ГЛАВА 6
I
В кабинете Роберта Купера стоял непроходимый столб табачного дыма. Он выкуривал одну сигарету за другой, в попытке отвлечься. Его зрачки бегали по углам, словно теннисные мячики. Он старался не смотреть туда, где на одном из стульев сидела Наоми Кейн.
Наоми слегка наклонилась вперед и уперевшись головой на обе руки, уставилась в пол. Вид у нее был таким, что вызывал сочувствие даже у шерифа, которому захотелось предложить воды. И он, не глядя в глаза, протянул стакан.
— Спасибо, — произнесла Наоми и осушила его разом.
— Может, тебе стоит взять выходной? — поинтересовался мистер Купер. Он был на удивление вежлив.
Наоми поправила волосы.
— Я в норме. Просто сложный вчера выдался день.
— Я в курсе о твоих похождениях в дом Эйверитт. Ты знаешь, что мы не имеем право заявляться на место преступление, когда вздумается?
— Я просто хотела...
Мужчина встал из-за стола. Он оказался высоким и довольно крепкого телосложения. Полицейская форма сидела на нем так, что позволяла подчеркнуть спортивность фигуры.
— Просто хотела, — задумчиво повторил шериф. — Какая короткая фраза, не находишь?
А до чего нелепая и по-детски простая. — Но видя, что его философия не находит отклик в умирающей от похмелья Наоми, он умолк и вместо того, чтобы продолжить поток высоких мыслей, мягко проговорил:
— Мне кажется ты устала и тебе нужен отпуск.
— Но ведь мы только начали расследование!
— Опять ты за свое?
Мужчина зажег сигарету и затянулся.
— Запомни, нет никакого расследования. Все, что произошло, одно сплошное недоразумение.
— А что насчет Натана Кэмпбелла?
— Кого? — спросил удивленно шериф.
— Писателя, что вы передали тем людям.
— Ах, вот ты о ком, — он усмехнулся. — Как ты его назвала?
— Натан Кэмпбелл.
— Ему больше подойдет какое-нибудь другое имя. Вроде Демиан или Элиот.
Видимо шериф пытался отпустить очередную несмешную шутку, что хранил у себя вместе со старыми вещами, иначе не объяснить почему ему никак не удавалось никого рассмешить. Разве, что Марка и пару таких же подлиз, которые заливались «искреннейшим» хохотом, едва заметив в тоне начальника намеки веселья.
— А ты разве не знаешь? — спросил он.
— Насчет чего?
— Погоди секунду.
Купер поспешно вышел из кабинета, а когда вернулся, с ним уже был Диккенс.
— Привет Наоми.
— Диккенс?
Мужчина робко прошел до места, куда ему предложил сесть Купер, держа с Наоми дистанцию в один пустующий стул.
— Скажи ей, Лиам.
Лиам Диккенс, по натуре живой и энергичный мужчина, со взъерошенными волосами и внешностью карикатурного ученого, представлял сейчас жалкое подобие своего величия, которое в обычные дни неотступно нависало над ним как туча. Его халат съехал с плеча, а пожелтевший от времени воротник настороженно торчал в стороны.
Диккенс прислушивался к каждому звуку, каждому шороху и когда кто-то из сотрудников проходил мимо закрытой двери кабинета отстукивая каблуками, вздрагивал, точно был готов бежать в любую секунду.
— Лиам, — мягко проговорил Роберт Купер.
— А? — озираясь по сторонам, выдал Диккенс.
— Может, хочешь кофе?
— Кофе? — спросил патологоанатом. — Да, пожалуй, кофе мне не помешает.
— Отлично. А пока расскажи Наоми, об официальном заключении.
— Вы про Фрэнсиса?
— Про него самого.
Наоми наблюдала за игрой Купера, подмечая в каждом слове и движении фальшивые нотки. А Диккенс продолжал потирать ладошки и привставать.
— Что с тобой, Диккенс?
— Он немного приболел, — подметил шериф.
— Д-да… так и есть.
Лиам покашлял и утер платком нос.
— Тогда стоит его отпустить. Зачем держать больного человека насильно?
— Никто его не держит, верно Лиам?
Мужчина судорожно затряс головой.
— Ты хотела знать почему я закрываю дело об убийстве, так?
