Чифу
Остаток дня и ночь прошли спокойно. В смысле мы за это время никого не встретили. Меня так и подмывало вернуться и узнать о судьбе «Енисея», но я задавил это желание. Зачем? Поделать я ничего не смогу, как-бы там не решилось, обойдётся и без меня. И если «Боярина» отправят ему на помощь, а тот в свою очередь напорется на противника, также буду бессилен.
Ну разве только оба русских корабля погибнут в бою, а не по глупости своих командиров. Степанова, потому что он решил предпринять опасное маневрирование близ выставленных мин и не учёл местные течения. Хотя его и отговаривали от этого шага. Сарычева же, так как он не предпринял всех мер к спасению всё ещё сохранявшего плавучесть крейсера и поспешил оставить его.
Я понимаю, что каждый мнит себя Наполеоном, видя бой со стороны. Но из песни слов не выкинешь. Корабли погибли в результате ошибочных действий своих командиров.
К утру волнение улеглось, а когда мы входили в гавань порта Чифу, вовсе успокоилось, и нас встречало ясное январское небо. Зимнее солнышко, конечно, грело не очень, но в сравнении с пасмурной погодой и постоянным волнением в море разница огромная. Так что настроение у нас было приподнятым.
Правда, оно немного подпортилось, так как на рейде обнаружились два японских миноносца и грузовое судно под военным флагом. Подобное соседство в Чифу могло грозить неприятностями ввиду неспособности китайцев обеспечить нейтралитет. Есть ещё и британский крейсер, но мы уже имели негативный опыт роли стационеров. Именно здесь, в известной мне истории, был захвачен разоружившийся миноносец «Решительный».
— Значит так, Андрей Степанович, вахты нести по-боевому. Оружием не бряцайте, но и далеко не прячьте. Всему личному составу на поясных ремнях иметь кобуры с револьверами. Остальное вооружение готово к бою. К катеру никого не подпускать, с местными властями все вопросы уже решены. Бражничать будем в Артуре. Вопросы?
— Парням бы горячего похлебать, — заметил боцман.
— Отправишь Ложкина и с ним трёх бойцов, чтобы организовали питание. Но в городе не задерживаться и быть внимательными. Самураи тут чувствуют себя почти так же по-хозяйски, как и в Чемульпо, а потому возможно всё, что угодно.
— Ясно.
— Я сначала устроюсь в гостинице «Чифу Отель», потом навещу консульство и вернусь в номер. В случае чего шли посыльного.
— Может, возьмёте кого с собой? Так оно всяко спокойней.
— Лишнее это, боцман. Ждите меня завтра утром.
— Есть.
Вообще-то, оно неправильно оставлять катер на боцмана, а самому размещаться в гостинице. Ситуация и впрямь может выйти из-под контроля. Но так уж вышло, что места на катере для отдыха катастрофически не хватает. Будь свободен кубрик, тогда никаких вопросов. Там четыре койко-места, вахтенные, подвахтенные, отдыхающая смена. Сейчас же всем приходится ютиться в каюте и под парусиной в кокпите. Не вижу причин в данной ситуации делить койку с матросами. Потому как каждый должен быть на своём месте. В походе это одно, на берегу — другое.
Чифу. После второй опиумной войны он дополнил список десяти китайских портов, открытых для международной торговли. За прошедшие сорок лет тут произошли серьёзные изменения. Город развивался динамично, в европейском стиле. Здесь имеются консульства семнадцати государств, несколько банков, гостиницы, почта, телеграф, да много чего. Постройки все каменные, включая и жилища бедноты, размещающихся в доходных домах. Улицы широкие, прямые, мощёные или отсыпанные гравием. Вокруг чистота и порядок, столь не присущие китайским городам.
Эдак посмотришь, и складывается впечатление, что ты находишься в провинциальном европейском городке. Единственно, европейцев тут откровенно мало, основная доля населения всё же китайцы. Они тут повсюду, куда ни кинь взгляд. Ну и многолюдные улицы, чего в старушке Европе не наблюдается.
