Глава 14 Недооцененный враг

Глава 14. Недооцененный враг


Вместе с переминавшимися с ноги на ногу кирги в салоне воздухолета было темно, тесно и душно. Из-под неплотно подогнанных клапанов на седельных сумках нестерпимо воняло гниющим мясом, и от этого слезились глаза, и в горле стоял ком, готовый в любой момент вырваться наружу. Да еще и эта постоянная трясучка внутри салона изматывала изрядно.

Краме и пилот находились в более привилегированном положении, — их кресла отсекала от общего салона прозрачная перегородка, но невыносимый трупный запах пробивался и сюда. Хотя… капитан с раннего детства привык к любым запахам и к этому тоже оставался абсолютно безразличным.

Они уже четвертый час болтались среди облаков, и с каждым часом воздухолет трясло и швыряло из стороны в сторону всё сильнее и сильнее. Пилоту с трудом приходилось пробиваться сквозь толстый слой белой массы, которой, казалось, не будет конца.

Характерный свист, который все слышали при посадке или взлете, теперь звучал постоянно. Чувствовалось, что устройства, толкавшие воздухолет вперед, сейчас работали на пределе, но всё равно было полное ощущение того, что скорость полета несколько занижена, и они болтаются почти на месте.

Опускаться ниже, где облаков почти не было, Краме пилоту строго-настрого запретил, и это услышали все, а еще поняли, что командир опасается оружия Древних, которым были вооружены беглецы. Это вызвало недовольное бормотание и громкие шепотки у некоторых членов отряда.

— Сколько до точки? — спросил Краме у пилота.

Тот с опущенным забралом шлема повернул голову к приборам и ответил коротко:

— Восемьдесят.

Краме глянул на карту и, ткнув в нее пальцем, приказал:

— Высаживай нас вот в этом квадрате.

Пилот посмотрел на карту и кивнул.

— Не рано? — осторожно спросил он. — Там дальше есть места и получше, и до противника рукой подать.

— Высаживай! — недовольно рыкнул на него Краме и, хищно улыбнувшись, свернул карту.

На поиски подходящей поляны ушло совсем немного времени. В этом участке леса повсюду находились огромные проплешины от давних пожаров, и безопасно посадить там воздухолет не составило большого труда.

— Высаживаемся без суеты! — начал отдавать приказания командир. — Каждый хватайте своего кирги и бегом под укрытие деревьев. И не светитесь на открытом пространстве!

Отдав все необходимые распоряжения, он снова повернулся к пилоту:

— Доберешься до заданного квадрата, поднимешься на максимальную высоту и веди наблюдение. Обо всём докладывай мне лично. Связь через каждые пятнадцать минут. Ниже не опускайся. Вопросы?

Мареш отрицательно мотнул головой.

— Нет!

— Всё! — Краме встал с кресла. — Надеюсь, ты ничего не перепутаешь.

Командир решительно вышел из кабины пилота и, взяв своего кирги за ремни, потащил к выходу.

Начинался новый этап смертельной игры, и Краме не был намерен в ней проигрывать.

Зайдя под сень деревьев, он подозвал к себе Фурса.

— Ну как?

— Ничего.

— Верни прибор, — Краме протянул руку.

Взяв в руки устройство, он сдвинул пластинки на корпусе, и зеленый огонек погас.

— Нас предали, Фурс! — сказал он, пряча прибор в кармашек на поясе. — Предупредили противника и помогли ему скрыться. Пока не понимаю, как и зачем, но император или, может быть, кто-то из его приближенных затеяли свою игру.

Краме одним движением влетел в седло и наклонился к Фурсу.

— Слава Хорту, в нашем отряде предателей нет, и пусть эта штуковина побудет пока у меня, — он похлопал рукой по поясу и тронул с места своего кирги.

* * *

К заданной точке Краме вывел свой отряд задолго до наступления темноты. Целый день они неслись по лесу как сумасшедшие, не давая отдыха ни себе, ни животным, затем бросили своих кирги и дальше пробирались только на своих двоих, всё время карабкаясь только в гору.

На вершине, под прикрытием раскидистых деревьев командир осмотрелся.

Примерно в километре от подножья горы начиналось то самое болото, о котором докладывал Мареш.

