Глава 93

Мой шикай разошелся духовной волной, прижимая всех слабых шинигами к земле. Первое ощущение было таким, что… он вообще не похож на тот шикай, который был у меня до этого. Появилось ощущение, что я стал быстрее, сильнее и более ловким. Кроме того… на мне сформировалась одежда, словно я высвободил свой банкай.

Не понял… Время для меня значительно замедлилось, так что теперь я могу просчитать до ста, пока камушек упадет на землю с высоты моей вытянутой руки. Это что, получается, что мое поглощение Соукъеку настолько сильно повлияло на мои силы? Или как?

Мой занпакто превратился в уже знакомое оружие, так что я просто не мог не посмотреть на собственное отражение. Духовная энергия сконцентрировалась во мне, а затем я рванул вперед, собираясь перехватить васто лорде. Я ощущаю, что смогу победить, если такая нужда возникнет у меня.

— Хикари но ора! — выдохнул я, формируя технику ауры, которая словно сверхзвуковая волна мгновенно разошлась от меня во все стороны, даря ощущение мощного усиления. Вокруг меня духовная энергия вспыхнула ярким белым ореолом, разгоняя любой намек на тень или темное пространство, как солнце, разгоняющее утренний туман.

Сделав шаг вперед, я воспользовался техникой сюнпо, чтобы мгновенно сократить расстояние между нами. Первый из троицы васто лорде, словно хищник, прыгнул в мою сторону, в его руке мерцал костяной клинок, готовый к решающему удару. Однако в его движениях читалась уверенность, которая не нашла отражения в реальности. Вот только… он совсем не понимал, что его концентрация духовных сил слишком слаба, чтобы противостоять вихрю моей энергии. Его костяное оружие встретилось с моей защитой и было разрушено на две части, словно хрупкий лед под ударом тяжелого молота, а затем моя защита перешла в атаку, не давая противнику и секунды передышки.

Удар, который я нанес своим коленом в грудь противника, заставил воздух вокруг нас дрогнуть от силы. Пустого мгновенно выстрелило в небо, как будто он был ядром, запущенным из древнего орудия, оставляя за собой след из разрозненных духовных частиц. В то время как я, подобно листу, плавно падал на землю, моя рука уже заряжалась молнией, вибрируя от собранной мощи и жажды битвы.

С неподражаемой точностью я метнул молнию в направлении второго васто лорде. Он, предвидя мою атаку, закрутился в элегантном пироуэте и подставил свое массивное плечо, словно щит, сотканный из ночи. Молния, встретив неожиданное препятствие, вспыхнула ярким светом, но великан остался почти невредим, лишь кратковременно озаренный электрическим сиянием.

Однако я не дал ему времени на восстановление. Следующий момент озарился всплеском дикого, бушующего огня, который, подобно гневному дракону, поднялся из земли мощным столбом. Огонь обрушился на третьего васто лорде, охватывая его с головы до пят. Конечно, такой атакой васто лорде не убить, но можно нанести много урона, что облегчит его уничтожение.

Приземлившись, я нашёл взглядом первого Пустого, который получил удар коленом в грудь. Он только начал падать на землю. Гравитация оказалась сильнее сил васто лорде, потому что в Обществе Душ стоять в воздухе, как в Мире Живых, невозможно. Значит, нужно быстро зачистить их, потому что, если этого не сделать, они сумеют нанести очень много вреда.

Васто лорде, словно в последнем акте отчаяния, закрутил свое гигантское тело в воздухе, превращаясь в вихрь разрушения. Из кончиков его изогнутых пальцев, как из древних вулканов, начали извергаться красные шарики энергии, метясь в разные стороны с нечеловеческой скоростью и точностью. Каждый шарик, достигая земли, взрывался с громким эхом, которое разносилось по округе, оставляя после себя кратеры и обломки, разлетаясь на десятки метров вокруг.

Здания, попавшие под удар этой невиданной атаки, словно карточные домики, рассыпались от взрывной волны, обнажая стальные арматуры, которые изгибались и искривлялись, как в клещах невидимой силы. Деревья в садах Сейретея были вырваны с корнями, а их обгоревшие останки теперь украшали разрушенный пейзаж. Даже мощеные дорожки, когда-то ровные и аккуратные, теперь были изрыты и перепаханы, создавая лабиринт из трещин и валунов.

— Чёрт, — выругался я, потому что всё это происходит невероятно быстро. Почти никто из шинигами не может отреагировать на эту атаку. Начали появляться первые потери, которые будет сложно преодолеть, если честно.

