Глава 16

Штормовые волны накатывали на палубе, но даже они не могли смыть кровь убитых моряков. Нападавшие сэлки пожирали своих жертв, сражаясь за сердца и печень, обгрызая руки и ноги.

Никки призвала еще одну сине-черную молнию, которая хлестнула по сэлкам, словно девятихвостая плеть. Зловоние горелого мяса и медный запах крови смешались с сильным запахом жженой соленой слизи.

Выпустив молнию, Никки покачнулась и едва удержалась на ногах. Ее продолжали одолевать тошнота и головная боль. Когда колдунья отступила, чтобы восстановить силы, Натан защитил ее от надвигающихся существ. Хотя магия волшебника оказалась бесполезной, его меч по-прежнему был смертоносным.

Бэннон дико и безрассудно наносил удары, забывая о защите. Сэлка поднырнула под меч и когтями полоснула по левому бедру юноши, но не успела нанести следующий удар, потому что подоспевший Натан обезглавил ее. Голова покатилась прочь, глаза смотрели в никуда, а толстогубый рот с острыми зубами рефлекторно открывался и закрывался. Натан пнул отрубленную голову за борт, словно она была мячом из игры джа'ла.

Почувствовав, что в нападавших что-то изменилось, Никки посмотрела на нос корабля. Через борт перелезло существо, которое было намного притягательнее своих сородичей. Сэлка явно была женщиной, и на ее пятнистом зеленоватом теле закручивались вспышки леопардовых пятен. Другая сэлка повернулась, чтобы выразить почтение своей королеве.

Несмотря на вой ветра, грохот волн и скрип оснастки, на «Бегущем» царило молчание. Королева сэлок стояла на носу корабля, повернувшись спиной к резной фигуре прекрасной Матери морей. Она заговорила неестественным щелкающим голосом, будто никогда не произносила слова на воздухе — или слова нормального человеческого языка.

— Воры должны умереть. Ваша кровь не может искупить нанесенный урон.

— Мы ничего не крали, — крикнул Натан.

Глаза Бэннона расширились, когда его осенило, в чем дело. Никки тоже догадалась.

— Жемчужины желаний, — произнесла колдунья.

— Жемчужины желаний — семена наших мечтаний. Слезы нашей сущности, наше величайшее сокровище, — сказала королева сэлок. — Сэлки больше не являются частью расы людей, частью вашего мира. Мы пришли, чтобы вернуть наши мечты. Наши жемчужины.

Мертвых моряков на судне было намного больше, чем живых. Корабль был практически разрушен: грот-мачта повалилась, фок-мачта раскололась, огонь медленно догорал в обрывках парусов и потрескивал на реях. Безжалостные сэлки копошились внизу, обыскивая нижние палубы и трюм. Крики сопровождались звоном мечей и сабель, пока последние защитники корабля не были убиты.

Через распахнутый люк до Никки доносилось отчаянное мычание коровы, которое становилось все громче, а потом резко стихло. Вскоре на палубе появились три сэлки, которые несли своей королеве подношение — большие куски сырого кровоточащего мяса.

Королева взглянула на сгрудившихся в оборонительной позиции Никки, Бэннона и Натана. На верхнюю палубу поднялись две крупных сэлки. Они принесли деревянный сундук, найденный за закрытыми дверями в трюме, и с грохотом бросили его перед царственным существом. Змеиные зрачки королевы расширились, когда ее последователи сорвали крышку сундука с такой силой, что вырвали петли и раскололи деревянные боковые стенки.

Сундук был полон жемчужин желаний, собранных несколько дней назад. Смотря на сокровища, королева нелюдей зачерпнула жемчуг перепончатой рукой и подняла его, словно тот был каплями чудес. Она подняла свое чудовищное лицо и испустила шипящий крик:

— Семена наших мечтаний!

Королева бросила жемчуг в воду, возвращая его морю. Она зачерпнула новую горсть жемчужин желаний и бережно, с любовью бросила в бушующие волны, будто сеяла семена. Она продолжала, пока сундук не опустел.