— Вы босс, вам и решать… но в общем да, для меня подобное происходит впервые… убийство, шутка ли? В таком городе как наш, я имею ввиду… когда я проезжаю в воскресенье мимо церкви, там так много народу… разве должно случаться что-то плохое?
Наоми попыталась передать мысль сказанного, но по всей видимости механизмы внутри нее, что отвечали за ясность и последовательность мысли, вчерашним вечером взяли тайм-аут.
— Не утруждай себя, Наоми, — сказал Купер. – Лиам, расскажи уже ей.
— Самоубийство, — пикнул Диккенс.
Шериф подбадривающе кивнул, в знак своего полного согласия.
— Что? Ты сейчас пошутил, верно?
Наоми хотелось наброситься на старикашку и схватить за халат, встряхнуть как следует, а потом спросить заново. И он как будто догадываясь о ее намерениях вскочил на ноги.
— Вот и твой кофе, Купер протягивал мужчине кружку с надписью: ДОХЛЕБЫВАЙ И УЕБЫВАЙ. Одна из любимых кружек шерифа. Он любил угощать из нее тех, кто впервые заходил в кабинет. Неважно чем, будь то вода или сок.
— Мне пора, — ответил Диккенс и скрылся за дверью.
— Бедняга, — произнес Купер. — А ведь он хорошо знал мэра.
Мужчина посмотрел на кофе, потом на Наоми.
– Может, хочешь кофе?
— Мистер Купер, при всем моем уважении к вам, я не понимаю, что происходит. Я своими глазами видела мистера Эйверитт. Его видели и вы. По-вашему, это похоже на самоубийство?
Шериф поставил кружку на стол так, чтобы Наоми могла в полной мере насладиться надписью.
— Ты не представляешь, насколько коварна может быть смерть. А Фрэнсис не был глуп, чтобы рассчитаться с жизнью слишком заурядным способом. Он все продумал, каждую деталь… да что говорить, он пригласил писателя, чтобы таким образом наделать как можно больше шуму. Да-а-а, что касается по части пускания пыли в глаза, в этом-то он всегда был мастер. А что касается всего остального… звонок в службу спасения…
— Кровь на одеяле в комнате, где по всей видимости ночевал мистер Кэмпбелл, — добавила Наоми.
— Кровь? Не-е-е-т, Наоми, это кетчуп.
(Я что, совсем дура?)
— Фрэнсис напоил гостя напитком, содержащим большую дозу фенциклидина. Зачем? – Никто не знает. Но хорошо, что нам удалось во всем разобраться. Все-таки, справедливость существует, а мы всего лишь ее скромные рабы, — заключил Купер торжественно.
— Что насчет орудия убийства? В ночь, на месте преступления его не оказалось.
— Напротив, — возразил мужчина. — Пистолет лежал под телом.
Шериф пристально поглядел на своего помощника.
— Постой… ты что, пытаешься меня подловить?
— Я лишь хочу связать все воедино, разве я не имею право знать обо всем, что происходит?
— Вот это мне в тебе и нравится! Независимое суждение. Наоми, поверь, когда мне понадобиться твоя помощь, я обязательно попрошу, а пока продолжай служить городу.
— А как же мистер Кэмпбелл? С ним, вы тоже решили вопрос?
Роберт Купер устал от расспросов. Его лицо приняло привычный строгий вид, и он ответил:
— Это не твоя забота, Наоми. Мне казалось, я ясно выразился, что дело закрыто.
Он угадывал ее желание продолжать расспросы и даже то, что она не поверила ни единому слову.
— И кстати… на, подпиши.
Она взглянула на белый лист.
— Заявление на отпуск?
— Тебе надо проветриться, сгоняй на пару недель куда-нибудь из города, а как вернешься, мы поговорим о твоем повышении.
Наоми удивленно посмотрела на мужчину.
— Но я не хочу в отпуск. Да и ехать мне особо некуда.
— Хорошо.
Мужчина постучал пальцами по столу. В этом постукивание было что-то нервное.
— Тогда выбирай. Либо ты идешь сейчас в отпуск, и мы обо всем забываем, либо я отстраняю тебя за нарушение служебных правил.
(Хитрый сукин сын. Значит, ты тоже замешен в этом деле. Интересно, что тебе пообещали? Кресло мэра?)
— Что молчишь? Мне некогда с тобой здесь сидеть. В отличии от тебя, у меня полно работы.
Мистер Купер сложил руки на груди и выжидающе посмотрел на девушку.
