***
Вельбер очнулся в плотной синеватой дымке, среди мечущихся прозрачных пузырьков, которые, искрясь, танцевали вокруг него, медленно поднимаясь куда-то вверх.
"Вода? Я в воде?"
Под его ногами колыхалось белёсое, зыбкое дно с мелкими, присыпанными песком камнями. Невдалеке лежала скрученная якорная цепь, обросшая водорослями. Сразу за ней Вельбер увидел черный, бездонный провал, из которого потоками лилось красное сияние.
Он неуверенно шагнул к светящемуся разлому и течение с готовностью подхватило его. Ускоряясь, оно понесло его куда-то в глубину.
Он упал в пучину горячего красного сияния, и долго летел, двигался в нём, окруженный пульсирующим, режущим глаза огненным светом. Невиданные, фантастические вспышки пылали и переливались вокруг него. На секунду он закрыл глаза, а когда открыл, света уже не было, и он никуда не падал. Вокруг него висела неподвижная толща чёрной воды. Далеко внизу переливалось таинственными искрами океанское дно.
"Это сон" — догадался Вельбер: "тягучий, странный, похожий на какое-то забытье, или предсмертное видение... Но ведь я, кажется, ещё не умер. Я живу. Я чувствую, что живу... Возможно, это просто сон, и я могу беспрепятственно проснуться".
Взглянув на океанское дно ещё раз, маг поплыл наверх.
Бездна долго не хотела отпускать его. Мутная вода то светлела, то вновь становилась непроницаемой и чёрной. Работая руками, Вельбер терпеливо плыл и наконец, сквозь безрадостную толщу сверкнуло солнце, тьма рассеялась, и вода стала нежно-голубой. Тысячи солнечных лучей пронизывали ее, наверху, рассыпаясь брызгами, перекатывались волны и все ближе и ярче становилось небо, медленно плывущее навстречу.
— Тише, Тан, ты его порежешь! — негромко произнес чей-то приятный, низкий голос.
— Ты бы под руку не лез. Я свое дело знаю, только не мешай, — отозвался другой голос, тоже низкий, но какой-то бесцветный, хрипловатый и сухой.
— Да ты с него всю кожу снял, изувер! Тан, дай я сам... — вновь сказал первый.
— Заткнись. Что я сделаю, если с него кожа вместе с одеждой слазит? Хочешь сам попробовать? Да ради бога. Только не жалуйся потом, что получилось плохо...
— Да ну тебя... Возись сам, если так хочется. Мешать не буду.
Вельбер с трудом открыл глаза. Над ним раскачивался тёмно-синий шелковый полог, разрисованный жёлтыми полумесяцами и точками искрящихся, серебристых звезд. Волшебник чуть приподнялся. Справа от него лежал Арти и рядом с ним сидел плотно сбитый мулат с черными волосами, собранными в несколько косичек. В руках у него был короткий, загнутый нож, и он аккуратными движениями распарывал обгоревшую куртку Арти.
Чародей попытался шевельнуться, и тут же обжигающая боль пронзила руку. Маг вскрикнул и, тяжело дыша, рухнул на дно повозки.
— Ого! — мулат отложил нож и склонился над Вельбером, — Стэйн! — крикнул он куда-то в сторону — позови Вельдиса. Тут один в себя пришёл!
Полог над головой у Вельбера заколыхался и из-за него высунулся маленький, сухонький старичок в тёмно-сером плаще с крупной серебряной застежкой.
— Очнулся? Очнулся? — он суетливо склонился над магом и потрогал его лоб трясущимися руками, — вот и прекрасно! Вот и славно, родной! Как ты себя чувствуешь?
— Больно... — Вельбер взглядом показал на раненую руку, — и воды хочется... Пить...
— Тан! Дай воды человеку... — старичок приложил пальцы к руке мага и внимательно её ощупал. Мулат подал небольшой кувшин и Вельбер, чуть приподнявшись, выпил его до дна.
