Глава 35. Спуск

— Жаль, что вы меня не разбудили, — посетовал маг, когда утром Тиррал рассказал о всем увиденном ночью в долине. — Я бы не отказался своими глазами посмотреть на это явление.

— А я бы отказалась, — передернула плечами Таресида. — Хватит с меня этой магии.

Утром собрались быстро. Пургонд не торопил, но маячил на дороге напоминанием, так что медлить не хотелось. Увязали мешки, быстро перекусили, подсластив воду остатками меда, запили ею отвердевшие вчерашние лепешки и бодро зашагали вперед по тропе.

Идти оказалось совсем не трудно. Спуск с этой стороны скалы шел по широкому каменистому склону. Справа и слева в ложбинках росли деревья, по мере спуска они смелели и расползались по земле, занимая все большую площадь. Через некоторое время путники шагали уже через низкорослый лесок, причем некоторые деревья достигали роста Рри. Дети было расшалились и затеяли игру в прятки, но их быстро поймали и строго наказали никуда не отходить. Тропа была едва видна, она как будто появлялась перед Пургондом, через некоторое время пропадая. В этом убедился Тиррал, отставший за мелким делом — догнать удалось лишь ориентируясь на мелькавший кое-где над деревьями капюшон мага да звонкий смех Энолиды. Следов отряд не оставлял — каждая примятая чьим-нибудь сапогом травинка успевала бодро распрямиться.

Привал устроили короткий, на маленькой полянке. Есть не хотелось, только попили и набрали в фляжки воды из текущего куда-то хилого ручейка. Вскорости после привала закончился спуск и начался подъем.

Противоположный край седловины был примерно в полтора раза выше, чем тот, с которого они спустились, но подниматься оказалось не настолько трудно, как показалось вначале. Пургонд продолжал находить максимально удобный путь вверх — зигзагом, сначала пологий путь влево, потом ступенька, и направо, снова поворот и так без конца. Тиррал даже успел понадеяться, что они выйдут к перевалу уже в этот день, но ближе к вечеру пологие участки стали короче, подъемы круче, а на некоторые ступеньки приходилось уже заползать, осторожно передавая друг другу детей. Энолида и Монон устали, начал спотыкаться Бомбар. Тарплидав и Таресида поддерживали его, но когда перед очередной ступенькой обнаружилась очень удобная площадка, решили расположиться на ночлег. Пургонд не возражал.

Когда шли усталость почти не чувствовалась, но сев на расстеленный плащ Тиррал понял, что сил у него практически не осталось. Ноги внезапно стали ватными. Чандруппа передал ему кусок мяса, заметив, что такой внезапный упадок сил — обычное дело в горах, но завтра все должно быть нормально. Развели небольшой костерок, скучковались вокруг него и быстро уснули. Тиррал пару раз просыпался, видел маячащих поодаль то Чандруппу, то его брата, один раз углядел медленно вышагивающего куда-то Рри, но не успевал ничего подумать и вновь проваливался в сон.

Утро было пасмурным, даже пару раз капнуло, но Бомбар уверенно заявил, что дождя быть не должно. Собрались быстро — всем хотелось поскорее перевалить кряж и увидеть, что ждет их там. Из отпущенного им Пургондом времени осталось два дня.

Остаток подъема преодолели тем же способом, что и накануне — старик находил путь даже там, где его, казалось бы, не было. Правда к перевалу пришлось лезть уже с использованием веревок, которые закрепили наверху Лондруппа и Чандруппа. Но все справились с этим, даже Бомбар, беззлобно ворчавший, что это уж совсем не дело на старости лет вот так, как пауку, бегать по паутинкам. Влезли, дальше пошли по ветреному проходу между скал. Он закончился внезапно — перед путниками расстилалась долина.

Была она большой и почти круглой. Более, увы, никто ничего сказать не смог бы — густой белый туман заполнял ее почти всю.

— Ну что, старик, то место? — спросил Тиррал у пялившегося вперед Пургонда.

— То, — неуверенно ответил старик. — Надо вниз.

