Глава двадцать третья

— Лорд Виктор! Лорд Виктор, вы невредимы!

Я не видел Зури с тех пор, как отправился расследовать пропажу Илюхи и Мелинды. Она осталась улаживать дела в Полудне, я застрял в мире Зари, затем Полночь обрубила телепорты… С одной стороны, времени прошло не так много, вроде полутора месяцев. С другой — событий случилось столько, что спокойно хватило бы на пару лет.

— Лорд Виктор!!

— Я слышу тебя, Зури, — мягко сказал я. — И тоже рад тебя видеть. Извини, что не мог пригласить раньше — пришлось разгребать внезапный кризис. Как дела в Полудне?

Миловидная крылатая девушка с головой птицы-секретаря наконец слегка успокоилась. Сегодня её наряд соответствовал дипломатическому статусу — длинная безрукавная туника песочного цвета, расшитая золотыми нитями, артефактные браслеты на тонких запястьях. Она посмотрела мне прямо в глаза и отвесила низкий поклон.

— Великий Полдень просил передать, что он шлёт приветствие своей младшей сестре и её благородному хозяину! Узы нашего союза нерушимы даже в час, когда наступает непроглядная тьма!

У меня внутри вдруг потеплело, накатила волна необъяснимого восторга. Нет, я тоже был доволен, что Полдень чтит наш союз, но эти эмоции почти целиком принадлежали Полуночи. Она ждала официальной весточки от «старшего брата» с момента принятия Зури в качестве посла, и вот, наконец, дождалась — пусть и в самой базовой форме. Ответ, кстати, я передать не мог — для этого требовался собственный посол.

— Что касается дел, — продолжала Зури. — Позвольте, я поделюсь ими после общего приёма. Леди Мелинда просила обсудить их наедине.

— Разумеется.

Ещё один поклон — на этот раз лёгкий и изящный, после чего посол Полудня исчезла из виду. Сегодня ночью в тронном зале было не продохнуть от народа — все хотели посетить Полночь после долгого перерыва. Кто-то по важным делам, кто-то — просто чтобы убедиться, что вечный замок всё ещё принимает гостей. Большую часть посетителей взяли на себя мои помощницы, но приём всё равно грозил растянуться часов на пять. Что хуже всего — не считая Зури, я мог разглядеть в толпе ни одного знакомого лица. А ведь сегодня ночью ожидались важные визиты друзей, союзников и торговых партнёров.

Односторонняя связь с другими мирами напрягала меня уже довольно давно, но сейчас эта проблема стала особенно заметной. В теории для этого и существовали эмиссары — не только способствуя распространению влияния Полуночи, но и обеспечивая контакт хозяина с ключевыми персонами в том или ином мире. К сожалению, даже с огромным запасом силы я ещё не «дорос» до продвинутой ментальной связи со слугами — тут требовался только опыт и время.

Допустим, постараюсь и дорасту ударными темпами. Вопрос в том, как и кого распределить в интересующие миры?

В Полдень нужно было отправить посла, чтобы наладить полноценный двусторонний контакт. Не самая простая, но и не самая сложная задача, учитывая потеплевшие отношения.

В Торвельде — назначить эмиссара, предварительно вникнув в особенности местной политики. Потребуется консультация тех же Смелтстоунов — опять же, вполне посильно.

В Авалон — сложно сказать, скорее отправить посла, но с хорошей устойчивостью к местным условиям. Кого-то из нежити?

В Рииде про эмиссара можно забыть — мир находится под эгидой Йхтилла и Князя лично. Можно отправить кого-то в Высокий дом, как посла к официальному союзнику, если Асфар одобрит такой ход. Надеюсь, что сегодня он всё-таки появится.

— Высокочтимый лорд Виктор! Гильдия ювелиров Каэллума шлёт вам нижайший поклон…


Несмотря на сопротивление моих девушек, альвийские торговцы из Ноарталя смогли пробиться к трону. Ожидаемо, более чем ожидаемо, учитывая свежесформированную тень Полуночи над их миром. Правление нового императора пока что проходило на удивление удачно, Империя Шести Львов постепенно отходила от последствий глубокого кризиса власти. Кто из купцов первым успеет получить одобрение на перемещение по тайным маршрутам, тот и сорвёт куш.