Взмахнув своим занпакто в шикай, который издал чарующий, гудящий звук, словно предвестник грозы, я метнулся вперед, оставляя за собой острые вихри воздуха. Мой взгляд был прикован к второму васто лорде, который, словно древний хищник, приземлился на разрушенную землю и внимательно осматривал окружение своими пылающими глазами в поисках следующей жертвы. Его мощь была огромна, и инстинкт подсказывал мне, что его разрушительный потенциал может превзойти все ожидания, если не пресечь его на корню.

Сделав шаг и применив сюнпо, я секунду спустя раздвоился, а затем раздробился на множество миражей, создавая иллюзию целой армии, нападающей с разных флангов. Васто лорде, внезапно оказавшийся в замешательстве, потерял меня из виду, дав мне тем самым бесценное преимущество. Воспользовавшись моментом, я совершил рывок вперед, мгновенно оказавшись перед ним, и нанес разящий удар снизу вверх, который разорвал воздух на части, а затем, собрав всю силу и скорость, завершил движение мощным ударом сверху вниз. Тело васто лорде, словно пораженное молнией, разлетелось на четыре части, оставив в воздухе зловещий след духовной энергии.

Чтобы положить конец этому противостоянию, я собрал всю оставшуюся волю и мощь, направив клинок прямо в сердце его маски. С разрушительной силой меч пронзил барьер, разбив маску на куски и выпустив последний вздох угасающей энергии. Вокруг возвысилась пыль и осколки, пока тишина медленно опустилась на поле битвы, ознаменовав окончание этой схватки и мою победу.

Из угла моего зрения, я заметил, как мрачная тень васто лорде молниеносно сократила дистанцию между нами, его движения были столь же стремительны, как и его желание уничтожить. В этот критический момент, первый из Пустых, которого мы считали поверженным, с грохотом приземлился на землю, и с неистовой яростью бросился в атаку на капитанов, как будто в последней отчаянной попытке изменить исход битвы.

Но его атака, полная сырой силы и безумия, обернулась для него поражением. Мой занпакто, пульсирующий холодным светом шикай, встретил его кулак. В этот момент, казалось, время замедлило свой бег. Я стал свидетелем, как кожа на кулаке Пустого начала мгновенно обугливаться при контакте с лезвием, как будто сама суть его существования отвергала прикосновение к моему оружию. Ткани его руки начали расщепляться, подобно трещинам на высохшей земле, превращаясь в пепел от моего холодного сияния.

Мой уголок губ несознательно поднялся в улыбке, осознавая, что передо мной момент для исполнения одного из самых элементарных, но эффективных приемов, изучаемых в Академии — искусство обращения с мечом против голых кулаков.

Упереться ногами, а затем начать шагать в сторону. Если удар нанесен правой рукой противника и ее удалось заблокировать, то нужно шагать влево, при этом ведя клинок за собой, мягко и с оттяжкой. По пути от тела отделяется рука, а затем следует удар прямо в маску на лице. Ох, как все удачно получилось!

Пустой приземлился на землю и начал очень быстро растворяться в духовные частицы. Медленно отводя клинок, я повернулся к другим капитанам, которые вообще не могли справиться с васто лорде. Единственные, кто мог что-то сделать сейчас и пытался, это были Главнокомандующий, Кьораку и Укитаке. Зараки тоже участвовал, успевший добраться до Холма совсем недавно.

Все другие либо были не в форме, либо им просто не хватало сил. Куросаки вообще лежал на земле и даже не двигался, хотя я ощущал от него некоторые потоки духовной силы, которые поддерживали его на плаву и живым. В общем, от такого давления он не должен был скончаться. А если такое и случится, то уже ничего не поделаешь.

Шаг вперед и сюнпо. Другие капитаны успели меня заметить и сразу же разошлись в стороны, позволяя мне столкнуться с Пустым. Тот сразу же начал пытаться избежать сражения со мной, двигаясь в сторону Руконгая в надежде, что таким образом сумеет хотя бы немного скрыться от меня, или же думая, что я не стану бить в полную силу. Он ошибался.

На одну секунду еще ускорился и оказался рядом с Пустым. Атаковать клинком сейчас было неудобно, потому что васто лорде мог уклониться и провести контратаку. Значит, я просто продолжу движение кулаком. Резко и жестко мой кулак врезался в него, отбросив назад на несколько сотен метров. Пустой пролетел через несколько десятков домов и стен, не обращая внимания на то, что там могут быть люди. Я резко двинулся за ним, намереваясь продолжить атаку.

Васто лорде каким-то образом сумел собраться, оттолкнулся руками и после этого выпустил красный луч, пролетевший в нескольких метрах от меня и оставивший за собой довольно глубокую траншею с опаленными до красного стекла стенами. Затем он взмахнул руками, и в меня полетели еще две разрушительные волны, от которых пришлось ловко уклоняться, чтобы избежать проблем со здоровьем.