Четко выполняя приказ Краме, тот каждые пятнадцать минут связывался с командиром и рассказывал ему обо всём увиденном им с огромной высоты.

Теперь Краме знал о лагере противника посреди болота и длинной просеке, ведущей к нему, а так же о единственной поблизости подходящей поляне, на которую можно посадить воздухолет, не причинив тому вреда.

Используя приборы Древних, установленных на «Хурхате», пилот даже сумел рассмотреть одинокую фигуру одного из беглецов, сидевшего возле костра. Видимо, все остальные в этот момент прятались по палаткам, и еще… в том же лагере находилась их самодвижущая лодка. Та была тщательно припрятана и замаскирована, но с высоты всё равно просматривались ее очертания.

Краме усмехнулся и, выкрутив на максимум приборы в своем шлеме, осмотрел сначала островок, на котором Мареш засек противника.

Да. Всё так, как он докладывал.

Четыре среднего размера палатки, из-под наваленного сверху мха просматривалась часть прозрачного корпуса лодки, и даже были видны несколько ящиков внутри.

Командир переключил режим визора, встроенного в шлем, и сердце его учащенно забилось.

Они там. Точно там. Ошибки быть не может!

В трех палатках точно кто-то есть. Очертания людей не видны, но тепловые пятна просматриваются очень даже хорошо.

Затем его взгляд переместился в противоположную сторону болота. На берегу тоже кто-то есть. По крайней мере, одно подвижное тепловое пятно, без сомнений, принадлежавшее человеку, там присутствовала. Четко просматривалась рука, часть корпуса и голова.

Краме посмотрел в небо. Там, высоко промеж кустистых облаков, километрах в шестидесяти от болота проглядывалась едва заметная точка.

«Хурхат».

Командир улыбнулся краешками губ.

Мареш умело использовал облака, чтобы воздухолет не заметили с земли.

Похвально, конечно!

Но, если его видит сейчас он, то, наверное, его увидели и враги, и тот факт, что они пока его не сбили, говорит только о том, что, во-первых: враги не могут на такой высоте достать его своим оружием. А во-вторых: они сейчас лихорадочно готовятся к встрече, сооружая его отряду кучу всевозможных сюрпризов.

Значит, «Хурхату» в данный момент ничего не угрожает, а его вид высоко в небе, наоборот, заставляет нервничать противника и готовиться к неприятностям, ежеминутно ожидая высадки десанта.

Краме сжал кулаки и бросил полный ненависти взгляд на островок посреди болота.

Вот только в этот раз он всё же сумел перехитрить их и высадить своих людей совсем не в том месте, что приготовил ему хитрый и коварный противник. Теперь отряд Краме нападет с той стороны, откуда его, скорее всего, не ждут, и это даст ему неоспоримое преимущество.

— Выступаем после полуночи, — не повышая голоса, бросил он к Фурсу. — Сейчас отдыхать. Костры не жечь. Кто ослушается, — оторву голову! Так и передай всем.

* * *

Ближе к полуночи погода стала портиться. Задул резкий ветер, небо начало быстро затягивать тяжёлыми тучами, и почти сразу же на землю хлынул проливной дождь. С каждой минутой он только усиливался, и когда настал момент выступать, Краме поднял руки к небу и тихо засмеялся.

Это знак!

В этот раз сам Хорт смотрит на него и не позволит потерпеть поражение, как в прошлый раз. Лучшего подарка от небесного покровителя и быть не может. В подтверждении этого небо рассекла красноватая молния, и следом за ней прогремел оглушительный раскатистый гром.

— Передай всем, — чуть повернув голову к Фурсу, звенящим голосом скомандовал Краме, — выдвигаемся. Напомни этим недоумкам, что каждый должен выполнять только поставленную ему мной задачу. И еще…

Краме с силой стукнул себя сжатым кулаком по груди и хищно оскалился:

— С нами Хорт!

Фурс посмотрел на одухотворенное лицо командира, на его фанатично горящие глаза и, в точности повторив его жест, тоже воскликнул:

— С нами Хорт!

Краме развернулся, еще раз взглянул на темнеющий вдалеке островок и мстительно скривил губы. В этот раз он всё продумал до мелочей. Никто не должен уйти.

