— Феликс! — выкрикнула Настя Гагарина, подрываясь с места.
В коридоре поднялся шум, девушки вскрикивали, кто-то замер на месте, не зная, что делать. Я среагировал мгновенно — бросился к Юсупову, за мной последовал Андрей.
— У него эфир почти на нуле! — крикнул я, опускаясь на колени рядом с ним. — Андрей, помоги уложить!
Мы аккуратно положили его на спину. Лицо Феликса было мертвенно-бледным, дыхание едва заметным. Вокруг нас столпились испуганные курсанты.
— Что с ним?
— Это из-за аномальной энергии?
— Он слишком быстро отреагировал, — пробормотал я, пытаясь понять, что именно пошло не так. — Доложите Сумарокову.
Катерина присела рядом и принялась водить руками, диагностируя уровень эфира, её взгляд был сосредоточенным:
— У нас с Андреем тоже реакция пошла почти сразу, — торопливо проговорила она. — В тот же день начался процесс адаптации. Может, у Феликса тоже нечто подобное…
Она замолчала, видимо, пытаясь найти ответ.
— Что там? — раздался голос Сумарокова, который подбежал вместе с Заболоцким и ещё двумя медиками.
— Вероятно, стремительная реакция на аномалию, — коротко доложил я, вставая и отступая в сторону.
Медики немедленно начали осмотр. Заболоцкий, не теряя времени, скомандовал:
— В палату его. Срочно.
Вокруг засуетились санитары, сестры и маголекари. Нас оттеснили в другую часть коридора, и ребята беспомощно наблюдали за тем, как смертельно побледневшего весельчака Юсупова перекладывали на каталку.
Когда Феликса увезли, в коридоре повисла зловещая тишина. Лица курсантов, до этого ещё держащих видимость спокойствия, выражали одно и то же: страх.
— Мы тоже можем вот так свалиться? — сдавленным голосом спросил Миша Эристов.
— А если эта штука убивает? — добавила Тамара Зубова, её голос дрожал.
— Надо отказаться, — заявил кто-то из второй группы. Кажется, Макс Ламздорф. — Это уже не учебка, а какой-то опасный эксперимент!
— Что за бред! — громко сказал ещё кто-то, но в голосе читалось больше тревоги, чем уверенности.
Я поднялся на ноги и встал в центр коридора, оглядывая курсантов. Все взгляды обратились ко мне. Паника, которая за секунды захлестнула ребят, могла перерасти в настоящий бунт.
— Тихо, господа! — резко сказал я, заставив их замолчать.
— Алексей, ты же видел, что с ним произошло, — запаниковал Миша Эристов. — Может, мы все такие? Может, каждый из нас свалится через пять минут?
— Никто не свалится, если будете выполнять приказ, — отрезал я, стараясь говорить спокойно, но твёрдо.
Эристов нахмурился, но промолчал.
— Слушайте меня, — я прошёлся взглядом по лицам курсантов, останавливаясь на каждом. — Да, Феликсу стало плохо. Но вы слышали, что сказал подполковник: дозы тщательно рассчитаны, но все реакции на аномальную энергию — индивидуальны. Меня не вырубало, но была боль, и процесс шел медленно. Андрея выворачивало наизнанку, а Катерина после контакта долго была в отключке. У всех проходит по-разному, но мы все живы и здоровы.
Андрей выступил вперед, поддерживая мои слова.
— Никто не отправляет нас в могилу и не собирается убивать. Но мы все знали, на что шли, когда поступали в Спецкорпус. Каждому при зачислении объяснили, насколько это опасная служба.
Катерина кивнула:
— К тому же вам рано или поздно придется контактировать с аномальной энергией — это неизбежно, — сказала девушка. — Лучше уж так, под контролем медиков и с возможностью восполнить эфир, чем если бы это застало вас далеко от города…
Я кивнул товарищам и уставился на роптавших курсантов.
— Приказ Шереметевой — каждый должен пройти тестирование. И если вы намерены из страха нарушать приказы, то вам в этих стенах делать нечего.
Мой голос звучал ровно, хотя внутри всё кипело. Я не мог допустить, чтобы паника овладела ребятами.
— Алексей, а если я не готов? — робко спросил Коля Щербатов из второй группы.
Я повернулся к нему:
— Тогда это твой шанс стать сильнее. Ты думаешь, я не боялся, когда проходил тест? Думаешь, Катя или Андрей не боялись? Мы все люди. Бояться — нормально. Но мы не для того прошли через все эти тренировки, чтобы сейчас сдаться. В худшем случае вы просто не адаптируетесь и продолжите обучаться по старой программе.
— А в лучшем — станете элитой из элит, господа.
Мы все резко вытянулись по струнке, услышав знакомый голос. Из-за угла вышла сама Шереметева в сопровождении бессменного Боде. Интересно, адъютант вообще спал? Хоть иногда?
— Ваше превосходительство, — выдохнули роптавшие курсанты, поняв, что генерал-лейтенант наверняка слышала наш разговор. — Пожалуйста, примите наши извинения…
Шереметева скользнула по испуганным лицам и слабо улыбнулась. Сделав несколько шагов, она остановилась напротив кучки бунтовщиков.
— Мы все знали, на что идём, господа — сказала она. — И я, когда принимала командование Корпусом, и вы, когда подписывали документы. И все знали, что программа подготовки будет тяжелой. Если кто-то из вас считает, что не справится и не хочет даже попытаться, скажите об этом прямо сейчас. Но подумайте, готовы ли вы жить с клеймом труса на имени своего рода.
