Лина уснула только под утро. Она не вставала, даже не крутилась, но по дыханию Стефан чувствовал, что она не спит. Ему и самому не спалось после пережитого, он мог представить, каково ей. Не он был в том самолете, не он чудом выжил. И все же к утру ее дыхание стало размеренным и глубоким, а до будильника оставалось всего полтора часа.
Стефан выключил его, раздумывая, будить Лину или же оставить ее в отеле. С одной стороны, было бы лучше ей улететь домой и больше не лезть туда, где стало слишком опасно, с другой — он понимал, что едва ли ей понравится проснуться одной и потом самостоятельно добираться домой. А уехать с ней Стефан не мог. Где-то там пробираются путаными дорогами на Крит Лу и Дэн. Стефану так и не удалось дозвониться до них, и он надеялся лишь, что у них все хорошо. Они с Линой прилетят на Крит и встретятся там.
— Стеф?
Лину даже будить не пришлось, она проснулась сама. Стефан, как раз вышедший из ванной, присел на край кровати, коснулся рукой ее плеча.
— Может быть, ты останешься тут? — предложил он. — Отдохни, выспись как следует. Если не хочешь лететь домой одна, подожди меня. Я найду Лу и Дэна, разберемся с маской, и вернусь за тобой. Погуляй по Софии, она красивая.
— Нет. — Лина села, сонно потирая глаза. — Я поеду с тобой.
— Зачем?
— Затем, что никто из вас не видит призраков. Только я. И это может нам пригодиться, не так ли?
Возразить было нечего. Новый дар Лины им определенно пригодится. Ведь именно благодаря ему они и нашли маску. Теперь надо как-то привезти ее в Москву.
— Кьяра была здесь, — продолжила Лина, будто пыталась уговорить его. — Ночью.
— Она говорит с тобой?
— Нет, — Лина мотнула головой. — Она молчит. Либо я не умею слушать. Просто… не знаю, как объяснить. В моей голове появляются мысли, какие-то образы, и я знаю, что они не мои. Понимаешь?
Стефан не был уверен, что действительно понимает, но на всякий случай кивнул. Иногда человеку нужно, чтобы ему просто верили.
— И она что-то показывает тебе?
Лина снова задумалась.
— Не уверена, что это можно назвать «показывает», но мне кажется, она не желает нам зла. Она несчастна и… брошена. Именно такие чувства у меня возникают, когда я думаю о ней. Она брошена и не понимает, почему. И она хочет разобраться.
— Ты можешь как-то выяснить у нее, что произошло с ней? И с маской?
— Я пыталась сделать это всю ночь, — призналась Лина. — Но пока не понимаю как. Знаю лишь, что она действительно винит во всем маску. Мы первые за много лет, с кем она… ну, скажем так, может общаться. И она очень надеется, что мы выясним, что произошло.
Стефан потер лицо руками. Выяснить, что произошло, было его главной задачей. И, видимо, Кьяра им тут не помощница. Она сама ничего не знает. Интересно, как так вышло?
— Ладно, тогда давай собираться, — предложил он, вставая с кровати. — Самолет на Крит уже скоро.
В аэропорт они приехали заранее, но, пока проходили досмотр, шли к гейту, Стефан ничего не замечал. И только когда заняли свои места в салоне, он вдруг увидел, как дрожит Лина. А ведь мог бы догадаться! Мог бы догадаться, каково ей будет снова оказаться в самолете буквально на следующий день после авиакатастрофы.
Стефан протянул руку, накрыл своей ладонью ее, крепко сжал пальцы.
— Все будет хорошо, — как можно увереннее сказал он.
— Ты не можешь этого знать, — резонно возразила Лина. — Вчера тоже все шло хорошо.
— Вчера с вами была маска. Ты же сама сказала: вы пришли к выводу, что это все из-за нее.
— А что, если теперь она попытается убить меня на расстоянии? Помнишь, как было с Лу в прошлый раз?
— Я уверен, что это не так.
Конечно, он не смог ее убедить. Но выхода не было, им придется лететь. Другие пассажиры тоже нервничали, все ведь были в курсе вчерашней катастрофы, и рейс прошел нервно. В атмосфере всеобщего напряжения Стефану совершенно не думалось, и они приземлились в Ираклионе без какого бы то ни было плана.
До Ретимно добрались уже после обеда. Всю дорогу Стефан зачем-то осматривался по сторонам, будто ждал, что заметит на обочине бредущих Лу и Дэна. Их телефоны по-прежнему были вне зоны доступа, Крис так и не удалось отследить их, и Стефан понятия не имел, где они, что с ними.
— Куда дальше? — поинтересовалась Лина, когда они со Стефаном уже ехали по городским улицам. — Сразу в администрацию?