Она ответила ему презрительным взглядом.
Если бы шериф мог читать мысли, то первое, что он услышал было бы:
— Какой же ты урод! Он же напрямую избавляется от нее.
Она знала, что уже все решено,
Наоми подписала бумагу и отстранилась.
— Очень хорошо. Одной проблемой меньше, — произнес шериф. — Хочешь еще воды?
Она не ответила.
— Ну что ж…, — добавил он в заключении. — …поздравляю Наоми! Хорошего тебе отпуска, сдай пистолет и жетон в отдел с уликами и можешь идти куда тебе вздумается.
После всех слов, он будто перестал ее замечать. Роберт Купер подошел к зеркалу и принялся разглядывать лицо. Подпись, оставленная в заявлении рукой Наоми, сделала ее невидимой.
Она что есть силы хлопнула дверью и не обращая внимания на удивленные лица сотрудников, быстрым шагом направилась в конец коридора.
Да кто он вообще такой!? Возомнил себя богом и думает, что в городе может делать, что ему вздумается.
Теперь она с еще большим рвением думала о расследовании. Даже если ее отстранят она не прекратит. Наоми давно подозревала о темных делах шерифа, но все это были невинные проказы по сравнению с тем, что он возможно скрывает. Ее удивляло, что никто не пытался разыскать Натана Кэмпбелла, ведь он известная личность. Или может им не давали это сделать?
Она выбежала на улицу в надежде застать Диккенса и не ошиблась. Тот неспешно удалялся вниз по крутой дороге, горбясь и сутулясь, он становился все ниже и ниже.
— Диккенс! — окрикнула она мужчину и поспешила догонять фигуру, которая теперь представляла одну торчащую голову. Мужчина не обернулся, но и не прибавил шагу.
— Диккенс! Ну что же ты… разве не слышал, как я кричала? — спросила Наоми, задыхаясь от быстрого бега.
— Это ты, Наоми? — промямлил патологоанатом. — Мне что-то нездоровится. И я собираюсь пойти домой и лечь спать.
— Да постой ты!
Наоми ухватила его за плечо и повернула к себе. Он как безвольная кукла послушно встал напротив и посмотрел на ее загорелое лицо.
— Только один вопрос, Лиам. Всего один и пожалуйста, будь честен… ради науки.
Она добавила последнее, в попытке разбудить в мужчине ненасытную любознательность и тягу к знаниям, несмотря на преклонный возраст.
— Если я тебе скажу, то они убьют меня, — произнес он шепотом.
— Кто, они? Купер?
Но Диккенс не ответил, а Наоми перестала его преследовать. Этой короткой фразы хватило, чтобы утвердиться в своих подозрениях.
Наоми вернулась в участок и подошла к двери, за которой хранились вещдоки и постучала. Дверь приоткрылась, и она вошла:
— Санджана?
Никто не ответил. В комнате было тускло.
— Я просто оставлю пистолет и жетон на своей полке и уйду! — крикнула Наоми на случай, если все-таки здесь кто-то был.
Ради оптимизации рабочего пространства, шериф решил объединить комнату хранения оружия с комнатой улик. А свободное помещение они переоборудовали в кухню.
Наоми пролезла между деревянной стойкой и ограждением. Чтобы не споткнуться, ей приходилось ступать медленно, держась за штабеля. Она знала, где находится ее полка. Третий ряд, полка номер семь-семь.
Ей вдруг в голову пришла мысль, что возможно, где-то здесь, среди ненужного хлама, лежали когда-то вещи Натана Кэмпбелла и она сможет посмотреть, что именно. Все, что здесь хранилось, Санджана регистрировала в журнале.
Наоми быстро нашла свою коробку и скинула в нее вещи. Она тихонько вернулась к стойке и подсвечивая фонариком, принялась листать журнал.
Сначала, чтобы не забыть, она вписала себя, она не раз так делала, когда Санджаны не оказывалось на месте. А найти Натана ей не составило труда. Но там была лишь фамилия и номер: пятый ряд, полка девять три. Значит его вещи все еще здесь.
Она повторила номер вслух, чтобы не забыть. К счастью, Санджана обожала порядок и наклеила на все ряды и полки, квадратные бирки, в числовом порядке. Наоми мысленно поблагодарила маленькую добрую женщину за врожденную любовь к гармонии.
