Глава 25 Переговоры

Глава 25. Переговоры


Храмовый комплекс на острове Ситур

Кабинет верховного жреца Мелигобарна


Мелигобарн пребывал в отвратительном расположении духа.

Донесения из Гремполя шли одно за другим, и каждое новое было хуже предыдущего. Те, кто устроил там бойню, исчезли без следа, как будто растворились в воздухе.

Так хорошо продуманная и искусно расставленная им ловушка с треском провалилась. Уничтожен целый отряд Солнцеликих вместе с их капитаном, и восполнить эту утрату теперь будет очень… очень тяжело!

Верховный замычал от злости и саданул кулаком в раскрытую ладонь.

А всё началось с той проклятой певички Пири, или как там ее!..

Армейский медальон на ее груди говорил о том, насколько она дорога тому, кто повесил его ей на шею. Да и та особо не скрывала того, кто его ей дал.

В порыве припадков неудержимой истерики, она кричала и грозила, что он вернется и убьет всех тех, кто к ней прикоснется! Что он великий воин, что у него непобедимый отряд, и что он обязательно найдет ее, и тогда всем будет неминуемая смерть.

Девка уперлась, не хотела сотрудничать, пришлось прибегнуть к внушению. Для начала ее отдали Солнцеликим. Те измывались над ней несколько дней, а затем за дело взялись храмовые дознаватели. Сердце ее не выдержало в тот самый момент, когда к ее младенцу поднесли раскаленный прут.

Опытный дознаватель Кьюверн, которому Верховный доверил певичку, клятвенно уверял, что та умерла вовсе не от пыток, а страх за ребенка погубил ее.

А ведь какой был прекрасный план!.. Склонить ее к сотрудничеству и заманить Гунта с его отрядом в ловушку!

Никто и не ожидал, что у этой смазливой дуры такое слабое сердце… теперь остался только младенец.

Судя по тому, что медальон с трупа Мисы бесследно исчез, Мелигобарн не сомневался, что этот таинственный Гунт, перед тем как расправиться с ней, узнал о ребенке, и это значит, что не всё еще потеряно! Всё можно исправить…

Как же сейчас не хватает Краме!..

Этот недоумок Бурке, которого верховный назначил вместо него, просто какое-то слабое подобие тени прежнего командира, и его счастье, что этот Бурке подох в Гремполе вместе со всем своим отрядом! Иначе Мелигобарн собственными руками содрал бы с него еще живого кожу и делал бы это медленно, наслаждаясь его предсмертными муками. Полная бездарность! Непонятно, почему Краме, отправляясь за Хребет, так рекомендовал его вместо себя?..

В дверь кабинета верховного осторожно постучались.

Мелигобарн перестал мерять шагами помещение и, развернувшись всем корпусом к двери, зло рыкнул:

— Что⁈

Дверь чуть приоткрылась, и в проёме показалась голова секретаря.

— Владыка, — начал он, — к вам начальник Тайной службы Крумер!

— Пусть ждет! — мрачно обронил тот и направился к своему столу.

Сев в удобное кресло, он снял с шеи медальон с миниатюрным накопителем по центру и поднес его к одному из выдвижных ящиков. Внутри что-то тихо звякнуло, и ящик выдвинулся на пару сантиметров наружу.

Введя код, он извлек из тайника небольшой кусок твердого пластика и аккуратно положил его на стол перед собой.

На верховного смотрело лицо улыбающееся молодого парня. Звали парня Мелиг сол Барн.

Каждый раз, когда владыка всматривался в свое старое удостоверение, на него накатывали воспоминания о тех временах, когда он был молодым перспективным ученым и работал в Институте Времени.

Благодаря недюжинному уму и выдающимся качествам ученого-инженера он быстро взобрался по карьерной лестнице, и высшее руководство института доверило ему возглавить один из самых засекреченных отделов, в котором разрабатывались стазис-установки, основанные совсем на иных принципах, чем те, которые использовались на космических кораблях для межгалактических путешествий.

Под его непосредственным руководством удалось создать один работающий образец, и тот успешно прошел все тесты на испытательном стенде.

Впереди вырисовывалось светлое будущее: слава, почет, признание коллег, но… его мечте не суждено было осуществиться!

