Я замешкалась на крыльце, глядя на ярко освещенные первого этажа. Изнутри — как жужжание ос — доносились голоса.
И как будто снова превратилась в ту девочку, что до одури боялась рассердить теток. Острые взгляды, поджатые губы, злые слова...
Я дернула плечом, сбрасывая пелену воспоминаний.
Подошедший сзади Рэддок обнял меня за плечи.
— Готов победить дракона во славу прекрасной дамы. Даже трех драконов.
Я нежно ему улыбнулась. Как ни крути, забота была приятна.
— Проблемы? — поинтересовался мистер Пэйнс тем самым тоном "сейчас перестреляю плохих парней, и все станет хорошо", который сделал его знаменитым.
Я мечтательно прижмурилась, вообразив на миг, что причиной суеты в доме мог быть какой-нибудь труп. Впрочем, "какой-нибудь" меня не устроит.
— Мы сбежали в бар тайком от сестер, — объяснила Беверли с некоторым вызовом, очевидно, надеясь отвадить таким образом нежеланного поклонника.
Однако в синих глазах Грегори Пэйнса отразилось лишь восхищение. Видимо, эдакие бунтарки были ему по вкусу.
— Не вижу проблем, — заметил Дариан, поправляя запонку на правой манжете. — Коль скоро вы вернулись в нашем сопровождении, очевидной линией защиты будет утверждать, что уехали вы также вместе с нами. И в этом случае едва ли вас, дамы, можно будет в чем-либо упрекнуть.
Тон его был невыносимо зануден, а в хитросплетении слов не потерялся бы разве что опытный законник. Я моргнула и потерла висок. Бедная моя голова!
— Проще говоря, — хмыкнул Эндрю, одобрительно кивнув Дариану, — это мы вас умыкнули, с нас и спрос.
— Вы превосходно переводите с юридического на английский, Эндрю, — нежно улыбнулась я.
Дариана явственно перекосило. Обиделся? Сам виноват, такой тон и выражения следовало бы поберечь до зала суда.
Элизабет покачала головой, расправила плечи, словно загородившись броней невозмутимости, и решительно шагнула вперед. Звонить не пришлось, защита дома признавала ее хозяйкой.
Тетка Пруденс металась по гостиной, заламывая руки. Тетка Мэри в черной шелковой пижаме разглядывала свой маникюр. Тетка Мэйбл что-то яростно строчила в блокноте. Кузен Энтони прихлебывал из бокала, Агнесс зевала, бледная Рэйчел забилась в кресло.
— Добрый вечер, — негромко произнесла Элизабет, остановившись на пороге. — Что-то случилось?
На нее уставились все разом.
— Я же вам говорил!.. — пробормотал Энтони и залпом допил содержимое своего бокала.
— Действительно, — ледяным тоном поддержала тетка Мэйбл. — Пруденс, ты напрасно развела панику.
"Как всегда..." — читалось в ее голосе.
Оба подбородка тетки Пруденс оскорбленно задрожали.
— Ничего не зря! Что я должна была подумать? В доме какие-то подозрительные личности, а невеста пропала!
— С чего вы так решили? — осведомился Дариан тоном очень дорогого адвоката. Из тех, после речи которых потерпевший сам будет уверен, что у него никогда и не было украденного подсудимым кошелька.
— Подозрительные личности? — заинтересовался Рэддок. — Какие именно? Где замечены? Чем подозрительны?
Я хмыкнула. Склонность тетки Пруденс драматизировать была общеизвестна. Слонами, в которых дорогая тетушка превратила мух, можно было заселить половину Африки.
— Должно быть, тебе это приснилось, — сказала Мэри, украдкой зевая. — И ты решила поднять на ноги всех нас.
Тетка Пруденс прижала ладонь к груди и сказала плаксиво:
— Но Элизабет не было в комнате! Что я должна была подумать?
— Что мы решили прогуляться? — вмешалась Беверли и поправила волосы, звякнув браслетами.
— В ночь перед свадьбой? — всплеснула руками Пруденс. — Одни?
— Как видите, не одни, — вмешался Рэддок примирительно и покосился на часы. Спать этой ночью нам оставалось недолго. — Смею заверить, что приличия были соблюдены.
— Но что скажет жених?! — не сдавалась тетка Пруденс и схватилась за сердце. — Такой скандал... Ах, у меня поднялось давление!
Актриса из нее была, прямо скажем, посредственная.
Даже захотелось спросить, откуда жених должен был проведать о, кхм, похождениях невесты? Не от заботливой ли родни?
— Жених не возражал, — ответила побледневшая Элизабет и потерла висок. — Он тоже был с нами.
Пруденс охнула.
— Но это же плохая примета! Жениху нельзя видеть невесту перед свадьбой!
— Иначе передумает? — пошутила я. — Кхм, простите. Кстати, разве не вы, тётушка, рассказывали мне в детстве, как дедушка тайком пробрался в сад к бабушке?
Пруденс задохнулась от возмущения:
— Это другое!
— Разумеется. Тогда это называлось «романтикой», а сейчас — «дурной приметой».
Губы тетки Пруденс задрожали.
— Я всего лишь хочу, чтобы ты, дорогая Элизабет, не спугнула свое счастье!
Как по мне, скандальная родня может отпугнуть жениха куда надежнее любой черной кошки.
— Между прочим, — заметила Беверли с усмешкой, — это просто суеверия. Антинаучные.
Пруденс, побеждённая, но не сломленная, вышла из комнаты, бормоча что-то о «непочтительных девицах».
Остальные вереницей потянулись за ней.
Часы громко пробили два.
Осталось продержаться один-единственный день, и я наконец смогу уехать из этого сумасшедшего дома! Надеюсь, навсегда...