— А задача, боец, простая, — тяжело посмотрел на меня майор. — Выполнять приказы. Ты включен в состав спецгруппы. Кто ты такой, зачем ты нужен и нахер мне сдался, я не знаю. Но выполняю приказ. И ты будешь. Сим победим, как говорится. Понятно?
— Так точно, товарищ майор, понятно, — кивнул я. — Не ясно только.
— Иди помоги товарищам, — кивнул он в сторону огней. Через десять минут вылет. Представишься старшему лейтенанту Грину.
— Грину? — удивился я.
— Ты плохо слышишь, что ли? — рявкнул он. — Я два раза повторять не буду. Пошёл!
Ну, я и пошёл. В сторону огней. Парни перетаскивали ящики из одного самолёта в другой. Перевозили на американском джипе с прицепом. Выгружали из Ил-76го, на котором я прилетел, и загружали в небольшой угловатый и не слишком красивый двухмоторный самолётик без опознавательных знаков. Это был С-212, и у нас на вооружении он точно не состоял, в отличие от войск ЮАР.
Снова пошёл дождь. Темноту разрезали несколько ярких лучей прожекторов. Бойцы были одеты кто во что горазд — и в кубинскую «анголку», и в юаровскую песчанку, и в родезийский камуфляж. Не бойцы, а пираты.
— Кто здесь старший лейтенант Грин? — спросил я.
— Сюда иди! — отозвался казах в тёмно-синей робе, похожей на китайскую. — Это ты из Москвы?
— Так точно.
— Хорошо, — кивнул он. — Давай на борт, помогай принимать ящики.
Зашибись. Дальше всё замелькало и закружилось в хорошем темпе. Я забежал внутрь по рампе грузового люка и подключился к погрузке. Ящики были тяжёлые, даже вчетвером хрен поднимешь, да и внутри самолёта было тесно. Но оставалось их всего несколько штук, остальные были уже загружены.
Когда груз был закреплён, мы расселись вдоль бортов. Плечом к плечу, всего шестеро пиратов во главе с казахом в китайской фуражке.
Из кабины выглянул пилот, словно сошедший с экрана американского кинофильма. У него были светлые волосы, усы и голливудская улыбка. А ещё очки-макнамары, рубашка с закатанными рукавами и джинсы. Настоящий ковбой.
— Готовы? — спросил он
— Готовы, — ответил Грин и повернулся ко мне. — Боец, по-американски говоришь?
— Сэр, йес, сэр! — отозвался я, произнося с нарочитым рязанским акцентом.
— Молодец. За произношением только последи. Значит так, отряд, все помнят, на каком языке разговариваем между собой? У нас новый боец Джон Смит. Смотри, Джон, это Джексон, это Жонг, это Ли, это Франсуа. Я лейтенант Грин. Ну, это ты знаешь уже.
— Интернационал, — кивнул я. — Настоящие солдаты удачи.
— Так и есть, Смит, — сказал он по-английски с сильным китайским акцентом.
Я уважительно покивал. У самолёта заработали двигатели.
— Держитесь там! — крикнул второй пилот. — Поехали!
— Он сказал поехали и запил водой, — хмуро кивнул я и поймал недоумённый взгляд лейтенанта.
Корпус завибрировал, двигатели заревели и наш несуразный чемодан с крыльями тронулся с места и побежал по грунтовой дороге, служащей взлётно-посадочной полосой.
— Интернационал, да, — хлопнул меня по плечу лейтенант Грин. — Значит так, Смит, мы летим к маоистам на территорию Родезии.
— Маоисты — это ЗАНЛА что ли?
Подзабыл уже, как там их группировки назывались…
— Да, ЗАНЛА, африканская национально-освободительная армия Зимбабве… только там у них полный бардак. Поэтому не прямо ЗАНЛА, а небольшая, отделившаяся банда, типа батьки Махно, но тоже из Африканского Национального Союза Зимбабве.
