Девица побледнела, покраснела и попятилась. Я тоже попятилась, потому что заговорил колдун таким голосом, что было ясно — ничем хорошим это не закончится.
— Не понимаю… — залепетала девица, — о чем вы?.. не понимаю…
— А мне кажется, всё прекрасно понимаете, — Близар прищелкнул пальцами и двери замка распахнулись. — Проваливайте, барышня. И передавайте привет родителям и тому музыканту, с которым развлекались.
Она ахнула, забормотала что-то невразумительное, а потом круто развернулась и бросилась бежать. Но миновать крыльцо она не успела — вместо серебряного дождя на нее обрушился целый водопад чего-то черного, липкого!.. Девица пронзительно завизжала, пытаясь отряхнуться, но слизь пачкала шубку, личико, белые руки… Я бросилась девушке на помощь, но Близар удержал меня, схватив за плечо.
Пальцы у колдуна были сильными, жесткими — и это совсем не походило на те уютные объятия, что мне снились.
Запахло хвоей и лесом, и я поняла, что черная жидкость — это смола.
— Вы… вы облили ее смолой! — ужаснулась я. — У нее же все волосы в смоле!.. Как теперь…
— Придется побриться налысо, — сказал колдун с презрительным смешком и щелкнул пальцами.
Двери захлопнулись, оставив снаружи хнычущую охотницу за колдовским серебром.
— Там же мороз! — я бросилась к окну.
Девица, шатаясь, брела к саням, широко разведя руки. Шапка свалилась с ее головы, и было странно и жалко видеть золотистую макушку, в то время как остальные локоны повисли противными черными сосульками.
— Жестоко! Жестоко! — воскликнула я, когда сани покатили несчастную домой. — Вы ничем не лучше ее, но так жестоко посмеялись над ней!
— Эта лгунья знала, на что шла. А вообще — не твое дело, Антонелли, — бросил он и поднялся наверх, не глядя на меня.
Не мое дело… Пару дней после этого я ходила сама не своя, а Близар не заговаривал со мной — только смотрел искоса, если мы встречались в коридоре на первом этаже. Иногда колдун куда-то уезжал — в неизменном алом камзоле и меховом плаще, ненадолго, часа на полтора. Его сани возили — я уже знала и это — Сияваршан в образе черного коня, и обернувшийся белым конем Велюто. Аустерия порхала на запятках роем белых пчел, а Нордевилль присматривал за мной.
Старик оказался на удивление разговорчив, и я, то укрывая его пледом, то поднося мягкие подушки, узнала много нового о древнем замке и его обитателях. Правда, это были совершенно неполезные знания. Ну зачем, скажите на милость, мне было выслушивать о третьем графе Близаре, который посредством снежной магии остановил вражескую армию при короле Гаральде Длинноносом? Или о том, как четвертый граф Близар предсказал королю, что тот умрет от руки своего сына, и король, помутившись разумом, казнил троих принцев, а погиб на охоте, от стрелы королевского бастарда, прижитого от ночи с дочерью лесника. Истории были разные — ужасные, иногда смешные, чаще всего поучительные. Только поучал Нордевилль лишь одному — лучше не бороться с судьбой, потому что судьбу не победишь, взапуски не перегонишь и на коне не обскачешь.
Всё во мне противилось этому, но доказывать что-то призраку я посчитала столь же безумным, как пытаться овладеть снежной магией втайне от Близара. Книги на его столе манили меня, но я никогда не осмеливалась даже приоткрыть их, помня о запрете.
Постепенно я привыкла, и замок больше не казался мне мрачным и страшным. Лучшее средство от страха — скука, а я именно скучала — от однообразных дней, от невозможности выйти на свежий воздух. Я скучала в своей тюрьме, с завистью глядя в окна — там была зима, там близились праздники, но Близар запретил даже письмо домой. Сначала я ждала, что вот сейчас появятся слуги короля и потребуют от колдуна моей свободы — по папиной жалобе. Но король не торопился меня спасать, и оставалось лишь надеяться, что отец пребывает в добром здравии, обманутый словами мачехи, что я отправилась погостить куда-нибудь к дядюшке Перегрину или тетушке Примуле.
