После разговора с Йоруичи у меня появилось немного свободного времени, но я потратил его на подготовку к обучению у Кирио. Мне нужно было быстро провести несколько встреч с медсестрами из нашего отрядного госпиталя, чтобы понять, нужно ли что-то еще или это все.
Как оказалось, в госпитале все шло невероятно хорошо. Никому не нужно было ничего объяснять, все работало как часы. И мне это очень нравилось. Почему-то мне казалось, что это одна из лучших служб среди других отрядов. А всего-то нужно было не особо вмешиваться в работу мотивированных медсестер со своими идеями. Если бы так работало всегда, то вообще бы цены не было.
В дополнение к этому, я навестил нескольких раненых, но медсестры справлялись без особых проблем. Так что мне не нужно было ничего делать и там.
Только после этого я отправился в Двенадцатый Отряд. Прибыв в назначенное время, я был сразу встречен лейтенантом этого отряда. Хиори Саругаки была недовольна тем, что ее отправили встречать меня, и показывала это всей своей позой. Ее две косички, подвязанные красной резинкой, хищно свисали с боков ее головы.
— Ну, четвертый офицер, — проговорила она несколько агрессивно. — Ты мог бы идти еще дольше. Я бы за это время уже успела столько дел сделать.
— Почему ты такая агрессивная? — поинтересовался у нее. — А?
— Я не агрессивная! — сказала она, скрестив руки.
— Да? — удивленно спросил я. — А я думал иначе.
Хиори давно известна своей вспыльчивостью и агрессивностью. Кроме того, она склонна к жестокости по отношению к своим подчиненным и другим шинигами. А все из-за чего? Из-за того, что она очень низкая, где-то метр тридцать. Лейтенант уже хотела вспылить, но глубоко вдохнула и выдохнула, сдерживая себя.
— Хм! — хмыкнула она. — Иди за мной. Капитан Кирио уже ждет.
— Прекрасно, благодарю, — ответил я ей и последовал, наблюдая за тем, как ее хвостики агрессивно болтаются.
Капитан встретила меня в своем ресторане. Несколько молодых рядовых в униформах поваров бегали по открытой кухне, пытаясь что-то приготовить. Капитан же учила их, как правильно готовить и справляться с тем или иным делом.
— Хитоши-кун, — повернулась она ко мне, когда я подошел. — Подожди несколько минут. Мне нужно закончить здесь.
Я кивнул и присел на один из множества свободных стульев. Капитан Двенадцатого Отряда немного отчитала своих подчиненных за какие-то ошибки, а затем дала им домашнее задание. И домашним заданием было научиться резать лук звездочкой. Я не знал, что это такое, и не хотел спрашивать. Не было никакого желания показывать себя непонимающим в таком «элементарном» вопросе.
— Так, — обратилась она ко мне, когда отправила поваров убирать кухню. — Я расскажу тебе, чему я буду тебя учить. Первое и самое важное — это улучшение твоего понимания души. Это может оказаться полезным для тебя и повысить твой контроль над духовными частицами и духовной силой. Готовься к тому, что тебе придется усердно работать в течение месяца, каждый день.
— Я готов, капитан, — сказал я уверенным тоном. — Уверен, этот месяц будет продуктивным.
— А я и не сомневаюсь, — сказала она легким, но угрожающим тоном.
И да, когда она говорила, что месяц будет продуктивным, я не ожидал, что настолько. Она угостила меня каким-то приятным обедом, а после этого продолжала кормить меня во время всего обучения. Ах да… была еще одна небольшая загвоздка: весь этот месяц я не ложился спать. У меня просто не было такой нужды, потому что всегда была энергия, а разум работал на полную. Во всем этом помогала еда капитана.
И мне кажется, что я даже начал немного понимать Хиори, потому что за все время моего обучения она тоже ни разу не ложилась спать. Тогда возникает вопрос: когда она вообще в последний раз спала? И что-то мне не хочется получать на него ответ, особенно если окажется, что она больше пятидесяти лет точно не спала. Это просто… невероятно. Никому бы такое не пожелал испытать. Конечно, мы с ней не стали друзьями, но хотя бы она не стала агрессировать в мою сторону, как к многим другим и особенно к подчиненным. Всего лишь нужно было один раз намекнуть, что мне такое не нравится, и она все очень быстро поняла.
Чему я обучился, тоже было достаточно важным и интересным. Прежде всего, Кирио Хикифуне, после того как проверила мои знания и навыки, допустила меня в свою лабораторию. Если сравнивать то, что я видел в лаборатории Уорхары Киске, которому все еще должен кое-какие вещи, с лабораторией Кирио, то это была разница между небом и землей. Обучаться на лучших артефактах, которые существуют в Обществе Душ, было удивительно просто и приятно. Как и любой студент духовных медицинских искусств, я первым делом провел анализ самого себя.