— А вы, стало быть, китаец? И мы типа везём братскую помощь из КНР?
— Я просто Грин, остальное не имеет значения. Задача у нас простая. Мы выгружаем оружие и отдаём местным бойцам. Ясно?
— Ясно. Только мы, вроде, поддерживаем не их, а других парней.
— Потом уничтожаем весь отряд.
Я кашлянул.
— Их немного, — успокоил меня Грин, — человек тридцать.
Парни невесело заулыбались, и я понял, что в подобных обстоятельствах они оказываются не в первый раз. Старлей достал из сумки-планшета план и показал каждому, где он должен находиться и что делать.
— После зачистки, оружие передаём отряду ЗИПРА, — закончил он. — В установленное время он прибудет в точку, где мы высадимся.
— Братья марксисты-ленинисты? — хмыкнул я.
— Именно так.
— Понятно. А они сами не хотят повоевать? Мы должны им на блюдечке оружие преподнести?
— На блюдечке, — подтвердил старлей.
— А почему бы просто не скинуть ящики с самолёта прямо над теми, кому они предназначаются? — покачал я головой.
— Стратег, бля, — хмыкнул он. — Тебя спросить забыли. Во-первых, у ЗАНЛА в районе имеются РЛС и зенитные установки. А, во-вторых, до прибытия ЗИПРА нам надо кое-что утрясти. Наша главная задача — не ЗАНЛА, не ЗИПРА и не оружие. Это только прикрытие. У бандитов на базе находятся заложники. Мы должны их забрать и вывезти.
— Многоходовочка, однако, — присвистнул я.
— Не то слово, Смит. Только у нас знаешь как? Нам приказывают, мы делаем и не обсуждаем. Я тебя не знаю, вижу первый раз в жизни, и мне на тебя плевать. Выживешь ты или нет мне похеру. Поэтому мотай на ус. Всё делаешь исключительно по команде, инициативу и самостоятельность не проявляешь. Идёшь в паре с Жонгом, слушаешь мои приказы. Шаг влево, шаг вправо — стреляю без предупреждения.
— Сурово, — покачал я головой.
— Жизнь вообще суровая штука, — кивнул он. — А тут, в этом аду… В общем, сам понимаешь. Инструктаж окончен.
Он закрыл глаза и откинул голову.
— Спите пока, — бросил «китаец» Грин и тут же засопел.
Совет был полезным, учитывая, что я уже хрен знает сколько был в пути, а силы мне, по всей вероятности, могли вскоре понадобиться. Я тоже закрыл глаза и постарался отрубиться. Сразу полезли мысли, поползли, как тараканы. Слишком уж всё было резко и неожиданно — и отставка, и перенос в прошлое, и очень странные дела с Весёлкиным, а теперь вот это всё… Африка, твою мать.
— А ну брысь! — пробормотал я. — Пошли вон, мыслишки…
Двигатели гудели ровно, за иллюминаторами не было видно ничего, кроме темноты, все мои новые товарищи — Ли, Грины и прочие брауны и джонсы — мирно спали, будто старлей их загипнотизировал.
— Кашпировский, — выдохнул я себе под нос, плотнее сжимая веки. — И Алан Чумак…
Поспать удалось. Я посмотрел на часы — два с половиной часа крепкого сна перед заварушкой дорогого стоили. В животе заурчало. Последняя тушёнка попала в него давненько уже. Но это было даже неплохо — воевать на сытый желудок то ещё удовольствие. Самолёт начал снижаться. Я снял с пояса флягу и сделал несколько глотков.
— Просыпаемся, парни! — подал голос старлей, и все открыли глаза, закрутили головами.
Дисциплина, ёлки…
Наш летающий чемодан заложил крутой вираж и сделал круг. За бортом едва теплился рассвет, и садиться в такую мглу без огней было совсем не ах. Впрочем, наши асы, похожие с виду на ковбоев, наверняка могли творить чудеса. На такую миссию кого попало точно бы не послали.