Перекинувшись, я сам высвободил в него лезвие света, которое едва ли не разрезало его на две части. Пустой успел уклониться, но это дало мне возможность для дальнейших действий.

— Хикари но дагеки! — рыкнул я.

В следующее мгновение тяжёлейший удар света сбил Пустого и протащил через весь Сейретей, вбив в стену, которая всё ещё продолжала стоять. Она на несколько мгновений задрожала, но выдержала. Несколько десятков шагов, которые я исполнил на максимально возможной для меня скорости, и я оказался около него. Пустой только пытался прийти в себя, но было хорошо понятно, что это не так уж и просто. Мой удар был не просто мощным, он был ещё и оглушающим.

— Тсс, — цокнул я языком. — А думал, что у тебя будет чуть больше интересных вещей в рукаве.

Пустой поднял на меня свои маленькие бегающие глазки, словно он пытался сфокусироваться на мне, но ничего не получалось. Мне казалось, что он даже не осознает, что именно я ему пытаюсь сказать. Ну ладно.

Вжух, и голова монстра отскочила в сторону, покатилась. На удивление, никакой крови не было. Дабы быть стопроцентно уверенным, что я его уничтожил, создал кидо с самым мощным вариантом огня, который только я знал. Тело быстро истлело, а затем начало рассыпаться на духовные частицы, которые затем исчезали в окружающем пространстве.

Глубоко вдохнув и выдохнув, я направился обратно на Холм Соукъёку, где шинигами сейчас приходили в себя. Орихиме занялась ранами рыжеволосого парня, демонстрируя какие-то очень интересные способности. Унохана быстро стабилизировала Бьяку, который выглядел не особенно хорошо. Кажется, ранения у него оказались чуть более серьёзными, чем можно было подумать. Но да ладно, это уже такое.

— Капитан Хитоши, — обратился ко мне Генрюсай. — Что с последним васто лорде?

— Уничтожен, — спокойно ответил я. — Пришлось, конечно, немного побегать вокруг, но всё закончилось более-менее успешно.

— Этот Айзен… ублюдок, — протянула Сой Фон. — Теперь перед нами столько самых разных проблем и вопросов, что их нужно решить.

— Да уж, — согласился с ней. — Нужно найти замену Айзену, Ичимару и Комамуре. После этого нужно будет решить проблему Совета 46 и начать готовиться к будущему противостоянию с ним. Уверен, он попытается сделать что-то неприятное, к чему мы будем не особенно готовы.

— Гм-м, — протянул Главнокомандующий и посмотрел на Йоруичи, которая сидела в сторонке на камне, появившемся из-за сражения, а затем обратился ко всем капитанам. — Так, пока что возвращайтесь в свои отряды. Проверьте, все ли в порядке, а после мы должны будем встретиться, чтобы обсудить дальнейшее будущее Готей 13.

Капитаны начали расходиться. Нужно было сделать многое. Я же направился к бывшему капитану Второго Отряда.

— Йоруичи, что ты собираешься делать дальше? — спросил у неё.

— Пока что я буду с Куросаки и его друзьями, — ответила она. — Мне нужно убедиться, что они вернутся обратно в Мир Живых здоровыми. После этого… посмотрим.

— Понял, — принял я такой ответ. — Если что, ты всегда сможешь найти меня. Я буду либо в бараках Третьего Отряда, либо в каком-то другом месте. Ты меня найдёшь.

— Хорошо, Хитоши, — улыбнулась она.

— Как ты себя вообще чувствуешь? — поинтересовался у неё.

— Странно, если честно, — выдохнула женщина. — Я совсем не думала, что ситуация может обернуться именно таким образом.

— Я тоже, — согласился с ней. — Ладно… мне нужно проверить свой отряд.

— Давай.

Я встретился с Рангику и Акено, и мы вместе направились обратно в бараки Третьего Отряда. Была одна проблема: атака васто лорде приземлилась прямо на несколько зданий рядовых, забрав с собой десяток жизней и оставив другой десяток с разными ранениями. Медсестры из клиники уже занимались ранеными, пытаясь как можно быстрее вернуть их в строй.

— Что тут у вас? — поинтересовался я у третьего офицера.

— Капитан, — начала женщина. — Приземление атаки Пустого было неожиданным. Мы, как вы и говорили, находились на своих местах, готовые выдвигаться. Некоторые отреагировать просто не успели, и за это заплатили жизнями.

— Ясно, — принял я такой ответ. — Рирука, а что насчёт раненных? Насколько быстро вы сможете поставить их обратно в строй?

— Хаяши-сан, — начала говорить предводитель клиники. — Ситуация сложилась так, что у нас оказалось тринадцать раненых шинигами. Среди них тяжёлые ранения у трёх. Все другие получили ранения средней и лёгкой тяжести. Первым понадобится чуть больше недели на восстановление и реабилитацию. Со вторыми и третьими всё намного проще.

