Глава II

— Крэгги! — Мальчик с такой силой забарабанил в дверь хижины, что хлипкое строение едва не рухнуло на головы своих обитателей. — Крэгги! Да открой же!

Тихая осенняя ночь лениво шевелила плывущие по небу тучи. На мгновение с любопытством выглянул растущий серп луны — и вновь скрылся из виду.

Послышался звук отодвигаемого засова. Морщинистая старуха в небрежно накинутом темном балахоне просунула на улицу пористый крючковатый нос, тревожно огляделась и подслеповато уставилась на непрошеного гостя.

— Что там еще, Ранн? — хмуро пробурчала она, хотя никто в здравом уме не стал бы беспокоить ее среди ночи по пустякам. Да и не по пустякам тоже.

В деревне о ней говаривали разное. Одни шептались, что из-за этой ведьмы молоко у коров пропадает, и подчеркнуто обходили ее хибару стороной. Другие с удовольствием покупали знаменитые по всей округе целебные травяные настои, а при случае не брезговали и приворотным зельем или амулетом от сглаза.

Так или иначе, у нее было уже три ученицы, и недовольным пришлось смириться. Тем паче что деревенский кузнец, решивший как-то покалякать по-соседски с одной из них (ближе к вечеру, правда), только через неделю начал узнавать собственную жену, а вот с постели так до сих пор и не встал.

— Эршу рожает! Бежим скорее!

Старшая сестра Ранна. Теперь понятно, откуда у постреленка взялось столько храбрости. Однако старуха не торопилась:

— Бежим! Ишь какой шустрый! Скажи толком, что случилось-то. Повитуху, что ль, не нашли?.

— Да нет же, Крэгги! — Мальчуган нетерпеливо дернул ведьму за край балахона и тут же испуганно отдернул руку. — Она и попросила тебя позвать. Не так там что-то!

Перед глазами мальчугана все еще стояло бледное лицо повитухи: губы тряслись, точно она вот-вот готова была расплакаться от отчаяния и бессилия.

Кивнув, старуха скрылась внутри дома. Несколько минут оттуда доносилось еле слышное бормотание, прерываемое мерзким мяуканьем кота. Потом, как последний аргумент в этом недолгом споре, оглушительно грохнула печная заслонка.

Ранн ждал, переминаясь с ноги на ногу. Можно подумать, ему в радость будить ведьму среди ночи! Всякое, знаете ли, говорят…

Крэгги появилась не одна, а с красивой, не по-здешнему одетой девушкой. Мальчик смущенно потупился — наряд незнакомки показался ему мужским. Срам, да и только.

Прихватив остро пахнущий узелок, ведьма тщательно заперла дверь и засеменила вслед за мальчуганом. Девушка молча зашагала рядом.

— Давно уже? — задыхаясь, проскрипела Крэгги.

— С вечера. Эршу так кричит, будто ее демоны когтями разрывают. А правду говорят, — Ранн понизил голос, — что в такие минуты Ашшарат и Орроба завсегда где-нибудь поблизости прячутся и спорят, кому душа достанется?

Он незаметно покосился на девушку — но, к его разочарованию, та вновь промолчала.

— Чего им спорить-то? — удивилась ведьма.

— Ну, Ашшарат — она же за любовь? — Ранн покраснел. — А Орроба…

— Без тебя знаю, — оборвала его старуха. — Спорь не спорь, душа Айригалю достанется. Все мы рано или поздно ему достанемся. А ты бы лучше не забивал себе голову всякой чепухой, не время тебе еще.

Мальчугану показалось, что имя Владыки царства мертвых заставило тучи сдвинуться еще плотнее.

«Пресветлая Ашшарат! — мысленно взмолился он Зеленой Деве. — Спаси Эршу и убереги. Спаси, а?!»

Он слышал, что иногда богиня помогала и сама. Но обычно вместо нее помощь оказывали жрецы, да только до ближайшего храма, почитай, полдня пути. А вот Орроба, божественная супруга Айригаля, всегда готова забрать отлетающую душу. Мамка так говорила, а что ей врать, мамке-то.