Больше не оглядываясь на других, Краме подхватил с земли подготовленные им заранее кочучи* и сломя голову побежал вниз по склону, где у подножья горы начинался небольшой лесок, а за ним простиралось обширное болото.

Фурс бежал следом, стараясь не отставать.

Краме не сразу понял, что тот зовет его и что-то кричит, привлекая его внимание:

— Командир! Что это⁈

Краме, не сбавляя скорости бега, взглянул туда, куда указывал Фурс, и, наверное, впервые за свою жизнь сбился с шага.

Сквозь тяжёлые низкие облака, наплевав на все его приказы и запреты, к поверхности пробивался «Хурхат». Воздухолет не падал, а именно пробивался по направлению к острову, резко снижая высоту.

Командир тут же врубил связь с пилотом и зашипел в переговорное устройство:

— Ты что делаешь, Мариш? Назад! Назад, я сказал! Я приказываю!

— У меня приказ от самого Верховного, — послышался сквозь треск и помехи спокойный голос пилота. — Я не могу его ослушаться.

— Набирай высоту! — закричал Краме. — Уходи! Ты!..

— Нет!

«Хурхат» прекратил снижение и завис на высоте метров в триста прямо над островом. Краме хорошо видел, как под днищем раскрылся люк, и из него вывалилась какая-то бочка и, бешено вращаясь, устремилась к земле. Одновременно с этим воздухолет начал задирать нос и резко набирать высоту.

Раздался громкий хлопок, и буквально через пару секунд на том месте, где мгновение назад находился остров, разверзся настоящий огненный ад, казалось, даже загорелась болотная жижа вокруг. Еще через секунду последовал повторный взрыв, и он был настолько мощный, что даже находившийся в километре от эпицентра Краме почувствовал, как его обдало обжигающей воздушной волной.

От этого взрыва «Хурхат», словно щепку, подбросило вверх, но пилот каким-то чудом умудрился не потерять управление, и воздушное судно продолжало упорно карабкаться под облака, поднимаясь всё выше и выше. Казалось бы, опасность миновала и воздухолет вот-вот скроется в облаках, но тут с противоположного берега синим росчерком вылетел светящийся шар и жадно впился в корпус «Хурхата», сразу же развалив тот на части. Затем через пару мгновений сверкнула ослепительно яркая вспышка, и прогремел ужасающей силы взрыв, после которого с высоты в болото полетели мелкие фрагменты некогда грозного воздушного судна.

Краме смотрел на это как завороженный, будучи не в силах произнести ни слова. А когда он пришел в себя, то до скрипа в зубах стиснул челюсти и тихо застонал.

Надо бежать, пока не поздно.

— Всем назад! — выкрикнул он команду и попятился сам.

Вовремя. Почти.

С противоположного берега, с какой-то возвышенности мигнула короткая яркая вспышка, и в метрах двадцати от Краме с пламенем и грохотом вспучилась земля. Сразу же послышались истошные вопли и громкие стоны раненых. Потом прилетел еще огненный заряд, затем это повторилось еще раз, следом еще, еще…

Кто-то с хладнокровным остервенением расстреливал отряд Краме, будто тот находился на открытой местности и был виден противнику как на ладони.

— Уходим! — повторил команду командир и, резко петляя из стороны в сторону, шустро полез обратно в гору.

Единственное спасение для них сейчас находилось на обратном склоне горы, а иначе их перещелкают здесь, как несмышленых пернят!

Под непрекращающимися разрывами вражеских снарядов, Краме и остаткам его отряда всё-таки удалось достигнуть вершины горы и перевалить на ту сторону, укрывшись за склоном.

Рядом с ним на траву плюхнулся Фурс. Лицо залито кровью, но шлем на месте и вроде бы цел.

— Ты ранен? — спросил у него Краме.

— Ерунда, царапина, — хрипло дыша ответил Фурс, размазывая по лицу кровь.

— Смуэл, Варт! — громко позвал он. — Если вы целы, быстро ко мне!

Через пару минут возле него оказались оба помощника. Оба тяжело дышали, глаза метали молнии.

— Доложить о потерях! — не дав им опомниться, приказал Краме.

— У меня убит Корк и Вайс, — первым начал докладывать командир ловцов, — Бесин и Прит ранены, легко…

— Лекур, Кувен, Пати и Зорак, Муран мертвы, сколько раненых, пока не знаю, надо уточнить.