— Надо, так надо, — согласился Тиррал. — Где тут спуск?

— Не надо, — вдруг переменил мнение тот.

— Как это не надо, — чуть не заорал подошедший Тарплидав. — Ты же сам нас сюда тащил, а теперь не надо?

— Надо, но сейчас не надо, — сообщил ему старик. — Сейчас не спустимся. Вот. — он ткнул пальцем перед собой.

— Что вот? — угрожающе спросил его Тарплидав. — Тумана испугался?

— Нет, не испугался, — терпеливо ответил Пургонд. — Не надо сейчас вниз.

— Я его убью сейчас, — пообещал кому-то Тар. — Вот прямо сейчас.

Старик с интересом смотрел на него. Тиррал счел за благо оттащить вспыльчивого Тара подальше.

— А почему нельзя сейчас вниз? — осторожно поинтересовался у старика Рри.

Старик в ответ снова ткнул пальцем перед собой.

— Не понял, — вежливо сказал маг. — Вас пугает туман?

— Почему пугает, — ответил старик. — Ничего меня не пугает.

— Так почему же нельзя вниз?

Старик в третий раз ткнул пальцем.

— Я его убью, — безнадежно сказал Тарплидав и уселся на каменном выступе.

— Мы поищем место, где спуститься можно, — сказал без особого энтузиазма Чандруппа.

— Давайте, — согласился маг. — Только не спускайтесь туда, хорошо? Мало ли, чего это старик боится.

Братья пошли в разные стороны — Чандруппа налево, а Лондруппа направо. Остальные расселись кто куда и стали рассматривать долину и клубящийся в ней туман. Зрелище было великолепное — как раз вышло солнце и под его лучами поверхность расцвела всеми цветами радуги. На дальнем крае долины виднелся темный лес.

Вернулись охотники быстро.

— В принципе, спуск есть, — доложил Чандруппа. — Вон туда, чуть дальше пройти — выступ и тропка вниз вьется. В тумане далеко не видно, но вроде дальше склон пологий, деревья видны.

Лондруппа сообщил, что с его стороны спуститься нельзя — сплошные кручи. Все снова посмотрели на Пургонда. Тот безмятежно любовался видами.

— Эй, — невежливо окликнул его Тиррал. — Когда спускаемся?

— Когда белый цвет виден будет, — последовал ответ.

Все задумались.

— В смысле? — переспросил Рри через пару минут.

Ответа не последовало. Старик сидел на краю и болтал ногами в воздухе.

— Зачем нам видеть белый цвет? — снова задал вопрос Рри.

— Деревья, — последовал ответ.

— Да, есть тут деревья, — терпеливо сказал ему Тиррал. — Деревья вообще почти везде есть. Мы вчера весь день среди деревьев шли. Помнишь?

Старик посмотрел на него и кивнул.

— Помню.

— Слава богу, — прошипел Тиррал. — Он помнит, что вчера было. Но, видимо, не помнит, что ничего с нами деревья не сделали. Ни вчера, ни позавчера, ни два дня назад. А может он об дерево стукнулся и теперь их боится?

— Тихо ты, — проворчал ему в ответ Тарплидав. — Может он этих, статуй боится? Они какого цвета?

— Серые, — ответил Тиррал. Воспоминание о статуях собрало его живот в комок.

— Вы боитесь стражей? — обратился к старику Рри.

— Чего? — как будто проснулся Пургонд.

— Все, это надолго, — мрачно констатировал маг. — Если он не хочет ничего говорить — и не скажет. Будем ждать, когда туман рассеется.

— Мне вот любопытно — подала голос Таресида. — Еще три дня назад он совершенно нормальный был. А сейчас встрепанный, заполошный, и разговаривать нормально разучился. С чего бы это?

Все задумались.

— Не знаю, — выразил общую мысль Рри. — Вы правы, конечно. Но чем вызвано это изменение, я не знаю.

Воцарилось молчание. Туман в долине жил собственной жизнью — ветер вытаскивал пряди и клубы, они поднимались, истончались, меняя цвет и наконец исчезая. Солнце освещало верхние слои, тени рисовали на поверхности причудливые картины.