— Нет, — Стефан качнул головой. — Сначала нужно убедиться, что скелеты все еще в склепе. И, может быть, Лу и Дэн уже там.
Лина не стала возражать, и еще через сорок минут они оставили машину в уже привычном месте и начали подниматься в гору. Солнце уверенно катилось к закату, вокруг не было ни души. Не было возле склепа и Дэна с Лу, Стефан был в этом уверен. Он не знал, как именно они планировали добраться до Крита, но уж точно не пешком. Они должны были взять машину в порту, если приплыли на корабле, а значит, та стояла бы в конце деревни. Но там ничего не было. И все же он уверенно поднимался, не давая себе времени подумать и развернуться.
Когда впереди показались развалины склепа, уже сгустились плотные сумерки, укутали редкие оливковые деревья темным саваном, разбросали по земле длинные тени, разбудили в роще непривычных насекомых. Их стрекот не нарушал тишину, а будто дополнял ее, раскрашивал в необычные цвета, придавал пугающие оттенки.
Лина остановилась, не доходя до старого кладбища. Она замерла так резко, что Стефан едва не налетел на нее.
— Что такое? — спросил он вполголоса, боясь нарушить странную тишину, что легла на склон.
Лина не ответила. Она всматривалась вперед, в тот кусок темноты между двумя покосившимися стенами склепа, где сумерки были плотнее, чем должны. Казалось, там что-то дрогнуло, будто склеп вздохнул, как живой.
— Там… — Она прищурилась. — Что-то прошло.
Стефан тоже всмотрелся в темноту, но ничего не увидел.
— Зверь? — спросил он. — Я ничего не вижу.
Ничего больше не говоря, Лина вытащила зеркальце, повернулась спиной к склепу, вгляделась в отражающую поверхность. Стефан отворачиваться не стал. Если там призраки, он не увидит их ни в зеркале, ни по-настоящему. Если же зверь, лучше заметить его вовремя.
— Не вижу, — вздохнула Лина, опуская зеркальце. — Исчезло.
Они сделали еще несколько шагов. Сумерки здесь были реже, чем внизу, будто склон удерживал закат за края и не позволял ему уйти. Воздух пах прелой листвой и пылью от разрушенных камней. Где-то в глубине склепа стрекотало насекомое, но звук гас, словно его втягивала черная пасть входа.
— Постой, — снова сказала Лина и подняла руку.
Стефан послушно остановился, опять всматриваясь в темноту. Здравый смысл подсказывал, что нужно включить фонарик хотя бы в телефоне, раз уж другого у него при себе не было, но он не рисковал. Почему-то не хотелось выдавать своего присутствия раньше, чем это станет необходимостью.
Теперь движение было уже явным и видным даже для него: тень отделилась от стены и шагнула вперед. Стефан резко втянул воздух, уже готовясь ступить вперед и загородить Лину собой, но тень вдруг остановилась, качнулась, и…
— Вашу мать, нельзя так людей пугать! — отозвалась голосом Дэна.
Из темноты вышел силуэт, вполне человеческий, но осунувшийся, уставший. Следом — второй. Их фигуры сначала казались нереальными, как будто вырезанными из более плотного мрака, но последний тусклый луч заката очертил знакомые лица.
— Дэн? — позвал Стефан чуть громче. — Лу?
— Это мы, — подтвердила вторая фигура.
Стефан и Лина подошли ближе, наконец полностью узнавая друзей. И, к удивлению Стефана, всегда сдержанная Лина внезапно крепко обняла сначала одного, потом вторую.
— Вы в порядке, — выдохнула она.
Лу и Дэн переглянулись.
— Ну, мелкая пару раз угрожала меня убить, а так в полном, — в привычной манере отозвался Дэн.
И все же Стефан видел, что оба были уставшими до крайности. Если они с Линой подремали хотя бы немного, то ни Дэн, ни Лу себе такого, видимо, не позволили.
— Как вы добирались? — спросил он, стараясь не смотреть на рюкзаки за их плечами.
Интуиция подсказывала, что в одном из них лежит та самая маска, которую ему не терпелось увидеть.
— Сначала взяли машину напрокат, — начал Дэн, но Лу перебила:
— Не машину, а развалюху, называй вещи своими именами.
— Ну, она была не рассчитана на такие расстояния, — согласился Дэн.
— И сдохла уже на въезде в Грецию, — подхватила Лу. — До Афин мы добирались на попутках, но, кажется, водители что-то чувствовали. Потому что сначала брали охотно, видя евро в наших руках, а через пару десятков километров вдруг оказывалось, что им уже не нужно туда, куда было нужно изначально, и нам приходилось выходить прямо посреди дороги.
— И все же мы добрались по Афин, сели на корабль.