— Уточняй и снова ко мне! Пошевеливайся!

Минут через десять стало ясно, что семеро из отряда остались на том склоне навсегда, и еще пятеро ранены, один тяжело, — у Лейсона была оторвана рука и выбит глаз.

Потерь могло быть намного больше. Спасли нагрудники, отразившие множество осколков, и крепкие шлемы.

Краме приблизился к распластанному на земле тяжело дышавшему раненому и, склонившись над ним, положил ладонь ему на грудь.

— Ты какому богу поклоняешься, Лейсон? — тихо спросил он.

— Раньше Меркулу, — слабо ответил тот, — теперь Хорту!

— Крепка ли вера твоя?

Лейсон вперил единственный глаз в Краме и, собрав всю волю в кулак, прохрипел твердо:

— Да! Верую, всем сердцем.

— С нами Хорт!

— С нами Хорт… — тихо шепнул Лейсон и закрыл глаз.

Краме достал нож и как-то просто и обыденно чиркнул им по горлу Лейсона.

Тот несколько раз дернул ногой и затих навсегда.

Все вокруг стояли молча, пораженные увиденным.

— Разберите его вещи и сразу же бегом возвращаемся к кирги. Его нагрудник можете не брать, он теперь бесполезен…

— А остальные? — кто-то робко выкрикнул из толпы. — Надо бы похоронить…

Краме встал с колена и прямо посмотрел на свой поредевший отряд.

— Среди вас есть желающие рискнуть жизнью и притащить сюда останки погибших? Нет? Я так и понял! И к тому же… враг с минуту на минуту будет здесь. Нам надо занять более выгодные позиции. После вернемся и похороним. А сейчас. Все бегом к кирги!


Всё не по плану


Выполняя приказ командира, все заняли заранее подготовленные позиции.

На первую линию Гунт выставил Солрса со своей дальнобойной пушкой. Его задачей было пропустить мимо себя десант, затем сбить их воздухолет и ударить им в тыл. Для этого он взобрался на самое высокое дерево, устроив там себе тщательно замаскированную лежанку.

По флангам и чуть сзади его прикрывали Гунт и Дорн. Они должны были навязать десанту бой и, отходя, заманить их в хитро расставленные ловушки. Такая же задача была и у Марка, только в отличие от них, он располагался строго по центру.

Позицию Эола оборудовали сразу же за участком леса, напичканного ловушками. Его задача: прикрывать отход бойцов и в случае необходимости тоже отходить к болоту. Его позиция была хорошо укреплена, и могла вместить троих, а то и четверых бойцов сразу.

Самых ценных членов Братства: Кирта, Нику и Кейва, командир отправил в предполагаемый тыл, справедливо посчитав, что на самой границе суши и болота им будет безопаснее всего. Да и профессору оттуда всё поближе к острову и к своему драгоценному оборудованию.

Памятуя о том, что командир противников облачен в броню тарсонианского штурмовика, и его шлем, скорее всего, оборудован штатными приборами для наблюдения в разных режимах, профессор не поленился и для большей правдоподобности соорудил в каждой палатке по устройству, поддерживавшему определенную температуру, примерно такую же, как у человека. Это должно было укрепить веру врага в то, что все, за кем они гонятся, находятся в данный момент на острове по своим палаткам.

За то, что их обнаружат на берегу, профессор особо не переживал, хотя нет… доспех Ники всё же слегка фонил, но на нее напялили орденский плащ с капюшоном и эту проблему почти решили. Правда, по признанию самой девушки, этот плащ доставлял серьезные неудобства. В нём она чувствовала себя скованной и неуклюжей, поэтому, как только представилась возможность, Ника попросила разрешения у Кирта его снять и натянуть над ее укрытием.

С наступлением темноты небо затянуло тяжёлыми тучами, и почти сразу же полил дождь. Крупные капли тяжело падали в болотную жижу и мгновенно развезли густую липкую грязь под ногами.

Одной Нике с натянутым над головой непромокаемым плащом повезло больше других. Теперь ей не приходилось, как профессору и Кейву, стоять по щиколотку в мутной болотной жиже, вглядываясь сквозь стену дождя в темноту.

