Глава 42

После обеда Саймон повел путников в недра Твердыни. Они прошли по задворкам каменных зданий и попали в лабиринт рукотворных тоннелей, пронизывавших огромное плато. Просторные залы были залиты светом множества магических ламп. Никки надеялась, что на этом и заканчивается их неумелое обращение с магией. С простенькими заклинаниями света она еще могла смириться, но высвобождение мощной неконтролируемой магии было гораздо опаснее.

Главные постройки в гроте пещеры были огромны, но хранилища архивов впечатляли еще больше. Вдоль стен просторных залов со сводчатыми потолками выстроились полки с книгами. В комнатах ученики сидели в читальных креслах или горбились при ярком свете масляных ламп над длинными столами, на краю каждого из которых стояла набитая свитками корзина. У стен стояли приставные лестницы, дававшие доступ к томам на верхних полках.

Воздух был пропитан напряженной тишиной, пока множество людей посвящали себя изучению утраченных знаний.

— Подобные места назывались центральными узлами, — сказал Натан. — Огромные хранилища книг, скрытые под кладбищем, в катакомбах под Дворцом Пророков или в древней Каске. — Он с любопытством огляделся. — Кажется, это хранилище самое большое из тех, что я видел.

— Сейчас вы увидели только его малую часть, — сказал Саймон. — Напомню, эти архивы открылись всего пятьдесят лет назад, а изобилие информации просто ошеломительно — здесь десятки тысяч бесценных томов. — Он развел руками. — Даже спустя десятилетия мы все еще пытаемся классифицировать имеющиеся знания и даже до конца не знаем, что здесь хранится. Мы делаем первый важный шаг.

— Когда волшебники древности собирали этот архив, — добавила Виктория, — они ужасно спешили и были в смертельной опасности. Они отчаянно старались уберечь от Сулакана как можно больше знаний. В скрытые каньоны шли целые караваны магических книг и свитков, прибывали всадники с тюками книг и обгоревших рукописей, спасенных из библиотек и университетов, которые были сожжены ищейками императора. Когда время вышло, собранные книги были запечатаны почти в полном беспорядке. — Виктория смахнула со лба непослушную прядь каштановых с проседью волос. — Помнящие распределяли тома по уровню важности, а не по категориям, поэтому одни могли знать о погодных чарах, пророчествах и устрашающих предупреждениях о магии Ущерба, а другие — о манипуляциях с землей, глиной и камнем, о контроле над молниями и, например, о том, как менять морские течения, хотя мы далеко от океана.

— Довольно беспорядочно, — сказал Натан. — Как кто-то сможет найти определенные знания?

Саймон пожал плечами.

— Придется искать. Такова жизнь ученого: все знания полезны.

Никки высказалась более резко:

— Некоторые знания полезнее других. Прямо сейчас нам нужно знать о Поглотителе жизни. Язва продолжает расти, и ее необходимо остановить.

На лице Саймона появилось беспокойство.

— Позвольте рассказать вам — а лучше показать, чтобы вы поняли.

Он провел их через напоминавшие кротовые норы проходы в самое сердце огромного плато, а потом они поднялись по извилистому склону к противоположной стороне месы.

Из естественного отверстия в отвесной стене плато открывался вид на холмы и раскинувшуюся внизу долину. Путники стояли у проема и смотрели на отвратительную Язву вдали.

День клонился к вечеру, и солнце превратилось в размытое красное пятно на горизонте. Никки видела опустошение, волнами распространяющееся из далекой центральной точки.

— Когда-то долина была прекрасна, — вздохнул Саймон. — Была зеленым, безмятежным раем. А потом Поглотитель жизни все уничтожил.

Преисполненная решимости Никки нахмурилась.

— До того, как сразиться с Поглотителем жизни, мы должны узнать, кто он такой и где черпает свою силу. Откуда он пришел?

Саймон вздохнул.

— Он был одним из самых амбициозных ученых Твердыни, и звали его Роланд.

Бэннон не мог отвести взгляда от запустения.

— Это сделал один из ваших людей?

— Непреднамеренно, — сказала Виктория, словно защищала этого человека. — Это был несчастный случай. Я тогда была зрелой замужней женщиной-ученым. Роланд был одним из первых чужаков, приглашенных после того, как я рассеяла маскирующий саван, и долгое время изучал архивы.

— Роланда уважали, — со вздохом заметил Саймон. — Я хотел походить на него — все хотели. Он был первым ученым-архивариусом Твердыни, но даже величайшие ученые подвержены человеческим слабостям. — Мужчина покачал головой. — Роланд не был стариком, но страдал от ужасной изнурительной болезни, которая ослабила и истощила его. Опухоли внутри его тела росли, словно змеи. Лучшие наши целители были бессильны против этой заразы.

