Глава 11

Напевая незатейливую песенку, Гарри бодро полировал наградные кубки в зале славы. Аргус Филч копошился рядом, искоса наблюдая за штрафником. Обычно он, дав задание, уходил по своим делам, время от времени посылая Миссис Норрис проверить, не отлынивают ли малолетние лоботрясы от работы. Но сейчас уходить не хотелось. Уж больно занятным был мальчишка. Вчера, например, когда Аргус удивился, чего это он так сноровисто и с удовольствием работой занимается, тот заулыбался и объяснил, что дом вспоминает. А потом рассказал, как однажды целое блюдо с блинами к потолку прилепил и всю кухню кленовым сиропом залил — не со зла, а так в нём неумение управлять детской магией проявилось. А тётя им с братом велела всё это безобразие убирать, и за то, что хорошо справились, к следующей порции блинов шоколадный соус сделала. [10]

Выслушав историю, Аргус только подивился. Это же надо, мальчик сам без утайки о своём промахе рассказал, да ещё в лицах. Развлёк старика! И ведь даже не попытался оправдать себя, показаться лучше, чем есть… Занятный пацан, хитрый, но честный. Сразу видно — Северусов воспитанник! Северус тоже был хорошим мальчиком, несчастливым только. И деканом был замечательным…

Заметив, что Поттер снизил темп работы и как-то загадочно улыбается, Аргус почуял неладное.

— Ты чего? Пакость какую затеваешь? — Спросил просто так, не надеясь на честный ответ. Несмотря на то, что со слизеринцами вообще и с Поттером в частности у Филча были довольно неплохие отношения, он по привычке подозревал всё самое худшее.

— Да, — честно сознался Гарри, одарив смотрителя самой обаятельной из своих улыбок.

От такого ответа старик только крякнул и погрузился в задумчивость. Чего ждать от детей, которые отнекиваются и пытаются выставить себя невинными ангелочками, он знал. А вот, что может сотворить малолетний бандит, честно заявляющий, что замышляет гадость, даже предположить было боязно. Хотя Поттер этот, насколько он успел заметить, не только никогда не стремился ему пакость сделать, но даже иногда помогал чем мог. Да и Миссис Норрис его полюбила…

— Мистер Филч, мы слышали, что вам Пивз очень досаждает, — отвлёк его от раздумий Гарри.

— И что? — Аргус подозрительно прищурился — полтергейст всегда был для него особо болезненной темой.

— А нам он тоже досаждает. И мы с друзьями подумали, что было бы неплохо его немного… э-э-э, повоспитывать. Ну, чтобы детей не пугал и пожилым людям жизнь не усложнял. Вот вы ведь пожилой человек, мистер Филч? Пожилой. А Пивз вам мешает… — Гарри прямо-таки видел, как в голове смотрителя крутятся мысли.

— Я с учениками сделки не заключаю, — проворчал Филч. Правда, ответ прозвучал как-то неуверенно. Принципы в старике явно боролись с желанием напакостить своему многолетнему врагу. — А чего делать-то хотите?

— А вы нас не выдадите, если я расскажу?

— Посмотрим, — буркнул Аргус и весь обратился в слух…

* * *

Следующая отработка прошла в бурных обсуждениях. Гарри, неплохо владевший парочкой простейших бытовых заклинаний, быстро справился с заданием и навёл порядок, а потом… План мести Пивзу был толковым, одна беда — полтергейст хулиганил по всему замку, быстро перемещаясь с места на место, и это всё здорово усложняло.

Вволю посомневавшись, Филч всё же решился и, зазвав Поттера в свой кабинет, протянул ему старый, аккуратно свёрнутый прямоугольником пергамент. Мальчишка взял предложенное не без опаски, повертел в руках и уставился на Аргуса озадаченным взглядом.

— Карта это, — вздохнул старик. — Батюшка твой покойный с друзьями расстарались, а я отнял. Да, давненько это было. Ты разверни.

Гарри осторожно раскрыл пожелтевший от времени, но совершенно чистый лист, из которого тут же выпал маленький клочок бумаги с какой-то надписью. Подхватив его буквально на лету, Поттер прочёл:

«актив. — "Клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!"