Что я могу сказать? Оказалось, что мои духовные частицы немного отличаются от обычных у шинигами. И хотя могло показаться, что в этом нет ничего странного, потому что у всех шинигами они уникальны, есть одно «но» в моем случае. Они были не просто странными, а обладали глубокими структурными отличиями от стандарта. Мне кажется, именно поэтому моя кровь так действует на занпакто других.
Не все инструменты в лаборатории Кирио были мне сразу же доступны, потому что мне нужно было улучшить контроль над своей духовной силой. Когда у тебя такой тренер, как Кирио Хикифуне, которая оказалась очень требовательной, то, хочешь ты этого или нет, все равно достигнешь нужного уровня. И я его достиг, хотя до этого думал, что уже обладал достаточно высоким контролем. Лаборатория доказала мне, что когда я пришел, я был далеко не на самом высоком уровне. Пришлось расти и быстро, но это стоило того.
В дополнение к этому, каким-то непонятным чудом мой банкай за месяц стал намного ближе, чем я мог предположить. Мне осталось только пять процентов, и я думаю, что смогу достичь ста процентов.
— Четвертый офицер, — обратилась ко мне Хиори.
— Да? — поинтересовался я у нее.
— Как думаешь, куда попадают лимоны, которые плохо себя вели? — задала она очень странный вопрос, который вообще непонятно откуда появился.
— Куда? — решил я продолжить разговор.
— В лимонад! Ха-ха-ха! — ответила она, засмеявшись как какой-то маньяк. — Понимаешь? А?
— Да, — ответил я ей, натянуто улыбаясь. — А где ты услышала эту шутку?
— От лейтенанта пятого отряда, — честно ответила она.
— Айзен Сосуке? — переспросил я.
— Да, — кивнула она.
— Хорошая шутка, — только и сказал я.
Как же хорошо, что я пока не встречался с Айзеном все это время. Чем дольше мы находимся в разных местах, тем меньше шансов, что он узнает во мне своего противника, который оставил ему несколько очень неприятных подарков. Я слышал, что он недавно побрил своего капитана налысо. Зачем? Капитан Шинджи попросил своего лейтенанта подровнять ему волосы, а в результате получил лысину.
Думаю, через несколько лет он снова отрастит свои волосы, и они будут еще лучше, чем до этого.
— Так что сегодня твой последний день? — поинтересовалась у меня лейтенант.
— Да, — кивнул я.
— Ну и катись, — несколько грубовато ответила мне лейтенант.
Я лишь пожал плечами, не стал особо обращать внимание на ее высказывания. В этом нет смысла. Нет никакого смысла злиться или нервничать. Да, иногда хотелось ее прогреть хорошенько, но приходилось останавливаться, потому что для капитана Двенадцатого Отряда Хиори была как родная дочь.
Еще одним важным знанием, которое я могу считать самым важным для меня, является то, что Кирио помогла мне разработать собственное кидо для перемещения в Разделенные Миры, известные как Дангай, а также в Гарганту. Я уже сталкивался с тем, что можно перемещаться таким методом, но никогда не доходил до того, чтобы изучить его. Знание того, как строить переходы, — это нечто, что не доступно всем и каждому. Так что, даже только за это можно было быть невероятно благодарным капитану Двенадцатого Отряда.
Судя по тому, что Айзен пытается что-то сделать в Обществе Душ, а я совсем ничего не понимаю и не знаю по этому поводу, мне стоит задуматься о каком-то безопасном месте. Если Сейретей и Мир Живых по какой-то причине станут для меня не безопасными, нужно найти место, которое точно поможет мне защититься. И для этого, как мне кажется, нет ничего лучше, чем какая-то маленькая Долина Криков в Гарганте.
— Четвертый офицер, — позвал меня капитан Кирио. — Что вы думаете о том, что сумели изучить за все это время?
— Это было прекрасное время обучения, — ответил я после нескольких секунд размышлений. — Жаль только, что оно быстро закончится. Но нет ничего вечного.
— Я рада, что вы так думаете, — улыбнулась она. — Кстати, если вам интересно, драконы, которых я получила, позволили мне совершить прыжок в исследованиях. Думаю, в ближайшее время я сумею найти замену драконам в других материалах.
— Даже так? — удивился я.
— Просто для моих экспериментов драконов в Мире Живых не хватит, — пожала она плечами. — Именно поэтому мне нужно искать замену.