Были еще и мысли о Роланде, но от него я не ждала помощи. Все чаще я думала, что Близар оказался прав — жених просто отказался от меня. В угоду матери, по иным ли причинам — но в то, что Роланд появится из заснеженных далей на белом коне и заявит на меня свои права, верилось еще меньше, чем в добрые намерения мачехи. Надежда была, но какая-то совсем уж маленькая, хиленькая надежда. А возможно и глупая.
Чтобы не потерять счет дням, я стала вести календарь. Бумаги и перьев в моей комнате не было, брать их со стола колдуна я побоялась, поэтому просто ставила зарубки на косяке — по одной каждый день. Их было уже восемнадцать, приближался сочельник, который означал мою свободу.
В тот вечер мы с духами опять сидели в кухне. Сияваршан и Велюто дурачились, стараясь меня развлечь. Аустерия любовалась новой прической, которую я сделала, заплетя пряди особым приемом — объемной косой. Фаларис дремал, поклевывая носом, и на него никто не обращал внимания.
Велюто опять стал котом, я привязала тряпочку к веревке и потянула ее по полу. Белый кот подпрыгнул на три фута вверх и бросился на тряпочку, кровожадно урча.
Это было так смешно, что призраки задыхались от хохота. Что касается меня, я почувствовала себя ребенком, прыгая по кухне и выдергивая приманку из-под самого носа Велюто.
— Шустрее, Бефаночка! — вопил Сияваршан, когда я делала вид, что замешкалась, и Велюто почти касался когтями тряпки.
Мы так расшумелись, что разбудили старика Нордевиля. Он поднял голову и некоторое время смотрел на нас с благосклонной улыбкой, а потом поправил очки и сказал:
— Как она похожа на Стефанию…
До меня не сразу дошел смысл сказанного, и мы с Велюто успели обежать стол, а вот Сияваршан и Аустерия замялись и переглянулись так быстро, что это само по себе наводило на подозрения.
— Что, господин Нордевилль? — спросила я, останавливаясь.
Велюто, воспользовавшись этим, сразу вцепился в тряпочку, но я уже бросила веревку и подошла к духу-старику.
— Вы сказали — похожа не Стефанию? Это вы про мою мать?
— Да, — благожелательно сказал Нордевилль, разглядывая меня поверх очков. — Только как ты успела вырасти? Ведь еще позавчера была такой крошкой?
— Старик спятил, — объявил Сияваршан и выскочил из-за моего плеча, как белая тень. — Эй, Фаларис! — громко сказал он в лицо Нордевиллю. — Ты спятил! Прошло пятнадцать лет, как ты видел Бефаночку!
— Пятнадцать? — дух хихикнул. — Вот как? А я и не заметил.
— Иди-ка ты в подвал, там тебе самое место — среди старого барахла, — сказал Сияваршан и обернулся ко мне с улыбкой. — Не слушай его. Только все веселье испортил, — черты его лица вдруг изменились, и передо мной оказался… колдун Близар.
Я открыла от удивления рот — настолько впечатлющим оказалось сходство. Правда, этот Близар был белым и полупрозрачным, но так же надменно хмурился, как настоящий, и также гордо прошел мимо меня и уселся на скамейку, высокомерно вскинув голову.
Скрестив на груди руки, Сияваршан приказал:
— Взбей перину, Антонелли! Да помягче!
Голос у него был совсем не похож на голос Близара, но в остальном сходство было невероятное. Аустерия засмеялась, Фаларис захихикал, а Велюто оборотился роем снежных пчел и закружился вокруг головы призрачного Близара. Тот принялся отмахиваться, пытаясь разогнать рой.
Это было смешно, и я сразу приняла правила игры. Поклонившись призрачному колдуну, я чинно сказала:
— Сию секунду, господин граф! Я очень быстро, господин граф! Только не смотрите так строго!
— Это мой замок, и я буду смотреть на тебя так, как пожелаю! — заявил Сияваршан.
— Только глазки не сломайте, — посоветовала я ему.
