Глава IV

Азнивьер едва увернулся от разгоряченного коня и витиевато выругался вслед всаднику. Правда, его выдержки хватило на то, чтобы сделать это беззвучно: степняки что большие дети — склонны воспринимать все буквально.

Надо будет поговорить с Фейрандом: совсем прохода от его ребят не стало, наглеют на глазах. А помнится, до первого похода, когда им с налету удалось взять и разрушить Латрен, были тише воды, ниже травы. Еще бы — остальные кланы считали их изгоями, с которыми уважающий себя степняк и кизяком-то не поделится. А теперь, смотри ж ты, Всадники Эркрота. Дескать, сам бог любуется с небес их подвигами.

Когда в те годы Фейранд пригласил Азнивьера к себе в ставку, чародей удивился. Впрочем, мало сказать удивился — он был поражен. Степняки традиционно старались держаться от магии подальше. Любой глава клана, услышав про колдовство, презрительно сплюнул бы в пыль. А теперь… Впрочем, где теперь те настоящие главы кланов?

— Стой где стоишь, чужак. Назови свое имя.

Да чтоб им Айригаль подавился! Этот воин, Орроба ему в бок, с утра до вечера торчит у шатра Вождя. По двадцать раз на дню его видит, бестия, а все: имя, имя! И не придерешься: как Вождь повелел, так и действует. Попробовал бы он так какого-нибудь сотника остановить… А раз чародей, чего ж не покуражиться.

Терпеть колдовство здесь со временем научились, но вот любить… Впрочем, он и сам не испытывал особой симпатии к низкорослым степнякам, вечно пахнущим своим и лошадиным потом. Однако Круг считал, что упускать такую возможность было бы попросту глупо.

Солнце слепило глаза, но воин не торопился. Он долго рассматривал чародея, словно появление колдуна в ставке Вождя лишило его дара речи.

Маг ждал. Убедившись, что вывести его из себя не удастся, степняк лениво скрылся за пологом. И вовремя: Азнивьер чувствовал, что еще немного, и он испепелил бы наглеца на месте. А потом посмотрел бы, хватит ли у Фейранда духа по-прежнему утверждать, что обиду, нанесенную любому из его Всадников, он рассматривает как личное оскорбление.

— Входи, колдун!

Азнивьер с облегчением окунулся в вязкую прохладу шатра.

Предки Фейранда немало удивились бы, окажись они в гостях у своего преемника. Традиционные войлочные подстилки уступили место тяжелому и не слишком практичному антронскому ковру. На шесте вместо парба — вместилища душ ушедших, напоминавшего Азнивьеру ласточкино гнездо, старательно вылепленное гоблином из неподатливой глины, — появился рыцарский щит с неведомым доселе гербом: кентавр на голубом поле, обрамленном тускло-желтой, как степное солнце, лентой.

Увидев его в первый раз, чародей вынужден был приложить изрядные усилия, чтобы не расхохотаться: согласно староимперской геральдике, кентавр полагался рыцарю, чьих родителей король отказывался принять при дворе, а желтая лента — бастарду.

— Приветствую тебя, Фейранд! — Хорошо еще, что он сохранил привилегию обращаться к Вождю по имени. Другие во время аудиенций обязаны были именовать его не иначе как «Сын Эркрота». Ну да, точно как дитя малое…

И терпит ведь бог подобную наглость! Хотя каков папаша…

Второе и последнее послабление «этикета» (если у кого-нибудь повернется язык назвать этим словом заведенные в ставке порядки), которого чародею удалось добиться, заключалось в дозволении не опускаться на одно колено всякий раз, как он видел Вождя. Одни боги знают, где Фейранд почерпнул этот старомодный обычай!

Скорей бы уж очередной поход: на время военной кампании соблюдение этикета считалось необязательным.

— Ты хотел меня видеть, маг?

То ли сегодня Азнивьер, устав от бесконечной жары, все воспринимал излишне обостренно, то ли в голосе Вождя действительно промелькнула нотка презрения.

Чародей хмуро взглянул на повелителя Всадников Эркрота. Плоский, точно вбитый кулаком нос, редкие темно-серые волосы, какие не часто встретишь за пределами степи, картофелина подбородка надменно выпячена вперед. Да уж, красавцем не назовешь.

— Надеюсь не разочаровать тебя, Фейранд.

— Надейся, Азнивьер, — в тон чародею ответил Вождь. — У меня сегодня был тяжелый день.