— А что за эксперимент? — удивился я на мгновение. Я, кстати, за все время, что обучался у нее, так и ни разу не увидел, чтобы она занималась драконами. Конечно, Кирио не учила меня каждую минуту и не была со мной в лаборатории каждую секунду… так что, возможно, в те моменты, когда я ее не видел, она и занималась своими личными экспериментами.
— Очень скоро узнаешь, — проговорила она с легкой ухмылкой. — Думаю, многим шинигами это понравится. Но скажу сразу, это будет дополнительный продукт, который улучшит функционал гигаев.
— О-о, — только и сказал я. Ну ладно, если она не хочет рассказывать, то кто я такой, чтобы заставлять ее говорить. Правильно… я всего лишь четвертый офицер, и мои силы не идут ни в какое сравнение с силами этой женщины. Но, если она говорит, что скоро узнаю, то я не вижу смысла не верить ей. Так что узнаем, так узнаем. А нет — ну и не надо.
— Ладно, Хитоши-кун, — выдохнула капитан. — Можешь быть свободен. Уверена, капитан Третьего Отряда уже не может дождаться, чтобы наконец-то дать тебе что-то делать.
— Спасибо еще раз за учебу, капитан Хикифуне.
Я сделал глубокий уважительный поклон, потому что все те знания, которые я собрал за это время, очень ценные для меня. Уверен, найти их в других местах не так-то просто, если вообще возможно. Уверен, многие бы хотели оказаться на моем месте, но я не как многие. Звучит несколько самоуверенно, но это правда. Я вложил столько времени и усилий в собственное развитие, чтобы достичь того уровня, на котором я сейчас нахожусь. Если бы другие вкладывали хотя бы половину тех же усилий, то они бы тоже не были бы на уровне рядовых. Конечно, в такой ситуации бывают и исключения, но они очень редки.
По возвращению обратно в Третий Отряд я доложил о возвращении. Капитан и другие старшие офицеры были рады, потому что они смогли скинуть некоторые дела обратно на мою спину. Не стал отказываться, я с головой погрузился в дела четвертого офицера Третьего Отряда. Нужно было проверить всю бумажную работу, потом начать проверку здоровья всех членов отряда и обновить картотеку. Со всем этим я не забывал о том, что мне тоже нужно тренироваться и развиваться, потому что даже мой уровень сил все еще недостаточен, чтобы казаться уверенным в будущем.
Зачем мне так тренироваться? Все просто: я уже вступил в интригу, которую крутит Айзен Сосуке. И пока я не достигну банкая, мне совсем не кстати выступать против него. Да даже когда я его достигну, все равно нужно дважды подумать. Мои навыки работы с клинком лучше, чем у него, это стало понятно по нашей стычке, но битвы между шинигами никогда не идут только на клинках. Есть еще техники занпакто, кидо, личные приемы и многое другое, что может повлиять на исход битвы.
Помня о том, что мне может понадобиться какое-то свободное и личное место, я решил начать искать себе какую-то Долину Криков, а также проводить многочисленные опыты в самой Гарганте. Поиск этих случайно созданных миров в пространстве между мирами был очень непростым делом. У шинигами, как мне кажется, пока что нет никаких технологий, заклинаний или возможностей для точного, стопроцентного нахождения таких миров. Мои личные поиски, которые я проводил, были неудачными. Но у меня и не было ни лаборатории, ни возможности искать постоянно. Приходилось открывать проход ночью, а после возвращаться через некоторое время.
Мои поиски собственными глазами и духовным чувством были совершенно неэффективными, но пока что у меня нет никаких методов для того, чтобы ускорить поиски или же увеличить площадь и эффективность. Их нужно разрабатывать, что является сложным делом.
Вариант, которым я могу воспользоваться, — это создание своей собственной Долины Криков. Но создание своего мини-мира — это еще более сложная задача, чем поиск уже существующих. Даже не так, это не просто сложно, это крайне сложная задача. Мне не известен ни один шинигами, который мог бы такое создать. Когда я поинтересовался этой темой у капитана Двенадцатого Отряда, она тоже ответила, что не знает ничего о том, как именно создавать такие миры, хотя хотела бы узнать.
Думаю, если поинтересоваться у Короля Душ, то он может и дать ответ. Но у меня нет доступа до Короля Душ, как и у всех других шинигами, кроме Королевской Стражи. Вот только к тем шинигами у меня нет никакого доступа. В общем, придется разбираться со всем самому.
Когда пришло время отправиться в Мир Живых на стандартное задание по патрулированию небольшой территории, мне пришлось остановить свои опыты в Гарганте до того момента, когда я вернусь обратно, а это где-то через полгода.
