Глава 10

10.


Встреча в открытом море не такое редкое явление, как могло показаться на первый взгляд. Несмотря на огромные водные пространства моря кишели кораблями, особенно вдоль побережья, где торговля зародилась практически в тот момент, как заложили первые камни в основании портовых городов.

— Не похож на обычного торговца, — спустя пару минут наблюдений заметил Вайс, отнимая от глаза подзорную трубу.

— Пират? — первое что пришло на ум Сорену. Вполне оправданно, учитывая недавние события в Тернионе.

Капитан помедлил, отрицательно покачал головой.

— Нет, парус скошенный, такие не ставят на обычные корабли. Больше напоминает рыбацкий баркас, — он огляделся, бросив взгляд за горизонт по правому борту. Где-то там должна проходить линия суши, черной полосой тянущаяся с севера на юг. «Морской змей» двигался вдоль побережья, но держался на значительном расстоянии от земли, готовый в любой момент поменять курс, чтобы избежать нежелательной встречи. Так обычно поступали пираты и контрабандисты, не желавшие лишний раз мозолить глаза наблюдателям с суши.

— Далековато он забрался для рыбака, — заметил я.

Вайс кивнул, помедлил, вновь подняв подзорную трубу, уставившись на подозрительного пришельца.

Я в свою очередь быстро оглядел команду, ни один не выглядел особо встревоженным. Даже Горбун по привычке злобно морщил морду, но оставался спокойным.

Понадобилась пара секунд, чтобы понять с чем связанно подобное равнодушие. Размеры рыбацкой шхуны не позволяли брать на борт большое количество людей, а значит даже если вдруг случится абордаж, то можно будет легко отбиться. Плюс высота бортов Морского змея позволяла вести бой с преимуществом для обороняющихся. Рыбацкий баркас по сравнению с вольным торговцем имел низкую посадку, так что даже подойдя вплотную все равно оказывался ниже уровня палубы нашего корабля.

— Может ушел на промысел подальше в море, рассчитывая на большой улов? — предположил кто-то из матросов.

Капитан пожал плечами и буркнул:

— Может. Но пересекаться на встречных курсах я с ним все равно не хочу, — последовала короткая пауза, а затем резкий приказ: — Право руля! Забирай в обход!

Рулевой послушно завертел штурвалом, Морской змей накренился, меняя направление движения. Совсем немного, но этого оказалось достаточным, чтобы небольшой кораблик с скошенным парусом остался далеко по левому борту, уходя в глубь необъятных морских просторов.

Поведение чужака и правда выглядело странным, на такой утлом суденышке, как правило стараются не отходить далеко от берега, особенно сейчас, сезон штормов пусть и закончился, но все еще полностью не прекратился, а значит вполне реально мог налететь ураган, который такую крошку с легкостью отправит на дно, перед этим разломав в щепки.

— Предосторожность превыше всего, — Вайс пожал плечами, поймав слегка недоуменный взгляд Сорена, по мнению которого сход с курса, чтобы не встречаться с чужим судном был явно излишним.

— Считаете он мог представлять опасность? — скептически отозвался рыцарь.

Однако смутить опытного морского волка оказалось непросто. Морщинистое лицо прорезала кривая усмешка, мгновенно превратив законопослушного торговца в кровожадного головореза. Метаморфоза оказалась столь внезапной, что гвардеец удивленно вскинул бровь. Разумеется испугать бывалого рубаку такими превращениями не получилось. Вайс это понял и слегка скривился, явно рассчитывая на больший эффект. А затем как ни в чем не бывало продолжил:

— Я слишком долго в море, уважаемый Сорен, и знаю, что иногда нечто оказывается совсем не тем, чем выглядит на первый взгляд. Понимаете, о чем я?

Рыцарь подумав, кивнул.

— Приманка? За образом безобидного рыбака скрывается хищник?

Капитан Морского змея неопределенно дернул плечом, помолчал, но затем все же пояснил:

— Необязательно. Но такой вариант тоже лучше учитывать, чтобы сохранить людей и корабль и продолжить путешествие дальше. Дело в том, что иногда…

— Парус на горизонте! — воскликнул впередсмотрящий, прерывая капитана.