Она уже добралась до пятого ряда, когда послышались шаги. Наоми села на корточки и притаилась. Если ее заметят, она скажет, что заблудилась. Так себе оправдание, но с помощником шерифа спорить не станут.
Это была Санджана. Она что-то напевала себе под нос и прохаживалась по узкому проходу между стойкой и дверью.
«Давай же сваливай», — мысленно прогоняла ее Наоми.
Но она все не хотела уходить. Оказавшись в дурацком положение, мозг Наоми словно застыл. Ей ничего не пришло в голову, и она продолжила ждать.
Не самая лучшая идея Наоми! Но обратного пути уже не было. Она слышала, как женщина листает журнал, бормоча что-то под нос.
Никто во всем полицейском участке не справлялся так хорошо с работой по учету, как она. Даже шериф, всегда учтиво кивал головой, проходя мимо нее. Ему и в голову не приходило повышать на нее голос. Если Санджана злилась, то смотрела так, как обычно смотрят матери на своих детей, что не оправдали их надежды. Никто не выносит этого взгляда, даже сам Роберт Купер. Поэтому все в участке без исключения побаивались эту милую, с виду простую женщину. Наоми даже как-то раз представляла, что ее квартира выглядит примерно также, как и склад. Все эти бирки и бесконечные ряды громоздких полок, аккуратно выставленных ровными рядами.
Наконец, кто-то пригласил Санджану пообедать и та, после недолгих перелистываний страниц, удалилась. Сердце, готовое вот-вот выпрыгнуть наружу, с жаром гоняло кровь по лицу Наоми, меняя его с золотисто-коричневого на темно-красный. Она за секунду нашла нужную коробку и схватила пакет. Запихав его под рубаху, Наоми проскользнула к двери и убедившись через небольшую щелочку, что по коридору никто не шел, выскочила наружу.
Стараясь не подавать виду, Наоми, спокойным шагом направилась к выходу. Пакет был холодный и неприятно щекотал грудь. Главное сейчас-выйти из участка!
И тут в дверях она столкнулась с Джонни. Ну конечно, кого еще можно встретить в обед. Его губы растянулись в улыбке от такой внезапный встречи. Он готов был наброситься к ней с объятиями, если бы не его нелюбовь к любому физическому контакту и руки, держащие коробку с пончиками.
— Привет Наоми, а я тебя везде ищу! Ты не представляешь, как я вчера удивился, когда получил результаты…
— Заткнись, — зашипела на него Наоми. Она принялась пихать его к выходу, но Джонни стал сопротивляться.
— Ты же сама просила вчера…м-м-м.
Наоми закрыла его рот рукой и вытолкнула на улицу. Тот с испуганными глазами пытался схватить Наоми за руку, но она оказалась сильнее. К счастью, никто не видел этого представления и когда они оказались в нескольких футах от участка, то наконец отпустила парня.
— Ты чего делаешь?
Он брезгливо вытер губы салфеткой.
— Да ладно тебе, недотрога, — усмехнулась Наоми. — Тебя что, ни разу не трогали девочки?
Джонни сплюнул.
— Пошли в машину, надо поговорить.
— Как это мы больше не будем искать убийцу, — переспросил Джонни еще раз, после того как Наоми вкратце рассказала о последних событиях.
— Вообрази, что это была игра, — произнесла она. — И теперь, когда она закончилась, ты обязан думать, что ее никогда не было.
— Ты разговариваешь со мной, как будто я дебил, — ответил Джонни.
— Нет.
— Я-то уж знаю, все в участке смеются надо мной. Думают, что у меня не все дома.
Наоми не нашла, что ответить. Ей не хватало еще разгребать чужие проблемы.
— Слушай…
Но Джонни ее перебил.
— Я же знаю, что ты не оставишь это просто так. Это расследование… ты не похожа на того, кто сдается.
Наоми это удивило.
— И?
— Я могу тебе помочь. Пока ты будешь в отпуске, я буду снабжать тебя всей необходимый информации. На кого шеф никогда не подумают, так это уж точно на меня. Мне кажется, он даже не знал бы о моем существовании, если б не отец. Сама знаешь, он здорово потрудился, чтобы меня к вам пристроить.
— А ты неплохо все продумал, — сказала Наоми и по-дружески стукнула его по плечу. — Ладно, ты в деле.
Джонни радостно заулыбался. Наоми надеялась, что поступает правильно. С другой стороны выбора у нее не было.