Все это время в Мире Живых в группе, к которой я был приписан и которой должен был командовать, вообще ничего не происходило. Сражения с Пустыми случались едва ли раз в месяц. Да и проведение ритуала по перемещению душ мертвых тоже было не самым частым заданием. Но когда это было необходимо, я всегда пытался провести уже известную схему, когда другие шинигами работали загонщиками, а я проводил сам ритуал и вместо отправки в Общество Душ, души оказывались в моей сфере, которая достаточно быстро заполнялась. Чтобы это не выглядело подозрительно, пришлось разделить мою группу так, чтобы такое «решение проблемы» казалось логичным. Объяснение этому делу было простым — так быстрее, и шинигами со мной соглашались.
После мы вернулись обратно в Общество Душ, и на наше место отправилась следующая группа под командованием Хи. Я в это время вернулся к своим экспериментам в Гарганте, а также поиску Долины Криков. В дополнение к этому, я никогда не забывал о том, что мне нужно продолжать развивать собственные силы и возможности. Поиски и эксперименты — это хорошо, но увеличение собственных сил еще лучше. А если все это работает вместе, то это самое прекрасное, что только может быть. Но у меня такое не случилось.
Когда произошел еще один выпуск из Академии Шинигами, Третий Отряд получил несколько новых членов: две девушки и два парня. Но только одна девушка захотела учиться медицине, вторая отказалась. Ну, как говорится, на нет и суда нет. Новенькая достаточно быстро влилась в наш тесный медицинский коллектив. Стоило мне только сделать намек, как медсестры сразу же взяли над ней шефство и начали обучать. Мне даже не пришлось много работать с ней, хотя эффект от общения с медсестрами быстро сказался на ней. Медсестры были мне верны, едва ли не на более высоком уровне, чем Кенчи, Томато и Потато. Не знаю, как это случилось, и даже не хочу интересоваться. Есть и отлично. В общем, новенькая быстро заразилась верностью ко мне, потому что медсестры изолировали ее от общения с другими шинигами нашего отряда и каждый день работали над ее убеждениями. Я это видел, но не предпринимал никаких действий, чтобы это остановить. Мне было интересно увидеть результат такого воздействия.
Тренировки медленно продолжали увеличивать мои силы, но пока что никакого скачка сил не происходило, потому что я не получал никакого нового опыта. Все то, что я делал, было стандартным и привычным для меня. Без изменения моих тренировок не будет качественного прыжка в развитии, а найти что-то, что позволит мне изменить эту тенденцию, было очень сложно. Решение на эту проблему пока что найти сложно, но возможно, есть что-то интересное…
Я знаю о существовании такого метода, который называется Закрепление Границ. Это метод, который существует для того, чтобы остановить Ловчий Поток, что позволяет провернуть трюк с управлением временем. В лабораторных исследованиях капитана Кирио я видел расчеты и результаты экспериментов и могу сказать, что мне не хватает знаний для того, чтобы осознать, как все это работает. Но если нужно, я смогу использовать этот трюк.
Может быть, мне стоит использовать этот метод для личных тренировок? По расчетам, которые провела Кирио, шинигами уровня капитана сможет удерживать Закрепление Границ почти две тысячи часов. После этого капитану придется некоторое время восстанавливаться.
— Хитоши, — обратилась ко мне Хи. — Ты выглядишь как-то очень задумчивым. Тебя что-то волнует?
— Как сказать, — начал я. — Я думаю над тем, каким образом мне продолжить развиваться.
— А-а, — протянула она. — Ты об этом. Прости, но в этом я никак не могу помочь тебе.
— Да не волнуйся, — махнул я рукой. — Это моя проблема, которую я решу.
— Я в тебя верю, — улыбнулась пятый офицер.
— Спасибо.
Поддержка от других людей — это приятно. И иногда ее очень сильно не хватает.
После этого мне снова пришлось отправляться с группой на стражу Мира Живых. В этот раз за эти полгода была только одна ситуация, которая могла быть опасной для младших офицеров. Пустой, который появился из Хуэко Мундо, держал большой город в заложниках. Он оказался опытным и старым, и младшие офицеры просто не успевали реагировать. И если бы не мое присутствие, то их быстро уничтожили. А так я сам разрушил маску Пустому, отправляя его на перерождение.
Вернувшись обратно в Общество Душ, пришлось немного заняться раненными, которые появились из-за сражения с Пустым. Ничего сложного, просто нужно было достаточно много духовной силы, которой не хватало у медсестер.