Дождь усиливался с каждой минутой, и вскоре ночное небо, покрытое низкими тяжёлыми тучами, начали разрезать ветвистые молнии, сопровождаемые оглушительным раскатистым громом.

Прошло еще какое-то время, все услышали сквозь грохот и раскаты грома тревожный крик Кейва:

— Это они! — он указывал рукой куда-то в сторону болота. — Смотрите! Там, в небе!

Все повернули головы в направлении, куда указывал Кейв.

Там, пробив кустистые облака, к земле стремительно приближался вражеский воздухолет.

Вопреки всем ожиданиям, он заходил на болото с противоположной стороны, и направлялся прямиком к острову с палатками и барком.

— Они что? — прокричал профессор, тоже тыча пальцем в воздушный корабль. — Решили высадить десант прямо на остров⁈ Они что, сумасшедшие! Кейв, доложи командиру! Быстро!

Но пока Кейв докладывал Гунту о появившемся над болотом корабле противника, тот завис над островом, в его днище распахнулся люк, и прямо в то место, где была укрыта лодка с оборудованием, рухнул какой-то продолговатый контейнер.

В следующую секунду раздался мощный взрыв, окутавший клубами огня всё вокруг, а следом за ним еще один, намного мощнее первого, от взрывной волны которого и Кирта и Кейва с Никой повалило с ног.

— Не-е-ет! — истошно завопил профессор, вскакивая на ноги. — Нет! Нет! Нет! А-а-а!..

Он резко ткнул указательным пальцем в сторону воздухолета, и из пушки на его плече тут же вылетел переливающийся голубым цветом шар. Мгновенно преодолев расстояние до вражеского корабля, он впился в его борт, и почти сразу же с оглушительным грохотом тот разорвало на части.

— Нет! Нет… — у профессора подкосились ноги, и он рухнул на колени прямо в болотную жижу. — Нет…

Плечи его тряслись.

Он уже не замечал, как Ника и орущий страшные проклятия Кейв палили из своих винтовок куда-то по противоположному берегу. Он даже не видел появившихся рядом Эола и Марка, которые так же, как и они, один за другим выпускали заряды из своего оружия по склону невысокой горы на противоположной стороне болота, по которой метались незаметные обычному глазу фигурки людей.

Ему до всего этого больше не было дела, стоя на коленях, он горько оплакивал то немногое, что еще связывало его с прежним миром.

* * *

Солрс в который раз проверил прицел своего «Разрушителя» и мстительно улыбнулся, нежно проведя ладонью по его вытянутому рельефному корпусу.

Скорее бы уже пустить его в дело.

Сидеть тут, на вершине дерева, под проливным дождем, когда совсем рядом сверкают молнии и оглушительно грохочет гром, то еще удовольствие, но ради оказанного ему командиром доверия и исполнения священной мести, он готов был сидеть тут еще не одни сутки подряд.

Ожидая противника, Солрс представлял себе, как прилетит вражеский воздухолет, как из него высыпется десант, как он среди них узнает того самого врага, отомстить которому для него дело чести, как он выпустит по воздушному кораблю заряды и уничтожит его. Как при помощи натянутого между деревьями троса переместится на другое дерево и будет оттуда поливать огнем противника, загоняя его на хитро расставленные ловушки, которые срабатывают от датчиков на движение и настроены так, чтобы отряд завяз в них полностью, но… только не того самого — их командира! Краме, кажется, его зовут… Его Солрс должен уничтожить своими руками. Он шел к этому, он готовился к этому, и он сейчас полностью готов к этому!

Чего только стоило уговорить Гунта, чтобы настроить датчики таким образом, чтобы те не реагировали на тарсонианский доспех Древних штурмовиков.

Гунт сам великий воин и знает, что такое честь. Гунт понял и пошел навстречу.

Здоровяк погладил кончиками пальцев свое копье, лежавшее возле ноги, и, высунув до конца язык, состроил ужасающую гримасу.

