Изучение библиотеки Совета 46 и последующая отработка полученных знаний в моем внутреннем мире оказались очень полезными для меня. Я получил множество интересных знаний и информацию, которая благоприятно влияет на мое понимание духовных частиц.
Методы, которые я начал использовать, сделали мои заклинания еще более сильными и опасными. Также я получил понимание, как вносить небольшие трансформационные изменения в эти заклинания, делая их действительно моими. В общем, я не стал сильнее сразу, но углубил свои познания.
Возвращаясь, у меня были идеи и вопросы, которые я хотел бы задать Асуке, ведь она обладает обширными знаниями, которые могут быть полезными для меня.
Когда мы наконец вернулись в бараки третьего отряда, сразу заметили много новых лиц с повязками рядовых. По всей видимости, это новенькие рекруты из Академии Шинигами. Среди них были и те, у кого был хороший потенциал, и те, кто несколько отставал. В целом, разнообразие студентов разных уровней силы.
— Нужно доложить, что мы вернулись, — сказала пятый офицер. — Думаю, тебя ждет много работы в ближайшие дни или даже месяцы.
— Да, — согласился я. — Мне дали группу, которую нужно почти полностью восстанавливать. Будет сложно.
— Я уверена, ты справишься, — попыталась она меня поддержать.
— Спасибо, — кивнул я. Такая поддержка мне приятна, как, впрочем, и любому другому.
Отметившись у лейтенанта, мы разошлись по своим домам. Мой домик не изменился с того момента, как я стал офицером. Хотя, если честно, я уже должен был переехать в новый домик, как и все другие офицеры. Возможно, стоит сказать об этом капитану и лейтенанту?
Да, нет, не думаю. Пока не стоит об этом говорить.
На следующий день меня вызвал лейтенант Роджуро для разговора. Я примерно догадываюсь, какая тема разговора будет.
Кабинет лейтенанта за все это время не поменялся от слова совсем. Все те же цвета, все те же музыкальные инструменты.
— Офицер Хитоши, — поздоровался он со мной, как только я вошел. — Рад встретить вас в добром здравии.
— Благодарю, господин лейтенант, — ответил ему. — Месяц в библиотеке прошел очень полезно для меня.
— Это прекрасно, — кивнул тот. — Я рад. В другой день я бы с большой радостью обсудил интересные темы, которые ты изучил в библиотеке. Сегодня я позвал тебя, чтобы обсудить твою группу.
— Я внимательно слушаю, — кивнул ему.
— В данный момент твоей группы не существует, потому что ты в ней единственный, — не стал ходить вокруг да около лейтенант. — Раненные просто ушли из отряда, а другие перевелись в другие группы, ссылаясь на твое устное разрешение.
— Да, я давал им такое разрешение, — подтвердил слова лейтенанта.
— Третий отряд не может позволить существовать отряду без людей, — выдохнул тот.
— Понимаю, — кивнул ему. — Тогда мне будут приписаны новые люди?
— Ум-м, — протянул лейтенант. — Нет. Извини. Капитан хочет сформировать несколько полноценных групп, а не раздергивать людей.
На какую-то секунду мне стало грустно, потому что я действительно хотел бы попробовать себя в роли предводителя небольшой команды шинигами. Но если нет, так нет. Плакать из-за этого я точно не буду.
— Хорошо, — кивнул я, принимая это. Будет у меня тогда больше времени для тренировок. — Тогда я смогу заняться своим собственным развитием. Ведь так?
— Да, это будет неплохим вариантом для тебя, — кивнул на это лейтенант. — Но, конечно, у отряда есть работа, которую ты можешь сделать.
— Я внимательно слушаю, — чуть наклонился вперед, готовясь слушать о новом задании, которое отряд хочет мне дать.
— Как ты, наверное, помнишь, наша работа заключается в том, чтобы поддерживать баланс между мирами, — начал он, немного издалека. — Когда этот баланс нарушается, нам приходится вмешиваться.
— Понял, — кивнул я.
— Так вот, мы хотим, чтобы ты присоединился к шестому отряду, который получил задание отправиться в Руконгай, один из дальних районов, для проведения операции.