— Отлично, — кивнул я довольно. Всё-таки наличие прекрасно обученного персонала, который разбирается в духовной медицине, а также специализированного здания для предоставления помощи, очень сильно окупается. — Тогда нам нужно как можно быстрее отстроить уничтоженные и повреждённые здания, а также создать кидо барьер, который можно будет активировать в момент опасности, чтобы он блокировал такие неожиданные атаки.

— Хай, — был ответ.

Моим подчинённым не нужно было даже отдавать приказы и раздавать задания, потому что они сразу же занялись расчисткой завалов, а некоторые даже начали вывозить строительные материалы из одного из подземных складов. У меня такие подземные склады служили именно для таких случаев, когда нужно было восстановить разрушенное, а доступа к Руконгаю нет.

После этого нам с Рангику пришлось снова возвращаться обратно в бараки Первого Отряда для проведения собрания капитанов. Вот теперь ситуацию точно можно было назвать экстренной.

Когда мы там собрались, было видно, что некоторых действительно очень сильно затронуло произошедшее. Кучики всё ещё не выглядел здоровым, хотя был и одет сейчас в свежие одежды. Лейтенант Абарай тоже выглядел не очень хорошо, перемотанный и в бинтах от головы до ног. Зараки тоже выглядел пострадавшим, но он совсем не создавал впечатление, что ему было плохо. Нет… он, наоборот, был очень даже доволен. Ну да, он нашёл себе нового противника, с которым он может сражаться — Куросаки Ичиго. Куротсучи Маюри же выглядел словно побитый пес… немного ослабленный и недовольный чем-то.

— Объявляю экстренное собрание капитанов открытым, — проговорил Генрюсай. — Все мы отлично помним, что произошло некоторое время назад. У нас нет ни времени, ни возможности для того, чтобы долго всё обсуждать. Эти вопросы касаются Айзена и других предателей, уничтожения Совета 46, вторженцев и наших дальнейших действий.

Ямамото на некоторое время замолчал.

— Итак… пожалуй, начнём с Айзена, — проговорил он. — Капитан Фон, пожалуйста… ваш анализ.

— Мы провели первоначальную оценку ситуации, — начала говорить она. — Вместе с Айзеном мы потеряли ещё двух достаточно сильных капитанов, а также троих стражей. Это значит, что большая часть врат остаётся без охраны. Отряды, капитаны которых предали, сейчас находятся под контролем оперативников моего отряда, если среди них будут какие-то волнения. Большая часть функций, которые эти отряды выполняли, сейчас парализована. Решение простое — найти замену.

Я поднял руку.

— Предлагаю Хитсугаю Тоширо на место капитана Десятого Отряда, — проговорил спокойно. — Лейтенант продемонстрировал свою верность Готей, а также отличные качества для анализа ситуаций. Опыт командования есть, он уже достиг банкай… Наверняка он в отличных отношениях со всем своим отрядом.

— Согласен, — кивнул Укитаке. — Лейтенант Хитсугая будет прекрасным капитаном.

— Поддерживаю, — выдохнул Кьераку спокойно.

— Я тоже за, — поддержала все капитан Айса.

— Хорошо, — принял такое решение Генрюсай. — Его кандидатура принимается на рассмотрение. Капитан Фон, что еще?

— Как мы сумели узнать из небольшого расспроса лидера вторженцев, капитан-предатель решил захватить какой-то артефакт, который создал предыдущий капитан Двенадцатого Отряда — Урахара Киске. Этот артефакт называется Хоугьеку.

— Капитан Куротсучи, вам что-то об этом известно? — поинтересовался Главнокомандующий у главы исследовательского института.

— Айзен сказал, что этот артефакт должен стереть границу между Пустыми и шинигами, — подсказала Сой Фон капитану, замечая, что тот собирается с мыслями.

— Мм-м, — протянул тот. — Ничего конкретного по этому артефакту я не встречал, но идею убрать эту границу мы обсуждали, как и варианты, как это можно сделать безопасно для шинигами.

— И какой результат? — поинтересовался я.

— Никакой… как я и думал, — ответил капитан Двенадцатого Отряда.

— Тогда, думаю, нам нужно будет расспросить самого Урахару, — предложил я. — Вы так не думаете?

— Но он же всё равно считается преступником, как и Йоруичи и Тессай, а также другие капитаны и лейтенанты, — сказала Сой Фон.

— Ну… мы можем выдать помилование, — пожал я плечами. — Совет 46 ещё не собрался, и думаю, они с легкостью примут наше решение.

