Глава 29 Скоро узнаешь

Удобно устроившись в объятиях Итана, я обиженно молчала, наслаждаясь съедающим мужа нетерпением. Оно чувствовалось в каждом движении, во взгляде, в выражении лица. Даже хитрая ухмылка не могла его скрыть.

Наконец он не выдержал.

— Змейка моя, можешь рассказать любимому супругу, почему ты выбрала именно ее?

— Кто тебе сказал, что ты «любимый»? — капризно фыркнула я. — Богатый. Возможно, красивый. С натяжкой — хорош в постели.

Вся моя показная серьезность быстро испарилась, когда его маг-императорское величество принялся нагло меня… щекотать. Едва успокоив его и отдышавшись, я поняла, что поза, в которой находилась, несколько изменилась. Теперь я лежала спиной на кожаном сиденье экипажа, а Итан нависал надо мной, почти касаясь губами моих губ.

— Хорошо, любимый! — тут же принялась заверять я его, опасаясь, как бы муж не распоясался. Все же мы не в личных покоях, а в движущемся экипаже, окруженном его людьми.

— Ты не ответила на мой вопрос, — усмехнулся он, снова усадив меня перед собой и крепко обняв.

— Почему выбрала на роль жертвы вампирскую принцессу? — я приподняла правую бровь. Жест в точности скопированный у него самого. — Ответ прост — потому что мне так захотелось. С ее появления в Сокрии эта девица всячески пыталась меня уязвить. Не важно, будь я маг-императрицей или рабыней. Строит козни, пытается манипулировать. В конце концов, метит на мое место, и твоя мать всячески ее поддерживает. Разве этого мало?

— Так это месть? — хмыкнул он, касаясь губами моего виска.

Я беспечно пожала плечами.

— Можно и так сказать. На тот момент я была не уверена, что она непричастна к заговору против меня. Решила убить двух зайцев за раз.

— Что же тебя переубедило?

— То, как вела себя госпожа Замара, — я обернулась и подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. — Я не сразу увидела ее в толпе, она стояла в первых рядах. Лицо было скрыто шелковой маской, но выражение глаз… в них горело предвкушение. Она явно улыбалась. Однако стоило появиться Мирелле Стану, ее глаза испуганно округлились. Спектакль пошел не по сценарию, и эта девица не смогла скрыть удивления. Плохая актриса. Даже я играю лучше.

— Прости, что недооценивал твой артистизм, милая, — промурлыкал мне в ухо Итан. — Как только закончатся смотрины, велю министру культуры учинить премию за лучшую театральную игру. Первый приз без сомнений твой.

Пропустив мимо ушей его льстивые речи, я со всей серьезностью спросила:

— Кстати, ты знаешь, кто скрывается под маской этой госпожи Замары? Меня смущает, что ее фамилия походит на титул дядюшки Арлена.

Муж надменно закатил глаза. Мол, как я могу в нем сомневаться? Но получив кулаком по предплечью, медленно кивнул.

— Дождись окончания нашей поездки и скоро сама все узнаешь.

— Хочешь сказать, мы едем не во дворец? — нахмурилась я.

— Сделаем небольшой крюк.

Крюк, вопреки его словам, оказался изрядным. Экипаж остановился у знакомого пейзажа. Зеркальное озеро, обрамленное серебристыми узорами. Старый добрый Кайен. Он, и одновременно — не он.

Казалось, жизнь на этом клочке земли остановилась. Ни смеха, ни задорных мелодий. Рыночные ларьки пустовали. Людей нет. Пустые лодки вмерзли в воду у берега. И это ночью, в самый разгар веселья?

Признаться, я не восприняла всерьез слова маркизы Лебретт о том, что маг-император приказал закрыть Кайен. Но теперь факт очевиден. Мой муж слов на ветер не бросает. Даже неудобно, ведь я всему виной…

Подав мне руку, Итан вывел меня из экипажа и направился вслед за Линном. Темный страж молча провел нас к уютному на вид домику. Поднявшись на крыльцо, я остановилась. Изнутри доносились приглушенные всхлипывания.

Дверь со скрипом отворилась. В темном коридоре стояла на коленях связанная женщина. Во рту — кляп. Глаза заплаканные, с разводами от потекшей туши. Некогда казавшееся мне миловидным лицо сейчас полностью соответствовало ее возрасту.

Нахмурившись, я подняла на мужа недоумевающий взгляд.

— Маркиза Лебретт?

— Как вижу… — пожал плечами Итан, проходя вперёд, — сюрприз удался.

— Более чем, — протянула я, разглядывая бьющуюся в немой истерике женщину. — Хочешь сказать, за всем, что происходит, стоит она?

Муж выдвинул из-под стола кожаное кресло, удобно расположился в нём, взял меня за руку, усадил себе на колени и дал некоторое время, чтобы удобно устроиться на его широкой груди.