Прошло примерно полчаса, когда по краям долины туман начал явственно отступать. Темнел, потом становился прозрачнее, из него выступали деревья и скалы. Скоро обнажился лес у них под ногами.

— Эй, — позвал Пургонда Тарплидав. — А сейчас как, видно твое белое?

Пургонд проснулся, встал и как собака повел носом.

— Скоро пойдем, — объявил он. — Тумана осталось мало.

Он был прав, облако в долине стремительно таяло. Лес перед ними очистился почти полностью, лишь кое где клочки тумана еще цеплялись за стволы и ветки. За лесом завиднелось озеро, но там еще почти ничего не было видно.

— Картина вырисовывается красивая, — протянул Тиррал ни к кому особенно не обращаясь. Только Таресида задумчиво кивнула. Рри тоже кивнул, но, видимо своим мыслям — сам он пристально вглядывался в расстилающийся перед ними лес. Видимо, искал что-нибудь белое, чего так боялся Пургонд. Однако ничего опасного не виделось.

Лес ровным зеленым ковром стлался прямо перед ними, к нему нужно было спускаться по мшистой каменной осыпи. Тропы не было, но в ней и не чувствовалось особой нужды — когда через некоторое время Пургонд, никому не говоря ни слова, вскочил и зашагал вправо, спустился вниз по каменным ступеням и направился к кромке леса, все последовали за ним без каких-либо затруднений. Только детям потребовалась помощь при спуске на осыпь, остальные, даже грузный Бомбар проделали это легко. С той же легкостью было преодолено расстояние до леса.

В лесу Пургонд притормозил и дождался, пока вокруг него не столпились остальные.

— Нужно вместе идти, друг за другом. — объявил он.

— Почему? — влез Тарплидав.

Ответом его старик не удостоил.

— Вот я иду, ты за мной, — он ткнул пальцем в Чандруппу, — потом остальные. В сторону нельзя, там лес.

— А мы по полю пойдем, да? — не унимался Тарплидав.

— Нет, мы по другому лесу пойдем, — задумчиво ответил старик и зашагал вперед. Остальные, силясь понять, где они идут и что по сторонам, последовали за ним.

Лес, такой живописный сверху, внутри оказался тяжелым и душным. Идти было нетрудно, Пургонд все также хорошо выбирал путь. Но земля под ногами была мягкой, устланной старыми листьями и ветками, тут и там торчали купы бледных кустарников. От земли исходил непонятный аромат — он не был особо неприятен, но подышав им какое-то время чувствовалась тяжесть на сердце. Хотелось свежего воздуха.

По лесу шли долго. Дети устали, старик даже сбавил шаг. Полянок не встречалось, привала сделать было негде — все шли и шли, теряя счет времени. Когда Пургонд внезапно остановился, это оказалось равносильно пробуждению.

Место, перед которым они стояли, было примечательно тем, что посреди леса торчала скала. Выглядело это так, что ее просто уронили в лес откуда-то сверху — не было никаких выходов породы, никакого перехода, просто мягкая земля, деревья и кусты и вдруг вот этот торчащий вверх камень. Земля вокруг него раскисла, будто он своим весом выдавливал из земли воду.

Рри подошел к Пургонду, глазевшему на скалу.

— Что дальше? — спросил он у старика.

— Дальше пойдем, — уверенно сказал тот.

— Так пошли, — раздраженно сказал Тиррал. — Чего остановился?

Пургонд оглянулся на него, почесал в затылке. Взгляд у него был какой-то отсутствующий.

— Никто не остановился, — проворчал он через минуту. — Пошли давай.

Скалу обошли слева, через десять минут ходьбы по лесу наткнулись на такую же. Так же торчала она в земле посреди деревьев, и также выжимала вокруг себя немного воды. Ритуал глазения повторился, правда никто вопросов уже не задавал. Обошли вторую скалу тоже слева.

Дальше такие зубы, как их метко назвал Тарплидав, стали попадаться часто. Пургонд уже не останавливался, но правило обхода соблюдал неукоснительно. Остальные гуськом следовали за ним.

