Глава 25. Расследование

— А что собирается делать ваш оруженосец? — меняя тему, спросил Тарплидав.

— Точно не могу сказать, — ответил ему Тиррал. — Он — очень знающий маг и, кажется, собирается исследовать окрестности на предмет источников магической энергии. Вроде бы может определить, брали оттуда что-то или нет. Наверное, ему придется кое о чем вас попросить, поэтому я заранее…

— Пустое, — ответила Таресида. — Я в полном вашем распоряжении.

Тиррал кивнул. Таресида немного постояла, будто ожидая продолжения разговора, потом тряхнула головой и пошла к ребятишкам. Как ни странно, они ее не испугались — наоборот, когда она села рядом, Энолида прижалась к ней справа, а Монон — слева. Она приобняла их обоих — губы ее кривились, но ей удалось сдержаться. Потом начала им что-то тихо рассказывать, они навострили ушки и притиснулись к ней ближе.

— Да, — услышал Тиррал голос Тарплидава. Тот тоже наблюдал за сестрой. — Чтоб моя сорванец-сестра сидела с детьми… только ради этого стоило пойти в такой поход.

— Скажите, господин Тар, — решился вдруг Тиррал. — Меня интересует вот какой вопрос… Вы, как мне казалось, находитесь … находились в не очень хороших отношениях с госпожой Таресидой.

— В отвратительных, — согласился Тарплидав.

— А вот теперь демонстрируете братскую преданность. Во всяком случае, я…

— Оставьте вы это, — хмыкнул тот. — Отношение мое к сестре изменилось мало. Это верно. Но… тут мы подходим к одному очень тонкому моменту, в который я совершенно не хочу вас посвящать. Это наша семейная тайна. Скажу лишь, что это связано с некоторыми пророчествами, касающимися нашей семьи.

Тиррал навострил уши.

— Какого рода… пророчества?

— Извините, — решительно ответил Тарплидав. — Это тайна. Могу лишь сказать, что Бомбар вспомнил некоторые обстоятельства, нашел некоторые параллели и напомнил мне о них. Это меня очень впечатлило. И я решил… полностью изменить свое поведение — пока не наступит полная ясность.

Он развел руками.

— Это все, что я могу вам сказать. Извините.

Тиррал кивнул.

— Спасибо.

Рри и Бомбар были заняты — причем последний вроде даже увлекся, да и цвет лица уже пришел в норму. Маг что-то чертил, энциклопедист заглядывал ему через плечо и что-то рассказывал. Работа, похоже, пошла.

Тиррал решил навестить Пургонда с братьями. У родника тоже кипела работа, только немного другого рода. Лондруппа тыкал ерзающего Пургонда ножом под ребра, тот мрачно выцеживал из себя слово за словом. Чандруппа внимательно слушал и что-то делал с веревками — их у него в руках было уже штук пять, на них было навязано около десятка разнообразных узлов.

— Громче говори, — услышал Тиррал голос Чандруппы. — Вот такой, узел с пропущенной сверху петлей. Его на Архипелаге вяжут, чтобы к мачтам чего подвешивать. Если по-твоему пробовать, то его не развяжешь — второй конец мешает. Давай, рассказывай дальше. А то я щекотать начну.

Пургонд шипел и плевался.

— Как успехи, — спросил Тиррал.

— Да так, учимся помаленьку, — ответил, вставая, Чандруппа. — Похоже, что старикашка знает куда как больше, чем кажется. Мы тут еще с ним повозимся… А как дела у девушки?

— Рри чего-то там магичит, с ним Бомбар, — ответил Тиррал. — Может, что-нибудь получится. Тут вот еще что… в любом случае нам надо идти вперед. Может, не сегодня — но завтра точно. Давайте-ка с кем из вас сходим по дороге, просто поглядим — что и как. Мало ли…

— Хорошо, — согласился Чандруппа. — Когда пойдем?