— У тебя, родной, ключица сломана. И кости раздроблены... Небось, пальцев не чувствуешь, да?
Вельбер попытался пошевелить пальцами, поморщился и кивнул.
— Ясно, ясно, родной... — старик покачал головой, — под бревном ты лежал, весь в пепле... Еле вытащили тебя, думали, умрёшь. Ты ж не дышал почти...
— Спасибо вам, — чародей в изнеможении закрыл глаза, — кто вы?
— Друзья твои, волшебник, — мулат подсел поближе к нему, — меня Тан звать. Вот этот — Вельдис, травник наш, лекарь. А на козлах Стэйн сидит...
— Подожди... — Вельбер попытался привстать и тут же сжал зубы от нестерпимой боли, — с ним, — он кивнул на Арти, — всё в порядке?
— Обгорел немного, — Тан посмотрел на юношу и кивнул, — а так — в норме. Он ведь спас тебя, волшебник. Когда мы его нашли, он нам место указал, где ты лежишь... Ещё в сознании был. Только сейчас вырубился.
— Что с остальными?
— На пепелище пожитки собирают... — мулат спрятал нож в карман, — ты сейчас лучше о себе подумай, а не о других... Отдыхай, приятель. Ох, навел же ты шороху на Мистрале!
— Спасибо... — маг вымученно улыбнулся, — отстегни полог, — попросил он, — хочу посмотреть, где мы едем...
— Наслаждайся, — Тан распустил веревку, и синее полотнище затрепетало на ветру, — только не простынь.
Маг выглянул из повозки. Телега катилась по ровной, узкой дороге, вымощенной мелким белым камнем. По левую сторону стеной стояли вековые ели с сероватой, истрескавшейся корой. В просветах между ними, будто бы поставленные друг на друга, возвышались крутые холмы, усыпанные крупными, ярко-золотыми цветами.
— Где это мы?
— Хребет Мистрал, родной! Южная сторона... — старичок в плаще снова заглянул в телегу, — сам Барвис когда-то это место выбрал!
— Так вы знаете Барвиса? — чародей бросил на Вельдиса удивленный взгляд, — а ведь я его как раз ищу...
Старик открыл было рот, чтобы что-то сказать, но заглянувший под полог Тан жестом остановил его.
— Все разболтал, старый! На вот, держи вожжи! — с досадой пробурчал мулат. Старичок проворно исчез, и Тан влез в телегу.
— Барвис наш учитель, — мулат с подозрением взглянул на Вельбера, — зачем он тебе?
— Мне нужна его помощь. И не только мне... — маг нащупал под одеждой алый камень и показал его Тану. Тот хмыкнул с пониманием, но без удивления.
— Мистрал пока чист, но лишь потому, что мы здесь... — сказал он после недолгого молчания, — Барвис уже обращался к магам на юге, но не получил никакого ответа. Они, похоже, думают, что мы будем прикрывать их вечно... А ты откуда? С севера?
— С востока... — Вельбер устало закрыл глаза, — все камни эти, и тёмные... И слухи о грядущей войне — всё оттуда идет.
— Ясно, — задумчиво сказал Тан.
Тем временем телега въехала на небольшую круглую площадку, облицованную белым мрамором. От края площадки, нависнув над глубоким, затянутым синеватым туманом ущельем, уходил изящный каменный мост, богато украшенный резьбой. Невдалеке, в голубой дымке, как призрачный силуэт белело каменное плато, и на нем, купаясь в бледно-лазурном небе, тянулись шпили маленького, затерянного в лесах города.
Через четверть часа повозка медленно катилась по тихим городским улицам.
— Мистрадин... — произнес Тан, словно опережая немой вопрос Вельбера, — весь город — за четыре года. Не без помощи магии, конечно. Когда Барвис пришел сюда несколько лет назад, здесь был только лес и тот мост, через который мы проехали.