Мы так расшумелись, потешаясь над хозяином замка, что совершенно позабыли об осторожности. В какой-то момент я оглянулась и увидела настоящего колдуна — он приоткрыл двери кухни и наблюдал за нами. И лицо у него было вовсе не радостным.
Я замолчала на полуслове, а за мной затихли и прекратили смеяться духи. Сияваршан тут же стал самим собой, Аустерия со свистом втянулась в воздуховод, а Велюто юркнул за шкаф. Один Фаларис продолжал сидеть в углу, наблюдая за происходящим поверх очков.
Последовала долгая пауза, во время которой колдун оглядел кухню и задержал взгляд на мне.
— Забавляетесь? — спросил Близар.
Спросил, вроде бы, у всех, но мне показалось, что только у меня.
Я перепугалась до дрожи в коленях, но колдун не спешил наказывать, и мне вдруг подумалось, что он не столько рассержен, сколько опечален. Мне стало стыдно, хотя ничего предосудительного мы с духами не делали. С каких это пор смех считается чем-то плохим?
Но внутренний голос тут же добавил: но смех за чьей-то спиной никогда не был чем-то хорошим.
— Мы не хотели ничего дурного, — сказала я, стараясь держаться без смущения. — Это была шутка…
— Я так и понял, — сказал он и ушел.
В коридоре затихли его шаги, и Аустерия опасливо высунула голову, а потом появилась вся. Велюто шуршал за шкафом, но появляться не спешил. Один только Сияваршан засмеялся, только смех его прозвучал тихо и несмело.
— По-моему, он обиделся, — сказала я, чувствуя, что веселье пропало разом и надолго.
— Ну… — промычал Сияваршан.
— Нехорошо получилось, — я закусила губу, пристукивая каблуком. — Может, нам пойти извиниться?
— Вот этого точно делать не надо, — быстро сказал Сияваршан, и Аустерия согласно закивала. — Ничего с ним не сделается, у колдунов шкура крепкая. А вот ты, Бефаночка, не хочешь принять ванну?
Ванну? До сих пор я мылась в тазу, грея воду на волшебной печи, но даже не подозревала, что в замке есть ванная комната.
— Есть и пречудесная, — заверил меня Сияваршан. — Второй этаж, десятая дверь по правую сторону. — Хочешь, провожу?
Я не смогла бороться с подобным искушением, и когда часы пробили восемь часов, отправилась на второй этаж в сопровождении Велюто и Сияваршана.
— Только мне совсем не хочется, чтобы вы находились там, — сказала я строго.
— Даже мысли такой не было! — переполошился Сияваршан. — Как ты могла подумать, Бефаночка!
Я посмотрела на Велюто, и Сияваршан ахнул, а потом схватил его в охапку. Велюто попытался рассыпаться снегом, но Сияваршан мигом скатал его в пушистый снежок, бросил вниз по лестнице и проникновенно меня заверил:
— Он тебя не побеспокоит, малыш, не волнуйся.
— Спасибо, — поблагодарила я.
Мы замолчали, на цыпочках проходя мимо кабинета и спальни Близара. Я гадала, где сейчас находится хозяин замка? Читает заклятья в кабинете или нежится на своей огромной кровати? Или тоскует там в одиночестве, мечтая об очередной жертве?
— Вот здесь, — шепнул дух, толкая одну из дверей.
Я вошла и замерла на пороге, потрясенная удивительным зрелищем. Никогда мне не приходилось видеть такой ванны — здесь не было закопченных котлов, разбросанных дров и щепок, а жаровня была только одна — медная, наполненная камнями, куда полагалось плескать воду для пара. Но жаровня располагалась на такой же плите, что и печь в кухне. Камни уже раскалились, и в помещении пахло мятой и розмарином. На полках стояли светильники из цветного стекла, а в плоских чашах лежали свежие розовые лепестки. Огромные зеркала — от потолка до пола, делали эту комнату бесконечной, превращая в тысячи арок, уходящих коридорами в темноту, посмотришь — и кружится голова!
