***
Некогда все земли, от Моря Колец, до ныне мёртвых восточных пустошей были объединены под властью свирепого и могущественного императора Хадриана и звались Белой Империей. Те времена уж минули: Хадриан умер в 427 году, а Империя вскоре распалась на десятки мелких герцогств, которые сразу же начали грызться между собой. От некогда великой страны осталось лишь название, которое сохранилось и поныне.
Вскоре после смерти императора, северные и южные земли закрыли свои границы и прекратили дипломатические и торговые отношения с одичавшими соседями, погрязшими в бесконечных войнах.
Междоусобная борьба продолжалась почти четыре века подряд. Три герцогства — Белиньи, Вилленхоф и Ример очень скоро подмяли под себя более слабых соседей и, найдя дальнейшую борьбу друг с другом опасной и бессмысленной, начали расширять свои владения. Ример захватили южные предгорья, Белиньи — часть необитаемых восточных земель, а род Вилленхоф подчинил себе территорию, тянущуюся аж до берегов Моря Колец.
Возможно, результаты экспансии были бы более внушительны, если бы в дело не вмешалась воля провидения: в 853 году разразился мор, и Клауду Вилленхофу, и его людям пришлось бежать из тех мест. Они необитаемы и поныне, а торговцы и случайные путники стараются обходить их стороной. От суеверных людей пошло, да так и осталось название — Моровые Земли...
Карл Иеремия Брюис, историк и картограф
"От моря до моря или история Моровых Земель"
***
Солнце клонилось к западу, и длинные багряные тени ползли по истертому гравию торговой дороги.
Небо было тёмным, каким-то пепельно-красным, с еле видимым силуэтом молодой луны. Редкие, мелкие звезды то и дело вспыхивали в вышине, и небесный свод с каждой минутой становился глубже и чернее. Лишь у горизонта пылала огнем полоса малинового света, похожая на вынутый из горна кусок остывающего металла.
Спускаясь с холма, маг и его ученик столкнулись с жуткой процессией. По левой стороне дороги медленно ползла телега, запряженная двумя тщедушными кобылами. В кузове телеги лежал накрытый холстиной труп. Около десятка крестьян молча шли за упряжкой. Длинноволосый старик в надвинутой на глаза островерхой шляпе вёл лошадей под уздцы. В левой руке он держал зажжённую свечу.
Путники уже поравнялись с повозкой, когда шедшая за ней женщина бросилась к Вельберу и, схватив его за полу плаща, упала на колени.
— Волшебник! Ты ведь волшебник! — надрывно закричала она, глотая слезы, — воскреси, воскреси мою дочь! Она никому худого не сделала, за что же ей? Забери меня, волшебник! А она... пусть...
— Магия не может вернуть человека, — Вельбер спрыгнул с коня, мягко отцепил руку женщины от своей одежды и помог ей подняться, но та снова упала на землю.
— Не лги мне! Люди свидетели: говорят, где-то в деревне за рекой есть маг, который поднимает мертвых. Что же ты отказываешь мне? Ты ведь можешь! Как и он, можешь!
Крестьяне в процессии согласно загудели, и тут же гневно закричав надвинулись всей толпой: волшебник схватил женщину за воротник и поднял к своему лицу.
— Повтори!
— Лгун, — зло и с болью сказала она, глядя на него красными глазами, полными слёз, — ты лгун…
— Нет, дальше! — Вельбер яростно встряхнул её, — ты сказала, колдун за рекой.
— Люди так говорят, — почти прошептала женщина, будто приходя в себя, — будто там есть чародей такой, мертвецов подымает.
Вельбер отпустил её. Подойдя к крестьянам, он решительно взмахнул рукой.
— Не смейте! Не давайте ему прикасаться к мёртвой. Не давайте ему ничего из того, что он попросит... Лучше бегите от него прочь, а девушку... девушку похороните, как можно скорее. Вы слышали, что я сказал?!
С суеверным страхом в глазах крестьяне слушали странного человека в фиолетовом плаще, стоявшего рядом с огромным, чёрным конем. Когда он закончил говорить, в воздухе повисло молчание, и лишь несчастная женщина всхлипывала, корчась в пыли.