— Я сейчас с Рри переговорю, надолго ли он там застрял. Может, после обеда. Вы тут пока побудьте.

Южанин кивнул и повернулся к Пургонду.

Бомбар и Рри к тому времени развернули бурную деятельность. Маг забрался на камень и что-то отмечал на свитке, то и дело отдавая команды Бомбару. Тот, вытирая с лица пот и громко считая шаги, ходил по поляне. Таресида с ребятишками молча наблюдали за ним, а Тарплидав лежал поодаль на одеяле и разглядывал медленно плывущие по небу облака.

Маг спрыгнул с камня и подошел к Тирралу.

— В общем, более менее ясно, — отдуваясь, сказал он. Лицо у него было бледное — будто только что пробежался по горам. — Сетку я нанес, сейчас немного приду в себя — и поговорю с госпожой. А там будет ясно.

— А когда ты закончишь? — спросил Тиррал. — Я решил вперед сбегать, на разведку по дороге.

Маг покачал головой.

— Я думаю, что этого делать не стоит. В смысле — разбегаться. Я закончу, пообедаем и решим, что делать дальше. Может, даже и пойдем. Хотя добраться до… сами понимаете, чего, сегодня уже не успеем.

Тиррал кивнул.

— Ладно, там видно будет.

Он отошел к дереву, под которым до сих пор лежал его плащ. Поднял, встряхнул, скатал и сел, опершись спиной о ствол. Через две минуты к нему подкралась Энолида — подкралась и села рядом. Тиррал оглянулся на Таресиду — та улыбнулась. Он положил руку на девочке на плечо, она прислонилась головой куда-то ему в подмышку. Маг лежал посередине поляны, смотрел на небо и что-то отвечал сидящему рядом Бомбару. Тот водил пальцем по расчерченным свиткам. Потом встал, взял котелок и пошел к роднику.

Увиденное там его, похоже, сильно поразило. Во всяком случае, вернулся он пятясь и расплескивая воду. Глаза у него были круглые.

— Чего там, — спросил у него Тиррал.

— Да нет, ничего, — как-то потерянно ответил Бомбар. — Интересные развлечения у наших южных друзей.

Идти и проверять, что же там так удивило Бомбара Тирралу не хотелось.

Примерно через полчаса — Бомбар уже вскипятил воду и заварил густой настой из трав, которые Рри извлек из своего мешка — маг встал. Потянулся, хрустнул костями. Потом они вместе с Бомбаром аккуратно водрузили расчерченный свиток на камень, распрямили и маг, чего-то бормоча под нос, начал засыпать его порошком, подозрительно напоминающим дорожную пыль. Бомбар суетился рядом, поддерживая краешки листка, но потом чуть все не испортил — пыль, видимо, попала ему в нос и он чуть не счихнул все магические приготовления. Рри свирепо на него рявкнул, Бомбар замахал руками и до самого конца приготовлений почти не дышал. Вел он себя с некоторых пор как шелковый.

Закончив высыпать пыль на свиток, маг прошелся по поляне. Бомбар следовал за ним с толстой, заостренной палкой. По указаниям мага он останавливался и чертил на земле какие-то фигуры. После этих приготовлений маг вышел на середину поляны.

— Я прошу вас слушать меня внимательно, — громко сказал он. Из зарослей выглянул Чандруппа, физиономия у него была подозрительно довольная. Он вопросительно глянул на мага.

— Пургонда лучше отнести подальше, — сказал Рри. Чандруппа закивал. — Обойдите поляну, чтобы он ее не видел; потом пройдите немного по дороге. Лучше всего — вон за ту скалу, а вообще — чем дальше, тем лучше. Я подожду, чтобы быть уверенным.

Южанин кивнул и исчез. Через минуту со стороны родника послышались возня и треск, но они быстро затихли. Воцарилась тишина.