закр. — "Шалость удалась!"»

— Это пароль, — пояснил Филч. — Как активировать и как обратно всё убрать. Чего ещё делать нужно — не знаю. Палочкой, наверное ткнуть или помахать.

— А как вы узнали, что это карта? Вы пользовались ей? А что она показывает? А когда…

Гарри сыпал вопросами, не давая слово вставить, и Филч раздражённо замахал на него рукой, приказывая умолкнуть.

— Не пользовался, куда мне-то. То, что карта, знаю, потому как, когда отнял, у меня прямо на глазах остатки изображения исчезли. А что показывает… Сам узнаешь, если открыть сумеешь.

— Вы мне её отдадите? — Поттер не мог поверить в такую удачу. Что бы ни показывала эта карта, ему она точно пригодится.

— Отдам, если никому про неё не скажешь.

— А друзьям? Друзьям тоже не говорить? — расстроился Гарри.

— Друзьям… А они все слизеринцы? — подозрительно прищурился Филч. Поттер кивнул, и старик немного успокоился. — Друзьям можно. Но больше никому! И смотри, чтобы у тебя её никто не увидел… особенно директор. Он мне велел эту карту рыжим близнецам подсунуть. Вон даже сам пароль записал, потому как его не угадаешь, да. Сказал, чтобы я её на видном месте оставил и из кабинета зачем-нибудь ушёл, когда им у меня отработку назначат. Ну, значит, чтобы они без помех её спёрли. А мне… Не хочу я этого! От них и так житья нет, а с картой этой и вовсе меня со свету сживут!

— А вам от директора не достанется, если узнает, что карту они не получили?

— А чего достанется-то? Я скажу, что сделал всё как велено было: карту положил да ушёл, а как вернулся так ни их, ни карты уже и не было. А они стащили или нет, то мне неведомо. Да бери не бойся, это ж вроде как наследство твоё получается. И попробуй сразу, а то вдруг уже не работает.

Гарри на всякий случай сначала помахал над листом, а потом ткнул в него палочкой, произнеся пароль, и аж взвизгнул от восторга. На жёлтом пергаменте стала проступать карта с движущимися по ней именами!

— Она что, в режиме реального времени работает?! — восхищённо выдохнул он, разглядывая перемещающиеся по листу подписи.

— Да я точно не знаю, но вроде на то похоже. Ладно, считай, что отработка у тебя на сегодня закончена. Беги к своим, хвастайся.

— Спасибо! Спасибо, мистер Филч! — Гарри прижал подарок к груди, с восторгом глядя на старика.

— Ладно, чего уж там… Ты только смотри, мне не пакости!

— Да я ни за что! Что вы!..

— Беги уже… — Филч развернул Поттера к двери и легонько подтолкнул в спину. Отдать такой важный артефакт ученику было не самым разумным решением, но отчего-то Аргус был уверен, что поступил абсолютно правильно.

* * *

Отдав карту Мародёров Гарри, Аргус Филч действительно принял верное решение. Она делала и без того отличный план почти безупречным и с его реализацией решено было не затягивать, раз уж отслеживать перемещения Пивза оказалось проще простого. Операция под кодовым названием «Месть полтергейсту» была назначена на воскресное утро.

Пока Филч тратил субботний день на жалобы директору и просьбу позволить привести в порядок чем-то приглянувшийся завхозу гобелен, мальчишки решили как следует отдохнуть. Все ужасно завидовали рассказам Гарри о том, как здорово он провёл время за озером, и ребятам загорелось устроить пикник. Идея, и без того казавшаяся заманчивой, стала ещё более привлекательной, когда выяснилось, что Блейз раньше ни в чём подобном не участвовал. Не ел сосисок, жаренных по-маггловски на настоящем костре, не пёк картошку и не поджаривал нанизанный на тонкие прутики зефир.

Мальчишки наперебой рассказывали ему, что и сами узнали о подобных развлечениях только после того, как познакомились с Гарри и Дадли. Блейз слушал с жадным интересом, мечтая на собственном опыте убедиться, что это на самом деле так здорово, как говорят друзья.