— Красиво...
— Да, мы старались, — мулат улыбнулся, — Барвис хотел, чтобы Мистрадин стал настоящей кузницей магии, и ему это удалось. Весь город живёт только волшебством и всем, что с ним связано. Мы пишем свитки и книги, выращиваем камни, делаем посохи, тренируем учеников... Это приносит хорошие деньги, которые позволяют городу жить, и жить не бедно. Но на самом деле, заработок нас мало волнует. Барвиса — в особенности...
— Узнаю его, — пробормотал маг, — он всегда был бессребреником и больше всего стремился к чистому знанию.
— Похоже, со времен вашего знакомства он ничуть не изменился, — Тан спрыгнул с повозки, — Тпррру, Стейн! Уснул ты там, что ли?... Подожди тут, — обратился он к Вельберу, — Барвису уже доложили о твоём прибытии. Он примет тебя через пару минут.
Мулат свернул куда-то на боковую улицу и исчез. Через некоторое время он появился вновь и, протянув Вельберу руку, помог ему выбраться из телеги.
***
Поднявшись по широкой мраморной лестнице и пройдя через длинный зал с колоннадой и застекленной крышей, два мага вышли в маленький, круглый сад. В центре сада, среди не стриженных кустов буйно цветущего шиповника стояла небольшая белая беседка с воздушными высокими арками и сверкающим куполом, отделанным мелкими серебряными чешуйками.
Тан почтительно склонился перед беседкой, и высокая, сухощавая фигура, почти незаметная в тени, кивнула ему из-под белых сводов.
— Я буду на улице, — шепнул мулат Вельберу и попятился назад.
Маг вошёл в беседку. Человек, сидящий в центре, приподнял голову и улыбнулся тонкими губами.
Хотя с момента их последней встречи прошло много лет, Барвис ничуть не изменился. Разве что черты его чуть обострились, да тонкие, почти невидимые морщинки залегли вокруг глаз.
— Здравствуй, Вельбер, — он протянул магу сухую, загорелую руку, — всё странствуешь... Я многое слышал.
— Рад видеть тебя, Барвис. Надеюсь, хотя бы половина из того, что ты слышал обо мне — правда...
— Я тоже рад тебя видеть, — глаза Барвиса тревожно блеснули из-под густых бровей, — я знаю, зачем ты приехал. Все здесь знают... Земля стонет и молит о смерти, потому, что не в силах больше терпеть муку... — маг открыл стоящую у своих ног шкатулку, и Вельбер увидел несколько мерцающих кровяных камней, — два месяца минуло с тех пор, как мы нашли их у подножия хребта... С той поры мои люди обходят Мистрал дозором. Пока мы здесь — хребет живёт. И наш город живёт вместе с ним. Если мы сломаемся и уйдем, тьма перельётся через Мистрал и накроет южные земли.
— Мы собираем силы. Штерн отправился на север. Вилленхоф искореняет чуму в своих землях, но, похоже, ему это не слишком удается...
— Ах, Вилленхоф... — Барвис брезгливо поморщился, — что он вообще может, кроме как уводить чужих жен... Ладно, дело прошлое. Забыли, забыли, — маг склонил голову, — я знаю, что ты готов хоть сейчас искать остальных, Вельбер, но я слышал о том, что произошло сегодня ночью... Я предлагаю тебе остаться у нас хотя бы на время. Ты ранен и измотан, и тебе просто необходим отдых. Я разошлю людей во все окрестные земли, пусть собирают магов, готовых сражаться с тьмой. Ты же отдохни. Скоро усталость уйдет, шрамы зарубцуются, и вот тогда я сам дам посох тебе в руки... Но до того дня набирайся сил. Ты заслужил небольшую передышку.
— Благодарю тебя, Барвис. В другое время я бы отказался, но сейчас я просто разбит, — Вельбер тяжело поднялся, — я останусь у вас, пока не заживут раны. Но как только...