— Нет, моя милая, перед нами ещё не королева, но и не пешка. Я бы назвал маркизу Лебретт… ферзём. Непредсказуема и крайне опасна, да. Однако немного недотягивает в плане умственных способностей. Это же надо — оставить в живых свидетеля, да ещё держать его рядом с собой?

— О ком речь? — заинтересовалась я.

Муж лениво усмехнулся, около минуты разглядывая мычащую женщину, так и норовившую броситься ему в ноги и молить о пощаде. Но мешали удерживающие на месте верёвки и кляп.

— Помнишь историю с платком? — я кивнула. — Так вышло, что решивший подставить тебя мошенник умер.

— Умер? Но твоя матушка приказала дать ему всего пятьдесят палок. Внешне он выглядел крепким. Пострадал бы, конечно, но должен был выдержать.

— Должен был, — согласился Итан. — Если бы их было в точности пятьдесят. Но он получил значительно больше и скончался от ран прямо на месте.

Больше? Кто во дворце решил ослушаться приказа вдовствующей маг-императрицы?

Ответ пришёл быстро.

Тот, кто затеял этот самый заговор и нанял мошенника. Испугавшись разоблачения, стал действовать дерзко. В таком состоянии чаще всего и совершают ошибки.

— Ты исследовал труп? Нашёл подсказки? Или вышел на родню, знавшую о его делах?

— Ничего я, к сожалению, не нашёл, — с притворной печалью в голосе вздохнул мой муж. — Пришлось копать в другом направлении. Помнишь, помимо мошенника была ещё забравшая твой платок неизвестная служанка?

Я кивнула.

А ведь действительно, был ещё один свидетель. Но так как она исчезла из дворца, поиски заглохли. Неужели Итан её нашёл?

— Приказав Фломусу подменить платок в её кармане на поддельный, я велел одному из стражей не спускать с неё глаз. Поспешный арест вызвал бы подозрение заговорщиков. Решил потерпеть. Но девица почувствовала слежку и сумела скрыться в толпе. Однако страж имел отличную память и художественный талант. У нас появился её портрет, с которым по столице эти два дня расхаживали все военные чины — от рядовых до старших офицеров. Признаться, больших надежд не питал. Сам на месте заговорщиков первым делом избавился бы от бесполезной пешки. Но каково же было моё удивление, когда я узнал, что похожую девицу внезапно заметили в свите маркизы Лебретт.

— И это все доказательства? — нахмурилась я. — Вдруг она просто приняла её в штат слуг? С чего ты так уверен, что они связаны?

— Змейка моя, прекрати меня обижать, — капризно возмутился муж. — Разумеется, я до последнего не верил, что существует подобная глупость. Опустим тот факт, что она посягнула на честь моей драгоценной супруги — пусть и не знала, что это ты, — но держать при себе человека, во всём замешанного? — Он вдруг задумался. — Не слишком ли я загнул, назвав её ферзём?

— Опустим это, — устав ждать, принялась подгонять я мужа. — Ты всё проверил?

Итан кивнул.

— Допрос фальшивой служанки не продлился и десяти минут. Она сразу выложила, что её подослала её госпожа с целью подставить одну из будущих наложниц.

— И всё равно как-то странно… — нахмурившись, перевела я взгляд на успевшую растянуться на полу женщину. — Откуда госпоже Лебретт знать, кто скрывается под маской рабыни?

— Думаешь, она знала? — лукаво ухмыльнулся муж. — А я полагаю, здесь всё намного запутаннее. Но без тебя расспрашивать неинтересно. Вот и подготовил сюрприз.

Он поднял в воздух руку.

— Линн, кляп.

Выступивший из тени страж подошёл к маркизе, склонился над ней, вынул из-за пазухи короткий нож и срезал верёвку.

Тут же тишину сменил протяжный вой, словно из лесу вышла стая волков. Лишь выбившись из сил, маркиза замолчала и снова упала на пол.

— Ну же, маркиза, — сладко улыбнулась я, обнимая Итана за шею. — Сами расскажете все с самого начала? Или придется вас… пытать?

Кажется, мои слова заставили маркизу Лебретт впервые внимательно ко мне приглядеться. Передвигаясь на коленях, она приблизилась настолько, насколько позволил ей стоящий за её спиной Линн. Прошлась по мне внимательным взглядом. Сильно нахмуренные брови внезапно подскочили, спрятавшись в её растрёпанных волосах.

— Ва… ваше величество? — хрипло, совершенно не похоже на её мелодичный голос, спросила она.

Я опустила взгляд. Точно, на мне же одежда рабыни, а маску Итан снял в экипаже, чтобы удобнее было меня целовать.

— Ну вот, теперь вы знаете мой маленький секрет, — мило улыбнулась я. — Это может стоить вам жизни. Но если расскажете нам правду, его маг-императорское величество непременно смилостивится. Да, дорогой?

Красивые губы Итана скривила холодная усмешка.