Ранн поежился. И не заметил, как Крэгги, не замедляя шага, сделала странный жест левой рукой, потом словно принюхалась к чему-то впереди и вдруг, споткнувшись, вскрикнула от боли и рухнула на землю. Девушка охнула.

— А все ты, торопыга! Бежим да бежим! — проворчала ведьма.

Наклонившись, девушка помогла ей подняться, заботливо отряхнула балахон.

— Крэгги… Надо ведь… — испуганно заметался мальчишка.

— Погоди теперь. Нога… Ступить не могу.

— Давай… Я побегу вперед, позову кого-нибудь на помощь.

— Стой! Лучше найди-ка мне палку потолще — сами доберемся.

Когда через четверть часа старуха с трудом доковыляла до дома Эршу, все уже было кончено. В маленькой задней комнатке, пропитанной запахами пота и крови, стояла такая духота, что Крэгги подивилась, как это роженица протянула столь долго. Испуганная повитуха растерянно застыла подле кровати с мертвым ребенком на руках.

— Чего уж теперь слезы лить. — Крэгги быстро осмотрела распростертое на кровати тело. — Ты давала ей мою микстуру? Ну, значит, не помогло. Бывает. Принял Айригаль ее душу. Давай беги за жрецом.

Повитуха метнулась к двери. Девушка, по-прежнему не проронив ни слова, брезгливо посторонилась.

— Да куда ж ты, с младенцем-то?!

Забирая тельце, старуха как бы ненароком коснулась запястья повитухи. Та пошатнулась.

Закрыв за ней дверь, Крэгги прислушалась.

— Все, что могла… Сама схороню…

Удовлетворенно кивнув, Жанна айн Крэгг спрятала крошечное тельце в узелок и довольно улыбнулась. Маги Круга не могли взять в толк, зачем чародейке ее уровня изображать из себя деревенскую ведьму, когда в городских трущобах… А что в трущобах? Грязь, чахотка. И здоровых рожениц, как неподкупных мытарей, — по пальцам пересчитать можно.

— Все дуешься, что я потащила тебя с собой? — Теперь в голосе ведьмы не было и тени старческой хрипоты.

— Нет, госпожа. — Девушка проговорила это ровным, нарочито равнодушным голосом. — Если для вас это важно…

— Эх, милочка… — Старуха покачала головой. — Всего ничего при дворе, а уже носик морщишь. Вот поживешь с мое, сама поймешь, что такое лишние два года жизни. А если повезет, то и больше…

* * *

— Я не хотела вас обидеть! — смутилась чародейка. — Просто… Понимаете, такое совпадение…

— И в чем же мы с вами совпали? — насторожился гном.

Старушка помедлила.

— Ладно… Вам, наверно, можно… — решилась она. — Впрочем, кому, если не вам?

Мист быстро обежала взглядом сидящую вокруг нее компанию.

— Видите ли, два… двадцать три года назад мне попала в руки одна вещица. Так со мной расплатились, если быть точной, за некую услугу, оказанную Его Милости… Впрочем, это не важно. Вот, смотрите!

Засунув руку в потайной кармашек, чародейка выложила на стол круглый медальон размером с ладонь — тускло блестевшее колесо с золотым ромбом вместо ступицы.

— Да это же!.. — ахнул гном. Он внезапно побледнел, словно увидев призрак давно скончавшегося друга. — Нет, простите…

— Мэтт? — вскинула голову Бэх.

— Показалось, — обронил гном. — Но очень похоже.

— Что-то ваше? — не отставала жрица.

— Нет. — Гном произнес это несколько резче, чем следовало бы. — Скажите, Мист, вам ведь не гном это подарил?

— Отнюдь. — Пытаясь сгладить неловкость, старушка улыбнулась. — Хотя я не удивлюсь, если эта вещица действительно из Хорверка.

— Едва ли, — грубовато отрезал Мэтт. — Так что это?

— Она полна магии… — Оправившись от удивления, Мист вновь придала голосу подобавшую моменту таинственность. — Но, увы, только талиссы способны вызвать ее к жизни. И даже такая чародейка, как я…

Мист обратила внимание, что при слове «магия» эльф посмотрел на вещицу куда более уважительно, нежели раньше.