В довершение всего, у стены стояла огромная серебряная ванна. Вместо ножек ее поддерживали серебряные русалки, вставшие на хвосты. Начищенная до блеска, ванна обещала негу и удовольствие, которых я была лишена с тех пор, как уехала из дома. Конечно, у нас в Любеке не было такой замечательной ванны — всего-то медная небольшая кадка, в которой можно было сидеть, поджав ноги, а эта — серебряная — обещала королевское наслаждение!
— Но где нагревать воду? — спросила я, оглядываясь. Нигде нет ни кувшинов, ни ведер.
— А нагревать и не надо, — хитро сказал Сияваршан и подлетел к ванне. Он повернул два рожка, торчащих из стены, и оттуда полилась вода.
Я подставила руку — из одного рожка текла холодная вода, из другого — горячая.
— Колдовство… — только и могла произнести я.
— Оставляю тебя, Бефаночка, — промурлыкал Сияваршан, удаляясь, как и положено, через дверь, а не через сливное отверстие, к примеру. — Мыло в шкафчике, полотенца в сундуке. Не забудь запереться.
Конечно же, я не забыла, и сразу закрыла дверь на фигурную задвижку. На ней тоже красовалась русалка — с такой хитрющей физиономией, что поневоле думалось об очередной каверзе. Но мыло было душистым, как самые лучшие духи, а полотенца — мягкие и белые, как снег, и я не стала больше раздумывать.
Раздевшись, я подвязала волосы повыше, взяла кусок мыла, пахнущий мятой, и плеснула на камни из кувшинчика с тонким горлом, поддавая пару. Ванна наполнилась, и я опустилась в нее до самого подбородка, едва не застонав от удовольствия.
Все перестало существовать — и время, и замок колдуна. Не знаю, сколько я наслаждалась купанием, постепенно подливая горячую воду и снова и снова плеская на камни ароматный мятный настой. Вдоволь накупавшись, я вымыла голову и ополоснула волосы розовым настоем.
Умиротворенная и уставшая, я вылезла из ванны, намотав полотенце на голову в виде тюрбана, и принялась вытираться другим полотенцем, когда дверь распахнулась и появился Близар.
Все произошло так неожиданно, что я даже не сообразила прикрыться — так и стояла, прижав полотенце к груди. Стояла и смотрела на Близара, который застыл на пороге, позабыв убрать руку с дверной ручки.
Похоже, он также собирался насладиться прелестями ванны, потому что был в одном только бархатном халате на голое тело — халат распахнулся до самого пупка, показывая полное отсутствие нижней рубашки.
Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, а потом взгляд Близара переместился ниже — медленно и оценивающе. Именно этот непристойный взгляд заставил меня очнуться.
Схватив платье, прижала его к себе, пытаясь спрятать и голые ноги, и плечи, и все остальное.
— Уйдите! — произнесла я дрожащим от негодования голосом. — Немедленно уйдите!
Что если он вздумает принудить меня к тем непотребствам, которыми занимается с другими девушками? От одной мысли мне стало плохо, и ноги подкосились от страха.
Взгляд Близара переместился куда-то повыше моего плеча, и я с ужасом поняла, что озаботившись скрыть главный фасад, совершенно забыла о заднем фасаде — и колдун мог преспокойно любоваться мною в зеркало.
Слабо всхлипнув, я сделала несколько шагов назад и прижалась спиной к зеркалу.
— Вы бессовестный, аморальный… — начала я гневно, смотря прямо в бесстрастное лицо колдуна. — Но я никогда…
— Ты что здесь делаешь? — перебил он, не торопясь запахнуть халат.
— Вообще-то, принимаю ванну, — сердито сказала я.
— Вообще-то, это моя ванна, — сказал он. — Ванна для прислуги этажом выше. И запираться надо, если что.
Он повернулся и ушел, закрыв дверь, а я тут же метнулась запираться, хотя в этом точно не было необходимости. От кого было запираться, если в замке находились только двое — я и колдун, и он только что дал понять, что ничуть не собирается на меня покушаться.
Вся красная от негодования и стыда, я зло посмотрела на ехидную русалку. Я прекрасно помнила, что заперла дверь! Неужели еще одна шутка этого странного дома?! Или…
Сияваршан. Его проделки.