— Как скажет моя маг-императрица.

Констанс Лебретт медленно переводила недоверчивый взгляд с маг-императора на меня и обратно, пока наконец не запрокинула голову, разразившись громким, сумасшедшим смехом. Таким резким, что я, не выдержав, поморщилась.

— Она… она… — задыхаясь, шептала маркиза, катаясь по полу. — Какой обман… И ведь не додумались.

— Продолжишь в том же духе — и потеряю терпение, — устав от её безумия, лениво заметил Итан.

Угроза подействовала. Женщина замолчала. Веселье из её глаз испарилось, сменившись нешуточным волнением, выражавшемся в каплях холодного пота на лбу.

— Ваше маг-императорское величество, я всё скажу, — склонила она голову так низко, что стукнулась о пол. — Только пощадите меня.

— Я подумаю, — небрежно махнул рукой муж. — А пока говори. С кем из тех девиц ты сговорилась?

— Девица? — удивлённо захлопала я глазами.

— Судя по её реакции на тебя, она имела дело с мелкой сошкой, — объяснил Итан. — Но, узнав её имя, выйдем на рыбку покрупнее.

— Я расскажу, — быстро закивала женщина. — Но прошу, имейте в виду, что все мои плохие помыслы были направлены на рабыню. Если бы я только знала, кто скрывается за её маской, в жизни бы не согласилась на сделку.

— Что за сделка? — нахмурилась я. — Говори…

— Всё началось после того, как его маг-императорское величество издал указ о закрытии «Кайена». Это детище всей моей жизни. Я думала, умру от горя. Обратилась к вам за помощью, ваше величество. А услышав отказ — очень сильно разозлилась. Нет, нет, я не собиралась мстить. Откуда у меня силы идти против императорской семьи? Это скорее беспомощность. Внутри всё бушевало от гнева. В этом состоянии меня и нашла… она — девушка в шёлковой маске, представившаяся госпожой Замарой. Я до сих пор не уверена, что это её настоящее имя.

Значит, госпожа Замара. С первой встречи она показалась мне странной. Уроженка Сокрии, но прячется под маской. Неужели она решила скрыть своё лицо, потому что мы встречались раньше и боялась, что ее разоблачат? Всё может быть…

— Что ей было от тебя нужно? — грубо бросил Итан.

— Она предложила мне сделку. Я помогаю ей избавиться от одной из участниц отбора — рабыни из Драконьей Орды. А она, в свою очередь, став маг-императорской наложницей, убеждает вас вновь открыть «Кайен». Я находилась в отчаянии, поэтому, разумеется, согласилась. Если бы знала, что это вы — ваше величество, даже слушать бы не стала, клянусь всеми забытыми богами.

Я кивнула, сделав вид, что поверила. Прекрасный шанс расположить злодейку к себе.

— Значит, это ты наняла того смертника, что ворвался в мои покои? — сделала я вывод.

Маркиза медленно кивнула.

— Те смертники — личная стража моего покойного мужа. Их немного, но все подчиняются мне.

— А история с платком?

— И с платком, — угрюмо выдохнула она. — И заговор против вас в храме. Госпожа Замара приказала мне втереться в доверие её высочества маг-принцессы и стать частью её свиты, чтобы пристальнее наблюдать за… вами. Клянусь, если бы я только знала, что меня используют…

— А своими людьми ты ей пользоваться не позволяла? — прищурился Итан.

— Отрядила парочку, но они так и не вернулись, — поспешно ответила маркиза.

— И не могли вернуться, они мертвы, — сообщил ей мой муж. Затем задумчиво продолжил: — Выходит, на маг-императрицу в холодном дворце напали по приказу госпожи Замары.

— Хотела расчистить место для себя? — предположила я. — Наложница для нее — слишком низко?

— Или действовала по велению человека, что за ней стоит, — пожал плечами Итан. — В любом случае, теперь мы знаем, откуда начинать поиски. Благодарю вас, маркиза.

— Вы… вы оставите меня в живых, ваше маг-императорское величество? — дрожащим от страха голосом спросила она. — Я же всё вам рассказала.

— Оставлю, — после небольшой паузы кивнул муж.

Но прежде чем я успела удивиться добросердечности, которой у него отродясь не бывало, добавил:

— Смертная казнь будет заменена пожизненной ссылкой на северную границу.

Резко поднявшись, Итан под жуткие завывания катающейся по полу женщины понёс меня на руках к выходу.

— Чего она ревёт? — негромко проворчал он мне в ухо. — Разве я только что не проявил крайнее милосердие, тем самым расчистив себе после смерти местечко на небесах?

Я, конечно, кивнула, выдавив из себя улыбку.

Ни к чему было озвучивать тот факт, что на северной границе круглый год царит лютая зима, выдержать которую с трудом могли даже саблезубые медведи — единственные её жители.

Полагаю, он и сам всё прекрасно знал. Просто решил пошутить.

Загрузка...