«А ведь странно — к нашему колдовству эльфы относятся не лучше гномов. Я бы лучше поняла, если бы он отодвинулся подальше…»

— А вы чародейка? — изумился Торрер.

— Не похоже?

— Что вы! — Бэх сделала эльфу знак помолчать. — Так на что эта вещица способна?

— Сказать откровенно, манускрипт, в котором содержалось ее описание, весьма туманен. Ясен лишь способ применения: один из вас должен раскрутить колесо, а остальные — внимательно следить, как оно вращается, и думать о чем-нибудь очень нужном… или очень желанном.

— Ну например, об особняке на улице Четырех Кукушек? — плотоядно предположил Мэтт.

— Не думаю, что это сработает, — рассмеялась чародейка. — Если только это не жизненно важно для всех вас… К тому же там было сказано, что побочный эффект способен превзойти все разумные ожидания.

— То есть? — Гном опасливо отодвинулся.

— Среди вас ведь нет мага? — небрежно поинтересовалась чародейка. — Нет? А вот в той талиссе он явно был. И знал, что если влить Силу в небрежно выраженное желание, она выплеснется через край.

Торрер слушал старушку как зачарованный, а вот гном неодобрительно фыркнул:

— Нельзя ли попроще, почтенная? Ведь среди нас, как вы верно заметили, колдунов нет.

Подавив раздражение, чародейка негромко продолжила:

— Но это действительно просто. Представьте себе, что вы пожелаете особняк с улицы Четырех Кукушек — а он возьми и грохнись прямо с неба на вашу гостиницу. Оба дома в щепки, куча погибших…

— Хитру, — хмыкнул гном. — Только я просил дом на улице, а не с улицы…

— Можно и так. Вам предоставят особняк — но на один час. Или на два, но он сгорит. Или…

— В общих чертах понятно, — остановил ее гном. — Но разве это побочный эффект?

— Пока нет. — Мист убедилась, что талисса внимательно следит за их спором, а именно этого она и добивалась. — Я лишь хотела показать, к чему может привести неумелое использование магии. А побочный эффект… Эта штучка как-то меняет реальность, но как — я не знаю.

— Иными словами, — вздохнул Торрер, — лучше, чтобы ее использовал колдун, а еще лучше, чтобы не использовал никто?

— Не совсем так. — Желание продать вещицу боролось в Мист со стремлением остаться честной, хотя бы перед собой. — Ее стоит пускать в ход, лишь когда не остается иного выхода.

— При нашем образе жизни это примерно три раза в день, — серьезно заметил Макобер, и чародейка так и не поняла, шутит он или нет.

— Скажите, а талисса обязательно должна быть для этого в полном составе? — Бэх промокнула рот лежащей на коленях салфеткой.

— Для вас это важно?

Жрица кивнула.

— Думаю, не обязательно, — неуверенно ответила чародейка. — В манускрипте об этом ни слова…

— Мощная штучка! — Торрер с уважением покосился на колесико.

— Но опасная, — отрезал гном. — И сколько вы хотите за эту безделушку?

— Полсотни талеров, — небрежно обронила Мист. — Уверена, что на деле она стоит гораздо больше…

— Проверим? — Гном был в своей стихии.

— Запросто! — азартно стукнула кулачком об стол старушка.

— И вам не жалко этот славный город? — покачал головой Макобер. — Или вы нездешняя?

— А что, я похожа на трумаритку? — Чародейка задиристо поправила косынку жестом, которым воины поправляют сползающий на глаза шлем.

— Да шут его знает, на что эти трумаритцы похожи, — лениво отозвался Макобер. — Огонька им какого-то не хватает, вот что я вам скажу.

«А руки-то у него подрагивают, — подумала Мист. — Странно, очень странно. Для человека его профессии…»

— Зато у нас с огоньком все в порядке, — со значением проворчал гном.