Ювелиры и алхимики Каэллума чуть ли не устроили драку за право пользования недавно открывшимся маршрутом. С обеих сторон явились красивые, властные альвийские женщины в сопровождении телохранителей, и обе пытались успеть к трону первыми. Напрасно — всё равно я сперва выслушал бы все предложения, прежде чем принимать какое-либо решение. Алхимики предлагали немедленную оплату огромной суммой серебра, плюс поставки в течение следующего года. Ювелиры принесли артефактные кольца и амулеты в подарок, а также гордо продемонстрировали благодарственное письмо с печатью самого императора. Арчибальд взялся за оценку бижутерии, Луна разбиралась с серебром. Быстро выяснилось, что печать на письме была настоящей, а само письмо — нет, отправленное от имени уже покойного отца Энвина лет пять назад. Возможно, первым министром, возможно — кем-то из его подручных.

Ювелиры этого, естественно, знать не могли, а вот артефакты их оставляли желать лучшего. Впрочем, с серебром у алхимиков тоже оказалось всё не слава богу, сказывались проблемы с доступом к рудникам и низкие навыки самих мастеров. При мне обе стороны подписали договор о совместном и попеременном пользовании теневым маршрутом, а Полночь осталась в двойной выгоде. Сомнительной, но всё-таки выгоде.

Тут же, без передышки, следом явился один из крупных пограничных баронов, мечтающий о расширении империи на восток. У него для этого были и ресурсы и небольшая армия — а теперь наклёвывался и очень удобный теневой путь. Действовал барон по личной инициативе, намереваясь тем самым добиться признания из столицы, но я завернул его, несмотря на щедрые подарки. За исполнением личных военных амбиций — это не ко мне. Стоило мрачному барону со свитой скрыться, перед троном уже кланялся барон поменьше, жаждущий избавиться от первого…

Наконец альвы Ноарталя кончились — как купцы, так и аристократы. Казна Полуночи заметно пополнилась, хотя часть приобретений годилась только на переплавку или перепродажу. Замку всё острее требовался заведующий финансами — возможно, пополам с хранителем сокровищницы, возможно, как отдельная должность.

К слову, о финансах…


— Достопочтимый лорд Виктор!

Я поднял глаза, собираясь поздороваться с Эриком и Элгридом, но осёкся. Вместо них перед троном расположилась делегация из четырёх совершенно неизвестных цвергов, одетых в однотипные тяжёлые мундиры-пальто цвета меди, с высокими стоячими воротниками. У всех четверых на груди — значки с незнакомой эмблемой, четырёхгранной наковальней на фоне пересекающихся шестерней. Трое мужчин, одна женщина, все — торжественно-серьёзны.

— Восточный Концерн Союза Вольных Городов Торвельда приветствует хозяина великой Полуночи! Я — Бальдур Хаммергролл, канцлер по внешним связям и уполномоченный представитель концерна для переговоров на высшем уровне. К вашим услугам!

Речь держал самый высокий цверг из компании, со стильными бакенбардами и золотым аграфом с цепью, скрепляющим края мундира. При последних словах он и трое его спутников отвесили синхронный глубокий поклон.

— Рад приветствовать вас в Полуночи, уважаемый Бальдур, — сдержанно сказал я. — Чем могу помочь?

Мне уже доводилось слышать это название раньше — «Восточный Концерн». Буквально на предыдущей встрече гостей, до моего визита в Полдень, затем в Зарю, а затем разборок с Бертрамом в Полуночи. Месяц назад… нет, уже даже больше, братья-Смелтстоуны предупреждали, что Восточный Концерн непременно захочет сделать предложение, касающееся драконьей кузни. Разве что аукцион мне тут не устроили, но всё равно — предсказание оказалось весьма точным. Только вот сами предсказатели куда-то запропастились. А на их место пришли очень серьёзные ребята.

