Глава 21 Мои друзья в овраге лошадь доедают

Фомир встал у края круга, положил руку на понятный только ему один из ключевых рунических камней и начал бормотать активирующее заклинание.

Я не разбирал слов, а может быть, их и не было, зато чувствовал, как воздух вокруг нас начинает вибрировать. Руны на земле засветились ярким голубым светом. Воздух в центре круга начал уплотняться, мерцать, словно раскаленный летний зной.

Получалось довольно красиво.

Постепенно мерцание превратилось в подобие круга мутного зеркала. Изображения не было, но мелькание теней давало ощущение, что по ту сторону тоже кто-то есть. Канал связи был открыт.

Я шагнул ближе, давая Фомиру знак быть наготове. Из портала могли вырваться или магическое существо, или взвод вражеских солдат. Однако не вырвались ни демоны, ни вражеские солдаты. Вместо этого я услышал голос.

Спокойный, ровный, с аристократическими нотками. Голос человека, привыкшего повелевать.

— Генерал Голицын? Это Гизак. Я рад, что Вы получили моё сообщение. И ещё больше рад, что Вы оказались достаточно сообразительны, чтобы найти способ на него ответить.

Это был голос принца Гизака.

— Ваше высочество, — ответил я так же ровно, без подобострастия, потому что к династии его дяди я не питал особенно тёплых чувств и уж тем более, не собирался играть в придворные игры. — Учитывая обстоятельства, в которых находитесь Вы и я, очень ценю Ваше внимание, хотя в большей степени удивлён. Смею полюбопытствовать, к чему такая конспирация?

— К тому, генерал, что у нас с Вами появились общие интересы. И общие враги. Мне известно, что его величество король Вейран послал против Вас армию под командованием упрямого и талантливого военачальника, Рейпла Златогривого. Который отличается невероятной жестокостью и казнью пленников. В этом конфликте я, безусловно, на Вашей стороне и верю в Ваши силы. Будем откровенны, Ваше выживание и существование оттягивает силы от моей скромной персоны.

Я слушал молча и впервые слышал, чтобы какой бы то ни было принц называл себя «скромной персоной». Опять-таки, ничего нового он пока не говорил и всё это не истинная причина для его разговора.

— Я впечатлён Вашими действиями, Голицын, — продолжил голос из портала. — Вы форсировали Мару, захватили Эклатий, разбили герцога Эссина, установили контроль над городком Тройхат, стратегическим переходом как через реку, так и путём к южным городам. Говорят в южных городах Бруосакса волнения, местные свергают ставленников Вейрана, чремерно поверив в свои силы, а Монт не в состоянии послать карательные войска потому, что они окажутся в зоне оперативныых возможностей принца Ги и Вас в лесу. Вы сейчас Вейрану как кость в горле.

— Как и всегда, — легко согласился я. — Другое дело, что у Вас была и личная причина обращаться ко мне.

— Была… Была и есть, герцог. Мне нужна информация, — ответил принц без колебаний. — У меня тоже есть знакомства при дворе в Пьённистаре. Мне известно, что изначально мой напыщенный дядюшка поставил перед Вами невыполнимую задачу. Захватить Эркфурт. Однако вместо этого Вы вторглись много западнее и в итоге захватили очень значимый город Вальяд. Что, однако же, не приближает возможности королевской гвардии Назира пройти путём вторжения и осадить Монт.

— Давайте, скажу откровенно, Ваше высочество? — предложил я.

— Валяйте, герцог. Вы известны своей неделикатностью, я, чтобы Вы понимали, тоже. И сейчас я не столько принц, сколько боевой генерал, который месит грязь по Бруосаксу и это делает Вас и меня, поневоле, братьями по оружию.

— Братья по оружию… Хочется верить. Так вот. Я считаю, что штабные генералы в Пьённистаре спят и видят, как они пройдут по проложенной кем-то другим дороге к воротам Монта. Совершат пару громких красивых побед, воюя, кстати, с подраненной армией Бруосакса, водрузят флаг посреди Монта, пограбят город и будут делить трофеи. Проще говоря, они хотят, чтобы всю грязную работу выполнил я и, в некоторой степени, Вы. Именно поэтому я совершаю такие длинные и сложные стратегические манёвры по карте, вместо того, чтобы гибнуть во славу Вашего дяди. И по этой же причине я не спешил лечь костьми под стенами Эркфурта.

— Разделяю Ваше мнение, герцог Рос. Мы понимали, что Ваш поход был бы самоубийством. Здорово, что это поняли и Вы. Среди сильных мира сего не принято давать друг другу подсказки, Вы либо живучи и удачливы, либо нет. Однако мне известно, что именно Вы руководили обороной одного из городков на границе Маэна, который пытался захватить лорд, командующий сейчас гарнизоном Эркфурта.