Впрочем, как уже говорилось, доверяться этому городу я не собирался, а потому припрятал под шинелью револьвер. К слову, весьма неудобное для этого оружие. Надо бы прикупить что-нибудь более компактное и подходящее. Тем паче в свете имеющихся у меня планов.
Без проблем снял номер в «Чифу Отеле» и, приведя себя в порядок, направился в русское консульство, чтобы отметиться по прибытии. А то мало ли как оно всё обернётся. Ладно я, но не стоит забывать о своей команде. Мне-то наплевать на все неприятности, отдам концы да улечу в параллельный мир за новыми приключениями, а им тут отдуваться.
— Сэр, если не ошибаюсь, вы командуете катером, час назад прибывшим на рейд? — подошёл ко мне полноватый мужчина средних лет.
Говорил он по-английски, вероятно, будучи уверенным в том, что его непременно должны понять. Я понимал. Н-но…
— С кем имею честь? — спросил я по-русски.
Ну, не понравился мне его тон. Ведёт себя как хозяин жизни, обращаясь ко мне так, словно делает одолжение, и отказ с моей стороны не подразумевается. Не то чтобы из него сквозит гонор, но несомненное чувство превосходства присутствует. Да иди ты лесом, дорогой товарисч.
— Эм-м. Вы говорите по-английски? — слегка растерялся мужчина.
— Простите. — Я отдал честь и, изобразив непонимание, направился на выход.
— Вы не можете не говорить по-английски, ведь вы русский моряк, — и не думал оставлять меня в покое подданный его величества Эдуарда Седьмого.
Я остановился, окинул его взглядом, ухмыльнулся и пошёл своей дорогой. Будь он немного повежливей и не бросайся на меня в манере атакующего носорога, и тогда я непременно пообщался бы с ним. В мои планы всё одно входило дать интервью газетчикам. А этот британец вне всяких сомнений репортёр. Вот только я не терплю подобного обращения, а потому пусть идёт лесом. Опять же, к гадалке не ходить, он вывернет мои слова в выгодном ему свете. А оно мне надо — вместо пользы заполучить ворох проблем?
— Ещё раз прошу меня простить, но я вас не понимаю. Честь имею. — Я приложил пальцы к обрезу фуражки и вышел на улицу.
Кварталы европейского стиля занимали не такую уж и большую площадь, а потому мне не составило труда дойти пешком до русского консульства. Оно располагалось в небольшом двухэтажном здании. Весьма аккуратное, но нет и намёка на представительность. Обычный такой дом преуспевающего купца.
При входе на посту казак забайкалец. Крепкий такой парень лет двадцати пяти с жёлтыми лампасами и в бескозырке с жёлтым же околышем. На боку шашка, вот и всё вооружение. Интересно, как он должен обеспечивать охрану представительства? У тех же полицейских плюсом к ненужной им шашке имеется ещё и револьвер. Винтовка, конечно, тут смотрелась бы слишком, но кобура уже вполне органично. Ладно, меня это не касается.
При моём приближении казак отдал честь и беспрепятственно пропустил в свободно распахнувшуюся двустворчатую дверь. Сейчас это всего лишь заштатное присутствие, задача которого состоит в оказании помощи немногочисленной русской общине в Чифу, прибывающим сюда морякам и ведущим дела купцам. Но как только будет прервано железнодорожное сообщение и перерезана телеграфная связь, оно превратится в единственную связующую нить между осаждёнными и Россией.
— Здравия желаю. Мичман Кошелев Олег Николаевич, крейсер «Варяг», — представился я довольно молодому чиновнику.
На вид консулу всего лишь лет тридцать. Для русского крапивного племени и уж тем паче дипломатического корпуса сущий мальчишка. Что уже само говорит о малозначительности данного загранпредставительства. Ничего, лиха беда начало. Скоро тут такое завертится, что местное сонное царство развеется окончательно и бесповоротно. Впрочем, мне и самому всего-то неполных девятнадцать, однако я намерен качественно так разворошить этот край.
— Консул Тидеман Пётр Генрихович. Очень приятно, — протянул он мне руку. — Но как вы здесь? Насколько мне известно, три дня назад «Варяг» и «Кореец» пали в неравном бою у Чемульпо.