Словно услышав безмолвную команду, сэлки усилили свой натиск и набросились на последних доведенных до отчаяния матросов «Бегущего по волнам».

Бэннон и Натан встали по обеим сторонам от Никки, выставив перед собой мечи и приготовившись биться насмерть. Когда нападающие приблизились, Никки открылась магии, призывая все то, чему научилась и что украла у других волшебников. Хотя сил у нее осталось мало, она все же смогла вызвать огонь волшебника — акт отчаяния. В ладонях колдуньи появилась маленькая пылающая сфера, которую она дополнила обычным огнем и иллюзией гало. Сэлкам наверняка казалось, будто Никки держит в руках солнце.

Шипящая сфера огня волшебника была готова сорваться с ее руки, но Никки придерживала ее как крайнюю меру. Она сомневалась, что у нее останется хоть искра магии для новой атаки. Но Никки и не нуждалась в магии. Она подобрала нож одного из погибших моряков и продолжит сражаться им.

Королева сэлок сделала шаг вперед. Ее воины издали булькающее рычание, и Никки приподняла огонь волшебника.

— Этим я могу убить большую часть из вас, включая королеву. Хотите попробовать?

Королева была пугающе прекрасна. Морской народ приближался, и некоторые, казалось, с любопытством смотрели на Бэннона, их жабры подрагивали. Королева не сводила с паренька своих змеиных глаз.

— Мы знаем тебя, — наконец сказала она. — Мы спасли тебя. Однажды. Почему ты вернулся?

— Мы не хотели вредить вам. — Покрытый кровью Бэннон моргнул; на его коже и лице виднелись следы когтей и порезы, с меча капала кровь и слизь убитых им сэлок. Он заговорил встревоженным шепотом: — Я думал, сэлки волшебные. Я звал вас на помощь, когда был младше. Но теперь я вижу, что вы просто монстры.

Краска прилила к леопардовым пятнам на коже королевы, плавники на ее теле встопорщились.

— Это мы — монстры?

По палубе прокатился отвратительный громкий треск от сокрушительного удара по корпусу — Сэлки ломали корабль. Грозовая молния вновь расколола небо.

Королева повернулась к Никки, не собиравшейся отступать. Сверкающий огненный шар бликовал на скользкой зеленоватой коже чудовищ. Несмотря на количество убитых сэлок, противников оставалось более шестидесяти.

Все матросы были убиты, и, даже если использовать огонь волшебника, Никки убьет недостаточно сэлок. Тут она кое-что вспомнила.

Порывшись в складках своего платья, Никки нашла потайной карман и достала жемчужину желаний, подаренную ей Бэнноном после отплытия из Танимуры. Она чувствовала холодок на кончиках пальцев. Еще одна жемчужина желаний — возможно, последняя на корабле. Семя мечтаний.

Она приподняла ее свободной рукой, и королева сэлок зашипела. Остальные существа тоже зашипели, еле сдерживаясь, готовые броситься вперед, не обращая внимания на опасный шар магического огня в руке Никки.

Под пристальными взглядами сэлок Никки бросила жемчужину так далеко в море, насколько смогла, и та исчезла в пенящихся штормовых волнах.

— Пусть мои мечты достанутся рыбам, — сказала она. — Я сама творю свою жизнь.

Королева сэлок с уважением посмотрела на нее и после паузы изрекла:

— Может, вы и не воры. — Она повернулась к остаткам своей армии. — Мы закончили.

Забрызганные кровью сэлки схватили несколько человеческих трупов и утащили за борт, в бушующее море. Остальные забрали тела убитых сэлок.

Остановившись возле разбитого борта, королева сэлок повернулась к Никки и долго смотрела на опасный огонь волшебника, а потом повернулась и прыгнула в море, описав грациозную дугу. Остальные сэлки последовали за ней, покидая борт «Бегущего по волнам».

Они оставили Никки, Бэннона и Натана одних. Начатое сэлками довершит буря.

Загрузка...