— Нет, правда. Полез тут какой-то шкет ко мне в карман, а меня, не поверите, такое зло разобрало! «Что ж ты, шепелявый, — говорю, — делаешь? Ни отвлечь, ни развлечь, хрясь — и все!» А тот только глазами хлопает. Заладил, как шарманка: «Не губите, милостивый господин» да «Не губите, милостивый господин». Очень оно мне надо! — подмигнул чародейке Макобер. — Так что проверяйте колесико, не жалко мне этого Трумарита. Да только все равно, сказать по чести, нет у нас таких денег.

Пока нет, — поправил его эльф. — Но ведь вы не торопитесь? И что нам мешает вернуться к этому разговору, скажем, завтра?

Торрер с грустью проводил взглядом колесо, исчезнувшее в кармане чародейки, поднял глаза и наткнулся на предупреждающий взгляд гнома.

Но Мэтту было не суждено охладить его пыл: рядом со столом, вытирая руки о видавший виды передник, вновь возник лысоватый хозяин гостиницы.

— Там вас какие-то люди спрашивают. Говорят, с письмом от самого господина герцога, — с явным сомнением проговорил он.

— Проси! — величественно, точно отдавая приказ своему мажордому, распорядился эльф.

В зале появились двое. Один из них был худ и настолько высок, что, входя, вынужден был нагнуть голову. Макоберу даже показалось, что он без труда способен поправить пару покосившихся свечей в висящей под потолком люстре. Да и через толпу он пробирался довольно забавно — слегка согнувшись, точно великан, опасающийся ненароком наступить на подвернувшегося под ногу карлика.

Моргенштерн у пояса привлекал к себе внимание — в Трумарите такое оружие встречалось нечасто. На Севере питали к нему не до конца понятную склонность, но этот-то явно не с Севера: живые черты лица выдавали в нем уроженца куда более теплых земель.

Другой — крепкий парень лет двадцати — двадцати пяти. Прямые русые волосы собраны сзади, точно перед боем. Пока он протискивался к столу, за которым сидела талисса, многие посетители салютовали ему кружками, а сам он вежливо кланялся в ответ.

— Хагни Моргиль, — представился тот, что повыше. — Жрец.

«Неожиданная встреча, — подумала Мист. — Слишком неожиданная. И будем надеяться, что случайная».

— Хельг айн Лейн, — поклонился второй, доставая из-за пазухи письмо. — Страж из особой центурии Его Светлости.

«Страж? — Эльф порылся в памяти. — Кажется, так здесь называют воинов, следящих за окрестными лесами и за границами. Ума не приложу, на какие деньги герцог их содержит, зато при случае они способны составить костяк маленькой, но боеспособной армии, знающей окрестные леса как свои пять пальцев. Неудивительно, что соседи предпочитают с Трумаритом не связываться… Но что это вдруг герцог надумал с нами переписываться — да еще через стража? И не слишком ли лаконичен этот Моргиль? Это у нас жреца можно не спрашивать, чей именно он служитель, — ясно, что Эккиля. Но у людей вроде как по-другому…»

Сгорая от любопытства, Торрер все же не стал нарушать правила вежливости. Назвав себя, он торжественно и неторопливо представил Мист и друзей, со значением посмотрел на Бэх («неотесанный, говоришь, да?») и лишь затем протянул руку за свитком с личной печатью герцога Этренского.

Эти двое могут пригодиться, чтобы избежать неприятностей: за вами охотятся Снисходительные. Мой искренний совет — немедленно покинуть город. Заказ вправе отменить лишь тот, кто его сделал. Удачи!

Подписи не было, но почерк герцога они хорошо знали.

— Садитесь, господа. — Бэх подвинулась. — Очевидно, не все можно доверить пергаменту… Мак, ты куда?

— Все-то тебе доложи…

— Честно говоря, ничего больше мне не известно, — добродушно улыбнулся Хельг, усаживаясь подле гнома. — Его Светлость дал понять, что я могу помочь вам в решении некоторых… проблем. И пока вы согласны терпеть мое общество, я в полном вашем распоряжении.

Проследив взглядом за Макобером, Мист увидела, как тот выскочил на улицу, коротко переговорил о чем-то с отиравшимся у входа мальчишкой и не спеша двинулся обратно.