Я принялась натягивать рубашку, даже не вытершись толком, и намучилась с прилипающей тканью. Надела платье, туго подпоясавшись, и только тогда почувствовала себя увереннее. Выглянув в коридор, я убедилась, что там пусто и на цыпочках покралась к лестнице. Я благополучно миновала спальню колдуна и уже прошла его кабинет, как вдруг дверь кабинета приоткрылась.
— Антонелли, — услышала я холодный голос и остановилась, закатывая глаза.
— Не забудь про перину и постель, — сказал колдун. — А если я еще раз застану тебя в моей ванной, то посчитаю, что ты тоже решила принести домой немного серебра в подоле.
Я с трудом подавила желание ответить ему гневной отповедью, и произнесла холодно, ему в тон:
— Не волнуйтесь, такого желания у меня никогда не возникнет. Произошла ошибка.
— Правда? — усомнился он.
— Правда, — сказала, поворачиваясь на каблуках. — Знай я, что это — ваша личная ванна, побрезговала бы там купаться.
Несколько секунд он внимательно смотрел на меня, а потом кивнул, указал пальцем в сторону спальни и заперся в кабинете.
Я с облегчением перевела дух и помчалась к себе. Больше всего сейчас мне хотелось бы увидеть Сияваршана и высказать все, что я о нем думала. Не было сомнений, что все произошедшее — это еще одна дурацкая шутка духов.
Но никого из снежных призраков не было в обозрении, и я, кипя праведным гневом, поторопилась просушить волосы, прежде чем идти в спальню к колдуну.
В этот вечер я взбивала перину с особым чувством — злясь на всех. И на хозяина, похожего на ледяную статую, и на его слуг, которые подвергают невинную девушку опасности, подсовывая ее колдуну-развратнику в голом виде.
Радовало то, что когда я перетаскивала лесенку на другую сторону кровати, колдун в спальне так и не объявился. Я подумала, что ему тоже не слишком приятно встречаться со мной после неловкости, что случилась в ванной комнате. Но — право же! — можно было не таращиться так бесстыдно! Можно было отвернуться!
Бесстыдник и развратник… Все сплетни, что ходили о нем — правдивы. Невольно я вспомнила тот вечер, когда приходила Эрна. Тогда мне было досадно видеть, как непринужденно болтает колдунья, сидя на коленях у Близара. Как глупо было этому завидовать…
Но очарование той картины захватило с новой силой. Огонь пылает в камине, женщина счастливо смеется, поверяя мужчине какие-то свои переживания, кажущиеся ей очень важными, а мужчина слушает со снисходительной улыбкой. И женская рука гладит обнаженную мужскую грудь — порхает белой бабочкой…
Я спустилась, опять переставив лестницу, пошла к выходу и остановилась, как вкопанная, увидев Близара, сидящего в кресле. Он опять появился бесшумно и непонятно — давно ли.
Колдун тоже принимал ванну — волосы его влажно вились. Он смотрел на меня, и глаза у него горели, как зимние звезды. Повисло неловкое молчание. Надо было поклониться и уйти, но ноги словно приросли к полу. Никто из нас не произносил ни слова, и молчание становилось все тягостнее, все мучительнее. Мне подумалось, что воздух в комнате можно резать ножом — он казался густым, как застывший мед, как янтарь… как… неутоленное желание.
— Хочешь посидеть на мне? — услышала я голос Близара и вздрогнула — так это было неожиданно. — Но боюсь, сейчас я не такой мягкий, как перина.
— Что? А… — я мгновенно разгадала его намек. Постоянное пребывание в кухне отцовского дома просветило меня относительно некоторых вопросов в отношениях мужчины и женщины, и сейчас я перепугалась до дрожи. Я отступала к двери, боясь повернуться к колдуну спиной, потому что он походил на гончую, взявшую след. И стоит только мне броситься в бегство — бросится в погоню и он.
— Зачем убегаешь? — спросил он. — Ты ведь хочешь, Антонелли?
— Хочу чего? — повторила я, запинаясь.
— Прикоснуться ко мне. Я не против, — он медленно распахнул халат, и так же медленно провел ладонью сверху вниз, — по обнаженной груди, животу и… ниже.