Глава 20 Боги и короли

Ги задумался. Он понимал логику моих слов. Это был политический ход, укрепляющий наши отношения.

— Хорошо, — наконец согласился он. — Но я сам выберу батальон. И командира.

— Справедливо, — кивнул я. — Но есть одно условие.

Я повёл его на стену замка, откуда открывался вид на город и храм богини Лаяксы, покровительницы этих земель.

— Местные жители напуганы. Они боятся твоих орков. Нам нужно, чтобы они не просто терпели гарнизон, а сотрудничали с ним. Чтобы кормили его, снабжали информацией, не устраивали бунтов.

— И как ты предлагаешь этого добиться? — спросил Ги.

— Мы сделаем это публично. И скрепим клятвой.

Принц Ги оказался умнее, чем я ожидал. Он не просто выбрал батальон, а тщательно подобрал его состав. Как выяснилось, среди умарцев были последователи разных богов, и он выбрал тех, кто почитал богиню Лаяксу, чьи культы были схожи с верованиями местных. Это был блестящий ход, показывающий, что он мыслит не только как военачальник, но и как политик.

На следующий день мы собрали в главном храме Фелзеня старейшин города, глав местных кланов, а также командира и сержантов выбранного умарского батальона. Я, принц Ги и жрец храма стояли у алтаря.

Церемония была короткой, но торжественной. Жрец зачитал текст клятвы, составленный нами совместно. Умарцы клялись не угнетать местных жителей, уважать их законы и обычаи, защищать город от врагов. Местные, в свою очередь, клялись снабжать гарнизон продовольствием, не бунтовать и считать орков-умарцев своими защитниками.

Когда слова клятвы были произнесены, командир батальона и старейшина города одновременно положили руки на алтарь. Вспыхнул мягкий белый свет — знак того, что богиня приняла их клятву.

Дело было сделано. Я сменил гарнизон и интегрировал чужую армию в свою систему, связав их не только контрактом, но и священной клятвой. Это был прецедент, который должен был показать всем, как я веду дела. Кроме того, это было важно для местных гоблинов.

Разобравшись с гарнизоном, я наконец нашёл время навестить того, чья судьба беспокоила меня больше всего, Тайфуна.

Я нашёл его в лазарете, в отдельной палатке, которую поставили специально для него. Мой тролль-титан, мое живое стратегическое оружие, сидел на огромной койке, сбитой персонально для него, по размеру как нескольких обычных. Он был жив и, казалось, цел.

Это означает, что ритуал крови титанов, который был запущен во время сражения, как побочный эффект сверхмощного применения магии, сработал. Тайфун выжил.

И это хорошая новость.

Но это был уже не тот Тайфун, которого я знал. Он сильно исхудал, его могучие плечи осунулись. Каменно-серая кожа, раньше покрытая буграми мышц, стала гладкой и приобрела странный, почти металлический оттенок. Но главное, изменились его глаза. Раньше в них была мудрость древнего существа, спокойствие горы. Теперь же в них неумолимо плескалась буря.

И он молчал. Раньше он тоже был немногословен, но после инициации магом мы могли общаться телепатически. Теперь же на все мои ментальные запросы он отвечал глухой тишиной. Он просто сидел, глядя в стену палатки, и молчал.

— Что с ним? — спросил я у Бреггониды, которая хлопотала рядом, раскладывая какие-то травы.

Старая ведьма пожала плечами:

— Жив — и на том спасибо. Что-то в нём изменилось, генерал. Словно он взрослеет. Хотя, как, леший меня подери, он может взрослеть, если ему, почитай, сто сорок годков и он по меркам троллей взрослый, а то даже и старый. Не понимаю. Меняется его душа.

Я подошёл и положил руку ему на плечо. Он не отреагировал. Его кожа была как будто шёлковой на ощупь и холодной, как какой-то металлический сплав. Но под этой холодностью я почувствовал слабую, едва заметную вибрацию. Словно внутри него гудел мощный, низкочастотный двигатель.

— Тайфун, — позвал я. — Мы идём на войну. Ты нужен мне.

Он медленно повернул голову и посмотрел на меня. В его глазах на мгновение мелькнуло что-то осмысленное. Узнавание. А затем снова — буря. Он поднял свою огромную руку и коснулся земли. И в этот момент я почувствовал, как по земле пробежала лёгкая дрожь.