— Лорд Виктор, я знаю, что вы — человек дела, — продолжил Бальдур Хаммергролл. — И посему не намерен тратить ваше время напрасно. Концерн глубоко заинтересован в драконьей кузне Полуночи и готов сделать вам щедрое предложение за эксклюзивное право пользования.

— Насколько щедрое?

Бальдур отступил на шаг. Его место занял другой цверг, более грузный, со счётной машинкой в руках.

— Клемм Штальроц, к вашим услугам. Оценщик финансов и иных ресурсов. За полугодовое пользование вышеупомянутым инструментом Концерн готов предложить…

Я едва удержался чтобы не присвистнуть. Такое количество золота и драгестола сходу покрыло бы все расходы драгоценного металла за предыдущий год, включая бешеные траты на переплавку во время осады Полуночи. Покрыло — и ещё солидно бы осталось сверху. Предложение в самом деле было щедрым, самым щедрым из всех, что звучали за всё время моего правления. Судя по слегка округлившимся глазам Луны, у неё в голове промелькнули те же расчёты, что и у меня. Согласие здесь и сейчас означало быстрое решение ряда материальных проблем, но оставалась одна загвоздка…

— Уважаемые гости, — сказал я. — Не буду спрашивать, как вы узнали про драконью кузню, я в курсе о её статусе и ценности. Но вы несколько опоздали — у Полуночи уже подписан контракт с благородным семейством Смелтстоунов.

Представители концерна переглянулись, оценщик финансов отступил, возвращая место Бальдуру.

— Прошу прощения, лорд Виктор, — вкрадчиво сказал канцлер по внешним связям. — Но по нашей информации ваш контракт со Смелтстоунами касательно драконьей кузни был подписан всего на месяц, и с тех пор прошло тридцать шесть суток. Без своевременного продления документ можно считать недействительным, сделку — аннулированной.

— Откуда у вас эта информация? — нахмурился я.

— Простите, но Концерн не раскрывает своих источников…

— Кажется, вы не понимаете, уважаемый Бальдур, — мрачно перебил его я. — Эрик и Элгрид — друзья и давние финансовые партнёры Полуночи. Их отсутствие на сегодняшнем приёме — повод для беспокойства. А ваше предложение, сколь бы щедрым оно ни было, уж слишком своевременное.

Цверги вновь переглянулись — кажется, слегка побледнев, что было хорошо заметно на их тёмных лицах. Бальдур отступил, пропуская другого коллегу вперёд.

— Корд Гримхайд, — проворчал широкоплечий цверг с тяжёлым взглядом. — Отдел безопасности. К вашим услугам, лорд Виктор. Исчезновение Смелтстоунов беспокоит Концерн столь же сильно, как и Полночь, если не сильнее. Мы уже предприняли ряд мер для организации поисковых предприятий и готовы поделиться с вами всеми данными. В рамках подготовки к большой сделке, как демонстрацию доброй воли Концерна.

— Кас, посмотришь, что у них есть? — вполголоса спросил я.

— Конечно, Вик.

Тем временем, действующие лица перед троном вновь сменились. Вперёд вышла леди-цверг с серебристыми волосами и мерцающими рунами на манжетах мундира.

— Ингрид Димхуд, к вашим услугам, лорд Виктор. Техномант первого разряда. Если вы позволите оценить состояние драконьей кузни до заключения сделки, Концерн готов предоставить немедленное частичное обслуживание и подробную инструкцию об использовании для вашего мастера-кузнеца.

— Луна, заинтересована?

— К сожалению, да, — вздохнула оружейница. — Ещё как заинтересована. Работать приходится в основном по наитию, с технической литературой в библиотеке — полный провал. Сами видите, результаты есть, но процесс ползёт, а не летит.

— Уважаемая Ингрид, перед вами Луна — мастер-кузнец Полуночи. Она покажет вам дорогу к драконьей кузне.

