Из спальни я спустилась лишь в пятом часу. Дня, разумеется! Немудрено, после такой-то веселой ночки.
В гостиной пили чай Беверли и Пруденс. У первой был отсутствующий вид, зато вторая трещала без умолку.
"... представляешь? А я ему и отвечаю!.." — услышала я обрывок ее болтовни.
— Доброе утро! — громко сказала я, закрывая за собой дверь.
Беверли осторожно кивнула, сморщилась и потерла висок.
— Утро? — ожидаемо заквохтала Пруденс. — Лили, я хочу сказать, что твой образ жизни совершенно, совершенно возмутителен!
Я пожала плечами — всегда придерживалась принципа "когда я встала с постели, тогда и утро — и уселась за стол.
Дорогие родственники успели изрядно опустошить подносы со всякой снедью, однако там оставалось еще немало всего. А я была голодна, как десяток волков. Но сначала — кофе.
— Бурная ночь? — осведомилась Беверли чуть насмешливо.
— Еще какая! — ответила за меня Пруденс. — Я видела тебя, Лили, с мистером Рэддоком. Вы вернулись в шестом часу утра!
— Неужели? — сладко улыбнулась я. Ну не бить же ее кофейником, правда? Леди не подобает. Вот если бы яду в чашку подсыпать... Кхм. — Осмелюсь спросить, тетушка, а вам-то почему в такое время не спалось?
Беверли хмыкнула, а Пруденс залилась краской.
— В моем возрасте, — наконец выдавила она, — такое случается. Бессонница, знаешь ли. А тебе должно быть стыдно! Всю ночь провела с мужчиной... Какой пример ты подаешь детям?!
Чьим, хотелось бы знать?
Впрочем, в полемику с тетушкой ввязываться бессмысленно.
— Это наше личное дело, тетя, — ответила я сквозь зубы и потянулась к чашке.
Дайте поесть, в конце-то концов!
Надо думать, выражение лица у меня было "не лезь — укушу". Вас или эту аппетитную булочку — как получится.
Мне все-таки удалось подкрепиться, прежде чем тетка Пруденс, пыхтящая, как забытый на плите чайник, снова заговорила:
— Лили, мы же беспокоимся о тебе. Твоя репутация... Люди могут поставить под сомнение твою невинность!
Последнее было сказано с таким пиететом, как будто ничего важнее у женщины не имелось.
— Тетя, — вздохнула я, допив кофе. — Репутация занимает меня меньше всего.
Она вытаращила глаза и схватилась за жабо, словно то ее душило.
— Немыслимо... - выдавила она сипло. — В нашем кругу!..
— Тетя, — снова вздохнула я и попыталась достучаться до ее разума: — Я давно здесь не живу и вращаюсь в совсем других кругах. Револьвер и умение сопоставлять факты у нас ценят куда больше чьей-то, кхм, девственной плевы.
— Лили!.. — просипела она, кажется, и впрямь начав задыхаться. — Что ты такое говоришь!
Лицо ее покраснело, на лбу выступил пот. Пожалуй, надо ее успокоить — только сердечного приступа нам сейчас недоставало.
— Правду, — хмыкнула я и переглянулась с посмеивающейся Беверли, которая с интересом наблюдала за происходящим. — Между прочим, ночь я провела не с одним Рэддоком. Там было еще трое полицейских... Надеюсь, я не должна выйти замуж за всех четверых?
— И Дариан, — добила сестру Беверли. — Он сам мне говорил. Дариан в качестве дуэньи тебя устроит?
Я не стала уточнять, что дорогой кузен прибыл уже к шапочному разбору. Это ничего не меняло.
— О, — проговорила тетка Пруденс растерянно и принялась обмахивать ладонью раскрасневшееся лицо. — Конечно, это другое дело! Я-то уже подумала... решила...
Смешавшись, она умолкла.
На языке у меня крутилось, что каждый судит по себе, но заводить очередной виток споров не хотелось.
— Пожалуй, — выговорила Пруденс наконец, — я лучше пойду!
Лицо у нее было такое, будто я только что в нее плюнула, но тетушка, добрая душа, меня за это простила.
— Хорошего вечера, — пожелала я искренне.