Чтоб ему Айригаль улыбнулся! Хоть бы раз сказал: «Приветствую тебя, достопочтенный Азнивьер! Сегодня у меня был легкий день!»

— Спешу тебя обрадовать: Тайлен не пойдет в ближайшее время на союз с Хатронгом.

— Лучше бы он пошел на союз со мной! Его легкая пехота отлично смотрелась бы в первых рядах, когда мы будем брать Хатронг. Возможно, мне даже стало бы жаль ее: тайленцы на редкость неплохие воины. Конечно, среди тех, кто проводит свою жизнь в вонючих деревянных колодцах.

Интересно, чем же ему дома-то колодцы напомнили? Срубом, что ли? Будто каменных зданий сроду не видел!

— Не все сразу, Фейранд, не все сразу. Не ты ли говорил, что поначалу приходится довольствоваться малым.

Намек был верхом того, что чародей мог себе позволить: Фейранд не выносил, когда ему напоминали, что еще пять лет назад он был всего лишь главой одного из кланов. И далеко не самого влиятельного.

— Это все, с чем ты пришел, маг?

— Не все. До меня дошли слухи, что интерес к твоему народу стали проявлять не только люди. Подозреваю, что со дня на день один из жрецов Парящей Вне Жизни попросит твоего разрешения посетить ставку.

— Воля Эркрота мне ведома, а планы остальных… Что мне до них? — Хитрые глазки Вождя так и впились в лицо Азнивьера, пытаясь прочитать на нем больше, чем маг высказал вслух.

«Что тебе до них? — мысленно усмехнулся чародей. — Вот и спросишь об этом Орробу. При встрече».

Склонив голову в знак согласия с неизбывной мудростью Фейранда, Азнивьер, словно спохватившись, добавил:

— И последнее, великий Вождь. Я хотел попросить твоего дозволения время от времени отлучаться из ставки.

— Это еще зачем?! — Цепкий взгляд Вождя заставил Азнивьера почувствовать себя под прицелом зайранских арбалетчиков.

Не хватало только разбередить его подозрительность! Если уж Вождю с самого начала везде измена чудилась…

— Моим друзьям нужна помощь. И мне не хотелось бы им отказывать.

Дружбу кочевники ценили. Хотя, конечно, не так высоко, как лояльность главе клана.

— И надолго тебе придется меня покидать? — смягчаясь, проворчал Фейранд.

«Меня»! Каково! Будто Азнивьер один из его подданных!

— Всякий раз мое отсутствие продлится не более четверти дня.

В конце концов, в Нетерте можно при желании и время остановить.

Но упустить шанс возродить город, который вошел в легенду… Ну уж нет! Круг бы, может, и предпочел, чтобы Азнивьер и дальше коптился в этой опостылевшей степи, но всему есть свой час и свой срок.

Чародей не сомневался, что окажется полезен не только Кругу, но и самой Нетерте. Городу, который открывает весьма неплохие перспективы перед магом, знающим, что и как у него попросить…

* * *

— Господин Моргиль мечтает, чтобы мы оценили его заслуги, — объявил Торрер ошарашенному Мэтту, безжалостно вырывая гнома из сна как раз в тот момент, когда герцог Этренский обнимал его со словами: «О, мудрейший из ныне живущих гномов! Всех моих богатств не хватит, чтобы отблагодарить тебя, но ты вправе черпать из моей сокровищницы…»

— Да полноте, Ваша Светлость! — Мэтт сел на постели. — Тьфу, это ты, Торрер. Что ты там бормочешь?

— Господин Моргиль мечтает, чтобы мы оценили его заслуги, — терпеливо повторил эльф.

— Передай, что я восхищаюсь им, как пирожками бабушки Хрунды, — рявкнул Мэтт. — Вы что, не могли до утра подождать?!

— Подождать? — опешил Торрер. — Думаешь, я ради собственного удовольствия…

— Странные же вещи, о юный друг мой, стали доставлять тебе удовольствие! — подал голос с соседней кровати Макобер. — Хотя, конечно, у каждого эльфа свои маленькие слабости…

— А что, собственно, произошло? — В дверях появилась Бэх — заспанная, но уже в кольчуге и при мече. — Нашли время поговорить о маленьких слабостях.

— Ну хорошо, хорошо! — великодушно согласился Макобер, поднимаясь с постели. — Давайте поговорим о больших слабостях. Между прочим, когда ты вчера перед ужином опять украдкой на тот портрет любовалась, я молчал. Но если ты настаиваешь…

Гном поспешил прийти Бэх на помощь.