Хотя, это как посмотреть. Я вот, например, никому не известный не обстрелянный юнец, а гляди ж ты…
Самолёт ударил колёсами о грунт и подскочил, закозлил, потом снова ударился, заревел, загнул закрылки и, вздрагивая всем телом и стуча по неровностям, понёсся по дороге.
— Эх дорожка, фронтовая, не страшна нам бомбёжка любая… — подскакивая на лавке, промычал я под нос.
Никто не среагировал. Лица моих братьев по оружию были серьёзными и суровыми, словно вырубленными из гранита.
Когда мы остановились, старлей кивнул Жонгу, по всей видимости, киргизу. Тот поднялся первым и открыл боковую дверь.
— Ага, — сказал он, выглянув наружу. — Бегут уже.
Я посмотрел в иллюминатор и увидел в утренней серости два приближающихся джипа «Виллис». Лучи фар подскакивали на ухабах. Тёмные лица были неразличимы.
— На джипах восемь человек, — добавил Жонг.
— И здесь, человек двадцать, — бросил Ли, глядя в окно на противоположном борту.
— Отлично, — кивнул Грин. — Добро пожаловать на сафари! Повеселимся, братцы, но строго по намеченному плану.
Он подошёл к двери и, угрюмо глядя наружу, помахал рукой приближающимся темнокожим солдатам. Джипы остановились, бойцы соскочили и бросились к нам. Один из них поднялся по выброшенной лесенке и заглянул внутрь.
— О! — воскликнул он и широко улыбнулся, блеснув белыми зубами. — Товарищ Грин!
Говорил по-английски.
— Деньги готовы? — игнорируя классовую солидарность спросил товарищ Грин с чудовищным китайским акцентом.
— Если бы не знал, кто вы такие, — ощерился наш гость, — принял бы за солдат удачи.
Он сделал знак рукой своим парням и один из них подал кожаный дипломат. Главарь молча передал дипломат Грину, а сам перешагнул через порог и, оттеснив старлея, подошёл к ящикам. Следом за ним в самолёт забрались ещё двое бойцов. Они деловито прошли вглубь и, расстегнув замки, подняли крышку одного ящика.
— Калаш-ни-коф, — удовлетворённо закивали они головами.
Грин открыл дипломат. Там лежали пачки долларов, как в кино про наркоторговцев. Он кивнул головой и передал чемоданчик мне:
— Переложи в вещмешок. Вон там под сиденьем лежит.
Пока я занимался финансами, подъехал грузовичок с кузовом, крытым брезентом, открылся грузовой люк самолёта, и местные солдатики начали перегружать ящики. Я вышел из самолёта вместе с Грином и теперь стоял рядом с ним, вдыхая тёплый густой воздух. Остальные наши парни рассосредоточились.
— Давай бабки, — кивнул мне старлей, — возьми ствол и встань на свою…
Он не договорил и рывком поднял голову вверх. Я тоже. Спутать этот свист было невозможно…
— Срань… — успел бросить я, как рядом с грузовиком шарахнула мина.
Полетели комья земли, солдатики брызнули врассыпную. Кто-то истошно завопил. И тут же снова — в-ж-ж-ж… Бабах! Бабах! Бабах! Свист, вопли, грохот взрывов, и мы с Грином — посреди этого внезапного трындеца.
Он ни разу не вздрогнул, не пригнулся, не изменился в лице, за что получил мою молчаливую похвалу. Впрочем, стоять столбом было глупо. Я метнулся к самолёту, на ходу накидывая на плечи лямки вещмешка, и схватил приготовленный автомат.
В небе раздался рёв и тут же крышу пробила пулемётная очередь. Воздух наполнился запахом горячего металла и пороха, а в ушах зазвенело от грохота взрывов.
— Сука! — сквозь зубы прорычал Грин.
Его синяя китайская роба начала быстро чернеть в районе плеча.