Он не мог говорить. Но он ответил. Он был со мной. И он был готов идти.

Хотя бы так, чёрт возьми, хотя бы так.

Убедившись, что все тыловые вопросы решены, я стал готовиться к дальнейшему переходу.

Коротко встретились с герцогом Феллатом Де Гриджио, пообщались.

Мы оба были взаимно рады, что выполняем договорённости и взаимно не рады видеть друг друга.

В какой-то момент моё настроение изменилось. Старый дядька вызывал во мне невольную симпатию, он не пытался казаться хорошим и выглядеть другом, не пытался делать вид, что ему омерзителен и я, и то, что Штатгаль вторгся в его земли.

Мне показалось это забавным и трогательно-искренним.

— В любом случае я рад, что Вы оставляете в качестве гарнизона умарцев. Они нейтральная сторона и не прирежут меня, если на то не будет воли падишаха, — резюмировал Феллат.

— По понятным причинам я не могу дать приказ отпустить Вас и Вам придётся побыть пленником собственного замка ещё какое-то время.

— Ничего, сэр Рос, мне не впервой, к тому же Ваш Четвёртый полк оборудовал мне приличное гнёздышко с книгами. Посижу, почитаю, подожду, чем закончится эта война. Врать не буду, в этой заварухе я не стану болеть за Вас, сэр Рос.

— Ничего, переживу. Я рад, что нам удаётся держать баланс… А можно один личный вопрос?

— Валяйте. Ответ не обещаю, но вопрос выслушаю, — неспешно ответил он.

— Если бы Вам довелось выбирать, править в провинции или переместиться в столицу. Скажем, в город Монт и стать там одним из первых лиц государства, быть может, даже и первым.

— Дурацкий вопрос, сэр Рос, — усмехнулся старик. — Посмотрите вокруг. Что там, за стенами? Столица или дыра? Но зато в этой дыре я первый, я отец этой пустыни, её маг и имею звание Кри Майлек или Последний Игрок Пустоши. Это звание осталось со времён после Эпохи магов. Этот статус даёт мне право быть душой пустыни, управлять ею.

— Лучше быть первым в деревне, чем вторым в… столице империи?

— Вроде того. Таков мой выбор. Ты же не думаешь, что я не мог провести свою судьбу в столицу хоть Бруосакса, хоть Маэна?

— Спасибо за ответ, герцог.

— Всегда пожалуйста, герцог, — буркнул он.

* * *

Утром две армии снова пришли в движение. Мы покинули Фелзень, перемещаясь к границам Бесплодных земель, который до последнего оставались недружелюбными и безлюдными. Во всяком случае, для нас.

Наш путь шёл на восток, в направлении Вальяда, крупного города, который должен был стать нашей следующей промежуточной целью. Где я должен был бы, исходя из ситуации в войне, определить дальнейшую стратегию.

И вот настал день, когда мы вступили на территорию провинции Фойхтмейна. Не было камня или таблички с указателем, мол, «Вы пересекли границы провинций».

Однако и без Яндекс. карты было всё понятно. Здешние пейзажи разительно отличались от выжженных пустошей. Здесь были густые леса, полные дичи, и широкие поля, засеянные рожью. Воздух был влажным и пах плодородной землёй.

Но эта идиллическая картина была обманчива. Провинция принадлежала павшему в бою герцогу Гуго Элорану, одному из самых ярых моих «фанатов».

И эту территорию мы, то есть Штатгаль, не контролировали. Не нужно считать, что если я удерживаю город Вальяд, то вся провинция у моих ног. Как бы не так!

Я понимал, что эти леса и поля могут в любой момент стать полем боя. Угроза появления врага висела в воздухе, и с каждым пройденным километром она становилась всё более реальной.

Разведчики Фаэна ушли далеко вперёд, прочёсывая местность. Птичий пастух давал мне обзор с высоты, но леса были густыми, и в них легко могла укрыться засада.

Я приказал усилить походное охранение и, скрепя сердце, перевёл Первый полк, который двигался в авангарде, в режим полной боевой готовности.

И эта самая «полная боевая готовность» не просто красивое выражение. Моё войско шло налегке возле телег, где лежал их доспех и оружие. Идти с оружием значило терять силы. Шагать в доспехе и с щитом означало уставать смертельно. Подразделение после полусуток такого марша было бессильно сражаться.