— Тут господин Моргиль требует, чтобы мы им восхитились, — как чем-то само собой разумеющимся поделился он. — Прибежал похвалиться.

— А что он такого сделал? — зевнула Бэх. — И откуда он вообще взялся?

— Понятия не имею. А ты, эльфушка?

Покорно вздохнув — не то чтобы реакция друзей была для него сюрпризом, но он всегда надеялся на лучшее, — Торрер вновь попытался растолковать, что произошло.

— Так бы сразу и говорил! — оценил его усилия Мэтт. — А то бекаешь, мекаешь, а чего хочешь — и не поймешь. Ну что ж, давайте посмотрим, кто там попался Хагни под горячую руку.

Больше не мешкая, они торопливо оделись и, сопровождаемые мрачными взглядами немилосердно разбуженного портье, вывалились из гостиницы.

— Крепко же вы спите, господа. — Изведшийся от нетерпения Хагни Моргиль встретил их прямо в ведущих во двор воротах. — Вот, извольте. Двое. И один еще жив.

Талиссе показалось, что факел в руках у Бэх вырвал из темноты нечто похожее на пару грубо отесанных бревен, при ближайшем рассмотрении обернувшихся двумя телами. Один из ночных гостей уже не дышал, другой был заботливо связан по рукам и ногам.

— Благодарствуйте, — рассеянно проговорил гном, осматривая поле боя. Торрер молча показал на приставленную к окну лестницу. Гном кивнул. — Значит, не рискнули-таки оставить нас одних?

— Не то чтобы не рискнул. — Хагни поклонился эльфу, признавая тем самым, что Торрер справился бы и без него. — Но все же просьба Его Светлости, сами понимаете…

— Его Светлость настолько не верит в наши силы?

Моргиль засомневался, что Бэх действительно задала ему вопрос, но тем не менее решил на него ответить:

— Его Светлость предпочитает, чтобы вы не разменивались по мелочам.

«Изящно, — мысленно отметил Макобер. — И не придерешься, и понимай как знаешь».

— И вам уже ведомо, кто это? — Эльф небрежно указал на тела.

— Ведомо, — с охотой согласился Хагни… — Как это не удивительно, ваши Снисходительные.

— Так-таки и признались? — Торрер смерил взглядом расстояние от стены гостиницы до поседевшего ясеня, у которого лежали тела сейчас. В чем, интересно, смысл перетаскивать покойника?

— Я только начал с ними работать… — скромно обронил Хагни.

«Словечко-то какое, — промелькнуло в голове у Макобера. — Будто он заплечных дел мастер при дворе Его Светлости…»

— И уже такие результаты? — недоверчиво уточнила Бэх.

— Вообще-то это видно по почерку, — слегка смутился Моргиль. — Но если кто-то из вас действительно умеет допрашивать таких ребят…

— Есть идея получше. Будь добра, посвети-ка. — Макобер склонился к земле. — Следы слабые, но все же. Дождик бы вчера…

— Следы — в городе? — изумился Хагни.

— Главное — не следы, а нос! — отрезал Макобер. — Мэтти, пустим по следу твою крысу. Если вы с ней, конечно, не против.

Полгода назад гному случилось обнаружить в своем заплечном мешке маленького голодного зверька, и с тех пор, к немалому удивлению талиссы, они не расставались. Мэтт не мог смотреть на свою любимицу без умиления, а крыса почитала его как вожака стаи и кормильца в одном лице.

— Что тебе Рэппи, собака какая? — обиделся гном. — И вообще, она сейчас спит. Не то что некоторые, которым что ночь, что день — все едино…

По правде говоря, застать Рэппи спящей ему не удавалось еще ни разу. Но должна же она когда-нибудь?.. Так почему бы и не сейчас?

Надо было, кстати, хоть взглянуть, как она там. Щадя нервы постояльцев и хозяина гостиницы, Мэтт соорудил для своей крысы просторный домик из скончавшихся кольчуг, в котором она царствовала, маясь от безделья и громко вереща, если гном забывал ее покормить.

— Жалко тебе, что ли? — Макоберу все больше нравилась его собственная идея. — Покажи ей след…

— Вот дурная голова! — в сердцах воскликнул гном. — Как я, по-твоему, должен ей след показать? Я, знаешь ли, на крысином разговаривать не умею.

— А она на гномьем? — не удержался Торрер.

Еще нет, — с достоинством ответил Мэтт.