— Херня, — бросил он, поймав мой взгляд. — Рука. Нужно забрать заложника, иди к Жонгу…
— Нет больше Жонга, — мотнул я головой, срывая сумку с аптечкой. — Давай руку, товарищ Грин. Быстро!
Времени на обработку и прочую хрень не было. Я молниеносно замотал крепко-накрепко его плечо.
— Больно? — кивнул я.
— Мелочь, царапина, — скрежеща зубами, прорычал старлей и застонал.
Разворочена рука была неслабо. Я вытащил из аптечки прозрачный полиэтиленовый пузырёк с промедолом и воткнул в руку
— А-а-а… — выдал гортанный возглас старлей. — Слушай меня внимательно. Сзади за теми деревьями стоит несколько хижин. В одной из них содержится белая женщина.
— Кто такая?
— Не перебивай! Тебя не должно е*ать, кто она и зачем. Её нужно во что бы то ни стало притаранить в отряд, ясно⁈
— Ясно, — кивнул я.
— Это главная цель!!! — рявкнул он. — Пусть все сдохнут, а её нужно вытащить! Сам сдохнешь, но вытащишь!
— Да понял я, понял, пошли тогда, покажешь.
— Любой ценой! И доллары! Давай их мне!
Но с долларами не задалось. Пока я бинтовал Грина, прошло меньше полминуты, а ситуация успела резко измениться. Из-за зарослей полился свинцовый дождь. Наши парни вместе с местными головорезами отстреливались от наступающих боевиков.
— Твою мать! Какого хера они творят!!!
— Это не ЗИПРА! — мотанул головой старлей. — Видал вертолёт?
— Видал, — кивнул я. — Американский Хьюи.
— Войска Родезии!
Словно подтверждая правоту Грина вертолёт снова начал кружить над нами. Рыжий солдат сидел у открытой двери и, улыбаясь, поливал сверху из пулемёта. Стоял гул, свист, грохот. Рвались заряды, орали люди, гремела техника.
— Урод… — прошептал я и метнулся к ящикам с оружием.
У нескольких из них были сорваны крышки. Я потянул на себя гранатомёт. Старый добрый РПГ-7. Схватил заряд и привычным движением вогнал в трубу. Положил на плечо, откинул прицельную планку и навёл на вертолёт. Мимо просвистела раскалённая пуля.
Я левый глаз никогда не закрываю, смотрю сразу двумя. Вот и сейчас, я глянул на рыжего родезийского пулемётчика. А он будто почувствовал и обернулся. Увидел меня и замер. И изменился в лице. Улыбка его замёрзла и стала совершенно безжизненной.
Вертолёт висел прямо передо мной. Казалось, протяни руку и дотронешься. Лопасти создавали мощный поток и вибрирующий рёв. А вот пулемёт смолк. Стрелок, не отрывая от меня взгляда, нервно дёргал коробку из-под патронов и всё смотрел и смотрел в мою сторону.
Наконец, выйдя из оцепенения, он медленно, как во сне, повернулся к пилоту и что-то проорал. Я улыбнулся. Шансов не было. У них. Пилот, правда, оказался смышлёным. Он рванул рукоятку, пытаясь уйти с линии огня, но для меня всё это выглядело, как замедленное кино.
На самом деле, прошло всего несколько мгновений, но перед глазами этих парней, наверное, вся жизнь пролетела. Медленно и плавно я надавил на спусковой крючок и вернул времени естественный темп.
От удара бойка сработал капсюль. Газы, образовавшиеся при сгорании порохового заряда, воспламенили трассер, придали гранате вращательное движение и выбросили из канала ствола со скоростью сто сорок метров в секунду.
— Погнали, Грин! — крикнул я, отбрасывая не нужный больше гранатомёт.
На вертолёт я уже не смотрел. Раздался взрыв и рёв, хлопанье лопастей замедлилось и приблизилось, а через несколько мгновений послышался страшный удар, за которым последовал взрыв, а потом целый каскад взрывов.