К пикнику готовились с воодушевлением. Из дома были получены зефир и несколько упаковок с нормальным соком. Тыквенная мерзость всем опостылела ещё в первую неделю учёбы. Сосиски и яблоки решили прихватить с завтрака, а картошку просто попросили у эльфов.

Уйдя как можно дальше от замка, устроились на берегу озера. Пока разводили костёр и готовили — травили байки и вспоминали разные забавные эпизоды из дошкольной жизни. Блейз, воодушевлённый больше всех, отведав угощение, честно признался, что ещё никогда в жизни не проводил время так весело и не ел настолько вкусных сосисок и картошки.

Веселье шло полным ходом. Время проводили и с удовольствием, и с пользой. Северус просьбу выполнил и переслал с почтой друзей зелье Окаменения и три дюжины презервативов, не иначе как по совету Майка, добавив к обычным резинкам десяток ультратонких. И вот теперь ребята практиковались в стрельбе, охота на Пивза была запланирована уже на завтра, а ведь ещё следовало приноровиться к новым снарядам. Наполненные водой резинки оказались прочными и от столкновения с мишенью не лопались, пришлось насыпать внутрь шпонок.[11] Результат оказался непредсказуемым. Часть презервативов лопалась ещё в руках; часть приходила в негодность в полёте, выплёскивая содержимое далеко от цели. И только примерно треть сработала как надо. После тренировки с водой перешли к экспериментам с зельем.

Наконец, ко всеобщему удовольствию, оптимальный вариант был найден, и ребята вернулись к костру, когда вторая порция картошки и яблок должна была вот-вот дойти.

Болтая о разной ерунде, все увлечённо наблюдали за Гарри и Грегом, выкапывающими из золы новую порцию угощения, и не обратили ни малейшего внимания как Винс, подхватив пакетик с конфетами, закинул в рот сразу две штуки.

— Хм, вкус у них какой-то странный…

— Ты о чём? — Драко удивлённо уставился на яркую упаковку в его руках, вроде бы ничего такого раньше на их пледе не лежало.

Крэбб пожал плечами:

— Да говорю же — конфеты. Вроде бы и хорошие, а вкус, как будто на них… — Договорить он не смог, уставившись на друзей испуганно распахнутыми глазами. — Гы-ых… — он приоткрыл рот, тыча в него пальцем, и мальчишки шарахнулись. Им показалось, что оттуда вылезает толстая розовая змея.

То, что это не змея, а язык, до ребят дошло не сразу. Винс попытался сказать ещё что-то, но у него не получилось и, он отчаянно замычал, растирая по лицу выступившие от страха слёзы.

— Близнецы! То-то они последние дни рядом крутились и ухмылялись, — зло прошипел Гарри, быстро сложив дважды два.

— Уверен?

— А больше некому. Я у одного из них поверхностные мысли немножко считал… — Не вдаваясь в дальнейшие разъяснения, Поттер вытащил из сумки карту Мародёров и тут же активировал. Уже на приличном расстоянии прочь от них спешили три точки с подписями: Фред Уизли, Джордж Уизли, Ли Джордан.

— Если близнецы, значит не насмерть, — задумчиво пробормотал Тео.

— Этого мы знать не можем! — рявкнул Блейз. — Чего они в свои гадости мешают, никто толком не знает. Да и реакция у людей на одно и тоже неотработанное зелье может быть разная. Мне мать такое рассказывала…

Крэбб, громко всхлипнув, взвыл ещё громче.

— Не ссы, Винс! Мы тебя спасём, — Гарри вытащил из кармана любимую сумку. — Универсальный антидот или безоар?

Вопрос адресовался Забини, но своё мнение высказали все. Правда точку в обсуждениях всё равно поставил Блейз:

— Антидот. Безоаром подавиться может.

— А теперь в больничное крыло! — дождавшись, когда Крэбб проглотит зелье, Поттер дёрнул его за руку, понуждая пошевеливаться. — Блейз, Грег, вы с нами. Если вдруг Винсу станет плохо, я его не дотащу. Дракончик, Тео, приберите тут всё. А главное, соберите конфеты, чтобы ни одной не потеряли! И обёртку не забудьте.

Проводив друзей мрачными взглядами, Малфой и Нотт пообещали себе, что рыжие поплатятся за издевательство над Винсом и испорченный пикник.