Когда на планету напали гелианцы, и стало совершенно понятно, что рано или поздно Тарсон будет захвачен, а основная часть жителей либо порабощена, либо уничтожена. Он втайне от всех начал готовиться к тому, чтобы совершить путешествие во времени, используя для этого созданную его отделом стазис-установку. Риск, конечно, был огромен, тем более путешествие только в один конец, но… Мелиг всё-таки решил рискнуть.

Заручившись поддержкой своих помощников — Серсы и Меркула, они разобрали установку и, дабы та не досталась врагу, перетащили ее в один из многочисленных секретных бункеров, принадлежавших институту Времени. Такие бункеры были расположены глубоко под землей, имели несколько степеней защиты, и лучшего места для схрона было не сыскать.

Бункер, который они выбрали, был закреплен за их отделом и оборудован всем необходимым по последнему слову тарсонианской технической мысли. Гигантские накопители, самая современная аппаратура, продвинутые системы жизнеобеспечения, обучающие и лечебные капсулы, было даже кое-какое оружие и армейские медицинские аптечки.

Сотрудники института могли бы переждать в нём несколько лет и затем выйти на поверхность, но у молодого ученого были совсем другие планы…

Он уговорил ассистентов помочь ему заново собрать установку, а затем, убедившись, что та функционирует, как и прежде, избавился от них.

Жаль было Серсу с ее округлыми бёдрами, шикарной грудью и ясными голубыми глазами, но место в капсуле всего одно, и к тому же Серса была расположена больше к Меркулу, чем к нему.

Сбросив оба трупа в утилизатор, он приступил к осуществлению своего плана, напитывая установку необходимой энергией для прыжка в будущее.

К бункеру вело множество запутанных тоннелей и ходов, напичканных разного рода системами охраны и маскировки, поэтому Мелиг особо не переживал, что гелианцы его когда-нибудь обнаружат. Служба безопасности института прекрасно знала свое дело, и не зря считалась одной из лучших на Тарсоне.

Когда настало время, он надежно запер бункер изнутри, выставил системы наружной охраны и маскировки на экономный режим и, отбросив все сомнения, решительно залез в капсулу.

Энергии накопителей должно было хватить на несколько тысяч лет, но столько времени Мелигу и не требовалось. Выставив таймер на двести пятьдесят лет, он включил установку и меньше чем через минуту погрузился в состояние стазиса.

Для него пролетело лишь мгновение, а на поверхности, как он думал, прошло уже несколько сотен лет, но… как же он ошибался!

Еще находясь внутри капсулы, он почувствовал неладное.

Аппаратура упорно показывала, что на поверхности пролетело не пара сотен лет, как он планировал ранее, а… почти две тысячи!

Не веря своим глазам, он перепроверил всё еще раз и от осознания произошедшего скрипнул зубами. Всё верно: с того момента, как он залез в капсулу, прошли одна тысяча восемьсот тридцать два года. Теперь неясно, куда на планете за это время скакнул прогресс, но делать нечего, надо было выбираться на поверхность.

Теперь вот так, сидя за столом в своем уютном кабинете, Мелиг часто вспоминал, как он чуть не сошел с ума, пробираясь по полуразрушенным тоннелям, как долго плутал из одного ответвления в другое, но когда через две недели всё-таки выбрался на поверхность, то был ошеломлен произошедшими вокруг переменами.

Мир изменился до неузнаваемости.

Куда ни глянь, вокруг безжизненная пустыня на многие километры. Подняв дрон от визора в воздух, он заметил на горизонте еле различимую зеленую полоску и, собравшись с духом, направился в ту сторону.

Мелиг не был военным человеком и не проходил курсы выживания на других планетах, но хорошая экипировка, надежное смертоносное оружие и несгибаемая воля помогли ему тогда выжить и выйти к людям.

Это оказалось небольшое селение на границе пустоши и леса.

Мужчины, женщины и дети, обитавшие в этом селении, жили охотой, разводили домашних животных, собирали артефакты погибшей цивилизации, торговали с другими селениями и… при всей своей грозности и беспощадности к другим были наивными, как дети!

Мелиг быстро сообразил, как надо управлять этим стадом, и стал среди них проповедником, молва о котором быстро распространилась по всей округе.