Виктория подхватила рассказ:

— Слабеющий Роланд терпел страшные муки и знал, что скоро умрет. Мы все это понимали. Его глаза запали, щеки ввалились, руки дрожали. У него был великий ум, и все мы были опечалены, что потеряем его. Нам казалось, что ничего нельзя сделать. Но Роланд не смирился со своей немощью и не сдался. Он боялся смерти и поэтому поклялся спасти себя любой ценой. Роланд говорил, что у него здесь слишком много работы. — Виктория тяжело сглотнула. — Он задавал вопросы, пытаясь найти кого-то с необходимым ему знанием. Изучал свитки и книги, отчаянно выискивая то, что даст ему силы бороться с болезнью. Он обнаружил заклинание, и весьма опасное, которое могло позволить ему впитать жизненную энергию и выжить. Один из моих помнящих нашел заклинание в своей памяти — по крайней мере, часть его — и дал Роланду ключ к поиску в неклассифицированных архивах. Он знал, что это неразумно, но никому ничего не сказал. Чувствуя приближение смерти, он безо всяких колебаний применил заклинание жизненной энергии, хотя едва ли понимал, что делает. Он привязал заклинание к себе, чтобы позаимствовать частички энергии из окружающего мира и восстановить свое больное тело. — Виктория сжала губы так крепко, что они побелели. — Это сработало. Роланд был слаб и худ, находился на грани смерти… но снова окреп. Заклинание сотворило чудо, вернув ему здоровье. Я помню, как увидела его. — Выражение ее лица стало еще тревожнее. — Но Роланд не знал, как остановиться, не мог себя контролировать.

— Я помню те дни нарастающего страха, — перебил ее Саймон. — Я тогда только прибыл сюда в качестве ученика. Роланд чувствовал себя виноватым и был напуган происходящим с ним — и тем, что он делал с другими. Он высасывал все больше жизни из своего окружения, даже если не хотел этого. Мы пытались ему помочь. Его друзья наперебой предлагали помощь в решении этой проблемы, но всякий коснувшийся Роланда умирал. Он крал их жизни и поглощал. Мы все начали слабеть.

— Он убил моего мужа, — сказала Виктория. — Чтобы защитить нас от самого себя, Роланд покинул Твердыню. Не имея возможности контролировать призванную магию, он убежал в самую глушь долины, подальше от городов… хотя, как оказалось, не достаточно далеко. Роланд надеялся дожить там свои дни, никому не вредя. Но заклинание Поглотителя жизни, неудержимое и ненасытное, продолжало действовать. Роланд был похож на губку, впитывавшую жизнь из окружавших лесов и лугов. Само его присутствие убивало деревья и осушало реки. Опустошение вокруг его логова стало постоянно растущей Язвой. Он уничтожал пахотные земли и стирал целые города. — Женщина выпрямилась и вытерла ладонью глаза. — Роланд не хотел этого.

Никки подумала о семье Чертополох и о Верденовых родниках, жители которых цеплялись за свою непростую жизнь, а потом погибли.

— Его намерения не имеют значения. Подумайте, что натворил этот человек. Его нужно остановить, иначе пропасть его бездонной магии поглотит весь мир.

Ей ответил Саймон:

— Ученые Твердыни уже много лет изучают книги, пытаясь отыскать какое-либо смягчающее заклинание. Но никто не смог найти даже намека на него.

На мертвую долину опустилась ночь, а Натан все смотрел на Язву, следя за движением теней.

— Я и не ожидал, что вы знаете, как остановить такого могущественного врага. Все вы неподготовленные волшебники. Вы читали книги, но никогда не учились у волшебника и не доказывали своих способностей. Ах, хотел бы я, чтобы здесь была аббатиса Верна. Она помогла бы вам. Нельзя доверять непроверенным заклинаниям.

— Вы старались изо всех сил, — сказала Никки. — Теперь мы сами примемся за исследования. Если этот архив так велик, как вы говорите, здесь должен быть ключ — контрзаклинание. Просто нужно его отыскать.

— Мы сделаем все, чтобы помочь вам спасти нас, — сказал Саймон. — Но после тех… «несчастных случаев» мы боимся прибегать к крайним мерам.

— Это мудро, — заметил Натан, — но все же нужно что-то делать.

— Вот почему мы здесь, — сказала Никки, а затем, наконец, призналась. — Чтобы спасти мир.

— Я хочу видеть долину такой, какой она и должна быть, — с тоской в голосе сказала сирота. — Хочу увидеть плодородную землю, зеленые поля и высокие деревья.

Никки посмотрела на девочку.

— Еще увидишь.

Загрузка...