Я напрягся. Он был хорошо информирован.

— Погодите. На Каптье нападал лорд… как там его… Альшерио и он в плену у короля Назира. Смею предположить, что он сейчас ничем не командует.

— Вы ошибаетесь, сэр Рос. Его обменяли на герцога Плистира, попавшего в плен к бруосакцам.

— Етишкин конь! Зашибись, картоха с салом! Я, значит, побеждаю, а какие-то заднеприводные вельможи моего врага отпускают, как птичку из клетки. Ублюдки, — возмутился я, слегка выйдя из себя.

Фомир, который всё это время следил за контуром, посмотрел на меня с удивлением.

— Полностью разделяю Ваше мнение, сэр Рос. Особенно учитывая, что этот Ваш Альшерио теперь гордость и краса обороны Эркфурта.

— Не постесняюсь спросить, а почему Вас так беспокоит оборона Эркфурта, Ваше высочество? Если мои знания не устарели, Вы находились при осаде замка Меркшионида «Каменный сундук»?

— Устарели, мы взяли тот замок, хотя и не без труда, вот только отсидеться нам не удалось. Мы прошли с востока и добрались до Эркфурта, прежде чем обнаружили, что «сравнительно слабо укреплённый торговый город» нихрена не является таковым! — пророкотал принц Гизак и я невольно проникся уважением к его откровенной грубости.

По мере разговора мы становились более открыты и явно могли найти «точки соприкосновения».

— Сэр Рос, прежде чем отказаться от похода на Эркфурт, Вы наверняка его изучили. Настолько, что предпочли рискнуть головой, но не напали на него. Фактически, Вы единственный, кто знает его слабые места. И я прошу Вас дать мне эту информацию, генерал.

Мерцающее зеркало портала пошло рябью. Фомир бросил на меня тревожный взгляд. Энергетическая нагрузка, вкладываемая в портал, выросла на порядок, связь была нестабильной. Однако теперь зеркало передавало не только звук, но и изображение. Вообще-то канал позволял и людей перемещать, было бы желание.

— А что получу я? — спросил я, повысив голос, чтобы он успел меня услышать.

Голос принца прозвучал снова, на этот раз с нотками металла:

— А Вам, я полагаю, нужен союзник, сэр Рос. У Вас чертовски мало друзей, герцог. Если считать цифру ноль как «мало». Не считая Ваших собственных солдат, у Вас их вообще нет.

— Поверьте мне, принц Гизак, мои солдаты и офицеры лучше целого корабля придворных лизоблюдов и по честности, и по возможностям мне помочь.

— Верю, и все же я думаю, Вам нужен союзник, который не побоится пойти против воли моего венценосного дяди. Союзник, который сможет отменить приказ о Вашем уничтожении, когда придёт время.

«Зеркало прояснилось», по ту сторону окна стояли двое. Я сразу понял, кто из них принц, хотя бы потому, что второго знал лично.

Второй человек был типичным рыцарем из легенд. Высокий, широкоплечий, в идеально подогнанных стальных доспехах без единого украшения, без шлема.

Широкие брови, волевой подбородок. Истинный ариец, причём единственный на весь Гинн.

Это был Мейнард. Капрал Мейнард, сержант, старшина и, наконец, рыцарь. Его лицо было строгим и сосредоточенным. Он стоял чуть позади, рука на рукояти меча. Верный воин, готовый к любой угрозе и всё же в его глазах я увидел лёгкую иронию и симпатию. Он помнил меня и рассчитывал, что я помню его.

Но первый…

Он был полной противоположностью своему изнеженному дяде-королю. Принц Гизак оказался могучим мужчиной лет сорока, больше похожим на вождя варваров, чем на члена королевской семьи. Густая тёмная борода с проседью, длинные волосы, перехваченные на затылке кожаным ремешком. В чертах его сурового, обветренного лица угадывалась капля эльфийской крови, придававшая ему неожиданное изящество. Он был одет не в шелка или золочёный доспех, а в практичную кожаную куртку и штаны. Этот человек явно проводил больше времени в седле, чем на троне в своём замке.

— Портал работает стабильно? — спросил он кого-то справа от «зеркала».

— Да, Ваше высочество, — ответил скрипучий старческий голос.

— У Вас там безопасно? — спросил, повернувшись ко мне, принц.

— Да, насколько это вообще возможно для Леса Шершней.