— Уважаемая госпожа Таресида, — маг повернулся к ней, она встала. — Вас не затруднит лечь вот здесь? — Он указал на одну из фигур, Бомбар уже расстилал там плащ.

— Конечно, — спокойно сказала Таресида. Она подошла к указанному месту. Маг и Бомбар помогли ей лечь, аккуратно и деликатно указывая, какое следует занять положение.

— Монон, иди к господину Тирралу, — скомандовал маг после этого. — Господин Тиррал, я прошу вас сидеть спокойно и дышать глубоко. Дети будут с вами, им так будет спокойнее. Лучше всего вам просто сидеть и держаться за руки. Тут не произойдет ничего страшного.

Монон подбежал к Тирралу и нырнул ему под другую руку. Энолида справа, Монон слева таращили на мага испуганные глаза. Тиррал обнял детей и прижал к себе, они вцепились ему в руки.

— Господин Тарплидав, — обратился маг к молодому Тару. — Ваша задача — да будет мне позволено просить вас об этом — поддерживать огонь в костре. Если вы по каким-то причинам не хотите…

— Да заткнись ты, — ворчливо ответил Тарплидав. — Дрова-то есть?

Бомбар закивал и указал на целую гору хвороста.

— Очень хорошо, — звучно заключил маг. — Еще раз повторяю — ничего страшного тут не произойдет. Нет ровным счетом никакой опасности для кого-либо из нас. Даю вам свое слово. Но очень прошу — не вставайте с места и не делайте резких движений. Это, повторюсь, не вызовет каких-то последствий для вас — опасности нет никакой. Но тогда опыт будет провален, а повторить его мне удастся… не очень скоро.

Рри замолчал и внимательно оглядел всех. Ободряюще улыбнулся испуганным детям и раскинул руки.

— Я начинаю. Приготовьтесь. Еще раз повторю — ничего не бойтесь. Опасности нет никакой.

В котомке у Рри было много пузырьков, одни содержали порошок, другие — жидкость. Из них маг на квадратном выскобленном куске коры смешал густую массу, похожую на мазь. Набрав ее на кончик палочки он начал рисовать знаки на других кусочках коры, закончив передавал их Бомбару. Тот, сверяясь с расчерченным на пергаменте планом, раскладывал их по поляне.

Затем по знаку Рри Тарплидав подкинул в костер охапку хвороста. Занялось быстро и мощно, пламя загудело и взметнулось чуть не на человеческий рост. Маг бросил в огонь щепотку порошка, затем вышел на середину поляны, раскинул руки и напрягся.

Сначала ничего не произошло. Потом сначала за деревьями, затем и на самой поляне в воздух взметнулись дымные столбы. Дневной свет померк, стало очень холодно. Тиррал почувствовал, как напряглись дети и погладил их, одновременно чуть сжимая руки. Ему и самому было не по себе.

Тарплидав почти непрерывно совал в костер хворост, огонь пожирал его с огромной скоростью. Дым от костра стелился по земле, словно обволакивая ее. Столбы обернулись смерчами, они, собирая дым с земли и, становясь гуще и выше, плясали вокруг стоящего с поднятыми руками мага. Бомбар стоял поодаль, около камня, на котором лежал свиток.

В какой-то момент стало совсем темно, это продолжалось минут десять, потом резко посветлело. Смерчи свились в один высокий и толстый жгут, он, слегка изгибаясь, плясал за спиной у Рри. Земля была покрыта чем-то белым, то ли пеплом, то ли снегом. Раздался вой — Тиррал едва успел ухватить и прижать к себе готовых вскочить ребятишек. Тарплидав, ругаясь, засовывал в костер последние хворостины. Таресида лежала без движения.

Вой снова разрезал воздух, жгут за спиной мага сплющился и распался на несколько быстро тающих хвостов. В этот момент ожил свиток на камне — у него приподнялись края, прижимающие их к поверхности камешки полетели на землю. Пыль, лежащая на свитке, разом поднялась в воздух.