Первый полк не был «тяжёлой пехотой», не был и лёгкими, они скорее были средними, к тому же магам приходилось тратить силы на поддержание их выносливости, а я тратил свой навык «массовый буст» на них. В случае нападения врага им предстояло удерживать первые атаки, чтобы за их спинами остальной Штатгаль приготовился к бою.

То есть, той самой «широкой спиной» был Первый полк и эта роль давалась ему с трудом.

На стоянке к армии вышел очередной торговец.

Были и определённые позитивные последствия от нашей долгосрочной политики взаимодействия с крестьянами и торговцами. Этот притащил нам запасы жёлтой прогорклой соли. Соль как таковая меня не интересует.

Зато я смог поговорить с этим хитроватым мужичком, который сбывал нам лежалый товар.

— Братец, соль мы твою берём, — улыбнулся я во все тридцать два. — Однако ты мне расскажи про обстановку в регионе.

— Чего? — не понял он.

— Как чего? Герцог же Гуго того, умер. Знаешь?

— Как не знать, батюшка, Вы ж его, сказывают и убили в драке на стене. Был огонь, драконы и магия. Ну, такое сказывают. Вы обратились в великана и затоптали его как мышь.

— Кхе. Ну, кое в чём слегка привирают. Хорошо, что главное ты ухватил. А замену ему король прислал?

— Ну, как… Не сказать, чтобы замену. Не знаю, как объяснить.

— А ты уж как-то объясни, я пойму.

— В общем, прислал он воеводу одного, могучего и страшного.

— Одного?

— Да не-е… Вы точно соль берёте?

— Точно, считай, всё купили. Рассказывай.

— Армия у него, батюшка! Большая и страшная. По лесам рыщет, Вас ищет.

— Меня. Интересно, а чего они меня по лесам ищут?

— Ну, как чего, Вы ж ушли в леса, исчезли, то бишь, спрятались. Никто не знает, где Вы.

— Как зовут того генерала?

— Вроде Мамэй, или там, Эмэмей. Как-то так сказывают по трактирам.

— А войско из столицы пришло? То есть, с восточной стороны?

— С ней. С великой осторожностью, говорят, шли. Засад опасались.

Интересно девки пляшут. Выходит, население не в курсе, что я совершал рейд на запад. Не думаю, что и король Вейран пребывает в святом неведении. А по лесам он рыщет не потому, что не знает, где я, скорее, просто «ловит» или производит разведку.

— Не знаешь, сколько народу привёл этот Эмэмей?

— Не знаю, батюшка, но вестимо — много.

— Слоны есть?

— Чего? Не знаю. Люди всё больше.

— А нашинские рыцари что? Идут на подмогу воеводу столичному?

— Нет, кто в леса ушёл, переждать, после знакомства с вашинским Штатгалем, а кто открыто говорит, что воевода — не новый герцог и созывать войска по древним правилам не может.

— Ха. Отмазки, значит. Это хорошо.

Я потёр виски:

— А Вальяд? Не знаешь, захвачен Вальяд столичным генералом или нет?

Торговец пожал плечами:

— Нет, батюшка. Таких слухов не было, но и иных не было. Не знаю за Вальяд. Вы бы отпустили меня уже. Мне в ночь топать, а дома детки малые, по полатям плачут, отца родимого зовут, слёзы кап-кап.

— Ладно, спасибо тебе. Вот тебе три медных марки за разговор и детям на леденцы, а за соль с тобой Мурранг расплатится.

Торговец, поминутно кланяясь, ушёл.

Принц Ги, который тоже присутствовал при разговоре протяжно вздохнул:

— И зачем Вы только, герцог, деньгами сорите? Ясно же, что у жулика нет никаких детей.

— Не знаю, а вдруг есть? Да и потом, я за помощь плачу.

— Вы так все деньги раздадите. Люди должны прислуживать Вам только за то, что Вы герцог и руки целовать.

— Не люблю я этого, про руки. Да и потом, сегодня я выбью показания силой, а завтра к лагерю ни один бродяга на выстрел из катапульты не приблизится. Это ведь не только доброта, но и здравый смысл. Я не нападаю просто так, на меня не нападают просто так. А пресмыкание мне чуждо в обоих смыслах. Не моё это. Я не кланялся перед королями, не кланялся перед богами.

— Легко не бояться богов, сидя под защитой собственной армии, — вздохнул Ги. — Богов боятся даже короли. А Вы знаете, почему эпоха Королей никогда не закончится?