— Это-то не проблема… — Пока друзья спорили, Бэх при свете факела внимательно изучала брусчатку. — Похоже, один из них успел вдоволь нагуляться по грязи. По сырой земле, что ли…

— Может, тогда Рэппи пока не будить, если следы и так видно? — В голосе Мэтта прозвучала неприкрытая надежда.

— Ладно, оставим ее в покое, — сжалилась над гномом Бэх. — Как же мне этого не хочется, но… Вы мне не поможете? — обратилась она к Хагни.

— Все, что угодно, — галантно склонил голову Моргиль.

— Посадите, пожалуйста, того, который еще жив. Так, чтобы я видела его лицо.

— Извольте. — Хагни прислонил связанного убийцу к ясеню и слегка похлопал его по щекам. — Но вы уверены, что желание пообщаться будет у вас взаимным?

— Не волнуйтесь, будет, — успокоила его Бэх. — И вытрите, пожалуйста, моргенштерн: терпеть не могу неопрятности!

Усмехнувшись, Хагни повиновался.

— Ты уверена, что с ними стоит разговаривать здесь? — Торрер настороженно огляделся. — Я и так удивляюсь, что тут до сих пор не собралась вся гостиница.

— Думаешь, у них сон чутче, чем у нас? — хмыкнул Макобер. — Но может, и правда…

— По крайней мере, я уверена, что не стоит тащить их с собой в комнату, — отрезала Бэх. — Мак, подержишь факел?

Откинув назад непослушные пряди волос, Бэх присела на корточки и всмотрелась в лицо человека, который не задумываясь отправил бы к Айригалю любого из них. Глаза пленника оставались закрытыми, но жрица чувствовала, что он уже пришел в себя и внимательно прислушивается к разговору.

Все это казалось нереальным. Ночь, посланник герцога, Снисходительные.

«Почему Снисходительные?» — вот что мучило девушку больше всего. Лазоревый храм, Хозяйка Пустошей — это было бы понятно. Но Снисходительные…

Не слишком ли одно к одному? Мист, вовремя определяющая яды. Хагни, поджидающий их даже не с одним — с двумя убийцами в руках. Словно кто-то настойчиво пытается их убедить…

— Что здесь происходит, господа? — в воротах, зябко кутаясь в шаль, возникла Мист. Зыбкий свет луны, скрадывая морщины, делал чародейку значительно моложе, чем она казалась днем.

— Хотим побеседовать с теми, кто не поленился в такой час заглянуть к нам в гости. — Макобер предпочел избегать пока слова «убийцы». — Честное слово, утром все расскажем. А сейчас… Вам бы в комнату вернуться, почтенная госпожа, рорр-то, глядите, как разгулялся…

— Рорр? — повторила Мист, вкусно перекатывая во рту короткое словечко. — А вы случайно не из Мессара?

— А вы, гляжу, разбираетесь! — широко ухмыльнулся Макобер.

Жителей этого маленького городка, приютившегося на островке между Ольтанией и Антронией, можно было встретить где угодно, начиная от Килузана и заканчивая Хорверком. Временами Макобер спрашивал себя, что стало бы с его родным городом, вздумай все выходцы из него в один и тот же день навестить своих родственников, друзей и знакомых.

Лопнул бы, наверное…

— Да в общем-то нетрудно, — в голосе чародейки внезапно послышалась грусть. — Таких, гм, энергичных в других местах еще поискать надо.

— Да будь он хоть из Маркуса, — вмешался Торрер, — вы не возражаете, если мы побеседуем об этом утром? И что, кстати, за «рорр»?

— В Мессаре так называют ветер, дующий от города в море, — пояснила Мист.

— А сами-то вы?.. — начал было Макобер, но чародейка решительно перебила его:

— Ваш друг прав, сейчас не время. Я не помешаю? Считайте, что меня здесь нет.

Пожав плечами, Бэх дотронулась до медальона. Если хочет, пусть смотрит, не жалко. В конце концов, и ее могли отравить вместе с талиссой.

Тигр угрожающе зарычал. Вздрогнув, пленник непроизвольно открыл глаза.

— Сейчас я задам тебе несколько вопросов. И ты на них ответишь.

Жрица не требовала, не угрожала: она не сомневалась, что так оно и будет.

Пленник нервно облизнул губы. Его взгляд был прикован к оскаленной тигриной пасти, в висках настойчиво стучала воля жрицы, за которой стоял один из сильнейших богов Двэлла.

— Откуда вы явились?