Из укрытия Солрс прекрасно видел поляну, на которую должен сесть воздухолет, и часть болота, расположенного с обратной от него стороны, почти в двух с половиной километрах. Обзор отличный, вот только проливной дождь создавал кое-какие помехи в гелианской аппаратуре и немного усложнял видимость. Профессор объяснял это тем, что на планете захватчиков дождь большая редкость, и он сделал всё возможное, чтобы устранить этот досадный дефект. Но, видимо, не полностью. Вглядываясь в ночную мглу через приборы, встроенные в шлем, в глазах всё еще слегка рябило и постоянно мельтешило, но не так, чтобы не рассмотреть врага.

Неожиданно за спиною что-то оглушительно громыхнуло, и вокруг стало светло как днем.

Солрс резко обернулся и увидел огненный шар, поднимающийся над болотом.

Что за!..

Он не сразу заметил над этим клубившимся пламенем тот самый воздухолет, который он ожидал здесь, на поляне. Солрс стал лихорадочно разворачивать «Разрушителя» в сторону болота, но в этот момент там раздался еще один взрыв намного мощнее первого и вражеский воздухолет перестал существовать.

Нет! Только не это!

А как же он? Как же месть? Как ему жить-то после этого⁈

Он выкрутил визоры шлема на максимум и увидел, как далеко за болотом, по склону горы спускаются белые фигурки людей. Тепловизор выхватывал из темноты их движущиеся силуэты, и при виде их у Солрса внутри закипала волна ярости.

Вот он, враг!

Для его «Разрушителя» расстояние самое что ни на есть подходящее. Он решительно направил ствол в сторону противника и нажал кнопку пуска. Почти сразу же между белыми светящимися фигурками разорвался заряд, и одна из них погасла.

Сцепив зубы, Солрс один за другим начал посылать снаряды во врага, создавая на том берегу болота настоящий ад. Фигурки гасли одна за другой, и вскоре их совсем не стало видно.

— Солрс! Солрс! Ответь мне, — услышал он в переговорном устройстве голос Гунта.

— Да, я слушаю! — тут же ответил здоровяк.

— Сбор на третьей точке! Немедленно! Сбор на третьей точке!

— Понял. Выдвигаюсь.

Обвязав еще горячий от интенсивной стрельбы «Разрушитель» крепкой веревкой, он сбросил его вниз, а сам, зацепившись за натянутый трос, ловко перебрался на другое дерево, росшее примерно метрах в двадцати от первого. Там он повесил на шею штурмовую винтовку и, подхватив рюкзак, стал ловко спускаться вниз.

Третья точка — это на самом берегу болота, там должен находиться профессор, Кейв и Ника. Внутри Солрса что-то тревожно кольнуло. Как бы не случилось беды какой…

Подхватив висевшую на веревке возле самой земли пушку, здоровяк поспешил ксвоим, совершенно не опасаясь, что ловушки на него сработают. Тут поработал лично профессор, а Солрс доверял ему больше, чем себе.

Выскочив на берег, он понял всё без слов.

Прямо в раскисшей от дождя жиже, обхватив голову руками, сидел профессор. Вокруг него все члены Братства — живые и здоровые. Посреди болота, где раньше был расположен их ложный лагерь, теперь полыхал огромный костер размером с остров. Проливной дождь был не в силах его затушить, в отличие от склона горы, где от многочисленных разрывов начался пожар, но там ливень быстро с ним справился.

К вышедшему из-за кустов Солрсу повернулся Марк и, как-то растерянно пожимая плечами, доложил:

— Сорем сообщил нам, что он выжил и даже не ранен. Сейчас уцелевшие враги бегут ксвоим кирги. Будут нас преследовать. Краме решил довести дело до конца или погибнуть.

— Скорее погибнуть, — улыбнувшись, ответил здоровяк. — Другого им не дано!

Настроение его заметно улучшилось. Краме жив, а значит, для свершения мести еще будет время.

— Сколько у тебя осталось боеприпасов к «Разрушителю»? — хмуро спросил у него Гунт.

Солрс скосил взгляд на счетчик боеприпасов, находившийся в верхнем углу интерфейса его шлема, и чуть расстроенно ответил:

— Два выстрела. Я думал, их больше.

— Пушку придется оставить! — сказал как отрезал командир. — С двумя выстрелами от нее толку мало, и она будет только мешать и тормозить нас в дороге.

— Я донесу! — взмолился Солрс. — Сам буду тащить, никого не попрошу.