Гизак кивнул и без колебаний прошёл сквозь портал, оказавшись на нашей поляне. Рыцарь Мейнард последовал за ним, не сводя с меня многозначительного взгляда.

Принц окинул нас быстрым, цепким взглядом. Его глаза задержались на Фомире, склонившемся над рунами, затем на Гришейке, который напрягся в тени, как готовая к прыжку пантера, и, наконец, остановились на мне.

— Генерал Голицын, — сказал он, и его голос был таким же, как и в прошлый раз. Голос власти, но без высокомерия. — Впечатляюще. У Вас тут… уютно.

Насколько может быть вообще уютно в лесу на краю небольшого болота посреди войны?

Он протянул мне руку. Не по-королевски, для поцелуя, а для крепкого мужского рукопожатия. Его ладонь была твёрдой и мозолистой.

— Это мой самый верный рыцарь, сэр Мейнард, — представил он своего спутника. Тот коротко кивнул, не расслабляясь и с немецкой педантичностью осматривая окрестности.

— Рад встрече, Ваше высочество, — ответил я, глядя ему прямо в глаза. — Думал, мы так и поговорим, через портал…

Гизак усмехнулся. При этом уголки его глаз собрались в мелкие морщинки.

— Вопрос что Вы задали мне, очень важный, ответом служат не слова, а взгляд глаз в глаза, лицом к лицу. Мне нравится Ваш стиль, генерал. Прямолинейность в наше время редкость. Вы правы, время дорого. Особенно для моих солдат, которые рискуют жизнью под стенами Эркфурта.

Он отошёл от портала и посмотрел на тёмные кроны деревьев, словно пытаясь увидеть сквозь них вражеский лагерь.

— Я отвёл свои войска, пока что, но держу их рядом с Эркфуртом. Есть карта?

Я отрицательно покачал головой. Идя в Лес Шершней на магический ритуал связи, никаких карт я не брал.

— Ничего, у меня есть, — принц без всяких церемоний уселся на камни, расстелил небольшую карту и осветил её магическим фонарём.

— Вот тут ваш Лес?

— Да, он.

— Тут Монт, левее его, а точнее, западнее — Эркфурт. Тут неподалёку только одна крепость — Георикишт, я её захватил и придерживаю, как запасную базу. Так вот, если мне не удастся взять Эркфурт, Вейран пришлёт войска, чтобы деблокировать город, и я буду вынужден отступить в этот самый Георикишт, где уйду в глухую оборону. А надо сказать, что Альшерио разграбил десятки деревень вокруг Эркфурта.

— Собственных крестьян? — без особого удивления спросил я.

— Ну да, лорд Альшерио жесток и расчётлив. Теперь у меня на случай осады не будет провизии. И в осаде я себя буду чувствовать неуютно. Тупицы из штаба Назира не понимают, но после этого руки у Вейрана будут развязаны, и он плотно займётся Штатгалем.

— Мы тут хорошо окопались. Вы за нас не переживайте.

— А как же армия Рейпла?

— Справимся. Не только мы не можем выстроить армию в атакующие ряды, но и он. На финальном этапе, когда он станет перебрасывать войска для осады моего замка, я могу атаковать его сразу в нескольких местах.

— Прямо из леса? Он же непроходимый!

— Для меня — проходимый, — без деталей ответил я. — Но я тут в Лесу нахожусь в режиме обороны, атаковать не спешу. К тому же тут нет собственных ресурсов. В общем, я могу спокойно протянуть в Лесу Шершней полгода, может быть — год. Однако, это всё моё участие в войне.

— Тогда Вейран оставит одну группировку где-то между Георикиштом и Лесом Шершней и один чёрт у него освободится куча войск. Он ударит по группировкам наших союзников, которые дерутся на границе Маэна и Бруосакса и сможет, например, сам напасть на внутренние провинции Маэна.

— Это возможно, они неплохо просчитывают наши шаги, принц.

— Да, они не дураки, но сидеть в осаде мне не улыбается, — проворчал принц Гизак. — А значит, надо повернуть ход войны в свою пользу, надо захватить вонючий Эркфурт, что побудит моего нерешительного дядюшку бросить войска к Монту. Тогда процесс пойдёт иначе, Вейран отведёт все резервы к столице и дальше всё будет зависеть от того, насколько нам удастся её взять.

— У Монта гигантская стена, не только по высоте, но и по ширине, — многозначительно ответил я. — Но мы забегаем вперёд.

