— Bonjour, Mademoiselle — Добър ден, госпожице (фр.). — Б.пр.
— Bonjour, petit homme! — Добър ден, момченце (фр.). — Б.пр.
— Qu est la fille? Къде е момичето? (фр.). — Б.пр.
— Elle est partie il у a quelque temps. Cette voie. A travers le champ. Преди малко тръгна. Натам. През нивата. (фр.). — Б.пр.
— II est parti, Mademoiselle. Vous pouvez descendre maintenant — Отиде си, госпожице. Можете да слезете веднага (фр.). — Б.пр.
— Merci, petit homme. — Благодаря, момченце (фр.). — Б.пр.
— Que voie lui avez—vous envoye? — Накъде го упъти? (фр.). — Б.пр.
— A travers le champ. Loin de la ville. — През полето. Далеч от града. (фр.). — Б.пр.
— Quel est le nom de la ville? Celui avec leglise grande? — Как се нарича градът? Онзи с голямата църква? (фр.). — Б.пр.
— Bonsoir. Puis—je vous aider a trouver quelque chose? — Добър вечер. Мога ли да ви помогна да намерите онова, което търсите? — Б.пр.
— Non, Pere. Je me promenais la cathedrale et suis devenu perdu — Не, отче. Разглеждах катедралата и се изгубих (фр.). — Б.пр.
— Je peux trouver ma voie en arriere dici, merci. — Оттук ще се оправя, благодаря (фр.). — Б.пр.