— Как знаешь, — уступил ему Гунт и обратился к профессору:

— Надо идти, Кирт. Время уходит.

Профессор не реагировал, всё так же сидел в грязи, низко опустив голову.

Кейв присел перед ним и положил руку ему на плечо.

Его голос звучал успокаивающе, как будто он разговаривал с маленьким ребенком:

— Не надо так убиваться, Кирт. Это всего лишь приборы, пусть и ценные. Помнишь, я говорил тебе о ремонтной мастерской на борту корвета? Там собрано всё самое лучшее, и всё это будет твоим, и еще… не забывай о самой базе, где находится корвет! Там такая лаборатория, что позавидует любой институт на Тарсоне. Сам видел. Поверь мне.

Профессор поднял голову, долго смотрел сквозь забрало шлема в лицо пилота и затем кивнул.

— Ты прав, Кейв, не стоит так убиваться. Жизнь на этом не заканчивается.

Кирт тяжело поднялся на ноги и срывающимся голосом обратился ко всем сразу:

— Простите мне эту минуту слабости, друзья мои. Я уже не молод, и мне тяжело расставаться с прошлым. Теперь я готов ко всему!

Гунт кивнул, легонько хлопнул профессора по плечу и отдал команду:

— Выдвигаемся к резервному схрону. Там всё обсудим. Сейчас не будем терять времени.

Все один за другим, без лишних вопросов стали исчезать в близлежащих кустах. Последним уходил профессор.

Обернувшись, он в последний раз посмотрел на пылающий остров и решительно юркнул в густую листву вслед за своими товарищами.

* * *

Резервный схрон находился примерно в километре от болота, в самой гуще установленных ранее ловушек.

Располагался он в крохотной пещерке, образовавшийся в скальной породе, и проникнуть туда можно было, только протиснувшись через узкую щель между наваленными друг на друга гигантскими валунам. Одна Ника могла кое-как протиснуться туда, да и то с трудом.

По настоянию Марка, там припрятали пару полных пакетов с пищевыми гранулами и водяными кристаллами, один кувшин, нагревающий воду, плотную связку индивидуальных пакетов для пассажиров первого класса, а так же лишние боеприпасы к винтовкам, оставшиеся болты к арбалетам и стрелы.

— Ника, вытаскивай всё наружу, — начал давать распоряжения Гунт. — Распределим всё между собою и в путь. Время не терпит.

Ника начала протискиваться в щель, а командир уже давал указания Дорну и Эолу.

— Снимайте стража и «Эрги-45»*. Найдем им применение позже.

Через двадцать минут отряд был полностью готов к выходу. Груз из пещерки разобрали по наспинным контейнерам, колчаны и сумки для болтов набили под завязку. Небольшую часть пришлось всё-таки оставить в схроне, потому как уже ничего никуда не помещалось.

Гунт, по своему обыкновению, прошелся перед строем, придирчиво разглядывая каждого. Затем он остановился и, несмотря на непрекращающийся ливень, убрал шлем в воротник. Его мокрое от дождя лицо выражало твердую решимость, глаза смотрели прямо перед собою.

— Во всём, что произошло сегодня ночью, только моя вина, — начал он. — Это я недооценил противника, решив, что мой боевой многолетний опыт переиграет нынешнего командира по всем статьям. Я ошибся. Враг умен и коварен, и мы лишились почти всего, что у нас было. Но и он понес невосполнимые потери, потеряв свой летательный аппарат и нескольких бойцов. Обещаю вам. Впредь я буду более внимательным и стану чаще спрашивать у вас совета. Вопросы?

Профессор чуть приподнял руку, и командир разрешающе кивнул.

— С другой стороны, — начал он неестественно бодрым голосом, — мы лишились лодки с оборудованием, и теперь нас ничего не будет задерживать в пути. Пробежимся, так сказать, налегке.

— Жаль «Ломаку»! — невесело добавил Солрс.

— И кучу ценнейших артефактов тоже жаль! — поддакнул ему Марк.

— Всё? — командир снова собрал шлем на голове. — Закончили? Тогда бегом за мной!

* * *

* Кочучи — самодельное средство передвижения по болотам, чем-то отдаленно напоминающее широкие лыжи.

* Эрги-45 — энергетические ловушки.

Загрузка...