— Чего с ней стало? — Арти кивнул на лежащее в повозке тело — отчего она умерла?
— Горе большое. Волк девку загрыз, — дребежжащим голосом сказал старик со свечой, — прибёглый, должно быть. В наших местах волков-то не бывает...
— Позвольте, я взгляну, — попросил Вельбер и, не дожидаясь согласия, подошёл к телеге и отдернул покрывало.
Арти увидел, как страшно блеснули глаза его учителя. Лицо мага побледнело, черты исказились ужасом. Пошатнувшись, он отступил назад и рывком задернул холст.
— Похороните её скорее — Вельбер отошел от повозки и с трудом взобрался в седло, — в крепком гробу, связанную. Закопайте поглубже, а прежде чем закопаете — неустанно читайте молитвы и не прикасайтесь к ней... — он тронул коня, и тяжеловоз заржал, раздувая ноздри, — Это не простой волк. Арти, едем!
— Спаси мою дочь, волшебник! — вскрикнула женщина и ничком упала в дорожную пыль. Когда же она подняла глаза, то проезжего мага и его ученика уже не было рядом. Лишь над торговой дорогой клубились розоватые пылинки и две длинные тени скакали на запад, в тлеющий закат.
***
Они устроили привал в тихом, седом лесу, наполненном тревожным шепотом гулкого ветра.
Арти развел костер, и пламя с треском вспыхнуло, очертив на маленькой, заросшей мхом поляне широкий круг дрожащего золотистого сияния. Вельбер нарезал хлеб и ветчину, снял сапоги, расстелил плащ и растянулся на нем во весь рост, подложив под голову порядком отощавшую торбу. Его ученик сел рядом и уставился в пламя костра.
Глядя в танцующий огонь, он вспомнил о том дне, когда впервые увидел Вельбера.
Вспомнилась жарко натопленная гостиная, ковер и камин, перед которым, положив на подлокотники кресла худые руки сидел тогда еще незнакомый, темноволосый человек.
"Это мой друг, могущественный маг" — шепнул отец и легонько толкнул Арти в спину, — "Подойди, представься ему. Он будет учить тебя своему ремеслу"... "Добрый вечер, я — Артлин, ваш будущий ученик". "Арти, просто Арти!" — неловко улыбнувшись, вклинился отец, — "Вельбер, помнишь, я просил тебя об одолжении?.."
Арти встряхнул головой, прогоняя видение. Перед ним, пылая, потрескивал костер. Рядом, раскинувшись на плаще, лежал учитель. Глаза его были полуприкрыты, но он не спал: из-под опущенных ресниц поблескивал блуждающий взгляд. Казалось, маг неотрывно следит за огнем.
— Почему ты не захотел стать мечником, как твой отец? — вдруг спросил Вельбер, словно бы прочтя мысли ученика.
Арти пожал плечами.
— А не люблю я оружие, — сказал он неуверенно и чуть сердито, — меч, алебарда, топор — это лишь железки, ничего в них интересного… Ни тайны тебе, ни скрытой силы какой. А магия — это и есть настоящая сила. Можно наслать на врагов молнию, огненную стену, вихрь, и всё, никакое оружие им не поможет…
Вельбер хмыкнул.
— Так значит, ты хочешь быть магом-воином? — спросил он.
— А разве не все маги — воины? — Арти недоуменно взглянул на учителя и тот покачал головой.
— Нет. Обращать свою силу в орудие убийства может каждый чародей, но не все видят в войне свое истинное предназначение, — волшебник приподнялся и подбросил в костер несколько сухих веток. Пламя взметнулось, стало теплее и ярче, — есть маги, которые ни разу в жизни не воевали. Они сторонятся людей и на протяжении всей жизни оттачивают своё мастерство, передавая его тем, кто кажется им достойным преемником...
— Не знаю... — Арти разочарованно взглянул на учителя, — это скучно как-то.