Американский геликоптер рухнул на ящики с оружием и боеприпасами, устроив настоящий фейерверк и похоронив практически всю шайку местных боевиков, а заодно и наших парней. Но сожалеть было некогда. Песок вздымался фонтанами, воняло гарью и жареным мясом.
Мы с Грином мчались вперёд к большим раскидистым деревьям, а мимо нас летели комья земли, осколки железа, пули и гранаты.
— Ложись! — крикнул он, толкая меня в канаву, пропоровшую жёлтую песчаную дорогу.
Мы рухнули вниз, а над нами пронёсся кусок вертолётного винта, срубая стволы молодых деревьев. С минуту мы ждали, пока безумный фейерверк стихнет, а потом вскочили и понеслись дальше. Практически сразу ворвались в полосу здоровенных, раскидистых яблоневых акаций и понеслись дальше между крепкими стволами.
Вскоре мы оказались на открытом месте и увидели несколько хижин. Из одной выскочил боевик, черный парень в камуфляже и с М-16 в руках. Не разговаривая, не задавая вопросов, он остановился и вскинул винтовку, но выстрелить не успел. Я оказался проворней, вогнав ему пулю прямо в сердце. Он рухнул вниз, как подкошенный, даже не дёрнувшись.
— Внимательно, — крикнул Грин, подскакивая ко входу одной из хижин.
Он сделал мне знак, чтобы я его прикрыл, и сорвал циновку, закрывающую вход. Сорвал буквально в полёте, бросившись на землю, как циркач из «Дю Солей». Он заорал от боли, но грянувший выстрел его не задел. Я ответил короткой очередью.
— Отставить! — заорал он. — Заложница нужна живой!
Он вскочил на ноги, и я заметил, что повязка стала бурой от крови. Грин аккуратно заглянул в хижину и вошел. Я остановился на пороге, стараясь контролировать и то, что было внутри, и то, что снаружи. Хижина была круглой и состояла всего из одной комнаты. На земляном полу корчились двое боевиков.
— Следующую! — скомандовал Грин и бросился к другой хижине.
Она была пустой. Нам пришлось проверить все, прежде чем мы нашли то, что искали. Заложница оказалась в самой последней. Это была блондинка в белом холщовом платье. Она лежала на земляном полу, руки её были связаны спереди. Платье казалось серым от грязи, длинные волосы разметались по земле, а в глазах застыл ужас.
— Не бойся, — по-английски бросил Грин. — Всё кончено, сейчас мы тебя увезем отсюда.
Когда он заговорил, девушка слегка вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.
— Кто вы такие? — низким хриплым голосом спросила она и прищурилась. — Ты китаец?
— Не бойся, — раздражённо повторил старлей. — Я не китаец…
Он наклонился к заложнице, схватил ее за плечи и заскрежетал зубами. Боль от раны снова дала о себе знать. Я тут же подскочил и присел к девушке, не спуская глаз со входа. Продолжая контролировать дверь, я помог ей подняться. Потом выглянул наружу, там никого не было.
— Надо развязать ей руки — бросил я.
— Потом, — мотнул головой старлей. — Идём к джипу. Видел, где он стоит?
— Куда вы меня тащите⁈ — спросила она по-английски, а потом заговорила по-португальски, но Грин, судя по всему, как и я, не знал португальского.
Правда, я неплохо знал испанский, но она говорила очень быстро и использовала неизвестный мне диалект. Единственное, что я понял, она была крайне недовольна, что остаётся в положении пленницы.
— Тише-тише… — поморщился Грин. — Всё будет хорошо.
Он выскочил наружу и побежал к стоящему неподалёку «Виллису». Добежав, махнул мне.
— Давай, за руль! — приказал старлей, когда мы приблизились.
Я помог девушке забраться назад, практически перекинув через борт.
— Что вы делаете! — вскрикнула она. — Развяжите мне руки!