Главное — подальше от меня!
Она встала и, держа спину очень прямо, направилась к выходу.
— Молодец, Лили, — хохотнула Беверли, наливая себе еще кофе. — Весело проводишь время. Кстати, Лили, как насчет пикника? Мы с Пэйнсом не прочь поехать куда-нибудь развеяться.
Тетушка Пруденс навострила уши, и шаг у нее стал не черепаший даже, а муравьиный.
— Вы помирились? — подняла брови я. — Знаешь, я рада. Вы отлично смотритесь вместе.
Она кривовато улыбнулась, поправила волосы у виска.
— Если бы этого было достаточно... А впрочем, ладно. Один раз живем! Как тебе завтра после полудня?
Ответить я не успела.
Дверь распахнулась перед самым носом Пруденс, заставив ее с воплем отшатнуться.
Рэддок окинул гостиную быстрым взглядом и облегченно выдохнул, увидев меня. Однако хмурая складка меж бровей не разгладилась.
— Лили...
— Это возмутительно! — встряла Пруденс, вздернув нос. — Мистер Рэддок, вы чуть не сбили меня с ног!
Он моргнул, кажется, лишь теперь ее заметив, и сказал с запинкой:
— Извините меня. Я не хотел.
Вдобавок он забыл поздороваться, но я, разумеется, не стала привлекать внимание к этому его промаху.
— Пф-ф-ф! — фыркнула тетка Пруденс и обмахнула ладошкой потное лицо. — Пожалуй, моим нервам будет полезно немного подкрепиться.
Развернулась кругом — и направилась обратно к столу.
Уголки губ Беверли подрагивали от смеха, но она каким-то чудом держала себя в руках.
— Выпей лучше кофе с коньяком, сестричка, — посоветовала она насмешливо. — Это намного действеннее.
Пруденс бросила на нее острый взгляд.
— Да ты, я вижу, хорошо в этом разбираешься?
Беверли сверкнула глазами и улыбнулась, кажется, даже о головной боли позабыв.
— Прошу прощения, леди! — перебил зарождающуюся перепалку Рэддок. — Лили, прошу вас, давайте выйдем. Нам нужно поговорить.
— Конечно, — кивнула я, промокнула губы салфеткой и торопливо поднялась.
— Удачи! — шепнула мне Беверли, подмигнув.
— С вами точно все в порядке? — спросил Рэддок, когда мы остались наедине.
Он взял меня за плечи, заглянул в лицо. Глаза у него были встревоженные.
— Разумеется, — ответила я мягко. — А что, по-вашему, могло случиться?
Мы устроились в открытой беседке среди кустов роз. Лучшего места для разговора по душам не придумаешь, тут даже Неуловимый Джо не подкрадется, а уж он — мастер!
Рэддок на мгновение зажмурился.
— Да что угодно! — выпалил он в сердцах. — С вашей ненормальной семейкой... Ох, простите.
— Не стоит извиняться, — хмыкнула я и осторожно погладила его по щеке. — Эндрю, мне приятно, что вы обо мне беспокоитесь. Но это, право, излишне.
— Излишне? — повторил он резко, глубоко вздохнул и покачал головой. — Лили, вы невозможны! Неужели вы не понимаете, как рисковали, сев с главными подозреваемыми за один стол?
— Мышьяк в кофе? — предположила я иронично. — Бросьте, Эндрю. Наш убийца не совершает импульсивных поступков. Он все планирует — тщательно и заранее.
— Лили, — он стиснул мои плечи. — Я... проклятие!
Что мне оставалось делать? Только поцеловать. Так, чтобы глупые мысли больше его не занимали...
— Вам удалось что-нибудь выяснить? — спросила я, когда мы отдышались.
— Многое, — признался он мрачно и потер лоб. — Я не зря тревожился, Лили. Помните, я просил инспектора Харди сделать несколько запросов.
— Разумеется.
Он плюхнулся на лавку, прикрыл усталые глаза. Похоже, мне одной удалось отоспаться после бессонной ночи, а у Рэддока такой возможности не было.