* * *

На то, чтобы вернуть Крэбба в нормальное состояние, мадам Помфри не потребовалось и четверти часа, и принесённые конфеты уже не пригодились: ни как образец вредоносного продукта, ни как доказательство злого умысла.

Разумеется, обвинения маленьких слизеринцев и слушать никто не стал. И конечно же близнецы остались совершенно безнаказанными. МакГонагалл прямо заявила, что подобные «шутки» в стиле змеиного факультета, так что пусть лучше не разбрасываются обвинениями, а ищут среди своих недовольных присутствием Поттера на Слизерине. Намёк на то, что мальчики и сами могли где-то раздобыть некачественных конфет, а потом свалить вину на её подопечных, был лёгок и расплывчат, но от внимания ребят не ускользнул.

Гарри хотелось возмутиться, доказать свою правоту, ведь о выходках Уизли, постоянно подсыпавших или подливавших что-то всем подряд, в школе ходили легенды. Впрочем, как и о слепоте самой МакГонагалл, упорно не замечавшей, что от их шуточек страдают и ученики её собственного факультета. Да, изобличить пакостников хотелось до дрожи, но всё же Гарри не был настолько наивен, чтобы ожидать лояльности. Гриффиндорский декан была против них предубеждена и, справедливости ради, стоило признать — предубеждена не без причины. К тому же охота на Пивза планировалась на следующее утро и, вызвав сейчас пристальное и нежелательное внимание Кошки и директора, можно было провалить весь прекрасно подготовленный план. Так что пришлось засунуть своё недовольство подальше и удовольствоваться решением, что Винс будет отомщён при первой же возможности.

* * *

Утро воскресенья для друзей началось задолго до рассвета. Убедившись, что благодаря слухам Пивз хотя бы временно переключил внимание с Гарри на завхоза, по одному покинули подземелья и окольными путями добрались до назначенного места. Заброшенный класс на четвёртом этаже подходил для их задачи как нельзя лучше. Устроившись в засаде, ребята принялись ждать.

Ловушка для полтергейста была проста. Все знали, что он просто обожает отравлять жизнь Филчу, на том и сыграли. Завхоз, якобы загоревшийся внезапным желанием отчистить один из старых гобеленов, испросил на то позволение директора и, разумеется, получил разрешение. Конечно же новость о проявленной инициативе тут же разнеслась не только среди учителей. Все от мала до велика удивлялись, зачем не умеющему колдовать сквибу тратить силы и время, приводя в порядок гобелен с совершенно неволшебным изображением? А вот почему ему потребовалось оттирать грязный раритет среди нагромождений поломанной мебели в одном из заброшенных классов редко посещаемого коридора, никого не заинтересовало. А между тем место и время были выбраны очень придирчиво. Ни лежебоки студенты, ни уставшие за рабочую неделю учителя даже случайно не могли оказаться в этой части замка в воскресное утро.

Филч, которому Гарри с друзьями накануне вечером помогли частично очистить гобелен магией, явился через полчаса после того, как его подельники притаились в засаде.

Расстеленный на партах гобелен завхоз драил с упоением и очень в своём рвении преуспел.

Гарри, засев за сваленными в кучу партами, с интересом наблюдал по карте, как Пивз, подобно голодной акуле, то кружит туда-сюда по коридору, то вылетает на улицу, чтобы заглянуть в окна.

Минут за десять до начала завтрака Филч, покряхтывая, распрямился и поковылял в Большой зал. Едва дверь за ним закрылась, Пивз влетел в окно, радостно кудахча. В руках у него болталось ведёрко с грязью. Злорадно скалясь, он зачерпнул жидкого месива и с удовольствием запустил им в ещё влажное полотно. А потом ещё раз. И ещё.

Не удовольствовавшись результатом, полтергейст, спустившись над партами, принялся размазывать грязь руками и так увлёкся, что даже не услышал негромкого, но чёткого «Пли!» произнесённого Поттером. В тот же миг в него с четырёх сторон полетели наполненные зельем презервативы. Острые шпонки, как и задумывалось, прорвали тонкую резину, и Пивза окатило зельем Окаменения. Попытавшись взлететь, он рухнул назад в развезённую им грязь, прямо на глазах теряя подвижность. При виде вылезших из своих укрытий друзей в его глазах отразилась сначала злость, потом паника. Затем всё потонуло в потоке ругательств.