Переговоры с цвергами продолжались не меньше часа. Теоретически они не могли лгать, но я держал в голове, что у представителей сверхбогатого объединения могли быть любые артефакты для «улучшения» переговорной позиции. Восточный Концерн ожидаемо занимался всеми видами металлургии, приняв под своё крыло крупные кланы кузнецов, литейщиков, рудокопов и многих других. Смелтстоуны в число счастливчиков не входили, но и вражды между ними и Концерном не водилось. Цверги уважали здоровую конкуренцию в торговле и ремесле, и если ставили конкурентам палки в колёса, то хорошенько заметали следы. Эрик и Элгрид же натурально пропали — практически посреди бела дня, подняв на уши своё семейство и добрую четверть металлургов Вольных Городов. Не в курсе были только их дети, работающие в Полуночи — «спасибо» недавнему запрету на телепортацию.

Учитывая то, что мои друзья-цверги отправились на поиски мастеров по драгестолу, которые скорее считались местной легендой, никто не удивился слишком уж сильно. Но поиски в самом деле велись, столь же активно, сколько и безрезультатно. Из плюсов — случилось всё лишь три дня назад, сравнительно недавно. Оставалась небольшая надежда на положительный исход.

Нахождение братьев-Смелтстоунов, желательно живых, было поставлено как одно из главных условий сделки с Концерном. Что-то подсказывало мне, что тайминг появления его представителей всё-таки уж слишком хорош для простого совпадения. Пусть Кас изучит предоставленные материалы, а дальше надо будет думать, насколько глубоко погружаться в это дело.

Ещё и сообщать новости Хельге с Эдвардом…

Бальдур вручил приличную сумму в драгестоле в качестве невозвратного залога сделки, Ингрид честно осмотрела драконью кузню, поделилась инструкцией и дала Луне несколько ценных советов. Как минимум с этим Полночь уже была в выигрыше, но встреча в целом оставила скверное послевкусие.


Моё настроение лишь ухудшилось за оставшееся время приёма. Наёмники все как один выглядели головорезами со скудным набором принципов, просители и инноваторы казались мошенниками различных сортов. Завидев мою мрачную рожу, некоторые посетители попросту разворачивались и уходили, не рискуя навлечь на себя гнев хозяина Полуночи. А ведь я даже никого не убил — только приказал выставить из зала пару совсем уж наглых дельцов.

Асфар не пришёл. Таким образом, с момента нашей прошлой встречи прошло больше трёх месяцев. Он пробудил танцовщиц от дрёмы Йхтилла, предупредил меня об угрозе Князя в измерении кошмаров — и больше не выходил на связь. Причём, если я мог лично отправиться на Торвельд, чтобы возглавить поиски Смелтстоунов, с Риидом такой фокус не пройдёт. Будь я хоть трижды союзник Высокого дома, тот мир — враждебная территория. Выжить я там скорее всего выживу, а вот информацию будет собрать крайне затруднительно. «Простите, вы не подскажете, в какой стороне искать господина Высокого дома и шести тысяч душ? Нет-нет, Князя звать необязательно, и его уродов — тоже. К нему я напрошусь на приём через пару месяцев, тогда снова спрошу у вас дорогу, а пока — только Высокий дом».

Если, конечно, Высокий дом всё ещё стоял, а Асфар остался жив.

Погружённый в невесёлые мысли, я не сразу заметил, как оставшиеся гости вдруг замедлились почти до полной остановки. Какой-то крылатый купец, нахваливающий свой набор артефактов, замолчал на полуслове, открывая клюв словно в густом меду. Замедление подействовало на всех, девушек, а также гвардейцев, Арчибальда и Мордреда. Не сработало только на меня — в чём я немедленно убедился, сжав и разжав ладонь перед глазами.

Это ещё что за новости? К Райнигуну я даже не притрагивался, и уж тем более не опустошал барабан!

Прежде чем я успел вскочить на ноги и приготовиться к неизвестной опасности, мою голову нежно обхватили две женские ладони, прикрыв мне глаза. А над левым ухом раздался шёпот — знакомый и соблазнительный.

— Угадайте кто. Соскучились по мне?

Впервые за сегодняшний приём я вдруг почувствовал, что сжатая до предела пружина внутри начала потихоньку разжиматься. Ночь была тяжёлой, и кому угодно другому я бы не спустил с рук подобные сюрпризы. Но эта женщина была на особом счету, и к тому же я в самом деле здорово соскучился.

— Привет, Анна.

Загрузка...