— Ничто не скучно, если видишь в этом свое предназначение, — уязвленно парировал волшебник, — они создают, а не разрушают. Что плохого в этом, Арти?
— Ну и зачем им сила, если они её не пользуют?
— Нет, тебе точно надо было быть мечником, — Вельбер раздражённо качнул головой, — и если уж так хочешь знать, почему маги стараются не злоупотреблять своей силой, то вот тебе ответ: она бывает чересчур опасна, и свидетельство тому — горькие уроки прошлого.
— Это какие?..
— Мы ешё дойдём до этого, — волшебник повернулся набок, давая понять, что разговор окончен, — спать.
— А скоро дойдём? Мне знать надо… Вельбер? Вельбер?
Но маг уже не ответил.
***
На рассвете, с первыми бледными лучами августовского солнца, маг и его ученик тронулись в путь.
Лес вскоре остался позади: истертая временем дорога вывела всадников на высокий, скалистый берег, а затем, сжавшись до узкой, рассеченной колеями тропинки, долго петляла меж кустов и редких кривых сосен.
Маг слез с коня и повел его под уздцы. Арти, из уважения к учителю, тоже спешился и, сорвав с куста прутик, погнал осла перед собой.
Через несколько минут путники вышли к бурлящей, искрящейся под солнцем реке. Тропинка оборвалась, и под ногами путешественников вновь захрустел гравий торговой дороги.
Маг спустился к берегу и долго, жадно пил прозрачную речную воду. Напившись, он поманил к себе ученика, и когда тот подошел, указал на поросшую мхом черную скалу на противоположном берегу.
— Смотри левее — Вельбер повел пальцем — Вот здесь, где трещина и большой бледный камень, выступающий из воды... Видишь?
— Демон! — Пораженно вскрикнул Арти и от удивления присвистнул — Должно быть, это дело рук искусного скульптора! Вон ноздри... А там, где вода намыла песок, там — клык!.. Смотри-ка, он как живой!
— Есть одна старая легенда, — Проговорил Вельбер, не отрывая взгляда от статуи — Будто бы где-то здесь, недалеко от низовьев Бевельфлоу, маг сошелся в поединке с демоном и одолел его. А после, в назидание всем силам зла, обратил его мертвое тело в камень, да так и оставил лежать среди воды и песка.
Вельбер замолк и украдкой взглянул на ученика. Он не без удовлетворения заметил, как блеснули глаза его спутника.
— Быть может, это — тот самый? Как думаешь, Вельбер?
— Это ведь всего лишь легенда — Возразил маг — А в легенде подчас невозможно отделить правду от вымысла, а вымысел от иносказания. Идем...
Некоторое время они ехали вдоль реки. Серебристые воды Бевельфлоу то лениво текли над синей бездной дна, то, взметая зеленоватый ил, убыстряли свой бег, и тогда сквозь полупрозрачные струи проступали омытые течением камни, и колышущиеся водоросли, и искрящиеся стайки рыб... А потом река внезапно разорвала плен берегов и холодным, прозрачным потоком выплеснулась в море — бескрайнее и свободное. Левый берег с влажным, белым песком остался позади, а правый, тот, по которому бежала нить торгового тракта, вознесся над волнам, и на многие мили вперед вытянулся цепочкой неприступных, молочно-белых скал, освещенных робкими солнечными лучам.
Маг хлестнул коня и тот перешел на бег. Вдалеке, выступая из голубоватой дымки, показался город Вайсмер — морская столица герцогства Вилленхоф.
***
Кто-то скажет, что людей всегда привлекало золото, иной вспомнит о магии иль о тайных знаниях. Истина лишь в том, что с древних лет людей притягивали только могущество и власть, а магия, золото и книжные истины лишь служили тому средствами, иногда атрибутами, но не целью…
Фредерик Ольмер, первый и бессменный на протяжении почти восьмидесяти лет глава Торгового Союза не был знатного роду. Не обнаружив в себе способности к колдовству и наукам, он ступил на путь купца, и немало продвинулся на нем: к 556му году в собственности Ольмера и подчиненного ему союза находилось чуть более трех сотен лавок и торговых дворов, разбросанных по всей необъятной земле бывшей Белой Империи. Через десять лет число лавок в собственности некоронованного властителя всех торговцев перевалило за тысячу, а еще через десятилетие кратно умножилось, сделав Фредерика Ольмера самым богатым простолюдином западных и восточных земель.