— Что за операция? — задал вопрос, потому что офицер на некоторое время замолчал и отвел взгляд немного в сторону. Легкое подозрение зародилось внутри меня, но я пока никак его не демонстрировал.
— Нужно зачистить тысячу душ в одном из районов города, — сказал он.
На какую-то секунду я ощутил, что мне словно вылили холодной воды за шиворот. Я знал, что Готей 13 иногда проводит такие операции, потому что об этом не раз упоминалось во время обучения в Академии, но я никогда бы не подумал, что буду привлекаться к такой. Шансы этому были минимальными, потому что шинигами не часто проводят такие мероприятия.
— Хм-м, — протянул я. — На сколько времени задание и отправляюсь ли я в одиночестве?
— Задание примерно на два месяца, и да, ты будешь единственным представителем от третьего отряда.
— Это как-то неожиданно, — проговорил я в ответ.
— Таково решение капитана Саске, — сказал лейтенант. — Если бы от тебя не ушли все рядовые, они бы отправились с тобой, чтобы получить опыт. А так будешь в одиночестве.
— Ладно, — выдохнул я. — Когда отправляться?
— Сбор послезавтра утром у Южных Врат, — сказал он.
— Э? — удивился я. — Это же что, я должен отправляться прямо сейчас?
— Типа того, — кивнул лейтенант.
— Хорошо, тогда я буду собираться и отправляться.
— Прекрасно, — довольно кивнул лейтенант Роджуро. — Когда вернешься, приходи ко мне или к капитану на доклад. Понял?
— Так точно, господин лейтенант, — ответил я, поднимаясь.
Он кивнул мне и вернулся к тому, чем занимался до этого. Я же направился в сторону своего домика, потому что мне нужно было взять несколько вещей перед тем, как отправлюсь в поход. Хотя, если честно, мне не так уж и много нужно было взять с собой. Я бы хотел сообщить Асуке и другим моим товарищам, что меня отправляют на задание. На какое — я не буду им сильно намекать, но думаю, они поймут.
Мои слова о том, что я иду на задание, были приняты очень спокойно и даже с некоторым пониманием. Все знали, что у шинигами работа несколько спорадическая. В один момент жизни может оказаться очень много заданий и работы. В другой, работы может совсем не быть, и тогда у многих появляется свободное время. И уж как это свободное время потратят, зависит от самого шинигами. Кто-то тратит на тренировки, кто-то на искусство или другие вещи. В общем, в этом нет ничего странного.
Вещей я взял с собой немного: палатку, немного сухой еды и листья чая. После этого я решил отправляться. Не вижу никакого смысла оставаться тут, тем более что мне в ближайшем будущем уже нужно будет оказаться на месте встречи.
Вообще, двигаться в одиночестве было даже немного полезно, потому что у меня появилась возможность побыть немного в одиночестве и поразмышлять. Например, подумать о разных кидо, о роли Короля Душ в круговороте жизни, о том, почему асаучи превратился в игровой автомат с возможностью выбора.
На последний вопрос никакого ответа я найти не могу, потому что у меня просто не хватает знаний о духовном оружии, душах и о том, как происходит превращение асаучи в занпакто. Если о других темах можно было поговорить с шинигами, которые прожили уже многие годы, то тема оружия очень личная для каждого. Все-таки каждый занпакто уникален и очень редко встречаются два одинаковых.
Если встречаются два одинаковых, то между шинигами должна произойти дуэль насмерть. Это я знаю точно.
Двигаться по Сейретею в одиночку было достаточно приятно. Никто не должен был подстраиваться под меня, а также я не должен был подстраиваться под других. Как говорят некоторые рядовые: «Ляпота».
Пролетая над головами других шинигами, я замечал, что никто особенно не обращает на меня внимание. У всех были собственные дела, которые были более важными, чем какой-то офицер в сюнпо. Хотя, мне кажется, что за мной продолжают наблюдать редкие представители второго отряда. Но у них такая работа, так что даже винить их мне не в чем.
Когда я останавливался на отдых, то сразу же занимался медитацией на свой занпакто. Хотелось бы как можно скорее достичь уровня шикая. Интересно, какие силы я смогу получить с достижением этого ранга. Уверен, там должно быть очень много интересного.