— Обсудим это потом, — прервал этот разговор Главнокомандующий. — Перейдём дальше. Что вы думаете о том, что случилось с Советом 46? Капитан Унохана, вы лучше с этим знакомы.

— Думаю, лучше всего знаком лейтенант Хитсугая, — проговорила она. — Но что я могу сказать, Айзен сумел захватить власть с помощью своего занпакто, который может гипнотизировать. Если бы мы к этому подготовились получше, то такой ситуации бы не случилось. Придётся улучшать и перерабатывать вообще всю защиту Резиденции Совета. Уже известно, как Королевская Стража собирается решать вопрос наполнения Совета?

— Пока нет, — отрицательно выдохнул Ямамото. — Королевская Стража не дает никаких точных и ясных ответов, но думаю, что новый Совет соберется достаточно быстро, а пока что Готей 13 будет продолжать нести службу.

На некоторое время воцарилось молчание, потому что каждый пытался обдумать, как именно будет развиваться Общество Душ, если Совет 46 был уничтожен. Конечно, мы можем продолжать обеспечивать все сами, пользуясь старыми контактами, но все это может занять некоторое время. Нельзя позволить, чтобы рядовые начали вести себя не так, как положено шинигами. Уверен, стоит это хоть немного проявиться, как нам сразу же придется действовать и затыкать таких.

— Следующий вопрос, — продолжил Ямамото. — Это вторженцы. Что будем делать? У кого какие мысли?

— Отпустить, — сказал Зараки. — У меня еще должно быть несколько схваток с Куросаки.

— Они нарушили закон, — проговорил Куротсучи Маюри. — И по нему должны отвечать.

— Слышь, — протянул Кенпачи агрессивно. — Да мне наплевать на них. Совет 46 отъехал. Или ты хочешь мне что-то сказать против?

— А что если да? — встретил небольшую агрессию Маюри.

— Тогда я тебе твой занпакто в зад засуну, — проговорил Кенпачи. — Хочешь проверить? А?

— Да я…

— Тихо! — призвал Главнокомандующий двух капитанов к тишине. — Благодарю за ваши мнения, капитаны Одиннадцатого и Двенадцатого Отрядов. У кого еще какие мысли?

— Куросаки Ичиго — очень уникальный шинигами, — проговорил Кучики Бьякуя. — Он может быть невероятно опасен для своих врагов и удивительно лоялен к своим друзьям. Я считаю, что лучше с ним подружиться.

— Какие еще мысли? — спросил Генрюсай, принимая такие слова от капитана Шестого Отряда.

— Мне интересно изучить медицинские способности той девушки, — сказала Унохана. — Уж очень они уникальные.

— Капитан Хаяши, — обратился ко мне Главнокомандующий. — Что скажете вы?

— Да все равно, — пожал плечами. — Если у нас будет нормальная такая война с Айзеном и его прихлебателями, то Ичиго станет прекрасным первым кулаком. Думаю, его можно использовать не только для этого.

— Хорошо, — выдохнул Главнокомандующий. — Кто и что может еще предложить?

— Я согласна с капитаном Хаяши, — проговорила Сой Фон. — Вторженец Куросаки может оказаться прекрасным дополнением, так же как и его товарищи.

Капитаны закивали головами, поддерживая слова Сой Фон. Единственный, кто был не особенно доволен, — это Куротсучи. Но это-то и было понятно. Ему совсем не понравилось, как он проиграл квинси. Думаю, он будет совсем не против отомстить, но если дать приказ оставить это в прошлом, он это сделает.

— Хорошо, — кивнул Главнокомандующий. — Тогда он будет назначен временным шинигами, а с его товарищей будут сняты все обвинения. Вопрос Шихоин Йоруичи остается все еще открытым…

— Думаю, с нее тоже нужно снять обвинения, — предложил я. — Если бы не ее помощь, то вторженцы никогда бы не смогли так всколыхнуть нас, а также не раскрыли бы Айзена. И в дополнение к этому, я думаю, можно сделать то же самое для Урахары Киске и для Тессая Цукабиши.

На некоторое время воцарилось молчание. Никто из капитанов не ожидал услышать от меня такое предложение, и это было вполне понятно. Единственная, кто меня полностью поддерживала — это Сой Фон, и то…

— Почему? Потому что если будет война с Айзеном, силы трех капитанов будут нам очень полезны, — объяснил я свою первую мысль. — Кроме того, они смогут наблюдать за Временным Шинигами, а также передавать какую-то важную и интересную информацию. Что скажете?

— Об этом нужно будет еще поговорить, — выдохнул Ямамото. — А также переговорить с ними. Но это уже потом.