— Не совсем так. Мы сами взорвали «Корейца», и нами потоплен «Варяг», — сам не знаю отчего, ответил я строками из песни.
— А поподробней?
— Собственно, с этой целью я и пришёл к вам.
— Рассказывайте, — указал он мне на стул у своего рабочего стола.
Пока я устраивался, Тидеман велел принести нам чаю, а потом весь погрузился в слух. Я не стал его разочаровывать и в красках поведал о произошедшем в Чемульпо. Он слушал очень внимательно, не перебивая и впитывая каждое слово.
— И просто ушли? — уточнил он, когда я начал говорить о переходе к Артуру.
— Разумеется, — кивнув, подтвердил я.
— А как же описанная британцами коварная атака русским минным катером крейсера «Асама» на якорной стоянке в нейтральном порту Чемульпо?
— Понятия не имею, о чём речь, — покачал я головой. — Быть может, сами японцы подорвали себя в результате неосторожного обращения со взрывчаткой или пустили мину в свой же корабль.
— Допустим. Продолжайте.
Далее я рассказал о том, как мы сбились с курса, как вышли на залив Талиенван и встретились с «Енисеем». О лихой атаке японского крейсера и о том, что, когда мы уходили под всеми парами и парусами, на минном транспорте пылал пожар.
— Опасаясь очередного столкновения с японцами, я был вынужден дать большой крюк, но в результате опять сбился с курса и вышел к Чифу.
— Эк-кий вы неумёха, — хмыкнув, покачал головой Тидеман.
— Увы. Но я только в прошлом году выпустился из корпуса и не имею должной практики.
— Оставим это вашему командованию. То есть о судьбе «Енисея» вы ничего не знаете?
— Нет.
— У меня к вам просьба. Не могли бы вы написать очерк о бое «Варяга» и «Корейца». И вот эту фразу о взрыве и потоплении обязательно впишите. Весьма впечатляюще звучит. Это очень важно, в России ничего толком неизвестно о случившемся, и газеты по большой части пересказывают написанное в зарубежных изданиях или свои предположения и домыслы. Отдельный кабинет и писчии принадлежности я вам обеспечу.
— Пётр Генрихович, я хотел бы для начала отдохнуть. Двое суток без сна. Неудивительно, что опять сбился с курса, будучи всего лишь в паре десятков миль от цели.
— Хорошо. Но завтра до полудня я ожидаю ваши записи. Поймите правильно, ваш рассказ имеет огромную важность. А пока наша община позаботится о том, чтобы ваша команда не испытывала ни в чём нужды.
Угу. Кто бы сомневался в важности правильной пропаганды, только не я. А ещё это позволит господину Тидеману заявить о себе на страницах передовых российских изданий. А там и иностранных. Неплохая возможность поторговать лицом. Ни в коем случае не осуждаю. Если можно сделать что-то полезное для страны, при этом не забыв и о себе, то отчего бы и нет. Я только одобряю.
— Завтра утром я уже должен буду покинуть Чифу.
— Японские корабли зашли в гавань часом раньше вас. Согласно международному праву они и покинуть должны порт первыми. Но в этом случае вы имеете право получить фору до двадцати четырёх часов. Сомневаюсь, что самураи станут торопиться, так как должны успеть загрузить вооружённый транспорт, который также подпадает под конвенцию. Поэтому в вашем распоряжении есть двое суток, — заверил меня он.
— В таком случае до завтрашнего полудня представлю вам готовый очерк. Но уж не обессудьте, я не литератор.
— Поверьте, там найдётся, кому подправить ваш рассказ.
— Но о бое с крейсером «Ёсино» я писать не стану. Мне ведь неизвестно, какова судьба «Енисея».
— Полагаю, что об этом уже написали артурские борзописцы, а все остальные переврут вдесятеро ещё до того, как ваш очерк достигнет столицы. Не удивлюсь, если выяснится, что «Енисей» потопил чуть не целый боевой отряд японцев.
— Согласен, газетчиков всегда заносит, — улыбнулся я.