— Согласен, надо решить технические проблемы, которые стоят здесь и сейчас, — кивнул принц. — Итак, Вы поможете мне со взятием Эркфурта? Мои инженеры облазили каждый камень в округе. Нет там никаких слабых мест. Стены Эркфурта стоят на монолитной скале. Да, они не особенно высоки, но выложены из гранитных блоков. В большинстве случаев стена стоит на возвышенности, что препятствует движению осадных башен. Я дважды пытался брать город, но мои попытки штурма провалились с треском. Мои офицеры в один голос твердят, что город неприступен.

Он сделал паузу, внимательно глядя на меня.

— И чёрт бы с ним, с этим Эркфуртом, но наши старперы-генералы уверены, что именно он является быстрым и безопасным маршрутом к Монту. То есть, офицеры не видят картину глобально. Город нужен не для того, чтобы попробовать хлеба из его запасов, а чтобы привести в движение армии Маэна. А теперь я бы хотел, чтобы Вы рассказали мне про слабые места Эрфурта. Что я упускаю? Есть данные разведки, предатели в гарнизоне, что-то магическое?

Я покачал головой:

— Есть анализ, Ваше высочество. Всего лишь системный анализ. Я не ищу слабые места. Я ищу аномалии. То, что не вписывается в общую картину.

Это была лишь полуправда. В действительности эльфы-контрабандисты «отсыпали» мне столько сведений, что её не дала бы никакая разведка. Но суть оставалась той же. Я видел мир как систему. Искал в ней баги и эксплойты. И сейчас я собирался дать союзнику такой эксплойт в расчёте на политическую поддержку в ближайшем будущем.

Гизак задумчиво потёр бороду, разглядывая меня, как диковинного зверя. Сэр Мейнард за его спиной оставался неподвижен, но я чувствовал его одобрение.

— Мой герой Мейнард знаком с Вами, он говорит, что Ваш анализ — это что-то сродни магии и я склонен ему верить. Сам я в «анализ» не силён, для воина это было пустое слово, но хотел бы послушать.

— Именно поэтому мы здесь, — сказал я.

Я видел интерес в глазах принца и решил, что пора делать свой ход:

— Другу я готов рассказать всё, что знаю.

— Ну, так расскажите, друг сэр Рос.

Я сделал шаг вперёд:

— Рейпл Златогривый сейчас вырубает пустыню перед моим замком. Допустим, этого я размажу. Что дальше? Оба короля меня ненавидят. Я в этом смысле уникальный персонаж, принц. Король Вейран пришлёт ещё войск и ещё. Я для него не генерал. Я аномалия, которую нужно устранить.

Я посмотрел прямо в глаза Гизаку.

— Мне нужен союзник при дворе Маэна, потому что когда случится победа, а мы оба работаем над ней, то пировать на ней слетится целая стая падальщиков. И мне в той игре понадобится союзник. Могу я на Вас рассчитывать?

— Конечно, друг. Если я буду в числе победителей, а для этого мне нужно победить, взяв Эркфурт. Логично?

— Вполне. Сделка?

— Дружба и сделка, — принц протянул мне руку.

Я пожал эту руку.

— Коль скоро мы тут заключаем союзы… Мой дядя, — сказал он наконец, и в его голосе прозвучало неприкрытое презрение, — правит так, будто королевство его личная сокровищница. Он окружил себя льстецами и интриганами, а народы грабит. Сейчас он развязал войну, которую не может выиграть, если бы не я или Вы. И даже это не гарантирует мне победы. Его правление ведёт Маэн к гибели.

О, как! Я позволил себе улыбнуться:

— Мы с Вами оба переживаем за Маэн, Ваше высочество. Не скрою, я бы хотел видеть на престоле кого-то куда более достойного.

— Даже так? — невинно спросил принц.

— Само собой, посторонний не может стать правителем. Скажем кто-то, кто мечом и делом совершил для Маэна много славных дел? Я, например, только одного такого знаю и охотно поддержал такого человека в его законных претензиях на престол.

Принц удовлетворённо кивнул:

— Я не скрываю своих амбиций, генерал. Я считаю, что королевству нужен другой лидер. Лидер, который ценит ум, созидание и силу, а не лесть. Компетентность, а не родословную. И для этого мне нужны союзники. Не придворные лизоблюды, а настоящие воины. Люди, которые умеют побеждать.

Он сделал шаг ко мне и снова протянул руку:

— Ваше предложение принято, генерал Голицын. Я прикрою Вас, когда война закончится, а Вы меня — когда начнутся споры о престолонаследии. Назир же не вечен, верно?

— Да, говорят, бедолага крепко болеет, — саркастически сказал я, хотя при нашей последней встрече его величество Назир Великолепный цвел, пах и помирать не собирался.

Но чёрт его знает, что может произойти со здоровьем, когда у тебя такой деятельный племянник?

Загрузка...