— Потом, — снова возразил Грин. — Смит, за руль!
Я подчинился. Мы сорвались с места и понеслись по красно-жёлтой ухабистой земляной дороге, оставляя за собой густое облако пыли.
— Куда? — коротко спросил я, отплёвываясь от песка и земли.
— Прямо! — рявкнул он и махнул здоровой рукой. — Давай, давай, давай, давай! Не тормози!
Я и не тормозил, как известно, тормоза существуют только для слабаков. Машина, подпрыгивая на выбоинах и колдобинах, неслась вперёд. Я выжимал из двигателя всё возможное, стараясь при этом не растерять пассажиров.
Пространство выжженной травы и песка кончилось, и мы влетели в небольшую рощу с кустарниками и высокими деревьями с крупными листьями.
— Аккуратнее в джунглях, — морщась, проскрипел Грин.
Я молча посмотрел на него, оценивая состояние. Судя по всему, боль была довольно сильной и если бы не промедол, он бы, наверное уже отрубился.
— Что⁈ — недовольно ощерился он, заметив мой взгляд. — Нечего на меня пялиться. Я не знаю, что там произошло, ясно?
Я ничего не ответил и снова повернулся к дороге.
— Не дрова! — охнул Грин, когда джип подпрыгнул на корне дерева, торчащем из земли.
Мы снова выскочили на открытое пространство, и я поднажал на газ. Здесь мы были, как на ладони. Жёлтая дорога петляла между маленькими холмиками, низкими деревьями, похожими на зонтики и редкими могучими баобабами. Джип нёсся к низине, занятой обширным, густым и непролазным лесом, настоящими джунглями.
— Поедем вдоль рощи, — предложил я, кивнув на полосу леса справа от нас, — тут слишком опасно.
— Прямо! — мотнул головой Грин. — Там за лесом граница! Прямо!!!
Приказы нас учили выполнять, конечно, но я был прожжённым и опытным воякой, а мой командир — мальчишкой, по большому счёту. Поэтому я начал отклоняться чуть правее, поближе к деревьям. Тем более, дорога стала неразличимой и теперь мы неслись по относительно ровной поверхности.
— Ровнее держи, — прохрипел старлей.
Он был белым, как полотно и едва держался на сиденьи.
— Ровнее…
Мне это всё страшно не нравилось. Бензина в баке почти не оставалось, и оказаться без машины в джунглях с раненым Грином и хрен пойми какой заложницей, которую почему-то нужно было держать связанной, мне не улыбалось.
Не нравилось и мчать по открытой местности, хотя справа тянулась полоса леса, под ветвями которого можно было бы…
Твою мать!
Раздавшийся грохот вертолёта прервал мои мысли. Он внезапно появился из-за леса и попёр прямиком на нас. Но в лучах утреннего солнца он показался совершенно неопасным, этаким добродушным тупоносым увальнем. На борту его алела большая красная звезда, и это был Ми-8.
Наши!
Вот ведь, как устроен человек! На сердце сразу стало легко, будто упал ужасающе тяжёлый груз, сковывавший мой мотор. Впрочем, облегчение быстро сменилось подозрениями, и я ударил по тормозам.
— Да полегче, ты! — проскрежетал старший лейтенант Грин.
Вертолёт завис чуть в стороне и, обдавая нас ветром и хлопающим громыханием, медленно опустился на жёлто-коричневую землю.
— Как они узнали? — крикнул я старлею.
— А⁈ — проорал он. — Не слышу! Давай скорей!
— Какого хера здесь происходит⁈ Как они узнали⁈
— Твою мать! — загремел он. — Выполнять приказ! Вертолёт должен был прибыть. Поэтому я велел ехать прямо! Таков план.
— Но вы не сообщали…
— А ты кто такой, чтобы тебе сообщать⁈
— А остальные парни? — не сдавался я.
Картина в целом выглядела довольно размыто и вызывала подозрение.
— Это русские! — в ужасе закричала девица. — Это русские!