Домиан Морис, летописатель Торгового Союза
«Первый столетник торгового союза, год 620»
***
Они подъехали к городским воротам примерно через час. Широкий каменный мост, ведший в город, был перекрыт тяжелой кованой решеткой, вдоль которой важно прохаживался привратник.
— День добрый, — Вельбер остановил коня рядом с решеткой, — мы бы хотели проехать в город...
— Ну, так за чем же дело стало? — привратник снял с пояса тугой кожаный кошелек и тряхнул им перед всадниками, — три медных с тебя, три — с того паренька, два — с лошади и еще столько же с осла.
— Вот как Вилленхоф нынче пополняет свою казну... — недовольно процедил Вельбер. Сунув руку под плащ, он достал горстку медных монет и, не считая, высыпал их в протянутый кошелек. Охранник заметно повеселел.
— Приличному человеку в нашем городе мы всегда рады. Если чего желаете — так обращайтесь, подскажу... — привратник всеми силами старался изображать радушие, и это ужасно раздражало Вельбера, — за крепостной стеной, слева, у нас рынок и конюшни. Если желаете проехать город насквозь, то вам туда... — привратник неопределенно махнул рукой, — Там же, чуть не доезжая до площади — церковный сад, а напротив него — гостиница, где останавливаются богатые господа вроде вас...
— Боюсь, на гостиницу для богатых господ мне уже не хватит... — Вельбер усмехнулся, — скажи-ка, знаешь ли ты Герберта Штерна? Я приехал, чтобы разыскать его...
— Штерна? Знаю ли я Штерна? — охранник рассмеялся, — да его тут знают все! Вон, Кузнечная улица вся его. Три доходных дома, таверна и кусочек площади перед монастырем. А сам господин Штерн живет в белом трехэтажном доме, в конце улицы. Вон он, тот дом, если видите...
— Благодарю, — маг тронул коня, — Арти, поехали.
***
Тенистая и извилистая Кузнечная улица тянулась через весь город, начинаясь прямо от городских ворот и внезапно обрываясь где-то у южной крепостной стены.
Когда-то здесь грохотали молотки, из горнов лилось расплавленное железо и средь оранжевых искр, остывая, краснел на наковальне горячий кусок первосортной стали. Теперь о кузнецах на улице напоминала лишь пара ржавых вывесок, да маленький, закопчённый квартал с дымящими над горбатыми крышами плавильными печами.
Проехав пару поворотов, маг и его ученик оказались на небольшой, беспорядочно заставленной повозками площади. Справа от нее высилась белая церковь с витражами из янтарно-желтого стекла, слева тянулся ряд одинаковых бежевых домов с узкими печными трубами и вытянутыми окнами в чёрных рамах. На дверью одного из домов висела вывеска с надписью "Комнаты Штерна". В грязной канаве около входа плескались помои.
— А где-то здесь — белый трехэтажный особняк... — пробормотал Вельбер — Арти, ты его видишь?
Пока они осматривались, на первом этаже одного из доходных домов открылось окно, и из него высунулся круглолицый мужик, обросший клочковатой бородой.
— Эй, вы двое! — крикнул он, — стойло во дворе, за домом! У меня здесь правило — с коням на площадь нельзя!
— Герберт, а не пошел бы ты к черту? — Вельбер скинул капюшон и рассмеялся. Бородатый мужик выпучил глаза, вскрикнул "Чтоб меня!" и исчез в окне. Через секунду дверь дома распахнулась, и Герберт Штерн сгреб в охапку слезшего с лошади мага.
— Вельбер, господи! — он тяжело хлопнул чародея по плечу, — худющий! Да я в двадцать лет и то был толще!