Дальше разговор зашел о уже более спокойных и не таких важных темах, как до этого. Мы обсуждали, что нужно сделать для быстрого восстановления боевых возможностей всех отрядов до уровня, который был до этого. Ситуация, когда васто лорде решил развернуть свою технику большой сетью по всему Сейрейтею, а также по Руконгаю, оказалась опасной, потому что погибших шинигами было не один и не два, а почти несколько сотен, что очень неприятное число. Нам придется некоторое время восстанавливаться и приходить в себя.

Только после этого мы покинули этот кабинет и начали расходиться в разные стороны.

— Хитоши, — обратилась ко мне Унохана. — Ты видел, как та девушка лечит?

— Вроде бы нет, — покачал головой. — А, нет, видел… А что?

— Мне вот интересно, каким таким образом происходит ее лечение, — пожала она плечами. — Я сама это увидела и все это время пыталась понять, какой метод она использует.

— Может тогда пойти и поинтересоваться у нее? — спросил я у Рецу. — Это же будет самым простым методом.

— А она расскажет? — поинтересовалась она.

— Почему бы и нет? — пожал плечами. — Рангику, что скажешь?

— Иноуэ Орихиме очень позитивная и добрая девочка, — ответила моя лейтенант. — Думаю, она с радостью ответит.

— Тогда пошли спросим, — предложил я Унохане.

— Давай, — согласилась капитан Четвертого Отряда.

Мы отправились в сторону небольшого здания на территории бараков Первого Отряда, которое было специально выделено Куросаки Ичиго и его товарищам. Они сейчас только отходили от сражения в большинстве своем… Тяжело ранен был только один человек — Куросаки, который решил скрестить собственные клинки с Айзеном. Все другие были или просто усталыми, или же отходили от уже полученных ранений и от всего этого стресса. Йоруичи там тоже, кстати, была, продолжая наблюдать за своими подопечными.

— Хитоши, — проговорила она, выглядывая из-за окна. — Рецу, рада тебя видеть.

— Привет, Йоруичи, — кивнула Унохана. — Я тоже рада видеть тебя.

Йоруичи спрыгнула к нам и потянулась.

— Как вы тут? — поинтересовалась.

— Да как тебе сказать, — пожала она плечами. — Нудновато, если честно. Нужно присматривать за ними, чтобы они не сделали чего-то плохого. А у вас как дела?

— Спасибо, все нормально, — ответила Унохана. — Мы пришли, чтобы немного пообщаться с ними и изучить их странные способности. Меня и Хитоши особенно заинтересовала та девочка.

— Иноуэ? — спросила Йоруичи. — Я могу ответить на некоторые вопросы, но будет лучше, если вы сами с ней пообщаетесь и увидите все своими глазами. Позвать?

— Было бы неплохо, — кивнул я ей с улыбкой. — Спасибо.

— А-а, — махнула она рукой.

Через некоторое время она вернулась обратно с Иноуэ и ещё каким-то высоким, темнокожим парнем. Они оба были одеты в одежду, которую в большинстве своём носят в Мире Живых. Но это совсем не то, в чём они пришли. Я прекрасно это помню.

— Кто этот парень? — поинтересовался я тихо у Уноханы.

— Не знаю, — также тихо ответила она, при этом не меняя выражения своего лица.

— Так, позвольте представить вам Иноуэ Орихиме и Ясутора Садо, — сказала Йоруичи. — У них достаточно интересные способности.

— Вот как, — протянул я, рассматривая их с интересом. Никто из них пока что не тянет по силам на лейтенанта… Но по этому Садо заметно, что он не побоится использовать кулаки. А вот Иноуэ… она выглядит очень безобидно.

— Ребята, позвольте представить вам капитана Третьего Отряда Хитоши Хаяши с лейтенантом Рангику Мацумото и капитана Четвёртого Отряда Рецу Унохана, — представила нас Йоруичи. — Они тут, потому что хотят задать вам несколько вопросов.

Я ощутил, что квинси тоже начал нас с интересом рассматривать, но при этом пытался казаться незаметным. На меня все его попытки хоть как-то скрыть себя не действовали. Я мог намного лучше скрываться, чем он.

— Да? — удивилась Иноуэ. — Тогда хорошо. Я буду рада рассказать господам капитанам и ответить на несколько вопросов.

— Пойдём, может присядем где-нибудь? — поинтересовался я у всех.

Мы отошли в сторону небольшого места, где можно было посидеть и отдохнуть, а также пообщаться. Несколько рядовых Первого Отряда заметили нас и мгновенно освободили место. Завязался неторопливый разговор между Уноханой и Иноуэ. Рецу очень расслабленно и спокойно общалась с девушкой, медленно переводя её с одной темы разговора на другую, пока не дошла именно до её способностей.