— Поехали прокатимся, — произнесла уже не помощник шерифа. — Может нам сегодня повезет.
— Ты не можешь водить полицейскую машину, ты же не на работе, — запротестовал парень.
— Неужели? — она удивилась собственным словам и нажала ногой на газ. Машина с мощным ревом рванула с места так, что земля из-под колес разлетелась в разные стороны.
— Куда мы едем? — спросил Джонни, выворачивая голову во все стороны. Он крепко держался за поручень, несмотря на то что был пристегнут.
— Подальше от участка, — ответила Наоми. Выброс адреналина заставил забыть об утреннем похмелье. Сейчас, она чувствовала себя полной энергии.
Наоми включила радиостанцию и прибавила громкость.
— Видишь Джонни, — она указала на небольшое облачко, плывущее по светло-синему небу. Оно напоминало лицо со злой застывшей гримасой.
Джонни, задрав высоко голову, заулыбался. Ему оно казалось похожим на сердце.
— Ни черта ты не видишь, — произнесла Наоми и громко расхохоталась.
Они свернули в сторону города и не доезжая до поворота на жилой сектор, съехали на обочину.
— Приехали — сказала Наоми, ставя машину на ручной тормоз.
Вокруг ни души. Лишь небольшая стая козодоев с криком, схожим на «пение» лягушек пролетела прямо над ними. Да грузовичок, груженый товарами местного производства, так во всяком случае указывал плакат на его боку, медленно прокатил мимо. За рулем сидел парень в кепке-восьмиклинке. Он приветственно посигналил, улыбаясь стражам порядка самой невинной улыбкой. Наоми ответила двойным сигналом.
Джонни с недоумением посмотрел на девушку.
— Отвернись, — приказала она.
Джонни послушался. Он стал рассматривать пустынную дорогу, будто видел в ней что-то такое, что заставляло его оставаться неподвижным. Возможно, он думал о чем-то еще, но по глазам этого было не понять.
Наоми расстегнула пару пуговиц. В спешке утром, она решила не надевать бюстгальтер и теперь пыталась достать пакет, не обнажая при этом грудь.
Когда последняя пуговица полицейской рубашки была застегнута, девушка позвала Джонни, который стойко перенес все испытания. В ее руках был прозрачный пакет, аккуратно подписанный маркером. В нем лежал новенький айфон.
— И все? — удивилась Наоми.
— Ты украла вещественные доказательства на Натана Кэмпбелла? — с ужасом в голосе произнес Джонни. Он сразу обо всем догадался лишь завидев на свертке начальные буквы.
— Не ты ли, только что предлагал свое сотрудничество? — она с иронией посмотрела на парня. — Надо узнать, с кем разговаривал писатель перед приездом.
Наоми достала телефон и все не решалась включить. Ей казалось это чем то запретным, то после чего дороги назад уже не будет. Джонни не вытерпел и выхватил телефона из рук так быстро, что Наоми не успела сообразить. Этим движением, он подтвердил свое согласие. Он зажал кнопку включения и на экране появился белый значок. Как завороженные, они глядели в экран.
Никто из них не проронил ни слова. Джонни аккуратно передал телефон в руки Наоми, словно что-то хрупкое.
Ничего не происходило. Телефон показывал нью-йоркское время и отличный сигнал сети. Но все еще чего-то опасаясь, Наоми не решалась к нему притронуться.
Она подумала о том, что на телефоне мог стоять пароль. И тогда безумная выходка окажется бесполезной затеей.
— Мы так и будем пялиться на него? — спросила Наоми. В ответ, Джонни лишь тяжело вздохнул. На сегодня, с него достаточно необдуманных поступков. Сегодня, он увеличил их число ровно настолько, что в сумме получилась единица, потому как привык с самого детского возраста все тщательно анализировать. Возможно поэтому у него все еще не было девушки.
Телефон зазвонил. От неожиданности, Наоми вздрогнула, так, что выронила его из рук. Джонни с испугу зажмурил глаза.
— Черт!
Она принялась искать его под ногами. Поднимая то одну, то вторую ногу в коричневом ботинке на высокой подошве.
— Есть!
На экране высветился номер и имя звонящего:
САША
— И что будем делать? — спросила Наоми непонятно кого. Телефон все не унимался.
«Спокойно», — говорила себе Наоми. Просто ответь на звонок. Возможно, это что-то очень важное.