Со временем ему стали поклоняться, приносить дары, боготворить.

Он завладел умами тысяч жителей нынешнего Тарсона, и те ходили за ним по пятам, жадно ловя каждое его слово.

Имея живой ум и с детства непреодолимую тягу к изучению историй других цивилизаций, он сопоставил религии разных рас и… придумал свою, основанную на культе трех богов. Недолго думая он назвал одного бога именем своего ассистента — Меркулом, а другого — Серсой, и бога войны он нарек Хортом — так звали директора того самого института, где он работал.

Мелиг стал проповедовать о новой религии, постоянно повторяя о неком пророчестве, что мол, через сто лет, явится настоящий мессия, объединит разрозненные племена и поведет их всех за собою. И тогда на Тарсоне снова воцарится мир и благоденствие, зацветут сады, и человек станет главным творцом на планете.

Когда он почувствовал, что зерна, брошенные им в благодатную почву дали свои ростки, решил действовать.

Для того чтобы его «пророчество» сбылось, он оставил своих последователей и, строго-настрого приказав им не следовать за ним, снова отправился к бункеру, где была запрятана его стазис-установка.

Обратный путь выдался не таким изнуряющим, и примерно через две с половиной недели он снова залез в стазис-капсулу.

В этот раз всё прошло штатно. Мелиг очнулся ровно через сто лет и, пополнив запасы, снова отправился к людям.

В этот раз его ждали и встречали как настоящего мессию. Его боготворили и чуть ли не носили на руках, внемля каждому его слову.

Он начал искать место для храма и обнаружил на одном из островов полуразрушенный завод по производству накопителей. Завод был почти цел, за исключением нескольких административных зданий.

Почему его не разграбили местные, было понятно: ядовитые испарения, идущие от вод озера, не оставляли шансов выжить никому, а вот почему его не разрушили окончательно гелианцы — загадка!

Анализаторы показали Мелигу природу смертоносных испарений, и он, понимая, что это такое, решился на то, чтобы их устранить. Уж больно хорош был для его задумки остров, да и его экипировка позволяла ему спокойно находиться и в более агрессивной среде.

Отправившись к острову на лодке в одиночку, он проник в подземную часть завода и, найдя причину, смог устранить течь из резервуара с жидким арпокирофаном. В гигантском резервуаре было несколько микротрещин, и на их заделку ушла пара дней.

Еще несколько дней Мелиг потратил на обследование завода, а точнее, его подземной части.

Кое-что можно было восстановить, кое-что было безнадежно утеряно, но когда он наткнулся на полностью сохранившийся медицинский блок с тремя реанимационными и двумя лечебными капсулами, да еще и с приличным запасом картриджей для них, то все сомнения разом отпали.

Здесь будет храм!

Возвращение Мелига было триумфальным!

Он совершил чудо!

Молва, стремительно обрастая слухами и небылицами, быстро разнеслась по округе, что, мол, он, чуть ли не мановением руки очистил остров и озеро.

Через несколько недель от испарений не осталось и следа, и под его руководством, на развалинах завода начали возводить величественный храм. Тысячи людей потянулись на остров, работая над этим днем и ночью не покладая рук.

Сам Мелиг заперся в лаборатории, раздумывая над иерархией служителей будущего храма. И выходил к людям только для того, чтобы совершить ежедневную проповедь или проконтролировать ход работ.

Но не только храм будоражил его ум.

Пожертвовав одной лечебной капсулой и одной реанимационной, он начал создавать нечто новое, способное не только лечить, но и значительно продлевать жизнь.

Используя обычную лечебную капсулу, человек мог омолодиться в первый раз лет на сорок, потом — на двадцать пять, в третий раз — на десять, и в четвертый — не больше пяти. И на этом всё! Дальше природа брала свое, и лечебная капсула только поддерживала жизнь, но не продлевала. Но Мелига это не устраивало: он хотел жить очень долго, если не вечно…

Похожие разработки в стенах института велись уже давно, и он живо интересовался этим, посещая все форумы, и даже добился того, чтобы его включили в число разработчиков этой программы, но… проклятое вторжение и здесь всё перечеркнуло! Зато теперь его руки были развязаны, и он всецело отдался исследованиям, благо его наладонник вмещал в себя огромное количество всевозможной информации, доступной только узкому кругу ученых.