— А, моя способность, — проговорила она. Девушка, если честно, оказалась очень общительной и приятной. — Она называется Сантэн Кэсшун. Это мои духи, которые все время меня сопровождают. Они могут как лечить, так и защищать, а также атаковать.

— Вот как, — протянула Унохана. — И как примерно работает твоя сила? Мне интересно, потому что я являюсь главным врачом Готей 13. Я видела, как ты использовала её на своём товарище.

— А-а, — ответила немного смущённо девушка. — Ну тут… как бы… да. Вот… я призываю двух духов, чтобы они сформировали лечащее пространство. А как именно всё происходит… я пока что не понимаю. Простите.

— Ничего, бывает, — подбодрила Унохана. — Как насчёт того чтобы проверить, как оно работает? Что скажешь?

— Проверить? — очень сильно удивилась она. — Но на ком?

— Давай на мне, — ответила Унохана.

— Но что если у меня не получится? — проговорила неуверенно девушка.

— Всё у тебя получится, — решила поддержать Рецу юную девушку. — А если что, капитан Хаяши меня вылечит. Его медицинские навыки тоже на высоте.

Я только улыбнулся, потому что в весь этот разговор не вмешивался.

— Хорошо, — неуверенно проговорила Иноуэ.

Унохана вытащила ножик, оголила руку, а затем резко и быстро им провела, вскрывая себе вены. Кровь начала быстро вытекать, намекая на то, что всё не так уж и хорошо выглядит, как хотелось бы. Рецу посмотрела на Орихиме, ожидая её действий.

— Так… Да! Аяме и Шуньо! Я выбираю вас… Сотен Кисшун!

Духовная сила девушки вспыхнула, а затем привела её заколки в немного возбуждённое состояние. Четыре лепестка отделились и соединились в две маленькие фигурки, которые мгновенно подлетели к Унохане и замерли над её рукой. Из них сформировался полуовальный оранжевый барьер, через который можно было внимательно наблюдать за ранением и видеть, как оно исчезает.

— Вот, всё, — проговорила Иноуэ, когда лечение закончилось.

— Хм-м, — протянула Унохана и несколько раз провела пальцами по своей руке, проверяя лечение. После этого она сжала её в кулак и покивала головой. — Очень интересный процесс. Да и сильная эта способность.

— Спасибо, — ответила Иноуэ со счастливой улыбкой. Ей было приятно такая похвала. Если честно, я не ожидал, что девушка так смутится от похвалы.

— Думаю, ты смогла бы стать первоклассным врачом с такими способностями, — протянула Рецу, а после посмотрела на Садо. — А что вы, молодой человек, можете продемонстрировать? Как я поняла, у вас совсем не лечащие способности.

— Да, — ответил тот кратко, а затем без вопросов активировал собственную способность. Его рука покрылась странным черным материалом с длинной красной линией. В этой руке медленно концентрировалась духовная энергия, которую он может использовать в бою… возможно, для разрушительных атак. — Бразо Деречо де Гиганте.

Внимательно изучая его, я заметил несколько невероятно похожих моментов, как у сил подчинённых. Но были и отличия. Например, большая близость к духовной силе Пустых. Если за ней не наблюдать внимательно, то увидеть едва ли возможно.

— Продемонстрировать? — спросил парень.

— Давай на том камне, — указал на большой камень. — Просто ударь его.

Парня дважды упрашивать не пришлось. Он подошёл к камню, его походка была уверенной и решительной. Остановившись перед своей целью, он занял правильную стойку, ноги надёжно укреплены на земле, руки сжаты в кулаки перед собой. Его взгляд сосредоточился, воздух вокруг него как будто затрепетал в ожидании. А затем он ударил.

В момент, когда его кулак коснулся каменной поверхности, из него вырвалась духовная энергия, зашумела как буря, образовывая вихрь вокруг точки удара. Энергия мгновенно усилила удар, придав ему нечеловеческую мощь.

Прозвучал хлопок, похожий на громкий треск разрывающейся ткани реальности, а затем духовная энергия разошлась волнами, заставив камень расколоться на несколько десятков осколков. Каждый осколок был словно свидетельство силы, которую он только что продемонстрировал. Это был неплохой удар, если честно. Ни капитану, ни лейтенанту он, возможно, ничего бы не сделал, но рядового определённо мог бы переломать, если бы удар был нанесён правильно и точно.

— Неплохо, неплохо, — протянул я. — Как ты думаешь? Ты сможешь развить свою силу дальше?

— Думаю да, — ответил Садо.

— Вот и хорошо, — хмыкнул я на его неразговорчивость. — Если будешь тренироваться, то точно станешь лучше в этом деле. Я в этом уверен.

— Спасибо, — снова кивнул парень.