Наоми заметила, как трясутся ее руки. В висках пульсировало с такой силой, что казалось, Джонни мог услышать непрерывный, подобно ударам молота звук. Тот, кто звонил был очень настойчив.
Наоми медленно прислонила телефон к уху.
— Я вас слушаю, — произнесла она, но собственный голос слышался отдаленно, словно через стену.
— С кем я говорю? — спросил женский приятный голос.
Джонни замер и напряг слух, пытаясь хоть что-то услышать.
Немного помолчав, Наоми ответила:
— Это Наоми Кейн, помощник шерифа Уэллстона. Как я могу к вам обращаться?
— Где Натан?
В голосе послышались нотки тревоги.
— Послушайте, если мы все выясним, то возможно сможем друг другу помочь. Скажите, как вас зовут?
Наоми старалась говорить как можно мягче и тише.
Девушка немного помолчала, затем коротко ответила:
— Саша Ли.
Наоми не могла в это поверить. Пытаясь сохранить самообладание, она сделала глубокий вдох.
— Я тоже ищу Натана Кэмпбелла. Есть подозрения, что его подставили, а затем похитили неизвестные люди.
— Я слышала, что он у ФБР.
Наоми вспомнила парочку и ответила:
— Возможно, но не точно. У вас есть какая-нибудь информация, что поможет нам в расследовании?
— Не знаю… могу ли я говорить такое по телефону. Есть одна женщина… знаете, она показалась мне странной. Но, возможно, она единственная, кто сможет помочь.
— Вы не хотите называть ее имени?
— Да, не хочу.
— Спроси про Микки, — подсказывал ей Джонни.
— Вы виделись с Микки О ‘Брайаном?
— Да, это была вчера. Но сегодня, он почему-то не выходит на связь... вы уверены, что я могу вам доверять?
— Я хотела спросить вас о том же. Скажите, Саша вы сейчас в Нью-Йорке?
— Да.
— И как долго планируют там находиться?
— Пока не знаю… но мне нужно уехать как можно быстрее. Одно важное дело.
— Я должна с вами встретиться.
В трубке замолчали.
— Саша?
— Хорошо.
Она продиктовала свой номер. Наоми написала его ручкой прямо на руке.
— Как приедете звоните.
И положила трубку.
Наоми, словно во сне, убрала телефон.
Ей казалось, что она разговаривала с призраком. Настолько странным показался разговор.
Джонни сидел в ожидании. Судя по лицу помощника шерифа, ей было что обсудить.
— У тебя же есть водительское удостоверение? — спросила вдруг Наоми. Она ни разу не видел его за рулем
— Конечно.
— Тогда, подбрось меня до дома, а потом отгони машину.
Она вышла, уступая водительское место.
– Посмотрим, что ты из себя представляешь, Джонни.
Если он будет ей помогать, то хотя бы пусть покажет, как справляется с внедорожником.
— Чем займешься в отпуске? — спросил Джонни, слегка коснувшись ногой до педали газа.
— Может напьюсь в хлам. А может, улечу в Нью-Йорк… а может и то и другое. Эй!
Она надавила рукой ему на колено.
— Если бы я хотела ползти, то родилась огромной улиткой.
Джонни не внял ее просьбам и угрозам, всю дорогу волочась с минимальный скоростью. Наконец, они остановились у ее дома. Наоми положила в бардачок пакет с телефоном и когда Джонни попытался возразить, то чмокнула его в щеку и проговорила:
— Я верю в тебя, Джонни. — А ему ничего не оставалось, как только смотреть на ее удаляющуюся фигуру.
II
Наоми лежала на кровати, закинув ноги на стену. Она разглядывала свои мощные икры, которые достались ей от матери. Семейство Андерсон гордилось крепким телосложением, передавшимся из поколения в поколение, и считали это залогом здоровья. Благодаря сильным ногам, в спринте ей не было равных. Учителя пророчили спортивную карьеру, но родители считали своим долгом запрещать любые увлечения. Как называл их отец, проделки сатаны.
За всю свою жизнь, она лишь пару раз выезжала из Уэллстона. Первый раз, это была школьная экскурсия в Сан-Франциско, второй - курсы в полицейской академии. Хотя родители были категорически против последнего. Оба раза, ее ужасно тянуло обратно в этот тихий и спокойный город, где по ночам не воют сирены, а днем не надо стоять в бесконечных пробках.