До места встречи с шестым отрядом я добрался заранее, что было очень даже хорошо. В небольшом закоулке, который вел к красивой поляне с небольшим озером и деревом по центру, можно было заметить несколько палаток. Эти палатки принадлежали офицерам из других отрядов, которые, наверное, тоже должны были отправляться с шестым отрядом.
Пусть на улице пока еще и не была поздняя ночь, но никто не сидел на улице, и никто не общался. Все были в своих палатках и занимались чем-то интересным или даже важным. Наверное, все они тоже занимаются медитациями и собственным духовным развитием.
Найдя себе пустое место, я быстро разложил свою палатку и забрался в нее. Есть мне не особенно хотелось, так что я сделал то же самое, что и все вокруг меня. Я занялся медитацией до самого утра.
Утром все начали собираться и просто ждать. Во время дневного света можно было с легкостью рассмотреть, кто из какого отряда. Все присутствующие были офицерами самых разных рангов, но я пока что никого из них не знал. Думаю, во время нашего задания я смогу познакомиться хотя бы с некоторыми. Это было бы полезно в будущем.
Кроме этого, некоторые офицеры привели рядовых из своих отрядов. Но они держались чуть на дистанции.
Мы все ощутили приближение достаточно сильной духовной энергии. А через мгновение перед нами появилось еще семеро шинигами, которые носили знаки отличия офицеров шестого отряда. Вместе с ними был и капитан шестого отряда.
Капитаном шестого отряда является Гинрей Кучики, одновременно глава клана Кучики, одного из самых родовитых кланов Общества Душ. Это был достаточно высокий мужчина с холодными, острыми чертами лица. Под его носом можно было увидеть большие, лопатистые усы, которые скрывали почти половину его верхней губы. Он окинул нас немного высокомерным взглядом, а затем посмотрел на одного из своих офицеров.
— Кхм, — прокашлялся тот перед тем, как начать говорить. — Офицеры других отрядов. Мы, шестой отряд, рады приветствовать вас. Прежде чем мы перейдем к важным вопросам, мы должны отметить всех, кто тут сейчас присутствует.
Он быстро перечислил отряды, а мы поднимали руки. Все, кто должен был тут быть, пришел.
— Прекрасно, — продолжил тот. — Меня зовут Ойчиро Бичара. Я седьмой офицер шестого отряда. Главнокомандующий поставил перед нами задание восстановить баланс душ, который начал немного перекашиваться. Надеюсь, мне не нужно объяснять, чем может грозить такой перекос…
Он окинул всех внимательным взглядом. Ответом ему были немного насупленные лица и взгляды из-под бровей. Все прекрасно знали, что может случиться, но также все прекрасно понимали, что стоит за словами «восстановление баланса душ».
— Нам нужно будет отправить на перерождение тысячу душ, — проговорил он. Молчание было ему ответом и комментарием. — И мы надеемся завершить это дело как можно быстрее. Капитан Гинрей уже выбрал район для зачистки. Нам нужно только отправиться туда и сделать дело. Двигаться будем по номерам отрядов с нами в роли ведущих. Когда придём на место назначения, сразу же получите дополнительную информацию. Вопросы?
— Каковы шансы встретить сильных противников? — спросил какой-то офицер из десятого отряда.
— Мы не должны встретить кого-то особенно опасного, — ответил Ойчиро. — А если же встретим, то с нами будет капитан.
Капитан шестого отряда просто кивнул на это.
Вообще, этот вопрос был достаточно важным, потому что Готей 13 не появился из ничего. По легендам, он был создан сильнейшими воинами Общества Душ. Так что… в районах Руконгая могут встретиться опасные элементы, которые не захотят так просто отправляться на перерождение.
Больше никаких особенных вопросов не последовало, потому что все и так уже знали, что они должны делать на таких заданиях.
— Если вопросов нет, тогда… — он посмотрел на все время молчавшего капитана. Тот кивнул. — Выдвигаемся.
Мы начали формировать колонну. Так как я был единственным представителем третьего отряда, то я оказался очень близко к главе нашей процессии. Из первого отряда было два офицера, из второго — одна офицерка. Дальше — я. Из четвертого отряда было три офицера, но не думаю, что они будут принимать активное участие в зачистке. Думаю, они тут больше для поддержки, если что-то пойдет не так и у нас будут раненые.