К нам пришло еще одно пополнение из Академии Шинигами, но на этот раз это был только один человек. Парня сразу же начали тренировать на роль еще одного будущего бойца. А он был и не против, потому что ему нравилось сражаться. У него были какие-то предубеждения против медицинского персонала, которые он не стеснялся высказывать тихо и только своим «друзьям», которые его поддерживали. Но медсестры об этом знали и тихо его не любили. Я внимательно за этим наблюдал и был готов в любое мгновение вмешаться на стороне моих подчиненных. Они это знали, и не сильно волновались.
Все началось с того, что медсестры не ходили на задания с другими членами Третьего Отряда, и это вызывало небольшие трения. Так как большая часть отряда пришла уже после войны с квинси, они не знали, как там все происходило и каким образом. Они не знают, что все медики активно работали и вытаскивали раненных. Как жаль, что многие из тех, кто воевал с квинси, уже ушли на пенсию и даже поумирали за это время. Да даже те, кто пришел в отряд после войны, тоже успели сложить свои головы на заданиях. Каждый год были трупы, что не позволяло нашему отряду расти дальше в размерах.
Этот конфликт в будущем может оказаться тяжело решаемым, но ни капитан, ни лейтенант не хотели этим заниматься. Для них это были просто разговоры, которые не несли никакой опасности. Хорошо, что Асука и Хи не сильно соглашались с капитаном Роджуро и лейтенантом Иба. Но они не были готовы поднимать и решать этот вопрос, за что я не мог их винить. Это могло вызвать еще больше трений.
Кенчи, Томато и Дитрий получили от меня приказ прикрывать медсестер, чтобы ничего не произошло. Как говорят в такой ситуации: лучше перебдеть, чем недобдеть.
— Итак, девушки, — обратился я к медсестрам во время нашего первого общего чаепития. Я решил его организовать, чтобы всегда быть в курсе того, что происходит вокруг их личностей. Будучи одним человеком, мне почти невозможно быть во всех местах. — Открываю нашу первую церемонию чаепития.
— Ура! — вскрикнула радостно Рирука Кубо.
Другие тоже довольно кивали. Медсестры были расслабленными, даже новенькая, которая только проходит курс обучения.
— Что мы будем делать, — продолжил я, когда радость немного сошла на нет. — Будем пить чай и общаться на самые разные интересные вопросы.
— А мы можем тоже играть в настольные игры? — очень неуверенно поинтересовалась новенькая. Зовут ее Алгебрина Соси.
— Почему нет, — ответил я. — Но я не особенно знаком с хорошими настольными играми. Не думаю, что другие тоже…
Я посмотрел на медсестер, которые тоже отрицательно покачали своими головами. Для них настольные игры не были чем-то обычным. Алгебрина была единственной, кто ими интересовалась.
— Ничего, Хитоши-сан, — ответила рядовая уже более смело. — Я все расскажу, когда мы будем играть!
— Тогда отлично, — сказал я ей с улыбкой.
Именно после этого разговора начала формироваться небольшая традиция играть в настольные игры и общаться, запивая все чаем. Для всех других это были простые собрания клиники, на которых ничего интересного не происходило. Я никому ничего не рассказывал о происходящем.
Потом меня снова отправили на полгода в Мир Живых на патрулирование, которое прошло все так же скучно и неинтересно. Но я не печалился, потому что в это время очень медленно, постоянно, микроскопическими шагами продвигался к банкаю.
Этот поход оказался намного тяжелее, потому что нас капитан разделил на две группы. Я получил более маленькую группу, что было даже проще для меня. Но вторая группа под командованием одного молодого младшего офицера попала в передрягу с Пустыми, и едва ли не все сложили головы. Я успел добраться до них и устранить Пустых, но младшего офицера было не спасти. Когда голова лежит в сто метрах от тела, и единственное, что их соединяет, это большой острый камень между ними, то выжить проблематично.
Его занпакто я забрал себе, а затем провел несколько экспериментов, пока цепи в моем внутреннем мире не сожрали душу занпакто.
Так как у других ранения оказались не особенно сложными и тяжелыми, они отказались от моей помощи. Их попытки сказать о «мужской силе», о том, что «мужики не ходят к врачам», и прочее в таком же духе меня позабавили, но они сделали выбор отказаться от медицинской помощи. Приказывать им я не собирался. Это личный выбор каждого.
По возвращении я отчитался перед капитаном о произошедшем и вернулся обратно к своим тренировкам. Еще несколько месяцев после этого меня не трогали, но конец моим относительно спокойным дням был уже близок, я это ощущал.
В мою дверь раздался стук, прерывая мою работу в моем внутреннем мире. За ней стояла лейтенант Иба, что меня сильно удивило.
— Добрый вечер, лейтенант, — кивнул я женщине. — Не ожидал увидеть вас.