— Ты всегда был толще. Теперь я тебя уже вряд ли догоню, — волшебник с трудом высвободился из крепких объятий, — Герберт, у меня есть важный разговор к тебе...
— Пойдём, выпьем! — Штерн схватил его за локоть и бесцеремонно потащил в дом, — важные разговоры подождут! А ты, — он обернулся к Артлину, — отведи животных в стойло, да к нам давай! Нет, к черту конюшню, идем!
Штерн провёл своих гостей через таверну и усадил их в маленькой, уютной кухонке с широким резным столом из красного клена, большим, грубо сложенным камином и несколькими круглыми табуретами.
Арти убежал в конюшню. Когда он вернулся, камин уже горел, на столе стояли три запотевших кружки с пивом и блюдо с мясом и овощами.
— ...И вот случилось так, что мой старик простыл и умер, — увлеченно рассказывал Штерн — я помню, за день до смерти он зовет меня к себе и говорит: «прости, Герберт, что молчал. На мне долг висит, в пятьдесят тысяч серебром. Отдай, говорит, Петеру Бельгеру из переулка Старой пристани. Он как только узнает, что я преставился, сразу же за деньгами явится. Я сорок тысяч, говорит, собрал, найди еще десять, да отдай, чтобы мне там спокойней было...» — Штерн вдруг хватил полупустой кружкой по столу и разрыдался, — ...и умер. А меня такая досада, такая злость сдавила... Взял я эти сорок тысяч, купил землю и построил вот этот дом. И вот не поверишь, за два года раскрутился, ещё два дома построил, и таверну, и особняк — для себя и жены. А самое главное, когда прошлой осенью Бельгер, злой, как черт, явился за деньгами, я ему те пятьдесят тысяч сразу отдал. А после — с лестницы спустил. Будет ему на покойнике наживаться... — Герберт замолк, вытер слезы волосатым кулаком и весомо закончил, — такая история.
— Ну, с деньгами ты всегда дружил... — начал было Вельбер.
— Выпьем! — мрачно перебил его Штерн, — за отца. Чтобы ему там хорошо и спокойно было… Чтоб смотрел на меня и гордился.
— За твоего отца... — задумчиво произнес Вельбер, — помнишь, тот разговор, про который я упомянул на площади?
— Ага — Герберт отхлебнул из кружки, — давай.
— Арти, выйди...
Ученик безропотно выскользнул за дверь. Штерн кивнул ему вслед.
— Сын твой, что ли?
— Ученик... Вот, смотри, — маг вытащил из-под плаща шелковый платок и подал его Штерну. Тот молча развернул его.
— Никак кровавый камень? — на лице Герберта заиграли багровые отблески — ты ведь..?
— Успокойся, нет, — Вельбер взял мешочек, — не так давно я взял в Галлаксе ученика...
Штерн прервал его.
— Галлакс? Это ж под боком у Белиньи? Но там ведь нет магов?
— Вот именно, — странник отпил из кружки, — мальчик... Он очень хотел обучаться нашему ремеслу, а его отец... Мой хороший знакомый, он так настаивал...
Герберт молча кивнул.
— Ты же знаешь, я не могу долго оставаться на одном месте. Тем более, в герцогстве, где за занятия магией угрожают смертью. Мы отправились в путь. Я решил, что лучше всего учить его магии в странствиях... И вот, когда мы уже покинули герцогство Белиньи, паренёк нашёл камень в лесу.
— Погоди, погоди… камень, говоришь, в лесу лежал?
— Он рос, Герберт, — маг одним глотком опорожнил кружку и уставился перед собой мрачным, пьяным взглядом, — Мартин уже все знает, хочу, чтобы знал и ты: что-то неладное творится, Герберт. Боюсь, надо собирать силы.
— Это все дурно, очень дурно... — качая головой, пробасил Штерн. Достав из-под стола полупустой бочонок, он разлил в кружки его содержимое. — давай.
— Это последняя, Герберт. Мне больше не выпить.