Давно известно, что максимальная скорость группы равна скорости самого медленного члена. И таким оказался какой-то парень из пятого отряда, который выглядел невероятно смущенным тем фактом, что он самый медленный. Но все понимали, что от рядового нельзя ожидать таких показателей, как от офицера.
Мы сразу взяли достаточно хороший темп и начали быстро отдаляться от Сейретея, погружаясь в глубину. Когда мы бежали, я с интересом заглядывал на усадьбы аристократов, что встречались часто в первом районе Руконгая. Улицы были полны людей, которые провожали нас заинтересованными взглядами. Иногда встречались дети.
Но первый район завершился так быстро, как и начался. После него шел второй район. Тот тоже был не бедным, и большинство здесь были клановые. Но все эти кланы были более слабыми по рейтингу сил аристократов. У них и трубы пониже, да дым пожиже, хотя уверен, все они хотят быть на уровне с большой четверкой. Но им чего-то не хватает.
После второго был третий, затем четвертый и пятый. Все эти районы выглядели как прекрасное место для жизни. Но я знаю, что чем дальше от центра, тем хуже все будет становиться. Дальше будет увеличиваться бедность, жестокость и насилие. Я сам не видел, но слышал от учащихся Академии, что после сорокового района балом правят преступные банды и группировки. Там происходят войны за разные части пространства, в попытке получить больше канов, больше власти и возможность вырваться в район повыше.
В общем, районы Руконгая — это другое общество, которое обычному жителю центральных районов понять сложно. Думаю, мы отправляемся именно подальше от Сейретея.
И действительно, чем дальше мы отдалялись от центра, тем хуже становились дома, более грустными и напуганными становились люди. Грязи становилось больше, и терялся весь тот аристократический лоск, что так украшал первые районы Руконгая.
Останавливались мы вечером на лугах, у озер, рек и в лесах. Луга были покрыты мягкой зеленой травой, а озера отражали закатное небо. Леса были густыми, с высокими деревьями, под которыми скрывалась прохладная тень. Мы могли передвигаться только столько, сколько позволяла выносливость самого слабого из нас. Тот парень из пятого отряда, что был самым медленным в группе, оказался и с самой меньшей выносливостью. Когда он уже не мог бежать, мы все останавливались на отдых.
Время отдыха можно было тратить по-разному. Я занимался медитацией над своим занпакто для продолжения развития. Некоторые офицеры делали тоже самое, другие же общались между собой, потому что были знакомы еще до этого задания. Кстати, капитан Кучики тоже медитировал над своим оружием.
После прохождения сорокового района, сразу же менялась атмосфера. Вокруг стало менее уютно, и дома выглядели старыми и заброшенными. Казалось, будто между сороковым и сорок первым районом есть какая-то невидимая граница, что разделяет все вокруг. Атмосфера очень быстро стала какой-то волнующей и опасной.
Рядовые уже после тридцатого района не ощущали себя спокойно, а чем дальше мы двигались, тем больше они пытались держаться друг друга и своих офицеров. Сами офицеры начали показывать признаки волнения только после пересечения сорок второго района. Я тоже ощущал, что окружающая духовная сила давит на плечи, словно какой-то лейтенант все время испускал свою духовную силу.
Единственный, кто был совершенно спокойным — это капитан шестого отряда. Он как был невозмутимым, так и оставался. Если первое время я тоже воспринимал все серьезно, потому что мои чувства были натянуты, то позже я начал расслабляться и снова заниматься медитациями. Они, как оказалось, в этих местах были более эффективными, чем в Сейретее.
В пятидесятом районе мы остановились.
— Друзья, — обратился к нам офицер, что все время был главным коммуникатором между капитаном и всеми нами. — Мы прибыли на место. Мы находимся при входе в пятидесяти первый район Руконгая. За два часа бега находится хутор в тысячу человек. Согласно данным разведчиков второго отряда, эта группа будет прекрасной целью не только потому, что они находятся в прекрасном месте. Они также являются большой бандой, что любит развлекаться и захватывать все и всех вокруг. В общем, они преступники, от смерти которых всем станет только лучше.
В общем, это должно было послужить дополнительной мотивацией для нас в деле зачистки. Но, как мне кажется, это совсем не нужно, потому что некоторые из шинигами так и горели желанием пустить кому-то кишки и пролить чью-то кровь.