— Я тоже, если честно, — сказала старший офицер и выдохнула. — Но капитан попросил вас зайти к нему в кабинет. У него появилось для вас какое-то дело.
— Так поздно вечером? — удивленно спросил я. Это было несколько необычно, потому что капитан почти никогда не вызывает в свой кабинет по вечерам. Мне кажется, что к нему вообще никто не ходит, по сравнению с прошлым капитаном. — Ладно.
Подхватив свой занпакто, я последовал за лейтенантом. Оказавшись в кабинете капитана, я стал ожидать, когда он завершит чтение какого-то документа. Офицер Иба в кабинет не заходила, а осталась ожидать в коридоре.
— Офицер, — обратился ко мне капитан Роджуро, откладывая в сторону документы. — Я вызвал вас, потому что мне нужно отправить кого-то на одно деликатное задание, которое я не могу доверить другим.
— Что нужно сделать? — поинтересовался я у него.
— Еще раз говорю, дело деликатное, — начал он. — В одном из районов Руконгая преступная банда напала на торговца, который вез для меня новую скрипку. Я хочу, чтобы вы отправились туда, уничтожили банду и доставили мне музыкальный инструмент… или хотя бы остатки от него. Сможете?
Что? Это звучит как какая-то насмешка, если честно. Хотя… он же капитан, и я должен воспринимать даже такое задание целиком серьезно. Но звучит все это… так себе.
— Капитан, можно вопрос? — начал я. Роджуро кивнул. — А это обязательно я должен делать?
— Да, — ответил он. — Просто нет так много людей, которым я мог бы доверить это задание. Я отправиться не могу, потому что у меня есть другие важные дела. Лейтенант отправляется в Мир Живых выполнять другое задание. Другие старшие офицеры тоже будут не особенно доступны. Младшие офицеры и рядовые точно не смогут выполнить это задание, потому что они не понимают всю важность музыкального инструмента для меня.
Ладно, если смотреть на эту просьбу с такого угла, то все представляется в несколько другом свете, что целиком совпадает с личностью и интересами капитана Роджуро Оторибаши.
— Ладно, — выдохнул я. — Когда мне отправляться?
— Чем быстрее, тем лучше, — ответил капитан сразу же. — Спасибо тебе, Хитоши.
Капитан мог бы и приказать это сделать, и я бы не смог отказаться, потому что это тогда могло бы оказаться большой проблемой для меня. Но так как он попросил, а я согласился, то никаких проблем нет.
— А куда нужно отправиться-то? — поинтересовался я у него. Просто идти в какой-то район Руконгая и искать банду — это очень сложное дело. В особенности, если ничего не известно.
— Ах, прости, — опомнился капитан. Он достал какой-то фиолетовый мешочек и вытащил оттуда небольшую коробочку. В этой коробочке была аккуратно сложенная бумажка с бегающей линией, которая указывала в одно направление. — Вот эта бумажка укажет куда двигаться.
Аккуратно взяв этот артефакт, я сразу же начал его изучать. Этот артефакт был очень просто сделан, без особых украшений или усложненных духовных структур. Все просто. Думаю, я смог бы создать такой же указательный артефакт за день. И работал бы он очень хорошо, возможно лучше. Все-таки обучение у Кирио все еще показывает свои прекрасные результаты.
— Кто создал этот артефакт? — поинтересовался я у капитана.
— Я, — ответил он спокойно.
— Ага, — кивнул я на это. — И, как я понимаю, мне лучше отправляться прямо сейчас, так?
— Да, конечно, — кивнул головой капитан. — Ты уже прости меня, четвертый офицер, но я бы и хотел дать больше времени на подготовку, но этот инструмент невероятно важен для меня.
— Ладно, капитан, — ответил я ему. — Нужно ли мне знать что-то еще?
— Да, не думаю, — выдохнул он. — Удачи.
Выйдя на улицу, я глубоко вдохнул и выдохнул. Если честно, я совсем не ожидал, что мне придется заниматься именно таким делом. Никогда бы не подумал, что капитан может отправить меня на такое задание, но что поделать. Пусть. Я готов заняться этим.
— Лейтенант, мне на некоторое время нужно покинуть территорию отряда, — сказал я, обращаясь к женщине, что сидела на улице. — Экстренное дело от капитана.
— Хорошо, четвертый офицер, — выдохнула женщина. — Если экстренное, то я не буду вас задерживать. Потом спрошу у вас, что меня интересует.
— Конечно.
Прыгнув в сюнпо, я начал двигаться в сторону, в которую указывал мне артефакт, переданный капитаном. Быстро пролетая между территорией других отрядов, я быстро оказался в первом районе Руконгая. На улице продолжалась своя собственная жизнь, но никто не обращал никакого внимания на шинигами, который куда-то спешил.