— Барвис! Родной! — Вельдис, прихрамывая, вошел в сад и направился к беседке, — там трактирщика и несколько крестьян привезли. Где бы нам их разместить?... А ты, родной, — обратился он к Вельберу, — беги назад скорей. Ученик твой очнулся!..
***
Так Вельбер и Арти остались в Мистрадине.
Дни неслись незаметно. Короткое жаркое лето сменила тёплая сырая осень. Небо бледнело всё чаще и остывающее солнце медленно катилось с востока на запад, но природа Мистрала по-прежнему была зелёной и цветущей, вода в лесных озёрах — живой и теплой, и лишь редкие дожди, да прохладный ветер с севера напоминали о грядущих холодах.
Маг и его ученик быстро шли на поправку. К сентябрю от ожогов на теле Арти остались лишь еле заметные розовые пятна. У Вельбера почти зажила ключица, но пальцы по-прежнему плохо слушались.
Временами он брал посох, пробовал ходить с ним, несколько раз осторожно взмахивал, рисуя в воздухе искрящиеся белые шлейфы, и затем в задумчивости откладывал его. Ему не хотелось уезжать из Мистрадина — какое-то дурное предчувствие крепло у него в душе и не давало покоя. Но кости срастались, нервы заживали, к пальцам возвращалась чувствительность. И час отъезда был близок.
Арти целыми днями пропадал в городе. В Мистрадине повсюду были магические школы, и ученик по несколько часов к ряду просиживал на нагретых солнцем ступеньках, глядя, как тренируются молодые маги.
Вельбер часто украдкой наблюдал за ним. "Послушание и внимательность. Готовность бороться со злом и желание защищать других... А теперь еще и искренний интерес к волшебству" — думал он, — "кажется, пришла пора исполнить обещание. Как только рука заживет окончательно, я начну обучать его".
Затерянный в лесах город, казалось, жил своей особой, оторванной от внешнего мира жизнью. Но мир не давал обитателям Мистрадина забыть о себе. Маги, возвращавшиеся из обходов, говорили, что у северных склонов хребта всё чаще стали попадаться крупные красные камни. Всё чаще ветер с востока приносил багровые грозовые тучи, всё чаще у подножий хребта чернела и рассыпалась пеплом земля. Ночами в вековых лесах Мистрала разгуливали мертвецы, но день по-прежнему принадлежал людям.
Небо на востоке заливалось красным сиянием. Мрачно текли потемневшие воды рек. Зло набирало силу.
***
В древних книгах, на страницах летописей и сказаний мы нередко встречаем упоминания о Рое. Сведения эти по большей части кратки и обрывочны, однако же, ни в коей мере не противоречат друг другу, заставляя верить в то, что предмет этих легенд есть нечто большее, чем страшный вымысел, рожденный молвой, охочей до всякого рода чудовищ.
Так что есть Рой? Сказания и чудом сохранившиеся книги из далеких веков утверждают, что Рой являлся неким подобием армии, стаей разумных существ, находящихся под командованием более сильного своего сородича, который, в свою очередь, находился в подчинении у ещё более сильного существа, называемого Владыкой. Был ли этот Владыка верховным властителем Роя, или же над ним стояла сила в стократ более могущественная, до конца не ясно. По крайней мере, ни в одном из сказаний об этом не говорится, как, впрочем, и об источниках, из которых Рой черпал своё могущество.
Происхождение сверхъестественных сил Роя вообще представляет наибольшую загадку для всех, кто берется за изучение истории «земли меж двух морей». Легенды о Рое буквально пестрят упоминанием всевозможных колдовских источников разного рода и вида, но всякое из этих упоминаний — не более, чем образ, ключа к которому нет. Достоверность же упомянутых выше книг представляется весьма сомнительной…
…Человек, всецело погруженный в предмет сией главы, заметит, вероятно, что всяческое описание Роя неразрывно связано с географией Моровых Земель и ей же ограничено. Если же верить легендам до конца, то обнаружится неявная, но вполне объяснимая связь между пришествием Роя и мором, поглотившим западные земли…
Карл Иеремия Брюис, историк и картограф
"От моря до моря или история Моровых Земель"
***
В один из тихих осенних дней все чародеи и ученики из магических школ Мистрадина собрались на главной площади, чтобы отпраздновать День Силы.