Отец часто повторял, что в мире полно людей, желающих развратить тебя. Потому не стоит давать им такую возможность. И Уэллстон-единственное место, где можно укрыться от греховных страстей.
Наоми была единственным ребенком в семье. Кейт и Лукас Кейн мечтали, что дочь пойдет по их стопам и станет врачом. Оба работали хирургами в местной больнице, и сотрудники называли их просто – «смена Кейн».
Однажды, когда Наоми было всего одиннадцать, она сидела за столом и ела горячий суп. Чтобы не обжечься, ей приходилось аккуратно прикасаться к краю ложки губами и втягивать жидкость с звучным присвистом. Лукас Кейн, по своему обыкновению проводил свой выходной за тем, что сидел в кресле и читал газету. В такие моменты он требовал, чтобы в доме была полная тишина.
Он отдернул край газеты и строго посмотрел на дочь. Наоми не заметила взгляда и набрала полную ложку супа.
— Почему бы тебе не сделать это громче, чтобы услышали в Колорадо? — не выдержал отец.
Ей понравилось то, что по обыкновению всегда занятой, он наконец-то обратил на нее внимание. Ей казалось, что папа так с ней играет и улыбаясь, что есть силы прихлебнула прямо с края тарелки.
Мистер Кейн такого не ожидал. Он вскочил со своего места и в две секунды оказался около дочери. Он выдернул старый, потрескавшийся от времени ремень из брюк и стянув дочь со стула, схватил за руку.
После каждого удара по тощим ягодицам Наоми, он повторял:
— Вредные привычки, прямая дорога в ад!
Она извивалась, пытаясь выскользнуть, но тогда отец промахивался, ремень больно обжигал спину. Она визжала так, что слезы попадали в рот, придавая ее слюням солоноватый вкус.
Наоми Кейн на всю жизнь запомнила взгляд проходящей мимо матери. В нем не было сочувствия и сострадания. Скорее, что-то среднее между безразличием и одобрением. Кейт Кейн боялась своего мужа и считала его методы воспитания частью формирования будущего дочери. И уже тогда, девочка дала себе слово, что никогда в жизни не станет как ее родители.
Наоми вспомнила, как купила свой первый пистолет. Магнум. Ей пришлось это сделать после одной ужасной ночи, о которой было жутко вспоминать. Когда отец увидел в ее руках оружие, то пришел, как он это называл всегда, в праведную ярость и приказал сейчас же унести его из дома.
И она впервые ответила нет.
Он хотел ударить ее по лицу, но она направила пистолет ему в голову. Наоми увидела в его глазах страх.
Он ничего не сказал и просто ушел в свою комнату. Больше они не разговаривали. Вскоре, Наоми получила письмо из Академии и первым же автобусом отправилась в Лос-Анджелес.
И сейчас, она вдруг осознала, что настал именно тот момент, когда нужно сделать тоже самое.
Наоми соскочила с кровати и принялась набивать сумку вещами. За исключением полицейской формы, ее гардероб состоял из пары джинс, одной рубашки в клетку и с десяток однотонных футболок. Наоми собрала в кучу все свое белье, в основном это были шорты-трусики и спортивные лифчики. Когда же дело дошло до оружия, которое она привыкла носить с собой, она задумалась.
В ее арсенале имелось три единицы: Глок, Магнум и Смит-Вессон
Выбор пал на Глок. Он был более компактный и можно легко спрятать за пояс. Но на всякий случай, она прихватила и Магнум. В Нью-Йорке может случиться что угодно, в этом она была уверена. Наоми думала о предстоящей поездке и встрече с Сашей Ли и сердце заходилось в ударах.
Она подошла к зеркалу, держа пистолет в руках. Широкие плечи, плоский живот, украшенный твердыми, как сталь кубиками и секущиеся мышцы ног, делали ее похожей на амазонку из диких джунглей.
Может ей стоит прислушаться к совету шерифа и оставить все как есть? Ведь наконец, какое ей дело до обезумевшего писателя. Нью-Йорк не для нее.
Она смотрела в свое отражение и неожиданно, увидела в нем ту самую маленькую Наоми, что мечтала о внимании родителей и послушно выполняла все приказы.
И тогда Наоми вдруг ясно поняла, что ей нужно как можно скорее покинуть Уэллстон.