Остановившись на одном камне, я внимательно посмотрел на бумажку, а затем немного скорректировал собственное движение. И снова шаг в сюнпо. Обойдя небольшое озеро, мне снова пришлось корректировать собственное движение. Передвигался я едва ли не на максимально возможной для себя скорости, что позволяло преодолевать большие дистанции намного быстрее.
Когда наступило утро, мне снова пришлось немного скорректировать свое движение. На несколько секунд я остановился на какой-то башне, где стоял мужчина, пытавшийся выглядеть очень дорого и богато. Он сразу же испугался и упал на колени, но я не стал ничего делать.
— Хм, — только хмыкнул я на эти действия и снова сделал шаг в сюнпо, продолжая свой путь. Меня не интересуют простые души, которые не обладают хоть каким-то даже малым запасом духовных сил. Каждый может их хоть немного развить, и если разумный человек не собирается это делать, то это уже не моя вина.
Продолжая двигаться, я пересек еще несколько районов Руконгая, не обращая вообще никакого внимания на местных жителей. Они меня не интересовали.
Примерно под вечер у меня появилось ощущение, что я уже близок к цели. Выйдя из сюнпо на мощеной дороге прямо около какого-то мужчины с мечом, я осмотрелся вокруг. Мужчина от испуга икнул и уже хотел меня атаковать, но быстро заметил мой шеврон. Его клинок не успел покинуть ножны, как он сразу же его вернул обратно и упал на колени.
— Пощадите! Господин!
— Тц, — цокнул я и посмотрел на него. Страх этой души можно было едва ли не трогать руками, настолько плотным он был. — Так, ты тут долго живешь?
— Хай, господин, — ответил тот, быстро понимая, что я пока что не собираюсь его наказывать или хоть что-то с ним делать. — Да, я тут живу уже достаточно долго.
— Отлично, — довольно покивал я головой. — Что ты слышал о бандитах в округе? Только говори правду, я все равно узнаю ложь. Даже если ты сам находишься в такой группировке.
Вообще, если присмотреться к окружающей местности, то тут все выглядит несколько депрессивно. Грязь, бомжи, голодные и злые взгляды, которые я не видел, но ощущал на себе.
— Хай, господин, — ответил тот с легким испугом. На его немного грязноватом лице выступила капля пота, которая медленно стекла вниз. Его взгляд иногда перебегал с одного дома на другой, словно в поисках поддержки. — Тут как бы… да. Есть… Ага. Группы.
— Стоп-стоп-стоп, — резко остановил я поток слов, которые выходили из его рта. — Теперь медленно и четко. А не какой-то бред.
— Хай, хай, господин! Простите! — запричитал тот. — Да…
— Чем я могу помочь, господин? — в этот момент дверь одного из домов открылась, и оттуда выбежал мужчина, полуодетый. На меня пахло странным, немного кисловатым запахом. — Простите за бесполезного моего подчиненного. Ему всегда было сложно разговаривать с незнакомцами.
— А ты кто? — поинтересовался я у него. Щепотка духовной энергии, и глаза у мужчины едва ли не вылезли из орбит от страха, который он испытывал.
— А я… А я… Я могу вам помочь, — попытался он выдавить из себя. — Я знаю все о местных бандах.
— Прекрасно, — кивнул я ему. — Тогда ты знаешь банду, которая недавно обокрала одного торговца, двигавшегося в Сейретей.
— Я… — начал он, и его глаза забегали настолько быстро, что даже уследить было сложно. Кроме того, в его эмоциях появилась паника и реальный страх за собственную жизнь.
— Не ври, — медленно выдохнул я, совсем щепоткой придавив духовной силой.
— Моя банда недавно обокрала одного торговца, — ответил он быстро и резко. Все-таки страх — это прекрасный метод, чтобы получить нужную информацию. Работает он, правда, не всегда.
— О-о, — вот как. — И вы не видели в пожитках торговца музыкальный инструмент?
Бандит побледнел. Да неужели мне настолько повезло? А? Не может быть, что стоило мне только начать интересоваться бандитом, как сразу же я нашел след, который вел меня в нужную сторону. Удивительно! Прекрасно!
— Вижу, что да, — протянул я. — Этот инструмент принадлежал моему капитану. И мой капитан хочет его вернуть.
— Капитану, — повторил он. На какое-то мгновение мне показалось, что он потеряет сознание от свалившихся на него новостей. И я могу это понять. Не каждый день ты крадешь что-то, что принадлежит капитану. — Господин! Не убивайте! Сейчас я принесу вам музыкальный инструмент, который вас интересует. А также компенсацию за то, что вы сюда пришли.