Празднично одетая толпа широким кругом обступила площадь. Над городом прокатился рокот невидимых барабанов. Вспыхнули и рассыпали звенящими искрами стеклянные голоса флейт, и в наступившей тишине, переливаясь, поплыл нежный, серебряный голос арфы. Праздник начался.
Последние ноты отзвучали, и над площадью повисла тишина.
Первыми в круг вышли маги воды. Построившись цепью, они как по команде вскинули посохи и замерли.
Музыка заиграла вновь, и в небо взметнулись десятки искрящихся фонтанов. Блестящие тонкие струи, рассыпая холодные брызги, взлетели вверх и единым строем опали, рассыпались и, уже почти у самой земли замерли над головами чародеев, слившись в единый, блестящий водной гладью купол.
Вельбер с трудом разыскал Арти в толпе зрителей. Ученик сидел на каменной приступочке, окружавшей площадь и, не отрываясь, следил за зрелищем.
Некоторое время Вельбер молча стоял за его спиной, а затем наклонился и спросил:
— Ну как? Кто лучший?
Арти вздрогнул и обернулся.
— Они все великолепны, учитель! — в глазах ученика горел неподдельный восторг, — как можно выбрать лучшего, если каждый из них хорош по-своему? И как сравнить огонь с водой, а камень — с воздухом? У каждой школы — свой стиль, своя магия... Я ведь прав?
— Лишь отчасти. Магия должна быть осмысленной, — философски заметил Вельбер, — гляди, — он указал пальцем на площадь, где уже Тан с учениками крутил огненные смерчи, — это красиво. Это пугает. Если сейчас Тан и его воспитанники выйдут на поле боя, то они положат немало врагов, но погибнут сами. Посмотри, как Барвис наблюдает за их выступлением! — продолжал волшебник, — он явно недоволен. Думаю, после представления он скажет Тану то же самое, что и я только что сказал тебе.
— Наверное, вы правы, учитель... — Арти оценивающе взглянул на огненных магов, — но боюсь, сейчас я вижу только внешнюю сторону. Как бы картинку без подписи и потому не понимаю, что она означает. Я думаю, мне нужен какой-то опыт, чтобы во всем этом разобраться, — он осторожно, искоса взглянул на Вельбера, — я должен сам уметь что-то, чтобы понимать...
Маг громко расхохотался.
— Вот хитрец! А ты настойчив, Арти... Только ты совершенно зря беспокоишься. Я пришел сказать тебе о том, что готов учить тебя. Ты достоин быть магом, Артлин. Задатки у тебя есть, и если ты приложишь все силы, то очень скоро начнешь колдовать лучше, чем Тан и, быть может, даже лучше, чем...
Закончить он не успел: Арти буквально бросился ему на шею.
— Учитель! — его глаза лихорадочно блестели, — я уже готов! Можно хоть сейчас начинать.
— Нет, — Вельбер с улыбкой покачал головой, — сегодня уже поздно для учения. Но завтра, едва лишь взойдет солнце, я буду ждать тебя у городских ворот. Не опаздывай, — он похлопал ученика по плечу и пошел прочь.
— Учитель! — крикнул ему вдогонку Арти, — но ведь сейчас ещё полдень!
Вельбер даже не оглянулся.
— Завтра у ворот. С первыми лучами солнца... — и обернувшись, добавил, — сегодня отдыхай. Праздник всё-таки.
— И впрямь... — одними губами прошептал Арти, глядя ему вслед.