Вообще-то, не сказать, что я совсем не отдыхал. Мне удавалось урывать минут по пятнадцать сна, ну или всё же вздремнуть. Я мог таким образом продержаться ещё пару-тройку суток. Тут главное не упорствовать и, если глаза начинают слипаться, просто смежить их и провалиться в дрёму. Четверть часа, и сон перебивается, а ты на какое-то время опять полон сил. Во всяком случае, у меня такая привычка уже выработалась, и завязана она не на тело, а на сознание. Поэтому и сложностей никаких.
Но сейчас я решил, что мне не помешают часов эдак шесть, а лучше восемь полноценного сна. Тем более что на ночь у меня имелись кое-какие планы.
Однако до гостиницы сразу дойти не получилось. Во-первых, я собирался навестить команду и сообщить боцману об обещанной нам помощи. Ну и глянуть, не расслабились ли они там. Что ни говори, а прошедшие трое суток для них выдались по-настоящему напряжёнными. А во-вторых, увидел вывеску оружейного магазина, мимо которого не смог пройти.
Ну что сказать, это я удачно зашёл. Первым делом сразу же направился к прилавку с пистолетами, где приметил то, что надеялся найти. А именно браунинг девятисотой модели. Не скажу, что это моя мечта, но всяко лучше нагана, что сейчас прячется у меня под шинелью. Энергия выстрела у бельгийца, конечно, уступит, но не настолько, чтобы я отказался от этой покупки, зато удобство, скорострельность и комфорт рулят.
— Господин мичман, обратите внимание на пистолет-карабин Маузера. Он рекомендован русским царём для офицеров вне строя. Великолепный бой, большая прицельная дальность и мощный патрон. Удобство стрельбы обеспечивается кобурой-прикладом, — подойдя ко мне, с явно немецким акцентом заговорил продавец, а скорее всё же владелец.
А. Ну да. Рядом с приглянувшимся мне бельгийским образцом лежит немецкая дура. Не, я же не чекист, зачем мне маузер. По моим задачам тогда уж лучше револьвер оставить.
— Благодарю, но мне нужен вот этот браунинг, три запасных магазина и две сотни патронов. Ого. А вот это я и вовсе не ожидал увидеть. Сколько у вас имеется таких дробовиков? — ткнул я пальцем на стенд с пристроившимися там ружьями и карабинами.
— О, помповое ружьё Винчестера. Отличный выбор… — завёлся было продавец.
— Я знаю, любезный, и спрашиваю вас не о том, — перебил его я.
Ещё бы мне не знать, коль скоро передо мной на стенде висит «траншейная метла». В смысле винчестер модели тысяча восемьсот девяносто седьмого года, который почти шестьдесят лет будет на вооружении армии США и отлично зарекомендует себя в ближнем бою. Есть у меня кое-какие задумки, и это оружие подойдёт для этого лучше всего. Надеюсь, дробовик тут не в единственном экземпляре.
— В настоящий момент у меня четыре ружья. Но если вам требуется ещё, то я могу заказать брату, у него оружейный магазин в Циндао.
— А с оптическим прицелом у вас в магазине или у вашего брата есть что-нибудь?
— Вы имеете в виду с телескопом?
— Именно.
— У брата был маузер гражданского образца. От военного его отличает меньшая длина и прицельный бой не на полторы тысячи метров, а на тысячу.
— Каталог позволите взглянуть?
Он выложил передо мной каталог и, листая, начал показывать заинтересовавшие меня образцы с прейскурантом цен. Вообще-то, дороговато получается.
— Цены окончательные?
— В случае, если вы их заказываете, то зависит от того, насколько скоро вам нужны эти образцы.
— Настолько быстро, насколько вы сможете их доставить.
— Если телеграфирую немедленно, то послезавтра к вечеру они будут здесь. Но в этом случае переплата составит десять процентов на каждое изделие.
— Значит так. Браунинг я забираю сейчас. Дробовиков мне нужно восемь штук и по две сотни картечных патронов к каждому. Будет меньше, не покупаю. Карабин с телескопом также возьму и пять сотен патронов к нему. Но тут буду смотреть, как у него с точностью. Если устроит — куплю, если нет, то на нет и суда нет.