Любопытно…

— А господин… — Жрица вопросительно посмотрела на Моргиля.

— Могу то же самое сказать и о себе, — признал тот. — Однако замечу, что, когда Его Светлость уезжал сегодня днем на охоту, он показался мне весьма встревоженным.

— Значит, встретиться с ним нам не удастся?

Вопрос Торрера повис в воздухе.

— Простите, госпожа. — Хагни вгляделся в Мист. — Я в свое время знавал одну девчонку, удивительнейшим образом на вас похожую.

— И носившую то же имя, что и я? — усмехнулась женщина.

Хагни кивнул.

— Моя дочь! — не без гордости призналась чародейка. — Вся в мать, совершеннейшая сорвиголова. И как, она унаследовала мой магический дар?

«Что же я успела наговорить ему про свою матушку? — лихорадочно пыталась сообразить Мист. — Эх, какая же незадача!»

К ее немалому удивлению, Хагни вскочил из-за стола и низко поклонился — при этом его длинные руки едва не смели Хельга с лавки.

— Так вы та самая… та самая Мист-старшая?! — В глазах Хагни читался искренний восторг от столь неожиданной встречи. — Дочь так много о вас рассказывала! У меня просто нет слов… Господа! — Хагни оглядел всех присутствующих, предлагая разделить с ним нечаянную радость. — Вам повезло куда больше, чем вы можете себе представить. С вами…

— Пока еще не с нами, — буркнул гном.

— Перед вами, — с готовностью поправился Моргиль, — одна из лучших чародеек, когда бы то ни было покидавших стены знаменитой найгардской школы магов.

— Рады познакомиться, — иронично ответствовал гном. — Да вы садитесь, садитесь, не стесняйтесь… Так вот. Едва ли герцог станет паниковать на пустом месте. Хорошо бы еще нам кто-нибудь удосужился толком объяснить, в чем, собственно, дело.

— Да, спасибо, дорогой, — милостиво улыбнулась Хагни чародейка, стараясь не смотреть на изумленное лицо застывшего рядом со столом Макобера. — И все же не стоит меня перехваливать. Так вы ничего не знаете?

— Скажем по-другому, — уточнила Бэх. — Со Снисходительными понятно — их иногда еще называют Гильдией убийц, но сами они, как я слышала, сильно этого не любят. Понятно все, кроме одного: кто вдруг решил оплатить им нашу смерть? Вот если бы герцог написал о жрецах Айригаля…

— А у вас есть счеты с Повелителем Ушедших Душ? — Мист с уважением посмотрела на жрицу.

— Десерт, господа. — Хозяин опустил на стол блюдо с виноградом и помчался дальше.

— Чего у нас только нет… — Гном отщипнул виноградину и задумчиво повертел ее в руках.

— Давно ты знаешь эту женщину? — шепнула Бэх Макоберу, как только тот опустился на лавку.

— С детства, — так же шепотом ответил тот. — Она качала мою колыбельку, когда родители уходили в море.

Насладившись произведенным эффектом, Макобер невозмутимо продолжил:

— Расслабься. Я ее увидел в первый раз сегодня на рынке. А что, по-моему, весьма колоритная старушенция.

Тем временем Мист задумчиво склонилась над стоящим перед ней блюдом, сунула руку в один из бесчисленных кармашков, украшавших ее приметный балахон, и посыпала ближайшую гроздь тонким слоем неаппетитного сероватого порошка.

— Не хочу вас расстраивать, господа, — объявила она, когда порошок внезапно пожелтел, — но это яд.

Подняв глаза, она случайно поймала на себе внимательный взгляд Моргиля. И благодарности в нем не было.

Пробегавший мимо хозяин гостиницы остановился так резко, что стоявшие на подносе кружки протестующе стукнули друг о друга.

— Да вы хоть думайте, что говорите! — Он возмущенно оглядел Мист с головы до ног. — У нас тут не притон какой-нибудь, чтобы фрукты ядом посыпать!

Лицо гнома позеленело.