На это ушло долгих пятьдесят шесть лет, и он в одиночку совершил, казалось бы, невозможное! Капсула «бессмертия» была им создана, и вот уже шестьсот с лишним лет он безраздельно правил этой частью Тарсона. Правда… есть кое-какие сложности, ну, например: в капсулу необходимо ложиться каждые двести лет, или вот: запаса усовершенствованных им картриджей хватит еще только на два раза…

Мелиг не унывал, он собирал картриджи со всего Тарсона, и над этим работали многие поисковики по эту сторону Хребта. Из-за этого приходилось брать у них в нагрузку еще и всякий хлам, но за картриджи в храме платили щедро, мотивируя поисковиков приносить их как можно больше. Расход их был колоссальный: чтобы создать один усовершенствованный, ему приходилось разбирать тысячи, и Мелиг искал пути, как этого избежать.

Он почти докопался до истины, но тут непонятно откуда появился этот злосчастный отряд, и верховный сразу же всем своим нутром почувствовал исходящую от них смертельную опасность. Лично для себя почувствовал…

Он так и не смог понять, как они очутились на Тарсоне: потерпели крушение, неудавшийся эксперимент, или еще что… но он твердо знал одно: с их появлением может рухнуть всё то, что он так упорно строил не одну сотню лет! Поэтому уничтожение этой группы для него стало первоочередной задачей.

И пока полностью провальной…

В дверь кабинета снова постучали, но в этот раз чуть настойчивее.

Верховный с неохотой отвлекся от своих воспоминаний и рыкнул:

— Ну!..

Дверь чуть приоткрылась, и в проёме снова показалась голова секретаря.

— Владыка, — доложил он, — к вам Крумер со срочным донесением!

— Ах да! — досадно поморщился верховный. — Пусть войдет.

Отодвинув в сторону секретаря, Крумер вошел в кабинет и решительно направился к столу Мелигобарна, докладывая на ходу:

— Владыка! Новости из-за Хребта! Уже, — он скосил взгляд на свой наладонник, — через пятнадцать минут на связь выйдет император Карус. Он запросил линию срочной видеосвязи.

— Карус? — чуть приподнял бровь верховный. — Что ему надо?

После провала операции по уничтожению отряда на его территории отношение верховного к императору резко изменилось с терпимого на негативное.

— Не могу знать, владыка! — пожал плечами Крумер. — Но что-то срочное, не терпящее отлагательства!

Внутри Мелигобарна что-то защемило, что-то такое, что не предвещало ничего хорошего.

— Через пятнадцать минут я буду на месте. Готовьте установку.

* * *

Установка для дальней видеосвязи находилась в подвалах бывшего завода, и попасть туда можно только на лифте.

Таких устройств по обеим сторонам Хребта было расположено немало, и они имелись в каждом крупном городе с населением более пятнадцати тысяч человек. Настройки только у них были разные: для империи Мазарит свои, а для Семи Королевств совсем другие. Совпадали они только в императорском дворце и в Храме Трех Богов для быстрой и устойчивой связи между двумя правителями.

Оператор установки встретил Мелигобарна низким поклоном.

— Становитесь в круг, владыка, у нас всё готово.

Верховный расправил свое жреческое одеяние в вошел в светящийся круг, на который указывал оператор.

Почти сразу в границах второго круга появилось мерцающее изображение Каруса Длиннорукого.

Оператор произвел необходимые настройки, и изображение тут же стабилизировалось. Повернувшись к владыке, он низко поклонился и вышел из помещения.

— Приветствую тебя, брат мой Мелигобарн! — первым поздоровался Карус.

Верховный зыркнул на него из-под насупленных бровей и кивнул.

— И я тебя приветствую, брат Карус!

Император тонко улыбнулся и прямо посмотрел на собеседника.

— Начну без предисловий. Ситуация сложилась таким образом, что я, да и вся моя империя сейчас находимся в заложниках у того отряда, за которым мы так безуспешно охотились. Они выставили мне, а через меня и тебе ультиматум!

— Тебе⁈ Нам⁈ — опешил верховный и чуть нервно хохотнул. — Они в своем уме?