— Пей. Когда в глазах мутно, мысли яснее. Я думаю, ты прав, и настало время вновь собрать старых друзей... Эх, знать бы только, где искать... — Штерн махнул пустой кружкой.
— Квиллейн пропал лет семь назад и от него ни слуху, ни духу...
— Квиллейн, брат, это случай особый: про таких, знаешь, как говорят? Когда сильно надо — он приходит. Паренёк — гора, даром что ростом не вышел.
— А Барвис? Ты о нем что-нибудь слышал?
— Даже видел. Лет пять назад. Барвис, друг мой, отошел от дел... Я слышал, у него где-то в горах есть маленький домик и он живет там безвылазно. Читает книги, упражняется в магии...
— Весьма похоже на Барвиса... — Вельбер через силу выпил еще глоток, — ладно, его пока оставим. У Мирандира я тоже был, но... Да ты и сам знаешь, какой он. Кто ещё?
— Золтан и Родерик перебрались поближе к северу. Я слышал, они оба сейчас в Ладене, но поручиться за это не могу. Кто знает, куда их еще потянет... — Штерн вдруг замолчал, — ты слышишь? — спросил он.
— Кажется, в таверне шумят? — Вельбер приподнял отяжелевшую голову.
— Нет, на улице. Проклятые циркачи! — Герберт вдруг вышел из себя: схватив за ножку ближайший табурет, он пинком открыл дверь, так, что в кухонке зазвенела посуда, и вылетел и комнаты. Вельбер, пошатываясь, бросился за ним.
— Герберт, ты чего? Уймись!
— Я их уже предупреждал! Никаких увеселений на моей площади. Пусть платят, а потом развлекают народ, сколько им вздумается... Я несколько раз прогонял их, но теперь они просто так не отделаются...
На улице уже собралась порядочных размеров толпа, когда Штерн, красный от злости, вывалился из дверей таверны с табуретом наперевес. Маг выскочил следом и схватил его за рукав.
— Герберт, тихо! Это не циркачи...
— Да,уж вижу... — Штерн отпустил ножку табурета и тот грохнулся оземь, — однако, заплатить он всё равно должен. Это ведь моя площадь. Я в неё деньги вложил… Тут сплошная грязюка была, а теперь…
— Постой, — Вельбер отпустил было его рукав, но тут же схватил снова, — смотри...
Толпа продолжала прибывать, сжимаясь в узкое кольцо вокруг низкорослого седенького мужичка с длинными сальными волосами, собранными в тонкий хвостик. Он был одет в черный плащ с остроконечным капюшоном. В правой руке неизвестный сжимал кривой, длинный посох с крупным набалдашником, в котором, источая тревожное сияние, мелко бился и дрожал кровавый камень.
— Тёмный! На моей площади! — Штерн снова схватился за табурет.
— Герберт, не сейчас! — Вельбер сгробастал его обеими руками, — просто стой и смотри! Мы можем спугнуть его...
Тёмный маг, стоящий в центре круга, огляделся по сторонам.
— Друзья мои! Я явился сюда для того, чтобы показать вам настоящее, неподдельное чудо. Вы наверняка слышали, что магия — это сложно. Что это — занятие для избранных. Что маги постигают свое ремесло годами... Но посмотрите на меня! — он гордо расправил сутулые плечи, — я изучил магическую науку за неделю и предлагаю то же самое сделать и вам. Взгляните! — маг что-то неразборчиво прошептал, топнул ногой, и камень в посохе запылал нестерпимо ярким светом. Толпа испуганно зашепталась и отпрянула.
— Смотрите, как это просто! А ведь это — только начало! Я научу вас призывать облака и грозу...
— Вот врёт... — шепнул про себя Вельбер.
— ...Выкликать дождь, искать клады и выращивать богатый урожай!.. Я научу вас всему этому, вернее, вы сами научитесь, — тёмный прокашлялся и продолжил, — у меня тут... — он полез в висящую на поясе сумку и вытащил с десяток туго скрученных свитков, — записаны заклятия, которые могут тут же стать вашими. За свиток с десятью самыми полезными и нужными заклятиями я прошу два золотых! За свиток с самыми сильными и разрушительными я возьму двадцать золотых. Это в десять раз больше, но поверьте, сила заклинаний несоизмерима с их ценой. Этот свиток стоит своих денег! — неизвестный все больше входил в раж, — теперь всё, что нужно вам для колдовства — это собственный посох... У меня есть готовые посохи, а есть камни, чтобы вы могли сделать посох сами...