— Давай, — кивнул я на это и сложил руки.
Неужели мне ничего не придется делать? Он сам принесет мне инструмент капитана, а я вернусь обратно и отдам его ему. А компенсация… что это такое? Не думаю, что что-то великое или важное. Если будет какой-то подарок, то я даже отпущу и ничего не буду делать. Не то чтобы я планировал резню, но всегда был к ней готов.
Через некоторое время он вернулся с большим ящиком, а также таща какую-то маленькую девушку на железном поводке. Первое, что мне бросилось в глаза, это были ее короткие, яркие оранжевые волосы. На ее лице было несколько синяков. Следующее, что привлекло мое внимание — это ее потухшие и едва живые глаза.
После этого я попытался ощутить ее духовную силу и удивился, потому что духовная сила в ней была и достаточно немалая, только находилась в каком-то спящем состоянии. Но это нормально. Такое есть у многих душ. Думаю, если с ней заняться, то она точно сможет стать лейтенантом и даже капитаном. Есть в ней что-то такое.
— Показывай, — проговорил я бандиту.
— Хай! — ответил он и быстро открыл ящик. Внутри находилась красивая скрипка и смычок. На меня донесся легкий странный химический запах, в котором можно было узнать небольшие и далекие отголоски духовной энергии капитана Роджуро.
Обойдя несколько раз вокруг этой скрипки с артефактом, я убедился в том, что это было именно то, что я искал. Они еще не продали ее, потому что не знали, что делать с этой скрипкой и кому она может оказаться нужной.
— Так, вам повезло, — сказал я бандиту. — Это именно та скрипка.
Закрыв ящик, я наложил несколько кидо на него, дабы уберечь от каких-то повреждений или нежелательных касаний от других душ. Увидев мои действия, глаза девочки немного ожили. В них появилась какая-то надежда. Она была словно осторожный лебедь, который медленно поднимает свою голову после шторма, пытаясь понять… безопасно ли.
— Прекрасно! — сказал он. — А эта будет компенсацией!
Он натянул железный поводок, таким образом заставив девушку подойти. Что я могу сказать… в данный момент мне не нравится, как он себя ведет.
— Девочка, — протянул я и посмотрел неодобрительно на него.
— Мы ничего с ней не сделали, — сразу же начал он говорить, снова на мгновение ощутив мою духовную энергию. Но на этот раз она была более сфокусированной на месте с его мужским достоинством, и он это ощутил. Испуг промелькнул в его глазах. — Даже не распечатывали! Признаюсь, я думал продать ее кому-то из ваших, господин.
— О-о, — только и протянул я. — Тогда я ее забираю.
— Конечно-конечно, — сказал он и протянул мне конец цепи.
Я проигнорировал это и подошел к ней. Опустившись и оказавшись на одном с ней уровне, я улыбнулся своей лучшей улыбкой, пытаясь ее успокоить. После этого я взялся за ее ошейник и с легкостью разорвал его.
Она сразу же и очень беспечно бросилась в мою сторону и начала обниматься. Я обнял ее в ответ и попытался успокоить. Я никогда ранее не работал с детьми, так что мне сложно сказать, правильно ли я поступаю или нет.
Да и вообще… вся эту ситуация…. Такое себе.
— Прекрасно, — кивнул я ему. Девочка отпустила меня, но при этом продолжала держать меня за руку. — Тогда мои дела здесь завершены.
— Конечно, господин, — ответил он и глубоко поклонился, насколько ему это позволял его толстый живот.
Взяв ящик со скрипкой в одну руку, а затем подняв освобожденную девочку, я сделал шаг, исчезая в сюнпо. Через несколько сюнпо я оказался в небольшом лесу. Опустив девочку, я позволил ей отойти.
После этого она села на землю и начала смотреть на меня своими большими голубоватыми глазами.
— Ты голодна? — спросил я у нее.
Ответа не последовало, но я отлично понимал, что она голодна. У меня с собой было немного еды для перекуса, так что я без особенных проблем передал ей эту еду. Сначала медленно и очень осторожно она покусывала хлеб, но когда поняла, что никто не собирается у нее его забирать, то за несколько секунд слопала его, а затем запила соком, который я тоже ей предложил.
— Как тебя зовут? — поинтересовался я у нее.
— Рангику Мацумото, — ответила она тихо и опустила взгляд.
— Не волнуйся, — сказал я ей и по-доброму улыбнулся. — С тобой все будет в порядке. Я Хитоши Хаяши, четвертый офицер Третьего Отряда, духовный медик.
Что я могу сказать… Ей удивительно повезло, что я ее встретил. А так кто знает, что с ней могло бы произойти.