Почти все машинально бросили взгляды в левую сторону, где виднелся скошенный треугольник рыбацкого баркаса, почти исчезнувший за мерно покачивающимися волнами. А вот Вайс уставился в противоположном направлении, подтвердив, что не зря занимает место капитана, потому что именно там появился новый гость.

— Проклятье! Похоже нас намеренно заставили сменить галс и тоже взять мористее, вслед за баркасом, но при мы сбросили скорость из-за бокового ветра, — Вайс быстро повернулся к рулевому. — Поворот на юго-восток, держать, пока паруса не наполнятся.

— Что происходит? — я решил, что самое время вступить в разговор.

Вместо ответа Вайс поднял подзорную трубу и несколько секунд напряженно смотрел в сторону нового корабля. Опустил и резко захлопнул.

— Похоже бриг, — мрачно сообщил он.

Мы с рыцарем быстро переглянулись.

— Пираты?

Со стороны капитана последовало неопределенное пожатие плеч.

— Пока трудно судить. Но нас точно пытаются загнать в ловушку. Они знали, что мы сменим курс увидев рыбацкий баркас, слишком далеко зашедший в открытое море, потому что посчитаем его подозрительным, и сыграли на этом. Смена галса снизила нашу скорость, что дало противнику преимущество. Вернуться обратно быстро не получится, придется тратить время. К тому же они уже легли на встречный курс и теперь заходят к нам под углом — почти идеальная траектории для перехвата и атаки.

— То есть нас загнали в ловушку? — озадаченно протянул Сорен и завертел головой, оглядываясь.

Ловушкой это и правда не выглядело, вокруг раскинулось необъятное море и лишь одинокий парус маячил далеко на горизонте.

— Это не суша, где ловушку устраивают в ущельях и других похожих местах с лучниками в засаде, — раздраженно буркнул Вайс. — В море все по-другому, здесь стараются поймать на ветре и вынужденной смене курса, чтобы подойти с удобной стороны.

Я кивнул, кажется начав понимать, о чем говорит моряк. Если подумать, выглядело логично, корабль нельзя повернуть в любую сторону, которую захочется, приходиться полагаться на ветер и плыть под его влиянием, меняя направление только в определенную сторону. Невозможно просто развернуться и поплыть назад, даже если видишь, что враг готовится к атаке. Таковы особенности морского боя с участием парусных судов.

Вайс вдруг покосился в мою сторону.

— А вы ничего не можете сделать? — осторожно осведомился он

Я поднял голову на трепещущие паруса.

— В смысле с ветром? — и отрицательно качнул головой. — Нет, это чисто стихиальная магия, не моя область.

А сам вдруг вспомнил Селию из Ольца, темноволосую магичку в синем плаще, пытавшуюся остановить мертвителя. Ее магия имела стихиальную направленность, связанную с молниями. Чтобы воздействовать на ветер, нужно нечто подобное, только имеющее отношение к стихии Воздуха. Мой магический дар был совершенно иным.

— Жаль, — протянул Вайс, но быстро опомнился и деловито уточнил: — Но на поддержку в обычном бою мы можем рассчитывать?

Я кивнул и указал на стоящего рядом Сорена.

— Разумеется, и на мою, и на его.

Видимо капитан вспомнил, что в последнем случае речь шла о победителе турнира, где выступили сильнейшие бойцы Терниона, потому что вдруг расплылся в довольной улыбке.

— Ублюдки даже не представляют, что их ждет, — пробормотал он и отправился на корму, собираясь лично встать за штурвал.

Мы с рыцарем обменялись взглядами.

— Думаете нас и правда попытаются взять на абордаж? — поинтересовался Сорен. Впрочем, без особого беспокойства, скорее с легким интересом к новому действию, которого раньше не совершал.

— Тебе уже приходилось участвовать в морских сражениях? — осведомился я, вспомнив, что гвардеец родом с Закатных Островов, а там часто воевали на море.

Однако рыцарь отрицательно покачал головой.

— Не в таком виде. Нас обычно доставляли в транспортах до нужного места, высаживали на берег и отправляли сражаться обычным порядком. Абордажами и всем прочим занимались другие солдаты, приписанные к военным флотилиям.

Разделение по специализациям, пехота, морская пехота и т.д. Не самый глупый подход, следовало ожидать.