— Из Майонты, — нехотя ответил пленник. Макоберу показалось, что говорил он не очень четко, словно что-то во рту ему мешало. Выбитый зуб?

Бэх вопросительно взглянула на Хагни.

— Небольшой городок на окраине герцогства, — любезно пояснил тот. — Но не спрашивайте, зачем они потащились в такую даль. Здесь и своих подонков хватает.

— Что значит «зачем потащились»?! — возмутился Макобер. — Вы что думаете, нас убить — это так просто?! Да клянусь брюхом Айригаля!..

— Мак! — укоризненно простонал гном.

— Да клянусь чревом Пожирателя Душ, — великодушно поправился Макобер, — даже сотни его жрецов не хватит…

— Чтобы заставить тебя замолчать! — рявкнул гном, покосившись на Хагни.

— Вы оба из Майонты? — Жрица вновь повернулась к пленнику.

Что-то шло не так. Едва уловимо, почти неразличимо, но не так. Смущала ли ее чуть большая, чем обычно, пауза между вопросами и ответами? Или то, что убийца то и дело пытался взглянуть ей в глаза? Но что она знает про Снисходительных и их способность к сопротивлению — пусть даже божественной воле?

— Да.

— Пожалуй, для человека, которому осталось жить всего ничего, он не слишком разговорчив, — мимоходом заметил Торрер.

— Короче. — Макобер присел рядом со жрицей. — Скажи-ка мне, приятель, ради чего ты шлепал в такую даль? Неужели специально, чтобы попытаться нас убить — заметь, я говорю «по-пы-тать-ся», — и, конечно же, потерпеть сокрушительную неудачу?!

Молчание. Бэх повторила вопрос, избавив его от лишних извивов.

— Да.

— Кто вам поручил с нами расправиться?

— Снисходительные.

«Все-таки Снисходительные! — в отчаянии подумала девушка, лишаясь последней надежды, что Моргиль ошибся. — Выходит, наш враг богат, даже очень. Прямо скажем, не знает, куда деньги девать».

— Сдается мне, ты ему настолько понравилась, что ни с кем другим он и разговаривать не хочет, — упрекнул ее Макобер.

Бэх фыркнула:

— А ты что-то имеешь против?

— Да нет, я так. Болтайте, жалко, что ли?

— Кто отдал приказ Снисходительным?

Молчание.

— Не приказ — заказ, — поправил Хагни. — Гильдия никому не подчинялась и не подчиняется. Платите деньги — и все.

— Кто заказал нас Снисходительным?

— Не знаю.

— Кто может отменить заказ?

— Тот, кто его сделал.

— Замечательно! — Мэтт оглядел друзей. — Все как в записке герцога. Какие будут идеи?

Он вспомнил другой допрос, полгода назад. Только тогда Бэх допрашивала покойника. И точно так же каждый ответ вызывал лишь лавину новых вопросов.

А потом были Лайгаш, смерть Айвена… Чьи смерти поджидают их теперь?..

— Насколько я слышала, — тихонько заметила Мист, — самое простое — это завернуться в саваны и отправиться стройными рядами на ближайшее кладбище. Если Снисходительные за что-то берутся, они не отступают.

— Не то чтобы я это предлагал… — Глаза эльфа засветились еще ярче. — Но в наши места Снисходительные не сунутся.

— Думаешь, там одни люди? — скептически хмыкнул Макобер. — Снисходительные — не армия. Им не надо штурмовать города. Или леса. Один-два эльфа…

— А в нашей маленькой эльфийской деревушке… — веско начал Торрер, но Макобер оказался проворнее:

— …убийц отродясь не было. Верю. Но рискнешь ли ты, друг мой зеленоглазый, поручиться за всех эльфов?

Торрер отвернулся.

— Итак, — объявил Макобер, — идея провести остаток жизни в эльфийских лесах восторга у нас не вызвала. С кладбищем — оригинально, заманчиво, но…

— Несколько преждевременно, — поддержала его Бэх. — Слушайте, а мы не отобьемся?

Хагни скептически хмыкнул.

— Сомневаетесь, господин Моргиль? — возмущенно шмыгнул носом Торрер.

— Да отобьетесь, конечно, — заверил его Хагни. — Если в живых останетесь.

— Хм, замкнутый круг получается. — Философия неизменно вызывала у Торрера уважение. — А если у этого спросить?

— От этого мы уже отбились, — напомнил гном. — Но постоянно беречься от ядов, стрел и прочих прелестей?