— Ты готов? — поинтересовалась у меня офицер четвертого отряда по имени Мина Хайнава. Она знала очень много о духовной медицине, и я просто не смог удержаться, чтобы не завести с ней разговор в попытках узнать больше.
— Как тебе сказать, Мина, — протянул я в ответ. Она сразу сказала, что хочет, чтобы мы общались по имени. Так ей комфортнее. А я и не против, если честно. — Я, если честно, потратил бы это время на что-то другое. Но… что есть, то есть.
— Это да, — кивнула она, соглашаясь. — Я бы тоже занялась чем-то другим. Но таковы приказы, и мы не можем их игнорировать.
Мне только оставалось кивнуть на это. Она не будет участвовать в этой чистке, так что волноваться особенно и не приходится. А вот я буду. Мне сложно представить, что будет меня там ожидать, но не хотелось бы резать кого-то совсем беззащитного и слабого. Если мне встретится преступник и я буду видеть его преступления, то такому снесу голову без вопросов. А убивать детей, … если они не представляют для меня опасности, это несколько не по мне.
Ночь я вновь провел в медитации, ощущая, как моя духовная сила продолжает расти, а шкала духовной энергии заполняется, намекая, что с каждым днем я все ближе и ближе к обретению шикая. Уже дождаться не могу.
— Мы будем атаковать с трех разных точек, — начал говорить офицер Бичара. — Мы разделим всех на три группы. По сигналу атакуем, зачищаем всех, одновременно двигаясь к центру хутора. Все понятно?
Ну, что тут непонятного… просто окружаем их и уничтожаем. Но зачем сражаться в ближнем бою, если можно использовать какое-то кидо для зачистки? Это будет одновременно быстрее и надежнее. Хотя, может, никто из них и не обладает достаточными навыками в кидо, чтобы исполнить что-то такое масштабное. Возможно, только капитан.
Я оказался в группе с офицерами и рядовыми пятого отряда. Тот самый слабый парень не сильно хотел принимать участие в этом деле, но ему ничего не оставалось, кроме как подчиниться приказам.
— Что скажете? — поинтересовался я у офицеров пятого отряда.
Один офицер только пожал плечами, а второй вообще проигнорировал меня. Ну ладно, если не хотите разговаривать, то я и не буду заставлять. Они вообще оказались не особенно приветливыми и с другими офицерами, чем уже заслужили себе не самую лучшую репутацию.
Ждать сигнала нужно было недолго. В небе вспыхнула звезда. Это был тот сигнал, на который мы и ждали. Пятый отряд рванул вперед, сразу же сближаясь со своими целями. Я же немного отстал, готовый вступить в сражение, но не особенно спеша.
Дома на этом хуторе выглядели бедно. Небольшая стена, должна была защитить от врагов и дикой природы, но не от шинигами. Офицер просто сделал в стене большую дыру, через которую рядовые хлынули вперед.
На их пути уже оказались местные защитники, но они ничего не смогут сделать против тренированных воинов. Асаучи и занпакто проходили сквозь их оружие и тела, как нож через масло.
Когда я прошел через дыру, из кучи мусора на меня прыгнул невысокий парнишка. У него в руке был молоток, которым он целился мне прямо в голову. Я его ощутил еще раньше, и если бы он не атаковал меня, то проигнорировал бы. Но… нет. Шаг в сторону, и быстрый взмах клинком. Тело парня разлетелось на две части, окропляя все своей кровью.
— Тсс, — только и оставалось мне цыкнуть на это.
Взмахнув клинком еще раз, я избавился от крови и продолжил шагать. Удар шинигами с трех сторон оказался фатальным для этого хутора. Конечно, местные пытались сопротивляться, но что они могут сделать против отлично тренированного воина, которого натаскивали на противостояние с самыми разными нечеловеческими существами? Офицеры были для простых душ на недостижимом уровне.
Я заметил, как две души выбежали из дома и попытались спрятаться в кустах. Подойдя, я увидел двух напуганных девчушек, которые смотрели на меня слезливыми глазами и испачканными лицами. Опустил свой занпакто, потому что я не мог заставить себя зарезать их.