— Значит нам вскоре подвернется возможность расширить наш опыт, потому что мне тоже раньше не приходилось сражаться на кораблях, — сообщил я, и помедлив, задумчиво добавил: — Конечно, при условии, что капитан Вайс прав и это действительно ловушка, а не случайность.

Но как показали дальнейшие события, капитан «Морского змея» оказался прав, случайностью тут и не пахло, идущий наперерез корабль не менял курс, точно нацелившись на наше судно.

Точнее он делал конечно какие-то маневры, но всегда в конечном итоге оказывался на одной траектории, с каждым разом оказываясь все ближе. Хуже того, судя по напряженному лицу Вайса никакой возможности избежать встречи с чужаком не оставалось. Противник и правда неплохо все рассчитал, сделав так, что у нас не оставалось выбора, кроме как идти на сближение.

— Рыбацкая посудина исчезла, — обратил внимание Сорен спустя какое-то время. — Думал они тоже будут участвовать в битве.

Я пожал плечами.

— А зачем? Они свою роль подсадной утки сыграли, заставили сменить курс и сбросить скорость, выйдя на траекторию движения, выгодную противнику, дальше в дело вступил главный загонщик.

— А мы значит дичь?

С моей стороны раздалось хмыканье.

— Не забывай, что «Морской змей» выглядит со стороны, как классический вольный торговец, в чьих объемных трюмах как правило перевозится довольно много товаров. Если бы мы не походили на купеческое судно, то нами скорее всего бы не заинтересовались.

Рыцарь нахмурился.

— То есть, следовало выбрать другой корабль? Не похожий на торговца? Тогда бы на нас не обращали внимания, позволив без препятствий добраться до нужного места.

Я пожал плечами.

— Вряд ли все так просто. Южные воды кишат пиратами, там и без этого будут хватать любую добычу, сколь бы мелкой она не была. К тому же, какой еще корабль можно в этих обстоятельствах нанять? Военный? Так нам бы его не дали, а если бы и дали, то это обошлось бы в небольшое состояние, на которое можно отгрохать собственный флот.

Сорен неохотно кивнул. Выбор без выбора, так это называется. Либо берешь, что есть, либо не берешь ничего.

— Надеюсь нам не придется постоянно сражаться, пока мы плывем до той проклятой скалы, — проворчал он.

Замечание вызвало с моей стороны усмешку.

— А ты думал все будет гладко? Сядем на борт, спокойно доплывем куда надо и никаких сложностей?

— Хотелось бы, — буркнул рыцарь, но без особых эмоций, скорее показывая, что должен что-то ответить, чем на самом деле переживая насчет этого.

— Старайся всегда видеть во всем преимущества. Нападение пиратов позволит испытать в реальном бою новую игрушку, — я кивнул на выглядывающую из-за плеча рыцаря рукоять двуручного меча. — Когда бы при других условиях ты смог бы это сделать?

Гвардеец машинально протянул руку к клинку, но опомнился и остановился. Лицо приняло задумчивое выражение, проверить новый меч в настоящем бою полезно с любой точки зрения.

— Может вы и правы, пираты…

Сорен не докончил, вновь подошедший Вайс, перебил его:

— Это не пираты.

Оставивший штурвал капитан выглядел еще более озабоченным, чем перед тем, как оставить нас, уйдя к штурвалу.

— В смысле не пираты? А кто? — не понял я.

— На его флаге изображена цапля, а это…

Я не дал Вайсу договорить, мгновенно вспомнив какому из прибрежных городов принадлежал такой герб:

— Халь-Стаад.

Капитан бросил на меня косой взгляд.

— Доводилось встречаться? — спросил он.

Я неопределенно дернул плечом, не рассказывать же о Каменном Клине и о сражении против ополчения упомянутого города.

— Говорят они крепко спутались с Закатными Островами и теперь чуть ли не служат им, — проронил Вайс.

— Хотите сказать, это какая-то операция властей Халь-Стаада? — я нахмурился.

Выглядела история странной, ни один из прибрежных городов-государств не стал бы в открытую заниматься пиратством. Не потому что там такие хорошие, а потому что понимают, что в этом случае сами попадут под удар и о морской торговле придется забыть. А она давала существенную прибыль, за счет которой подобные полисы в принципе существовали.