— Слушай, — тревожно повернулся он к Торреру, — ты часом не помнишь, это что за отрава… когда сперва тупая боль в желудке и в предплечье немного отдает?

Эльф с трудом подавил желание стукнуть гнома чем-нибудь тяжелым. Так уж выходило, что в прошлом Торреру доставалось больше других: складывалось впечатление, что ядовитые твари прямо-таки мечтали испробовать на нем свои таланты.

Однако Торрер мигом осознал, что на сей раз Мэтт отнюдь не пытается над ним подшутить.

— В предплечье? — тоном знатока уточнил он. — И во рту такой отвратительный привкус, будто…

— Именно такой и есть, — торопливо кивнул Мэтт.

— От пятнадцати до двадцати минут.

— Минут чего? — не понял гном.

— Жить тебе осталось, — небрежно пояснил Торрер. — Только, Мэтти…

— Ну? — Было видно, что гном решает сложную дилемму: остается ли у него хотя бы слабый шанс добежать до лекаря, или стоит не мешкая приступить к составлению завещания.

— Ты, я погляжу, ягодку-то еще между пальцами крутишь! Не иначе как на чародейку засмотрелся.

И не успел гном возмутиться, как Торрер с простодушным пониманием добавил:

— Никак наконец-то ровесницу встретил?

Тем временем остальные наседали на хозяина гостиницы.

— Притон — не притон, не знаю, — оскорбленно поджала губы Мист, — а яд этот мне хорошо известен. Смотрите, вон гному-то как худо!

И она указала клюкой на Мэтта, который как раз начал менять цвет с салатно-зеленого на багрово-красный.

Заметив, что стоящий рядом Хельг многозначительно нахмурился, хозяин решил пойти на попятную:

— Э-э-э… Господа! Я сей же час приглашу лекаря…

— Повара лучше пригласи, — перебил его Макобер. — А гнома мы и сами вылечим. Правильно, Бэх? Хотя нет, лекаря тоже зови, — добавил он, взглянув на решительное лицо Хельга, — мало ли что.

Хозяина сдуло. Бэх оглядела друзей:

— Кто уже угостился? Торрер?

— Едва ли, — прислушался к себе эльф. — Я вроде и мясо-то еще не доел. По крайней мере, ничего такого я не чувствую.

— И не почувствуете, — успокоила его Мист. — До завтрашнего утра. А вот часов через десять-двенадцать…

— Неплохо придумано! — хмыкнул Макобер.

— Не почувствуете? — возмутился Мэтт. — А как же тогда…

Гном растерянно замолк, обвиняюще уставившись на блюдо и отчаянно пытаясь вспомнить, успел ли он уже отправить в рот хотя бы одну виноградину.

Взяв ладони Мэтта в свои, Бэх прочитала короткую молитву.

— Надеюсь, поможет. В крайнем случае завтра заглянем к лекарю.

— Лучше бы, конечно, помогло. — Мист скептически оглядела гнома. — А то лекарь может и не понадобиться.

— Они еще здесь! — заговорщически прошептал хозяин гостиницы, дернув Бэх за рукав.

— Повара? — высвободила руку девушка. — Или лекари?

— Те, кто попросил передать вам виноград. Я сбегал проверил.

— Что ж ты сразу-то нам не сказал, дубина?! — со значением проговорил Макобер. — Мы бы его и вовсе есть не стали.

— Они просили… — потупился хозяин. — Сюрприз, дескать. Подарок от друзей.

— Хорош подарок, — фыркнул Торрер.

— Хороши друзья, — с негодованием бросила Бэх.

Хозяин нервно хихикнул.

— Где они? — прорычал Мэтт.

— Во-он за тем столом. — Хозяин махнул рукой куда-то в зал.

Вытянув шею, Мист попыталась разглядеть, куда показывал хозяин, но обстановка в зале была далека от чинного великосветского приема.

— Проводи-ка нас к ним, — приказал страж.

Однако, как и следовало ожидать, стол был пуст. Груда объедков на блюде, три кружки с тонкой пленочкой пены, монетка в полталера — и ничего больше.

Загрузка...