— В сторону, слабак, — проговорил какой-то офицер и оттолкнул меня. Это был один из офицеров пятого отряда, с которыми я несколько не сошелся в самом начале. Он резко подошел и без особых колебаний нанес удар. Девчушки попытались хоть как-то уйти, но что они могут сделать против опытного офицера? Офицер, оказавшийся не особенно искусным мечником, вместо того чтобы подарить им безболезненную и быструю смерть, отрезал им ноги.
— А-а-а! — закричали они от боли.
— Хм, — хмыкнул офицер и закинул клинок на спину. Жертвы попытались отползти, оставляя за собой кровавые следы, но шинигами было хоть бы хны. Зачем заставлять их страдать?
Я обошел его. Он уже хотел что-то сказать, как я быстро прекратил их страдания. Ощущалось все это как-то особенно неправильно и мерзко. Так словно мы не являемся на «стороне добра», а на «стороне зла». Хотя, если так посмотреть, то среди шинигами встречаются еще те рожи, и считать нас «добрыми» было бы ошибкой. Мы просто существуем.
— Эй! — вскрикнул офицер пятого отряда и взмахнул своим клинком, словно собираясь меня атаковать. По его глазам можно было увидеть, что он получает удовольствие от всего, что происходит тут. — Ты думаешь, что можешь так просто отбирать у меня добычу?
— Добычу? — переспросил я с легким омерзением. — Хмф.
Отвернулся от него и направился дальше. При этом внутри я был готов отражать любую атаку с его стороны, если такая последует. Этот офицер не выглядит похожим на того, кто может держать себя в руках.
— Тьфу! — сплюнул тот и направился другим путем. Его злость и разочарование можно было прямо трогать руками, но он не стал нарушать один из законов Готей о прямом нападении на своего товарища, тем более на офицера.
Зачистка продолжалась. Офицеры и рядовые быстро сужали круг, вырезая всех на своем пути. Они даже редких животных не щадили, убивая и их. Я держался немного позади всех, не собираясь активно вступать в кровавую бойню, которую устраивали шинигами. Кровь пропитала землю. Трупы покрывали каждый уголок и были в каждом доме. Некоторые дома даже начали гореть, но были быстро потушены другими шинигами. Никто не хотел, чтобы дым привлек внимание окружающих жителей района, потому что тогда пришлось бы зачистить и их, что могло бы привести к небольшому смещению баланса, после которого нам пришлось бы больше охотиться на пустых.
Продолжая двигаться к центру, я видел все больше и больше разрубленных и изувеченных тел. В один момент звуки бойни прекратились, и весь хутор погрузился в тишину. Шинигами прислушивались и искали тех, кто сумел каким-то образом выжить. Таких было немного, но они были. Жизнь их быстро обрывалась ловкими и мощными ударами асаучи и занпакто.
Когда весь хутор был зачищен, мы собрались в центре. К нам вышел капитан Кучики. Он окинул всех внимательным взглядом, а затем кивнул. Это значило, что он подтверждает завершение задания.
— Друзья, — обратился к нам офицер Ойчиро. — Сейчас мы отправимся на место нашего лагеря, где вас быстро проверят на наличие ранений. Завтра с утра мы начнем наш путь обратно.
В лагере нас всех осмотрели на наличие ранений или повреждений. Таких было очень мало, потому что мы не сражались, а занимались зачисткой заведомо более слабых душ. Если бы обычный воин с минимальной духовной силой и знаниями сумел бы оставить ранение офицеру, это можно было бы считать позором.
— Ну как прошло? — поинтересовалась у меня Мина.
— Да так, — махнул рукой. — Не скажу, что меня радует такое времяпрепровождение, но я понимаю, зачем это нужно.
— Я тоже не люблю ходить в такие походы, — согласилась со мной офицерка. — У нас ходят слухи, что наш капитан в прошлом очень любила такие вещи. Но мне верится с трудом.
— Капитан Унохана? — удивился я. — Что-то мне тоже не верится. Она же выглядит как очень добрая и приятная женщина, которая без нужды и цветка не обидит.
— Вот и я не особенно верю таким слухам, — сказала офицерка. — Но сама капитан не спешит развеивать их. Наверное, они для нее полезны.