— Два часа назад, — без тени улыбки продолжил император, — они выставили мне условия вернуть какого-то там младенца, который якобы сейчас находится у тебя, а еще час назад, демонстрируя свои возможности, они прилетели на каком-то невиданном аппарате и одним залпом уничтожили крепость Лирмин, что на границе с южными землями.

Карус выдержал небольшую паузу и затем добавил:

— Верни им ребенка! Мы не сможем им ничего противопоставить!

Мелигобарн вперил бешеный взгляд в императора и прошипел зло, еле сдерживая себя:

— Хотят забрать ребенка? Так пусть придут и заберут!

Император молча смотрел на то, как лицо верховного корёжит от негодования и злости, а потом произнес спокойным голосом:

— Мне дали три часа, чтобы я дал ответ. Еще они пообещали, что как-то тоже подстегнут тебя с ответом. Думаю, ты сам скоро всё узнаешь.

Карус грустно усмехнулся и добавил:

— Предлагаю, повторить сеанс связи через час. Удачи тебе… Мелигобарн.

Изображение императора пошло рябью и погасло.

В помещение зашел оператор и замер у входа.

Мелигобарн еще какое-то время стоял в кругу, затем встряхнул кистями рук и направился на выход.

Стремительно выйдя из лифта, он начал раздавать указания секретарю на ходу.

— Всех глав ко мне! Крумера ко мне! И этого… нового капитана Дорселя тоже ко мне! Срочно!

Верховный почти забежал в свой кабинет и, прыгнув за стол, тут же полез в тайник. Достав из него с десяток пластиковых карточек, начал лихорадочно перебирать их, отбрасывая в сторону одну за другой.

Вот! Та, которую он искал!

Пропуск-опознаватель в его старый бункер. Там он сможет укрыться и переждать в случае чего. Сто лет, двести!.. Неважно… Пока эти все не передохнут!.. То, что пришельцы прилетели к императору на каком-то военном корабле и одной ракетой разнесли не самую маленькую крепость, говорит о многом! Тут шутки плохи, надо бежать! Но им нужен младенец, и пока тот находится в храме, он в относительной безопасности.

В приоткрывшуюся дверь заглянул секретарь.

— Все, кого вы вызвали, владыка, ожидают в приёмной…

— Пусть заходят! — крикнул верховный и одним движением сгреб в выдвинутый ящик все ненужные карточки.

Дождавшись, пока все зайдут и рассядутся по своим местам, верховный обвел тяжёлым взглядом присутствующих и заявил им следующее:

— Я вызвал вас для того, чтобы скоординировать наши дальнейшие действия и не собираться тут по всякому пустяку. Обращаюсь к главам храмов Меркула, Серсы и Хорта: приказываю вам с особой жестокостью давить любое инакомыслие среди прихожан, невзирая на их статус и положение в обществе! Даже если этими прихожанами будут правители Семи Королевств! Если ко мне у вас есть вопросы, задавайте сразу!

Жрецы переглянулись, и Соверн, который являлся главой храма Меркула, спросил осторожно:

— Что происходит, владыка?

Мелигобарн вперил взгляд в столешницу и, стараясь, чтобы его голос звучал твердо, произнес:

— Над Тарсоном нависла смертельная угроза, и сейчас не время поддаваться панике. Надо действовать четко и слаженно, как пальцы на одной руке. Ваша задача держать паству в стойле и не допускать волнений. Если вопросов больше нет, то все, кроме Соверна, Крумера и Дорселя, свободны!

Дождавшись, когда за двумя главами закроется дверь, Мелигобарн обратился к Соверну:

— Тот младенец, что с ним?

Глава храма Меркула растерянно посмотрел на владыку.

— Насколько я знаю, за мальчиком присматривают, — неуверенно ответил он. — Вроде как нашли кормилицу, и та…

— Ребенка ко мне! Вместе с кормилицей! Живо!

Соверн встал с кресла и направился на выход.

— Поспеши! — бросил ему вслед Мелигобарн и перевел горящий взгляд на главу Тайной службы.

— Тебе надо срочно проверить через свои каналы, что стало с имперской крепостью Лирмин, что на границе южных земель по ту сторону Хребта. Информация мне нужна немедленно! Выполнять!