— Особенно, конечно, от ядов. — Макоберу лишь чудом удалось сохранить серьезное выражение лица.

— Особенно, конечно, от оптимистов, — в тон ему бросил гном. — И что же нам остается?

— Примерно то же самое, что и любому из заказанных Снисходительным, — невозмутимо посоветовал Хагни. — Ничего. Именно поэтому Снисходительные и берут такие деньги за свои услуги. Впрочем…

— Ну-ну? — поощрил его гном.

— Можно попытаться пройти обратно по всей цепочке.

Гном довольно улыбнулся: Хагни почти дословно повторил то, что сам он предлагал накануне вечером.

— Не стоит ли тогда начать с герцога? — Бэх и сама не смогла бы объяснить, почему ей так не хочется соглашаться с тем, что предложит Хагни Моргиль. Но не хотелось ей этого отчаянно. — Откуда-то он ведь узнал о заказе.

— Едва ли он окажется в силах вам помочь, — иронично заметил Хагни. — Насколько я понял, до Его Светлости дошли одни слухи. Самым краешком. И укрыть вас ему негде. Даже если бы господин герцог поселил вас в своем дворце…

— О нет! — Торрера передернуло.

— У него клаустрофобия, — с серьезной миной прокомментировал Макобер.

— Клаустрофобия? — удивленно переспросил Хагни.

— Ну да, боязнь клаустров, — небрежно махнул рукой мессариец. — Но я и сам, откровенно говоря, не горю желанием провести остаток жизни во дворце. В лесу, кстати, тоже. Вообще, когда меня насильно привязывают к одному месту…

— В этом я вас понимаю, — нарушила молчание Мист. — Совершенно невыносимо. Казалось бы, и не нужно никуда, и хорошо, и тепло, а…

Под излишне внимательным взглядом мессарийца она замолчала.

— Тогда остается последний вариант. — Гном героически попытался вернуть разговор в практическую плоскость. — Пообщаться с заказчиком.

Бэх улыбнулась. Нет, в этом разговоре определенно было нечто фантасмагоричное. Нормальному человеку — скажем, Хагни — они должны казаться толпой умалишенных, загадочным образом приглянувшейся герцогу. Ночь. Двое убийц. И о чем они спорят — здесь, едва ли не посреди улицы!

— Прекрасная идея, господин гном, — вновь вмешался Хагни. — За одним «но». Его имя известно лишь Снисходительным.

— Так давайте его и спросим. — Мэтт кивнул на пленника.

— Главарям, а не конкретным исполнителям.

— Да, — помедлила Бэх. — Его я об этом уже спрашивала…

— Ой, а узнайте, кстати, сколько человек они должны были прикончить? — вдруг попросила Мист.

— Так сколько? — хмуро проговорила жрица.

— Всех, — лаконично ответил пленник.

Девушка благодарно погладила медальон:

— Уф-ф! Наверно, все. И ничего толком не узнали!

— Странно… — пробормотал Макобер.

— Что? — вскинулась Бэх.

— И господин Моргиль, и Мэттик уже готовы, как я понял, нестись в Майонту, докапываться там до бедных Снисходительных… Но ни тот ни другой так и не задали себе одного простенького вопроса. Хагни, я ничего не перепутал, Майонта ведь маленький городок?

— Более чем, — подтвердил Моргиль.

— Меньше Трумарита?

— Существенно.

— То есть едва ли в Майонте как минимум двое Снисходительных, а в Трумарите — ни одного?

— Скорее всего, — медленно согласился Моргиль. — Да, странно. Госпожа Бэх, а, пожалуй, это-то как раз и стоит узнать.

— Узнаем, — согласилась жрица. — Разве в Трумарите у Снисходительных нет своих людей?

— Есть, но мы их не знаем, — неожиданно пространно ответил пленник.

— А в Майонте?

— Есть.

— И уж их-то ты наверняка знаешь?

— Да.

— И расскажешь нам, где их найти?

Молчание.

— Кажется, он не понял, что ты задаешь ему вопрос, — предположил Торрер.

— Где мы можем найти в Майонте тех, кто работает на Снисходительных? Кто вами руководит?

На лице пленного появилось странное выражение, какое бывает у человека, когда он пытается поднять тяжесть, которая ему не по плечу.

— Отвечай!

— Бэх! — вскрикнул Макобер, но было уже поздно. По лицу убийцы прошла судорога, губы его в последний раз шевельнулись и застыли в жуткой неестественной гримасе.

Пленник был мертв.

Загрузка...