— Ты так думаешь? Она же капитан уже очень долгое время. Не думаю, что ей нужно волноваться из-за слухов.
— Может быть, ты и прав, — кивнула медик. — Может быть. В общем… политика.
Ночь я, как всегда, провел в одиночестве, не забывая медитировать над своим занпакто, чтобы увеличить свои силы. Это задание не придало мне ничего нового. Если, например, битвы и спарринги с другими шинигами дают мне возможность расти в навыках и силах, то такие задания по зачистке… ничего. Единственный рост у меня был от постоянных медитаций, но по сравнению с ростом в битве, это ничто.
Утром ко мне в палатку постучал один из офицеров второго отряда, который все это время держался в стороне.
— Офицер Хитоши, капитан Кучики зовет вас на разговор, — проговорил он, как только я вышел из палатки.
— Прямо сейчас? — поинтересовался я.
— Да, — ответил мне шинигами и растворился в воздухе.
— Хм, странно, — произнес я.
Быстро приведя себя в порядок, я направился в палатку капитана.
— Входи, — проговорил мужской голос, когда я подошел к входу.
Отодвинув занавес, я проскользнул внутрь. Палатка капитана шестого отряда была достаточно большой, чтобы в ней могли спокойно сидеть три шинигами и не ощущать стеснения. Я видел, как его палатку расставляют и собирают офицеры. Он никогда этого не делал сам. Хотя, он капитан, и не по его уровню собирать палатку.
— Доброе утро, капитан, — сделал я уважительный поклон, а затем уселся на стул напротив него.
Взгляд у него стал каким-то холодным и неодобрительным.
— Пока старший по званию не предложит, младший не может садиться, — проговорил он равномерным тоном.
— Простите, капитан, — ответил я и поднялся со стула. Похоже, что он еще один фанат традиций и этикета. Нужно было сразу же начинать с этого, но да ладно. Пока я не стану на его уровне сил, я всегда буду считаться младшим, и мне придется высказывать ему уважение, независимо от моих желаний.
— Меня интересует вопрос, — продолжил он, не показывая, принял ли он мои извинения или нет. — Почему ты не шел первым сражаться во вчерашней битве? Почему ты был во вторых и даже третьих рядах? Как офицер, ты должен показывать пример рядовым.
— Простите, капитан, — сделал легкий поклон. — Я позволил другим офицерам продемонстрировать свои навыки рядовым, особенно тем, кто был в большей группе, чем я в одиночестве.
— Почему ты позволил? — спросил капитан, складывая руки перед собой.
— Я единственный представитель от третьего отряда, — ответил я. — Если бы со мной были рядовые из моего отряда, мы бы тоже были на передовой.
— Так как ты не показываешь достаточно уважения старшим по званию, я не могу тебе верить, — сказал тот. — Я передам мою оценку твоим действиям твоему капитану, Главнокомандующему и капитану второго отряда.
— Я понимаю, капитан, — ответил я.
Смотреть ему в глаза я не стал, потому что это можно посчитать вызовом и проявлением гигантского неуважения. Зачем мне создавать себе еще больше проблем? Боюсь ли я того, что он расскажет что-то моему капитану или другим лицам? И да, и нет. Если вышестоящие интерпретируют этот доклад как проявление нелояльности, то это привлечет ко мне очень пристальное внимание со стороны всех. Если же они будут воспринимать все как простое неподчинение и вольную интерпретацию приказов, то меня может ждать выговор, а также задержка в продвижении по службе и закрытие доступа к курсам повышения квалификации.
Последнее особенно неприятно, потому что я бы с удовольствием отправился на такой курс. Еще лучше, если это будет курс по кидо или медицине.
— Свободен, — произнес тот, махнув рукой.
В секунду в меня врезался поток духовной силы из полу сформировавшегося кидо. Он резко ударил меня в грудь и выкинул из палатки капитана. Перекатившись по земле, я поднялся и начал отряхиваться. Заинтересованные взгляды шинигами, которые собирались в путь, устремились на меня.