Никогда не видевший владыку в таком взвинченном состоянии, Крумер подскочил со своего кресла и бросился к дверям.

— Ты! — палец Мелигобарна уткнулся в грудь капитана Дорселя. — Собираешь всех самых лучших Неуязвимых и Солнцеликих и…

Договорить он не успел, дверь в кабинет снова распахнулась, и в проёме с вытаращенными глазами замер растерянный Крумер.

— Мне только что сообщили, — начал сбивчиво докладывать он, — что кто-то десять минут назад разрушил один из наших заводов по производству водяных кристаллов! С неба ударила молния, и от завода не осталось даже развалин!

— Что⁈ — вскочил со своего кресла верховный. — Повтори, что сказал! Ну, живо! Какой завод?

— Тот, что на реке Кирри! — выпалил глава Тайной службы.

* * *

Ровно через час Мелигобарн стоял в кругу, на который указал ему оператор установки, и с нетерпением ждал сеанса видеосвязи с императором Карусом. Отмеченный им час давно прошел, и правитель земель по ту сторону Хребта явно задерживался.

Несмотря на всю его показную расслабленность, внутри верховного кипела буря чувств: обида, любопытство, непонимание, сомнение, злость и самый настоящий животный страх, которого он не испытывал уже много сотен лет.

Владыка принимал неимоверные усилия, чтобы хоть как-то успокоиться и привести мысли в порядок, но это давалось ему с великим трудом. Худшие его опасения подтвердились. У ненавистных ему чужаков есть боевой корабль, способный натворить на Тарсоне дел, и, что самое главное, на планете сейчас нет такого оружия, способного противостоять им, поэтому надо идти на их условия, другого выхода нет! Отдать им младенца, а самому при помощи Солнцеликих и Неуязвимых бежать в бункер на двести лет, нет… триста! Да, на все пятьсот! Он давно уже превратил бункер в сокровищницу, натаскав туда всего, что может пригодиться в будущем.

Смерть певички ему не простят!..

Решено!

Но где же император? Неужели на той стороне Хребта что-то пошло не так?

Только он об этом подумал, как на полу перед ним засветился круг, и там появилось изображение Каруса.

— Мне передали, — вместо приветствия начал тот, — что ты тоже получил предупреждение! Это так?

Мелигобарн мрачно кивнул и, еле сдерживая гнев, проговорил:

— Да, они уничтожили один из трех заводов, производящих водяные кристаллы. Что они хотят?

— Они хотят, чтобы ты указал им место, где передашь младенца. Это место должно быть за чертою города, отдельно стоящим зданием. Еще они хотят, чтобы ты явился туда вместе с высшими жрецами храмов. Все должны быть без какого-либо оружия. Чужаки будут знать об этом точно, и если обманешь, то…

— А охрана? — владыка испытующе глянул на императора. — И где гарантии моей безопасности?

Тот скосил взгляд куда-то в сторону и еле заметно кивнул.

— Сопровождающая тебя охрана, — начал он после небольшой заминки, — может быть вооружена только мечами и кинжалами, и никакой экипировки Древних с их оружием. Иначе сделка может и не состояться.

Мелигобарн раздумывал всего несколько секунд.

— Хорошо! — нехотя соглашаясь, кивнул он. — Но тогда и они должны быть без оружия! Чего они еще хотят?

— Только забрать младенца, — пожал плечами Карус. — Потом они улетят.

— Улетят⁈ — не поверил своим ушам верховный. — А как же…

— Пири уже не вернуть, и они не хотят больше смертей, но если сделка сорвется, то погибнут все причастные, и ты в первую очередь! — закончил за него Карус, показывая собеседнику полную осведомленность. — Тебе от них не скрыться, Мелиг сол Барн.

Услышав свое настоящее имя, которое в этом мире не знал никто, Верховный вздрогнул всем телом.

— Сделка состоится, — чуть дрогнувшим голосом произнес он. — Место встречи — храм Серсы, что на острове Тишины, в семи километрах от столицы. Завтра на рассвете… и пусть придет один, иначе младенца не получит.

Изображение императора мигнуло и пропало.

Верховный еще долго стоял в центре круга, опустив голову.

Чужаки знали его настоящее имя, и теперь он прекрасно понимал, с кем имеет дело.

Загрузка...