— Я всё понял. Чем будете платить?
— Рублями.
— Отлично. Браунинг сорок рублей, запасной магазин в комплекте. Дополнительные по два рубля пятьдесят копеек. Патроны восемь рублей пятьдесят копеек за пачку на сотню патронов. Итого шестьдесят четыре рубля.
Я прикинул цены со средними российскими и пришёл к выводу, что они будут побольше от пяти до десяти процентов. Впрочем, дома цены также разнятся от региона к региону. К примеру, на Кавказе они традиционно выше, потому как замирение кавказских народов случилось не так уж и давно, да и то лишь условно. И тамошние жители предпочитают иметь под рукой оружие, которое лучше пусть не понадобится, чем понадобится и не окажется под рукой.
— Примите, любезный, — выложил я на прилавок шестьдесят пять рублей.
— Благодарю, — отсчитал он мне сдачу.
— До свидания.
— До послезавтра, — уточнил он.
— До послезавтрашнего вечера, — подтвердил я.
И не подумаю отказываться от такого подарка. Я, конечно, не раз и не два прикидывал, что именно сделал бы, чтобы победить в русско-японской войне, но как уже говорил ранее, всякий раз это подразумевало предварительную подготовку. Здесь же меня с ходу втянуло в водоворот событий. Поэтому даже мысли не допускаю о победе. Но и остаться в стороне никак не могу. Вот и верстаю план на коленке, плохо представляя, что из этого получится, и получится ли вообще…
— Как у вас тут дела, Андрей Степанович? — спросил я у боцмана.
— По распорядку, ваше благородие. В бинокль видно, что япошки на нас посматривают, но это и всё. Может, чего и умыслили, кто же их знает. Я тут рассудил, толку от минного аппарата мало будет. Потому мы его сняли, а на тумбу приладили пулемёт, да матросов я к нему приставил. Оно вроде как одёжку чинят, а с другой стороны и службу бдят.
— Это ты правильно рассудил, — одобрил я установку пулемёта на носу. — Ты вот что, тут к вам должны будут прийти от русской общины, разносолы какие поднесут, а может, ещё чего предложат. Это консул пообещал народ подбодрить. Так ты их не шугани ненароком.
— Да что же мы — без понимания? Своих от чужих не отличим?
В этот момент появился Ложкин в сопровождении помощников, нагруженных корзинами. Как выяснилось, они уже пообщались с представителями русской общины, и основная провизия обошлась им по смехотворно низкой цене. То есть даром.
Вот и ладно. Пусть веселятся. Разве только… Я откинул тряпицу и извлёк на свет божий бутыль объёмом в четверть ведра##1, заполненную мутной жидкостью. Осуждающе покачал головой и разбил о кнехт.
##1 Четверть ведра — 3,0748 литра.
— А вот этого я чтобы и близко не видел. Говорил же, что в Чифу не расслабляемся?
Что я совершенно точно вынес из своего прошлого опыта, так это то, что многие беды на войне от водки. Сколько через неё народу сгинуло, я даже предполагать не возьмусь. Но много. Очень много.
— Так точно, — стрельнув взглядом в артиллерийского комендора, подтвердил боцман.
— И что вижу в итоге? — вперил я взгляд в Ложкина.
— Ваше благородие, никак не можно пить, — согласно кивнул артиллерийский кондуктор. — Да только рассказали мы на рынке, как с японцем в Чемульпо бились, сколько наших побили, и как мы «Чиоду» разделали, и на мель тот сбежал, чтобы не потонуть. Так народ и начал совать нам всякое. Не обижать же православных. Они ить от сердца.
— Понимаю. Но в следующий раз просите взамен самогона чаю. А ещё раз ослушаетесь, пойдёте под трибунал за невыполнение приказа. За пьянство спрошу так же, как и за трусость в бою, — строго припечатал я, но после всё же смягчился. — Как дойдём до Артура, я сам вам выставлю, и не самогон мутный, а казёнку. Здесь же ушки на макушке. Всё. Я ушёл в гостиницу.