— Вы рисковали, — заметила Лина. — А если бы он утонул?
— Ну, не вплавь же нам было добираться, — развел руками Дэн. — Тем более, похоже, наша маска не хотела дать нам улететь домой, а уж на Крит вернуться была не против.
— А потом на такси приехали сюда, — закончила за него Лу.
— Ладно, раз мы все здесь, нужно решать, что делать дальше, — заключил Стефан. — Скелеты на месте?
— На месте, — подтвердила Лу. — Ждем утра и идем в администрацию?
— Подождите, — внезапно попросила Лина.
Она замерла, будто прислушивалась к чему-то. Или приглядывалась. Несколько минут она медленно обводила взглядом обстановку вокруг, затем вытащила зеркало, раскрыла его и снова остановилась, глядя в отражение. Что именно она там видела, никто не знал, но еще минуту спустя Лина направилась в сторону склепа. Не остановилась перед входом, шагнула внутрь. Остальные последовали за ней.
— Лина, — попробовал позвать ее Стефан, но она подняла руку, прося не мешать.
Внутри склепа было темно и прохладно. Пахло чем-то пряным и почему-то свечным воском. Белые скелеты светлели на фоне темного пола, и Лина подошла к ним. Стефан дернулся следом, но Дэн схватил его за плечо, останавливая. Втроем они прижались к стене у входа, боясь нарушить какую-то тонкую, невидимую им связь.
Лина присела на корточки возле того скелета, который они принесли из дома.
— Я знаю, это ты, — едва слышно прошептала она, касаясь рукой длинной плечевой кости.
Из-за деревьев показалась луна, скользнула внутрь склепа, освещая и скелеты, и сидящую возле них Лину мистическим серебряным светом, придавая картине потустороннюю красоту и загадочность.
Лина повернула зеркало так, чтобы видеть в отражении скелеты, опустилась на колени.
— Покажи мне, — попросила она. — Покажи все, что захочешь. Может быть, здесь тебе будет легче. Я обещаю смотреть. Ты не можешь говорить, но показать можешь.
Наступила полная тишина, прерываемая лишь едва слышным дыханием четверых живых людей да стрекотом цикад где-то так далеко, будто в другом мире. Лина сначала смотрела в зеркало молча, лишь иногда слегка поворачивая голову, будто хотела рассмотреть что-то лучше. Ее губы то и дело растягивались в той самой грустной улыбке, которая обычно бывает на лицах людей, рассматривающих старые фотографии: радость окунуться в воспоминания смешивается с тоской по давно прошедшим дням, по людям, которые остались там, в прошлом, и никогда уже не вернутся в настоящее.
Прошло не меньше десяти минут, когда Лина, все так же не отрываясь от зеркала, протянула руку к друзьям и попросила:
— Дай маску.
Дэн сбросил с плеча рюкзак, вытащил маску. Стефан забыл, как дышать. Он во все глаза смотрел на прекрасную черную моретту, на ее бархатную поверхность, на маленький штырек, который четыре столетия назад зажимала зубами на своем первом балу Кьяра Циани. Как ему хотелось взять в руки маску, за которой он гонялся столько дней! Но он продолжал молча стоять рядом с Лу и не шевелиться. У него еще будет такая возможность.
Дэн тем временем подошел к Лине, присел, протянул ей маску да так и остался сидеть рядом. Лина осторожно взяла маску, снова вернулась к зеркалу.
— Не бойся, — сказала она кому-то невидимому. — Я не отдам тебя ей. Просто покажи мне.
Что бы ни видела Лина, ее лицо стало по-настоящему грустным. Даже со своего места Стефан заметил, как задрожали ее губы, а затем по щеке скатилась прозрачная слеза. Сначала одна, потом вторая — и уже несколько минут спустя Лина плакала, стараясь не рыдать навзрыд.
— Обещаю, — вдруг твердо и гораздо громче, чем раньше, сказала она. — Обещаю тебе, мы что-нибудь придумаем.
Она захлопнула зеркало, вытерла тыльной стороной ладони лицо и повернулась к остальным.
— У нас проблемы, — сказала она, выпрямляясь.
— А когда у нас их не было? — хмыкнула Лу настороженно.
— Скелеты в этом склепе действительно принадлежат семье Циани: отцу, матери и младшей дочери Елене. Елене было всего четырнадцать, не было у нее никакого жениха, это легенда, появившаяся гораздо позже. Тот же скелет, что мы нашли в доме, — Кьяры. После того, как она надела маску, та начала медленно сводить ее с ума. Кьяру мучали галлюцинации. Она видела какие-то фигуры, людей, которых не могло быть. Разговаривала с ними, пугая тем самым родных и слуг.
— А галлюцинации ли это были? — задумчиво проговорил Дэн. — Мы с Лу тоже многое видели через нее.