Гарри, Драко, Грег и Тео, нежно поглаживая свои рогатки, наслаждались небывалым зрелищем — угрожающий, орущий, матерящийся Пивз не способный сделать ни единого движения. Сегодня они исполнили мечту тысяч закончивших Хогвартс школьников и чувствовали себя героями.

— А может его кто-нибудь заткнуть? От воплей в ушах звенит, — пожаловался Грег.

— У-м-м, — кивнул Драко и тут же произнёс: — Лэнглок.

Пивз замолк.

— Нужно ему ещё на башку зелья плеснуть. А то у него шеей получается ворочать и мимика сохранилась, — вынес свой вердикт Тео и тут же, достав из кармана флакон, реализовал своё предложение.

— Поить будем? — деловито поинтересовался Драко и подмигнул друзьям, прося подыграть.

— А как? Он же проглотить не сможет. Или идеи есть? — уточнил Гарри.

— Да затечёт как-нибудь, — пожал плечами Грег.

— А-а… ну можно, конечно, попробовать, — согласно кивнул Тео. — А он изнутри не окаменеет? Подохнет ещё…

— Да брось, он же полтергейст, а значит, неубиваемый! — Гарри расплылся в хищной улыбке…

Пивз смотрел на юных монстров с ужасом. Он действительно был неубиваемым, но то, что так спокойно обсуждали эти маленькие чудовища… Он провёл в этой школе без малого тысячу лет, и ни разу — ни единого разу! — ученикам не удалось причинить ему хоть сколько-нибудь чувствительных неприятностей! Он, Пивз, был королём этого замка и мог издеваться над юными идиотами всласть, но даже помыслить не мог, что однажды сам попадётся им в руки…

От осознания перспектив на полтергейста накатила паника. Звук скрипнувшей двери и появление Филча были восприняты как дар небес, но радость оказалась преждевременной. Завхоз, как стало очевидно уже через минуту, с малолетними бандитами был в сговоре.

— Ну что, голубчик, попался-таки?! — старик с нескрываемым злорадством смотрел на неподвижного врага.

— Здравствуйте, мистер Филч. Ну как, нравится? Хотите мы его на недельку-другую вам отдадим? — улыбнулся Поттер.

— Зачем это? Колдовать-то я всё равно не умею.

— Ну… поставите у себя в кабинете, а там как знаете. Вы же сквиб, так что с маггловскими развлечениями наверняка знакомы. Там и колдовать совсем-совсем ненужно. В дартс же когда-нибудь играли? Вот, например, у меня дома мишень есть… э-м-м, персона одна… многим известная. Мы с братом в него дротики пуляем.

От этих слов глаза старика жадно заблестели, и от предвкушения открывающихся возможностей в уголке губы даже появилась капелька слюны, но радость быстро угасла:

— Да нет, радикулит, чтоб его… — проскрипел он с искренним сожалением в голосе.

— А, ну тогда мы Пивза себе заберём или… О! Есть одно местечко, в котором он может провести несколько незабываемых недель!

— А ему там точно не понравится? — голос Филча преисполнился подозрительности.

Поттер ухмыльнулся:

— Совершенно не понравится! Можете не сомневаться. Вы только это… на втором этаже туалет есть неработающий. Вы не сердитесь, что там какое-то время вода будет из унитаза подтекать. И кабинку, у которой дверь «заклинит», не открывайте…

* * *

Драко и Тео поспели к концу завтрака и по насмешливым взглядам убедились, что Блейз выполнил свою часть задания на отлично. Остановившись поболтать с Невиллом у входа в Большой зал, он ненавязчиво оповестил половину школы о том, что Винс после вчерашней «шутки» с конфетами утратил аппетит, и Грег решил его морально поддержать. А Гарри, Тео и Драко оказались редкостными лентяями и сонями, которым в лом встать с кровати даже для того, чтобы поесть.