Наконец вышли на большую сухую поляну. На ней, в отличие от леса, росла нормальная трава и нормальные кусты, а кое-где даже торчали головки распустившихся огненных глаз и барукавок. Запах, сравнительно с лесной затхлостью, стоял божественный, путники никак не могли надышаться.

— Привал? — полуутвердительно спросил Тиррал у старика. Тот кивнул, прошел немного вперед и лег прямо в траву. Свернулся калачиком, подтянув коленки к подбородку и через пять минут уже спал.

— Да уж, старикашка дает, — проворчал Тарплидав, распаковывая свой мешок. — Загнал он нас сегодня. Ты как, сестренка?

— Нормально, — коротко ответила Таресида.

Бомбар со вздохом опустил свой мешок — большую часть его содержимого давно поделили между собой Тарплидав и Тиррал — и сел на него.

— Я уже не гожусь для таких походов, — пожаловался он подошедшему магу. — В ушах шумит. Если и завтра будет такая же гонка…

— Интересно, есть ли тут хоть какая-то живность, — спросил у них остановившийся поодаль Чандруппа. — Первый раз вижу вот такой лес, нетронутый вроде, в нем же кишеть должны белки, зайцы и прочие. А вот нет никого. Даже не пахнет. — Он вздохнул. — Неправильный лес.

— Ну да, — кивнул Рри. Он смотрел на бегавших по поляне детей. Энолида уже успела сплести себе венок. — Интересно, старик планирует куда-то еще идти сегодня?

— Трудно сказать, — ответил Бомбар. — Я прикинул расстояние там, наверху. Мы уже недалеко от кромки озера. Даже если мы и петляли, что вряд ли, все равно. Город, вероятно, на другом берегу. Озеро не такое уж и большое, если по размеру самой долины прикидывать, значит обойдем за день и завтра, как старик и хотел, ступим под сень башни.

Было ясно, что он очень хочет, чтобы его слова оказались правдой. Не сговариваясь все посмотрели на Пургонда — тот продолжал спать, оглашая окрестности храпом.

— А вдруг он так поспит, а ночью начнет нас поднимать, да снова вперед потащит? — мрачно спросил Тарплидав. — Может последовать его примеру?

— Может быть, — согласился с ним Тиррал. — Лес на меня нагнал усталости, спать хочется.

— Перекусим сперва? — спросил Лондруппа. — Костерок спроворим быстро, на краю леса сучьев много.

— Не надо в лес заходить, — сказал Рри. — Мало ли, не вернетесь еще. Только то, что в траве лежит. И на самом деле, что-то глаза слипаются. Думаю, нужно поспать — а вечером и покушаем, и решим, что нам дальше делать.

— А что, какие варианты? — поинтересовался Тиррал, устраиваясь на душистой траве. Бомбар и Таресида уже расстилали плащи.

— Напомню, — сказал, деликатно зевнув, маг. — Что завтра мы должны пройти, как выразился наш провожатый, под рогатой башней. И боюсь, что с той поры события от нас уже зависеть не будут. Или будут зависеть мало.

— И что? — спросил его Тарплидав.

— Нужно еще раз попытаться выяснить все, что только можно. Я очень не хочу соваться куда-то, не имея представления о том, чем это может кончиться.

— Никто не хочет, — согласился с ним Тиррал. — Но вариантов все равно нет. Старика просто так не возьмешь. Скажет то, что хочет, или напустит такого тумана, по сравнению с которым утренний покажется прозрачнее воды. Кстати, пока мы шли — никто ничего белого не видел? Чего этот дурак старый с утра боялся?

— Ничего не видел, — ответил Рри. Тиррал посмотрел по сторонам — все, даже дети уже спали, кроме Чандруппы, собиравшего хворост у края поляны.

— Быстро же мы вырубились, — заметил он, уже преклоняя голову. На пределе внимания услышался ответ мага:

— Это нормально. Опасности нет. Да и Чандруппа сторожит.

Загрузка...