— Вы ее надевали? — возмутился Стефан. — Вас история с зеркалом ничему не научила?!
— Мы эту ерунду в рот не брали, — возразил Дэн. — Просто к лицу прикладывали. Да, рыжая? Ты же не надевала полноценно?
— Я что, дура? — возмутилась Лу и продолжила спокойнее: — Мы думаем, это были призраки. Они показывали нам дорогу. Маска каким-то образом умеет показывать призраков, как зеркала Лины. Только в зеркалах призраков видит лишь Лина, а через маску — мы все.
Стефан забрал у Лины маску, приложил к лицу. Надо же, он так ждал мгновения взять ее в руки, думал, сделает это с трепетом, а сейчас держал, как обычную вещь из магазина сувениров.
— Я ничего не вижу, — заявил он.
— Может, тебе очки выписать? — едко поинтересовался Дэн, оскорбленный, будто Стефан уличил его во лжи.
— Это неважно, — Лина аккуратно вернула маску себе. — Я через нее тоже ничего не видела, когда мы делали фотографии. И да, я тоже не брала ее в рот. Но Лу права: маска показывает призраков, просто тогда Кьяра этого не знала. Ее пугала маска, она хотела избавиться от нее, но каждый раз маска возвращалась к ней. Однажды Кьяра застала Елену за тем, что та хотела примерить маску. Кьяра испугалась за сестру, не хотела, чтобы то же, что случилось с ней, произошло и с Еленой. Хотела отобрать маску, завязалась драка. Отец подумал, что Кьяра сошла с ума и хочет навредить сестре. За это ее и заперли в подвале. Сначала приносили еду, но затем о ней все забыли. Кьяра умерла от истощения.
— Думаю, о ней не забыли, — покачал головой Стефан. — На дом напали. Ее семью убили. Слуги, возможно, разбежались, а может, тоже были убиты. Османы Кьяру просто не нашли.
— Возможно, это и к лучшему, — вздохнула Лу. — Кто знает, что они сделали с молодой и красивой Еленой, прежде чем убить?
— Кстати, вопрос, — отозвался Дэн, с подозрением глядя в сторону скелетов. — Откуда она знает, что это — ее семья, но при этом не знает, почему они бросили ее?
Лина неуверенно пожала плечами.
— Я только начинаю разбираться в этом, но мне кажется, что после смерти призраки не могут видеть мир так, как видим его мы. Свою жизнь Кьяра показала мне последовательно, а вот образы после смерти — о том, как сюда приходили люди, как ее дом заняла другая семья, как в склепе играли дети, — обрывочные, какие-то… перемешанные.
— Меня, честно говоря, больше волнует, что нам теперь делать с этой маской, чем то, почему Кьяра что-то знает, а что-то нет, — поежилась Лу.
— Маска не уедет отсюда, — уверенно заявила Лина. — Кьяра не знает, кто положил маску под то окно у фонтана, но теперь, когда маска оказалась рядом со своей жертвой, она хочет быть похороненной вместе с Кьярой. Кьяра предсказуемо этого не хочет, и я пообещала, что мы этого не допустим.
— Но и увезти ее с острова мы не можем, — напомнил Дэн. — Какие будут предложения, господа?
Повисло молчание. Все четверо думали, что им теперь делать. И, пожалуй, у одного Стефана уже был ответ, но он боролся с собой, как мог. Ему нужна эта маска. Нужна в Москве, чтобы отдать Волкову. Если он не привезет маску, Волков не даст другую книгу, в этом Стефан не сомневался. Он уже многое успел узнать о своем заказчике и понимал, что тот не войдет в положение, не пожалеет. Возможно, даст другое задание. А значит, все эти поиски были зря.
И все же он не мог подвергать такому риску других людей. Как увезти маску с острова, если она этого не хочет? Она опять уронит самолет, потопит корабль, сбросит в кювет автобус. Везти на машине самому? Пожалуй, только это и остается…
— Мы должны вернуть маску на место, — ненавидя себя, произнес Стефан. — Туда, откуда вы ее вытащили.
— Под окно? — переспросила Лу.
— Да. Вернуть маску, похоронить скелеты. Вернуть все так, как было до нашего вмешательства.
— Скелеты до нас порознь лежали, — напомнил Дэн.
— Не надо их порознь, — попросила Лина. — Они хотят быть вместе.
— Их можно похоронить вместе, — кивнул Дэн. — Кстати, в таком случае я бы сделал это сам, не надеясь на администрацию. Где взять кирки и лопаты, мы знаем, место тут заброшенное. Вырыть одну небольшую могилу уж как-нибудь сумеем, что скажете?
Никто ничего не сказал, все просто согласились молча.