Через несколько секунд все кончилось. От смерчей не осталось и следа, воздух снова потеплел, белый налет с травы тоже куда-то исчез. Тарплидав тряс обожженной рукой, а Бомбар чихал. Рри сделал несколько неверных шагов вперед и рухнул на землю.

Кое-как встав, Тиррал поспешил к нему, но Бомбар успел раньше. Они аккуратно перевернули мага на спину, подложив под голову сложенный плащ. Котелок с чаем валялся на боку, но немного настоя еще сохранилось — их влили в рот хрипящему магу.

Пришел в себя он не очень быстро. Наконец, с помощью Бомбара и Тиррала встал и подошел к камню, на котором лежал снова свернувшийся трубочкой свиток. Аккуратно взял его, развернул и начал изучать. Руки у него немного тряслись.

На первый взгляд, выглядел пергамент почти также, как и раньше. Разве что сильно испачкался, что было совсем не удивительно. Но маг удовлетворенно хмыкнул, и вслед за ним столь же явно высказал удовлетворение Бомбар.

Послышался стон — обернувшись, Тиррал увидел, что Тарплидав поднимает с земли Таресиду. Она, вся засыпанная золой и пылью, отплевывалась и глухо ругалась. Несколько раз, щурясь, поднесла к глазам руки — убедиться, что морщины никуда не исчезли.

— Ну что там у вас? — нетерпеливо спросил Тиррал.

— Опыт увенчался успехом, — торжественно объявил Бомбар. Потом покосился на мага и торопливо добавил. — Но так как все заслуги принадлежат уважаемому Рри, то ему и слово.

Маг устало хмыкнул.

— В общем, все прошло нормально, — сказал он тихо. — Вот здесь, на карте, показана вся магическая активность за последние сутки. Вот… очень хорошо видно, что примерно семь часов назад, — он ткнул пальцем в свиток. — С другой стороны дороги — примерно оттуда — спустился поток. Направлен он был от скал, управлялся треугольником. Больше всего это было похоже на водопад. А вот здесь, где родник, и тут, и вот тут, — он водил пальцем по карте, очерчивая круги. — Темные пятна, это приемники. Видимо, это стационарная структура. Направленная на то, чтобы препятствовать прохождению этого потока дальше. Он здесь разбивается и закручивается. Как воронка. И уходит в землю.

Тарплидав сунулся было посмотреть, но только покачал головой.

— Ничего не понял, — недовольно сообщил он Тирралу. — Объясни по человечески, что здесь этой ночью случилось.

— В общем, это выглядело так, — терпеливо сказал маг. — Видите вон ту расщелину? За нею находится сильный источник магической энергии.

Тиррал поежился. Примерно за этой расщелиной как раз и ходили вокруг костей каменные гиганты.

— Так вот, она, накопившись, раз в сутки оттуда низвергается. Как водопад. Это не очень хорошо, потому, что такой поток совершенно непредсказуем. Непосредственной опасности для человека он не таит, но опасностей опосредованных — масса.

— Например, вот такое старение?

— В принципе, да, — согласился маг. — Но я немного не о том. Неконтролируемый поток плох всегда, и подействовать может не только на человека, но и на все, что тут есть. На деревья, камни, воду. Так вот, чтобы этой опасности избегнуть, здесь сделаны стационарные приемники. И еще что-то — я не понял, как это работает, но магический поток за пределы этой поляны не выходит. Весь, какой есть, он остается здесь и поглощается приемниками.

— А мы, значит, под этот поток попали?

Маг кивнул.

— Но пострадал-то только один. Вернее, одна.

Рри попытался что-то ответить, закашлялся. Придя в себя, виновато сказал:

— Я очень устал. Давайте пообедаем, а потом продолжим разговор. Обсудить нужно многое, а я совершенно без сил, уж извините меня. И идти сегодня никуда уже не смогу, так что переночевать нам придется снова здесь.

Загрузка...