— Второй экземпляр завещания тоже исчез, — проронил он тяжело. — А одного из клерков нашли мертвым. Задавлен машиной. Ни свидетелей, ни улик... Короче говоря, коллеги были счастливы, что у них заберут это безнадежное дело.
— Погодите, — попросила я и присела рядом. — Но завещание нет смысла красть, если только не...
Я осеклась, а он закончил мрачно:
— Если только вас не собираются прикончить в самом ближайшем будущем.
— М-да, — я потерла лоб. — Значит, все-таки жертвой должна была стать я?
Он пожал плечами.
— Лично я в этом не сомневаюсь.
С учетом особых талантов Рэддока... Что же, другие версии можно смело отбросить.
— Выяснили еще что-нибудь? — спросила я после паузы.
Как ни крути, нелегко узнать, что тебя хотят прикончить. И даже пытались.
Он устало потер глаза.
— Кучу всего. Мы примерно представляем, как им удалось это провернуть.
— А я пока не очень, — призналась я со вздохом. — Загадочная дама под вуалью — Беверли, так?
Не Пруденс точно, с ее-то габаритами!
Однако Рэддок покачал головой.
— Сомневаюсь. Чересчур рискованно, ведь священник мог бы ее узнать. К тому же... Думаю, они позаботились об алиби.
— Они?
— Ну да, — он слабо улыбнулся. — На самом деле вы правы, они продумали все. Ну, почти.
Если бы Элизабет не запнулась на дороге к алтарю. Если бы я не успела броситься к ней. Если бы...
Так много случайностей, которых никто не в силах предугадать. И вот уже выверенный план дает сбой, и все летит кувырком.
— Не тяните! — взмолилась я. — Эндрю, скажите наконец. Кто?..
Он открыл глаза в красных звездочках полопавшихся сосудов. Распрямил ссутуленные плечи.
— Беверли и Грегори Пэйнс. Думаю, леди под вуалью сыграл он. Для актера это не составило труда. К тому же карьеру Пэйнс начинал в любительском театре, где актерам приходилось исполнять и часть женских ролей... Кстати, они женаты. Обвенчались три года назад. Вроде бы в прошлом году вусмерть поссорились и разъехались, но сами понимаете, это могло быть для отвода глаз.
— Это объясняет все странности, — сказала я, сглотнув ком в горле. Беверли мне нравилась. Казалась приятным исключением из нашего семейства. И такое разочарование! — Понимаете, я сразу удивилась, что Беверли не захотела быть подружкой невесты. Они ведь с Элизабет были очень близки.
— Хм, — Рэддок почесал переносицу. — Пожалуй, вы правы. Внесем этот пункт в перечень странностей... Харди считает, что динамит Пэйнс раздобыл на съемках. Там не так и много надо было, церковь старая, ветхая... А Пэйнс, между прочим, сын шахтера! И сам исполняет все опасные трюки, знаете?
Я не знала, но занимало меня отнюдь не это.
— Беверли предложила отправиться завтра на пикник! Что, если там должен произойти... несчастный случай?
— Не вздумайте! — вскинулся Рэддок, который достаточно хорошо меня знал, чтобы понимать ход моих мыслей. — Это слишком опасно.
— Разве у нас есть варианты? Мы ведь не можем оставить их безнаказанными? Где гарантия, что они не примутся за свое снова, скажем, через месяц или через год, когда все уляжется?
Рэддок молчал, и молчание это было тяжелей гранитной плиты.
— Вот видите, — закончила я, не дождавшись ответа. — Или у вас есть другие идеи, как вывести преступников на чистую воду?
— Лили, — он взял меня за руку. — Я не могу позволить вам так рисковать собой. Давайте придумаем что-нибудь другое, хорошо? Ведь не могут же они ни разу не ошибиться!
А вдруг ценой этой ошибки будет моя жизнь?
Впрочем, Рэддок прав. Отправляться невесть куда с вероятными убийцами, не имея четкого плана и полагаясь лишь на удачу — неоправданный риск.
Я хмыкнула.
— У меня есть другой план. Только я не уверена, что он вам понравится.
А в теплых карих глазах — надежда пополам с осторожностью.
— Что угодно. Только не эта самоубийственная затея!
Я улыбнулась ему.
— Тогда женитесь на мне, Эндрю!