Не обращая внимания на это и сохраняя спокойное выражение лица, я отправился собирать свои вещи. Внутри же я кипел от злости. Я приложил столько усилий, чтобы меня так не выбрасывали… и сейчас капитан показал мне, что нельзя расслабляться и нужно продолжать двигаться вперед. Мне хотелось что-то сказать или даже сделать, но я заставлял себя заниматься сбором палатки и вещей. Сейчас не время предпринимать какие-то неразумные и горячие действия. Если честно, мне даже думать о действиях против капитана и главы одного из четырех великих кланов не стоит. Когда я достигну уровня капитана, тогда можно будет начать размышлять об этом. В противном случае это будет самоубийством.
Молча, я встал на свое место в нашей формации и стал двигаться вместе со всеми. Некоторое время мне совсем не хотелось разговаривать. Но ко мне так-то никто и не спешил идти, потому что многие видели или слышали о том, что капитан выкинул меня из своего кабинета. Даже Мина Хайнава сейчас несколько сторонилась меня, что было неприятно. Я понимаю, что они не хотят вызвать на свою голову гнев капитана, но все же… можно было бы хотя бы кивнуть, а не игнорировать меня, как будто меня и не видно.
Обидно? Конечно, обидно… но я понимаю, почему они так делают.
Так как мне не было чем заняться, на привалах я снова усердно занимался медитациями, выкраивая максимальное количество возможных часов. За мной усердно наблюдали представители второго отряда, но я не обращал на них внимания. Если хотят, пусть смотрят. Чтобы сэкономить время, во время большинства остановок на ночевку я даже не раскладывал свою палатку, а сразу же шел медитировать. Быстрый ужин и завтрак, и снова в путь. И так повторялось каждый день, до тех пор, пока мы не оказались в первых районах Руконгая, а затем не появились у Врат.
На входе мы остановились и получили небольшие таблички с отпечатками, которые подтверждали, что мы действительно исполнили задание. Конечно, капитан Кучики с не очень большим желанием передал мне мою табличку, но все же сделал это. Я же был все время задания с ними и тоже участвовал в зачистке. А то, что мои действия он ставит под вопрос, это уже другое дело и не касается таблички.
— Благодарю, капитан, — поклонился ему, когда он передал мне табличку. Весь путь я пытался держать себя как можно менее заметным для него, чтобы меньше привлекать ненужного внимания. И это мне удавалось, потому что даже сами офицеры шестого отряда несколько забывали обо мне.
Капитан Кучики просто отвернулся и отправился по своим делам. Вот и прекрасно. Не хотелось бы вообще с ним разговаривать и видеть. Благо задание закончилось и скорей всего я увижу его еще не скоро.
Когда все получили свои таблички, офицер Бичара снова привлек внимание.
— Кхм, внимание, офицеры и рядовые, — сказал он. — Благодарю вас за совместную миссию. В данный момент она может считаться завершенной. Отправляйтесь в бараки своих отрядов и сделайте доклад капитану или лейтенанту. И не забудьте передать им табличку с отметкой о завершении работы. Всем приятного дня и быстрого пути.
Через мгновение все офицеры шестого отряда и их капитан просто исчезли в сюнпо, покидая нашу компанию. Окинув внимательным взглядом всех оставшихся шинигами, я тоже использовал сюнпо. Нет у меня никакого желания с ними общаться. У нас нет общих тем.
Мина Хайнава пробиралась среди небольшой толпы шинигами, которые обсуждали свои впечатления после завершения задания, искала одного человека — одиннадцатого офицера третьего отряда. Она хотела попрощаться с ним и также пригласить посетить ее в бараках четвертого отряда после того, как шестой отряд ушел. Но, как бы она не пыталась, найти она его не могла.
— Наконец-то все завершилось, — проговорил еще один офицер из четвертого отряда. — Готова отправляться?
— А? — переспросила она, а когда до нее дошло ответила: — Да. Да, готова.
Возвращение обратно для нее было достаточно сложным, потому что ей приходилось делать вид, что офицера Хаяши не существует… игнорировать его, ради защиты собственного положения. Когда он подходил к ней, чтобы обсудить какую-то тему, она специально смотрела сквозь него и делала вид, что не видит.
А сейчас, когда она хочет с ним пообщаться, парня нигде нет…
— Неужели он уже ушел? — спросила она себя, оглядывая толпу, где шинигами смеялись, обсуждали что-то и готовились к отбытию. Ее настроение немного испортилось. — Жаль.