— Нет, было бы любопытно услышать.

— Первая эпоха была не эпоха Богов, как любят рассказывать боги, это была эпоха Пустоты. Но, говорят, даже тогда в мире Гинн обитали сильные и опасные существа, некоторые из которых обладали разумом или вселенской силой. Вторая эпоха — это эпоха Титанов. Не известно, родились ли они тут или пришли, но Титаны загнали тварей Пустоты в щели между камнями, изгнали или убили. И воцарились.

— А потом пришла эпоха Богов?

— Да, но не вдруг. Боги пришли и даже какое-то время пытались жить в мире с титанами, но это закончилось войной. Я это к тому, что первая эпоха закончилась войной. Вторая эпоха закончилась войной.

— Третья эпоха, эпоха Богов, — я попытался следовать его логике, — закончилась войной богов?

— Ну да. Потом была эпоха Магов и она закончилась Великими Магическими войнами. В результате боги провозгласили новую эпоху, эпоху Королей. Причём разные мудрецы по-разному ведут нумерацию, что называет её третьей, но вернее будет считать её пятой.

— Меня мало волнуют нумерации. Но ведь короли тоже воюют?

— Да, мы воюем, — согласился принц и я отметил, что себя он тоже относит к категории «короли». — Но мы недостаточно могущественны, чтобы угрожать этому миру и мироустройству. Кто мы? Муравьи на теле континента? Боги, Титаны, Маги — могли разрушить мир, а на нас скинули это потому, что… Что мы можем? Сжечь город? Сломать мост, который сами же и построили? Нет, мудрость богов была в том, чтобы запретить магам править, титанов всех поубивать, самим устраниться от власти и тогда эпоха продлится вечно.

— Нет ничего вечного, Ваше высочество. Если у людей нет достаточно сил, чтобы настал глобальный писец, то они подумают-поэкспериментируют-поищут… А затем пробудят что-то достаточно сильное, чтобы эту угрозу сделать реальной.

— Хэ, да куда там людям и королям? Главное, не злить богов.

Я посмотрел на принца долгим взглядом. Он мудр, конечно, я бы даже сказал мудр не по годам, но понятия не имеет про ядерное оружие. И короли… Ну, пусть будут президенты, достаточно сильны, чтобы уничтожить мир или не делать этого.

— Ладно, принц. Завтра будет новый день и теперь беспокойство обрело форму и имя. Никогда не слышал про Эмэмей, но думаю нас ждёт с ним горячая встреча. Если он не дурак, то постарается перехватить до того момента, как мы войдём в Вальяд. Там я дважды с блеском выдерживал осады, там он не станет нападать на меня.

— Его зовут Эммей, — неспешно сказал принц. — Он один из одиннадцати великих генералов короля Вейрана. Мы слышали о нём, но пока что он воевал только с армиями приозёрного края и трижды покорял торговые республики.

— Ладно, посмотрим, как он себя покажет на западе.

* * *

Мы нашли их на пятый день пути. Или, вернее, они нашли нас.

Как я предполагал, противник не дал нам дойти до Вальяда.

Армия генерала Эммея Сурового перекрыла нам дорогу в долине, которую местные, как я выяснил у Фаэна, с мрачным остроумием прозвали Большая сковородка. Место многочисленных побоищ, где решались судьбы мелких баронств задолго до того, как их всех подмяло под себя Бруосакское королевство.

Сейчас предполагалось, что тут на полях местные крестьяне, которые при виде двух армий благоразумно свинтили, выращивают клубни, которые потом жарят на рыжиковом масле и едят.

В нашем случае огонька друг в друга придадут люди, орки и сопутствующие расы.

К счастью, разведка сработала как надо, и мы не попали в засаду, хотя, очевидно, что армия Эммея её готовила, хотела зажать нас с флангов узкого участка на выходе из Большой сковородки.

Но вскоре после того, как мы остановились и стали выстраиваться в порядки, они поняли, что их засекла наша разведка. Это заставило их с некоторым разочарованием покинуть насыпи и приготовленные позиции.

Мы с принцем Ги стояли на невысоком холме, с которого открывался прекрасный вид на всю долину.

Мой Птичий пастух уже дал мне полную картину, но я хотел, чтобы орочий принц увидел всё своими глазами, потому что ему предстояло командовать своей частью армии.

Загрузка...