На простодушный вопрос Лонгботтома: «Что не так было с конфетами?», Забини дал пояснения охотно и очень громко. И, судя по реакции слышавших его рассказ, ни у кого не возникло сомнений в том, кто подбросил малышне злополучное лакомство. А уж если принять во внимание настороженные и злые взгляды, сверлящие спины запоздавших к завтраку близнецов, то становилось понятно, что минимум половина учащихся их представление об удачных шутках не разделяла.

* * *

— Ну, как прошло? — поинтересовался «лишившийся аппетита» Винс и тут же вгрызся в огромное румяное яблоко. Все оставшиеся без завтрака с удовольствием разбирали принесённые друзьями сэндвичи и яблоки.

— Как по писаному, — хмыкнул Блейз, которому за сегодняшним завтраком отводилась главная роль. — Не сказать, что кого-то сильно заинтересовало ваше отсутствие, но пока я Неву на вас лентяев жаловался, несколько человек рядом уши грели. А уж когда до истории с конфетами дело дошло… Вы бы видели, как на близнецов вороны с барсуками смотрели, когда об их новой «шуточке» узнали.

Тео злорадно усмехнулся:

— Что-то мне подсказывает, что их проблемы, если они возникнут, не вызовут особого сочувствия у окружающих.

— Не если, а когда, — поправил его Драко.

— Что «когда»?

— Не «если», а «когда» возникнут, — пояснил Гарри.

— А, ну да… И когда же?

— А вот как только придумаем что-нибудь интересненькое, так сразу.

— Есть идеи? — горящий жаждой мщения Винс с надеждой смотрел на товарищей.

— Пока нет, но будут, — пообещал Поттер, и никто не усомнился, что и идеи, и проблемы будут обязательно.

— А у тебя как прошло? — Блейз, которому всё успели рассказать только в самых общих чертах, заинтересованно уставился на Поттера.

— Отлично! — Гарри ехидно усмехнулся. — Помог Пивзу очень уютно расположиться в унитазе самой дальней и мрачной кабинки. И привидению девчонки намекнул, чтобы не болтала.

— Как в унитазе? А зелье как же? Не смоется? — забеспокоился Блейз.

— Не-а, не смоется. Только крепче станет. Оно по принципу цемента работает. — В ответ на удивлённо приподнятые брови Забини Поттер рассмеялся. — Знаешь у магглов есть такие… м-м… виды или сорта цемента, которые от воды только крепче делаются. Из них плотины строят и ещё фигню какую-то. Вот и это зелье работает по тому же принципу. Северус его изобрёл, когда им для бассейнов такая штука потребовалась. Так что посидит Пивз в унитазе и обратно вернуть ему подвижность можно будет только с помощью нейтрализатора.

— А если не мочить?

— Тоже держаться будет, но можно случайно чем-нибудь зелье обезвредить. Соком лимонным, например. А после закрепления водой без нейтрализатора ни фига уже ничего не сделаешь. Так что пусть посидит, подумает о своём поведении и смысле жизни.

— Гарри, а ты уверен, что это так уж здорово? Может лучше к себе его заберём? У Филча ведро попросим, там и вымочим. Из рогаток постреляем, вы с Блейзом зелья какие-нибудь на нём опробуете. А так какой интерес? — Тео выглядел слегка разочарованным. — Туалет-то почти неработающий. Ну просидит этот гад пару недель в унитазе, и что?

— А то! Я точно знаю, что девчонка, которая там живёт, тоже от него натерпелась. Она ему канализационный душ с утра до вечера и с вечера до утра устраивать будет.

— Так вода-то всё равно чистая.

— Э-э, не скажи. Мы вот с Дадли один раз видели, как в бассейне испортившуюся трубу меняли. Там штука такая есть, которая трубы соединяет. Так вот до штуки этой всё чисто, а как открутили её… В общем пока вода только в одну сторону льётся то ничего, а если всё под напором обратно пойдёт… Ох чего только оттуда не вынесет! Трубы-то здесь лет сто никто не менял. Представляешь, сколько и чего с той стороны налипнуть успело?

Видимо и в самом деле представив, каково оказаться в такой водичке, все брезгливо скривились. Оставалось надеяться, что Пивзу и впрямь воспитание впрок пойдёт и проблем после освобождения он больше доставлять не будет.

Загрузка...