Дальше разговор зашёл немного о их способностях и вариантах, в которых они могли бы их использовать. Думаю, таких вариантов много, но сами Ясутора и Орихиме пока что не особенно хорошо понимали свои силы и не могли представить примерные границы их возможностей. Унохана попросила их об этом подумать.

— Спасибо за прекрасный разговор, — сказала Рецу с приятной улыбкой. — Мне было очень интересно узнать побольше.

— Ага, не за что, — проговорила Иноуэ с яркой улыбкой. — Мы рады, что смогли вам помочь.

— Спасибо ещё раз, — сказала Унохана, вставая. — Спокойной ночи. Хорошо отдохните.

— И вам того же, — ответила девочка с такой же искренней и яркой улыбкой.

Мы отошли в сторону, и к нам подошла Йоруичи.

— Ну что скажете? — задала она свой вопрос.

— Интересные у них силы, — протянула Унохана. — Но думаю, именно у Иноуэ Орихиме они являются уникальными.

— Я тоже это заметила, — сказала Йоруичи. — Мне даже интересно, что она сможет делать, если немного потренируется…

— Мне тоже, — согласилась с ней Рецу. — Если будет возможность, я даже немного потренирую её в медицинском деле. Для неё это будет полезно.

— О-о, — протянула Йоруичи. — Мне сказать ей, чтобы она готовилась?

— Можешь сказать, — кивнула Унохана.

— Прекрасно, — улыбнулась Йоруичи. — А что скажешь ты, Хитоши?

— Они интересные… очень интересные, — только и пожал я плечами. — Кстати, зайди ко мне потом. Хочу кое-что тебе передать.

— Кхем, — прокашлялась Унохана.

— Ладно-ладно, — поднял я руки.

— Конечно, я зайду, — улыбнулась Йоруичи.

Мы отошли с Уноханой в сторону. Ночь уже давно вступила в свои права. Луна и звезды ярко освещали окружающее пространство, обеспечивая достаточное освещение. В общем, не нужно было особо напрягаться, чтобы двинуться куда-то дальше.

— Что скажешь? — поинтересовался я у Уноханы, когда мы отошли немного в сторону.

— Ну-у, — протянула она. — Ты видел ее лечебную способность? Удивительная сила…

— А что в этом такого? — поинтересовался я.

— Она не лечит, — проговорила Рецу. — Она возвращает состояние до момента повреждения.

— То есть? — удивился я. — Я ничего такого не ощутил.

Рангику, которая все это время была с нами, тоже выглядела удивленной. Она точно думала, что способность Орихиме может лечить.

— Мне сложно все это описать, — протянул Рецу. — Думаю, мне понадобится несколько дней активного наблюдения, чтобы понять, как это все работает.

— Именно поэтому ты хочешь научить ее духовной медицине? — спросил я у нее.

— Да, — кивнула капитан Четвертого Отряда. — Именно это я и хочу сделать.

— Тогда я тоже бы хотел понаблюдать, если ты, конечно, не против… — протянул я ей.

— Не против… Если Иноуэ будет не против, то займемся этим послезавтра. Они и так еще неделю будут восстанавливаться, прежде чем смогут безопасно вернуться обратно в Мир Живых. Ладно, я пойду немного подумать над тем, как можно составить программу для изучения ее сил, а также дать какую-то базу духовной медицины.

— Выглядит как отличная идея, — согласился я с капитаном Четвертого Отряда. — Если будет нужна какая-то помощь, обращайтесь. Вы же знаете, я всегда помогу.

— Знаю, — улыбнулась она. — Ладно… не буду задерживать вас. Желаю приятного вам вечера и ночи.

— Спасибо, Рецу, — кивнул я ей.

Мы с Рангику достаточно быстро вернулись обратно в бараки Третьего Отряда. Большая часть отряда сейчас уже отдыхала. Они уже завершили некоторые работы по расчистке завалов и даже начали подготавливаться к новому строительству. Думаю, завтра у меня на столе будет запрос на разрешение для начала строительства новых домиков или какой-то инфраструктуры. Я вовсе не против этого.

— Рангику, — поинтересовался я у лейтенанта. — Ты хотела бы стать капитаном своего собственного отряда?

— Нет, — быстро и сразу же ответила она. — Я вижу, что вы с капитаном Уноханой встречаетесь, чтобы провести ночь вместе, не так часто. У меня такой проблемы нет… так что я хочу продолжать быть вашим лейтенантом.

— Ладно, — хмыкнул я на это. — Тогда оставайся. Я, как хороший капитан, точно должен был поинтересоваться твоими мыслями.

Через некоторое время она ушла в свой домик, а ко мне в кабинет проскользнула Йоруичи, которая без лишних слов бросилась целоваться. Я приветливо ее принял и потащил в собственную кровать. Нас ожидает прекрасная ночь.

Загрузка...