Говоря это, маг извлек из-под плаща средних размеров сверток и разложил его на мостовой — За эти наконечники я прошу по семь золотых, а за каждый камень — по одному золотому! Четыре камня я отдам за три золотых!
— Беру! — закричал кто-то, — посох и свиток с простыми заклятиями!
— Мне два камня!
— Мне посох! Золота нет, серебром плачу!
Толпа загудела. Толкаясь и напирая друг на друга, люди кинулись к коротышке-магу и его товару.
— Думаю, теперь надо вмешаться, — Вельбер решительно шагнул к толпе, — стойте!
Но никто не услышал его. Маг метнулся в сторону, попытался протиснуться в толпу, но у него ничего не вышло.
— Вельбер! — громко прокричал Герберт Штерн, — покажи-ка им настоящую магию! Пусть знают!
Вельбер сделал шаг назад, легонько взмахнул посохом, что-то прошептал, и тут же гигантская, невероятная, ветвистая молния распорола небо, и вслед за этим раздался оглушительный раскат грома, от которого зазвенели стекла в домах.
Толпа мгновенно рассеялась по площади. Некоторые решили, что гром вызвал тёмный маг, и в панике бросились в переулки. Некоторые попадали, иные остановились, испуганно озираясь. Коротышка в чёрном плаще, почувствовав, что запахло жареным, начал поспешно собирать свой товар, но не успел — Вельбер брезгливо отшвырнул его ногой, и тёмный рухнул навзничь, выронив сверток. С глухим стуком по камням мостовой рассыпались навершия для посохов, камни и туго скрученные свитки.
— Какого чёрта тебе тут надо?! — лежащий трясущейся рукой шарил по земле в поисках своего посоха, — явился, портишь мне торговлю!
— А какого чёрта надо тебе? — глаза Вельбера гневно сверкнули, и тёмный замер, подавленный этой вспышкой ярости, — откуда вы все вновь взялись, и что вам нужно?
— Эй, эй!.. — тёмный с трудом разомкнул трясущиеся губы, пытаясь изобразить агрессивный оскал, — какие “мы”? Один человек, так, путник, гостил у меня и кой-чему научил. Что мне нужно? Да как всем…
Вельбер толкнул его в грудь кончиком посоха.
— Денег решил заработать? Твои камни черпают силу из душ тех несчастных, что ими владеют! Не говори, что не знал этого!
— Проваливай! Забудь все, что видел, — прошипел тёмный маг, — иди куда шёл. Оставь этих людей. Они платят за мой товар, значит, он им нужен...
Он не договорил. Осекся, напоровшись на решительный и пугающий взгляд Вельбера.
— Уходи, — спокойно, но угрожающе произнес светлый чародей, — оставь свои вещи и уходи. Встречу тебя ещё раз, обещаю: никаких разговоров, никакой пощады не будет. И возможности уйти — тоже, — в глазах волшебника застыл стальной блеск, — прочь, — выдохнул он.
Тёмный с трудом поднялся на ноги. Он потянулся было к посоху, но встретившись взглядом с Вельбером, убрал руку, и, сгорбившись, пошел восвояси. Дойдя до церкви, он оглянулся и вдруг пустился бежать, что было мочи. Его развевающийся плащ мелькнул в переулке около пекарни, ещё раз — где-то на вздыбленном, чугунном мостике, и пропал в просвете между домами.
Вельбер тяжело опёрся на свой посох.
— Арти? — он обвел площадь усталым взглядом.
— Я здесь, учитель...
— Собери это всё... Посохи, камни, свитки... Спрячь пока у себя, не давай людям... — маг тяжело махнул рукой и, согнувшись, побрел к таверне.