— Смит, выполнять приказ! — прорычал старлей.
Я выпрыгнул из машины и помог выбраться пленнице. Она перекинула ногу, пытаясь нащупать опору и ухватилась связанными руками за борт. Платье задралось, обнажая стройные крепкие бёдра и… кружева. Охренеть! Меньше всего сейчас я думал увидеть кружевные трусы.
— Развернись! — по-английски крикнул я и направил её правую ногу к колесу.
Она опёрлась, начала переносить левую ногу, но кожаная сандалия соскользнула и, если бы я не успел подхватить нашу заложницу, она рухнула бы вниз. Но я успел. Сжал её в объятиях и осторожно поставил на землю.
Как только я разжал руки, она резко развернулась и оказалась со мной практически лицом к лицу. Она была высокой и красивой. Уставшее лицо с тонкими чертами, прямым носом, карими глазами и тёмными кругами вокруг этих самых глаз, было действительно красивым. Её пышные волосы непослушно торчали во все стороны, так что две невидимки повыше висков ничего не решали.
Я усмехнулся. На меня глядела симпатичная, перепачканная и перепуганная девчонка лет двадцати двух.
— Спасибо… — крикнула она, рассматривая меня.
Хотя, не такая уж и простая, судя по всему.
— Бегом! — заорал Грин. — Скорее на борт!
Я потянул девицу за локоть и подтолкнул к вертолёту, пропуская вперёд. Предчувствие было нехорошим, но нужно было выполнять приказ. В конце концов, от этого зависело… Да нихрена, вообще-то не зависело. Плевать мне было на тесты и испытания. Всё слишком далеко зашло, чтобы думать о курсах и прочих формах обучения в школе КГБ.
Вихрь, поднятый винтом, попытался содрать с заложницы платье, оголив стройные загорелые ноги и, тугой зад, обтянутый белыми кружевами. Это могло бы стать хорошим отвлекающим манёвром…
Из вертолёта показался пилот в советской форме и помог девушке забраться на борт. Когда она оказалась внутри, я повернулся, чтобы пропустить Грина, но он кивнул, чтобы я шёл впереди него. Я нехотя забрался на борт и… и мне всё очень не понравилось. Сколько раз говорил себе, что нужно доверять своему предчувствию больше, чем командиру.
Внутри оказалось четверо очень крепких парней в форме. Это уже было странно, потому что в Анголе наших войск официально не было, и советники погоны не носили… Да и сидела форма на этих молодцах, как на корове седло. И рожи у них были несоветскими. Явно, пиратские рожи, да ещё и с притворными улыбочками.
Взгляд скользнул по салону и натолкнулся на валяющиеся на полу тёмные пузатые бутылки от португальского пива «Сагреш». Бутылки были пустыми и чуть позвякивали из-за вибраций вертолёта. На лавке у борта лежала смятая «Экспрессо», лиссабонская газетёнка.
Грин, ты идиот! Это однозначно была подстава! Нужно было вырываться и вырывать заложницу.
Не подавая виду, что всё понял, я без замаха, но со всей дури выкинул кулак вперёд пробивая стоящему передо мной парню в солнышко. Он сложился вдвое и я, обхватив его голову, саданул его носом об колено и толкнул назад, на его соратников, перекрывая им пути атаки.
Тут же, схватив заложницу под локоть, я резко развернулся, желая вытолкнуть наружу, но передо мной, закрывая грудью дверь, встал старший лейтенант Грин. В здоровой руке он сжимал пистолет, направляя в мою сторону. Мои мышцы напряглись, и я приготовился к броску.
— Не советую! — перекрикивая шум двигателей, проорал старлей и слегка поиграл пистолетом.
В тот же момент я получил по почкам, и едва устоял на ногах. В глазах потемнело… Ладно, козлята, покуражьтесь пока… Покуражьтесь…
— Не дёргайся! — крикнул Грин. — Если ещё пожить хочешь…