— Нет, боюсь дело гораздо хуже, — мрачно покачал головой Вайс. — Символ перевернут. Думаю, это бунтовщики, поднявшие на корабле мятеж, захватившие его и теперь действующие самостоятельно.

— То есть, стали пиратами, — подытожил я.

Теперь все выглядело более логичным. Но, как ни странно, капитан Морского змея вновь отрицательно качнул головой:

— Пираты, да не совсем пираты. Когда подобное происходит, как правило у таких мятежников полностью сносит голову и они начинают творить самое безумное, что можно представить. По сравнению с этими ублюдками, пираты с Южного Бисера выглядят почти цивилизованными людьми.

Маячивший неподалеку Горбун вдруг заметил:

— А еще такие выродки любят закидываться тэнхской пылю и тогда вообще неизвестно чего ожидать, но то, что крови будет много, можно не сомневаться.

Вайс мрачно кивнул, подтверждая слова помощника.

— Подонки превращаются в кровожадных тварей и любые запреты и ограничения смываются. Поговаривают, что на таких отверженных кораблях даже человечину едят, а всех захваченных пленников приносят в жертву темным богам, проводя на борту запретные ритуалы.

Я на секунду задумался, мне уже приходилось слышать это название — Тэнхская пыль. Сильный наркотик в зависимости от дозы и концентрации оказывающий различное воздействие. Небольшая щепотка, разбавленная специями, вызывала легкие галлюцинации с приятным расслаблением. В Тернионе им баловались даже богачи, потому что ущерб для здоровья был минимальным, зато эффект доставлял несравнимое удовольствие.

Но чем больше доза и чем чище «продукт», тем сильнее становилось воздействие, человеку буквально сносило крышу, превращая в существо, ведомое лишь примитивными инстинктами.

— Скорее всего они все будут под пылью, — мрачно изрек Вайс.

А значит сражаться не вариант, нас просто затопчут, не обращая внимания на потери.

— Вы сможете их сжечь до того, как корабль подойдет к нам? — спросил капитан и напомнил: — Как стоящую в заливе пиратскую эскадру.

Я нахмурился. Качка, вот что будет главным препятствием. Сжечь деревянную лохань, какого бы размера она не была, не проблема. Проблема попасть в нее файерболлом на достаточном расстоянии, не позволяя приблизиться, когда огонь может перекинуться к нам. Как случилось с несколькими пиратскими бригами, сгоревшими от пламени с соседних кораблей.

Но какой выбор? Позволять обдолбанным кровожадным торчкам, не боящимся ни смерти, ни боли, лезть на палубу? Нет, это точно не вариант.

— Будьте готовы в случае чего резко разорвать дистанцию, — сказал я, обращаясь к Вайсу. — Постарайтесь сделать так, чтобы корабли сблизились, но недостаточно, чтобы пламя перекинулось к нам.

Капитан кивнул.

— Я понял, сделаем.

Он уже развернулся отправиться обратно на корму, чтобы снова встать за штурвал, как я вдруг решил взглянуть на цель через колдовской взор. И почти сразу сквозь сжатые зубы вылетело сдавленное ругательство. Вайс обернулся.

— Что-то не так?

Я смотрел на странный ореол вокруг вражеского корабля и не знал, что сказать. Ничего подобного ни мне, ни Га-Хору раньше видеть не приходилось. Это была несомненно защита, но совершенно не похожая на классическое заклятье. Она была «дырявая», но «дыры» словно наползали друг на друга, постоянно перетекая сами в себя. Каждая издавала свечение в диапазоне от мягкого золотистого до насыщенного оранжевого. Но и это было не все, поверх этого формировалась необычная аура с множеством мелких ворсинок, от которых отходились отдельные колышущиеся нити. Все это выглядело невероятно опасно.

— Вы что-то говорили о запретных ритуалах на таких кораблях и принесения людей в жертву? — тихо проронил я.

Настороженный Вайс медленно кивнул.

— Да, такие слухи ходят.

— Что-ж, похоже мы видим одно из свидетельств подобной практики, — сказал я и добавил: — На корабле магическая защита и кажется созданная из основе энергии божественного порядка, а значит просто так ее пробить.

Загрузка...