Наступила тишина. Никто не ответил. Курсанты лишь переминались с ноги на ногу и отводили взгляды.
— Что ж, желающих все же нет, — кивнула Шереметева. — Тогда выполняем приказ, господа курсанты. Один за другим. Без паники.
Шереметева кивнула нам и скрылась за дверями кабинета, где как раз проводили эксперименты.
Медленно, но паника начала отступать. Ребята переглядывались, но уже без той явной истерики в глазах. Слава Одоевский, командир второй группы, подошёл ко мне:
— Спасибо, Лёша. Ты их осадил, а Шереметева добила.
— Просто испугались, — коротко ответил я. — Это нормально. Они боятся неизвестности.
Катерина, стоявшая рядом, кивнула:
— Ты всё правильно сказал.
Теперь оставалось только дождаться, как тестирование выдержат остальные.
Я следил за списком, пытаясь удерживать порядок. Андрей и Катерина помогали, их спокойствие было заразительным. Вызовы продолжались по графику, курсантов второй группы отправляли одного за другим. К счастью, больше никто не падал в обморок, хотя лица у многих были бледные.
— Ты заметил? — Катерина наклонилась ко мне, указав взглядом на дверь палаты, куда увезли Феликса. — Сумароков с Заболоцким что-то обсуждают.
Я кивнул, но не успел ничего сказать — из палаты вышел Заболоцкий. Его лицо было сосредоточенным.
— Николаев, можно вас на минуту? — он поманил меня рукой.
— Конечно, ваше благородие. — Я кивнул Андрею и Катерине. — Присмотрите за остальными, пожалуйста.
Андрей коротко кивнул, а Катерина только слегка поджала губы, глядя мне вслед. Она всегда так делала, когда тревожилась.
Когда я вошёл в палату, Феликс лежал на кровати, подключенный к нескольким приборам. Его лицо блестело от пота, а тело содрогалось от мелкой дрожи. Медики вокруг него что-то измеряли, озвучивая показания Заболоцкому.
— Что с ним? — спросил я, подходя ближе.
— Эфир прогорел, — коротко ответил Заболоцкий. — Он же вчера был с вами на балу?
— Да, — ответил я.
— И, полагаю, не отказал себе в шампанском. Плюс недосып, ранний подъем… Это могло повлиять на течение эфира, хотя и не столь критично — все же господин Юсупов — Алмазник. Как бы то ни было, реакция на аномалию оказалась сильнее, чем мы рассчитывали. Это… и хорошо, и плохо.
— В каком смысле, ваше благородие? — переспросил я, глядя на лицо друга, которое выглядело, будто он пережил месячную лихорадку.
— Бурная реакция часто бывает у тех, кто положительно чувствителен. У нас пока очень малая выборка, но подобные случаи уже были. Но пока есть основания полагать, что если Феликс Феликсович справится, в вашем полку чувствительных прибудет.
Я выдохнул. Это, конечно, обнадёживало, но не объясняло, зачем меня вызвали.
— Я могу сейчас чем-либо помочь?
Заболоцкий на мгновение замялся.
— Нужно накачать его эфиром. Своих резервов ему сейчас не хватит, а Юсупову нужно много. Я бы не хотел опустошать резервы наших маголекарей, пока остальные не пройдут тестирование. Вдруг им тоже понадобится эфир…
Я улыбнулся.
— Всего-то, ваше благородие. Для Феликса ничего не жаль. И, полагаю, Андрей с Катериной тоже с радостью помогут с эфиром, если потребуется.
Заболоцкий кивнул и указал на Феликса:
— Благодарю. Пока просто передайте ему часть своего эфира. Не более трети от своего запаса. Это стабилизирует его состояние, а дальше он должен бороться сам.
Я положил руку на плечо Феликса и сосредоточился. Поток эфира выровнялся, медленно перетекая от меня к другу.
Через несколько минут Феликс резко дёрнулся, его глаза открылись, и он зашипел от боли:
— Чёрт, Лёша, что ты мне влил⁈ Кислоту?
— Силушка богатырская, Феликс, — спокойно ответил я, пытаясь удерживать поток. — Лежи смирно.
Он с трудом улыбнулся, несмотря на боль, и прохрипел:
— А по ощущениям, что жидкость для пробивания засоров по венам пустили… Я еще успею написать завещание?
— Хорош ныть, Феликс Феликсович. — Я прижал его голову к подушке, чтобы не шевелился — так было проще передавать эфир. — Всего-то чутка за артефакт подержался — и уже расклеиваешься.
Феликс застонал, его мышцы начали судорожно дёргаться.
— Ломает, как после недельного кутежа, — сквозь зубы прошипел он.
— Это нормально, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. — Тело перестраивается. Боль уйдёт через пару дней. Главное — держись.
— Лёша, если выживу, буду тебе должен.
— Сочтемся.
Феликс прикрыл глаза, словно готовился провалиться в сон, но через мгновение снова их распахнул и уставился на меня с хитрым прищуром.
— И это… Мне беспокоиться о вас с Идой, или ты был хорошим мальчиком? — шепнул он.
— Я бы не стал ставить твою сестру в неловкое положение.
— И все же? — не унимался Юсупов.
— Просто поцелуй.
— Пфф! А я-то уже себе напридумывал…
Он не успел договорить — Заболоцкий заклинанием погрузил его в легкий сон. Феликс лишь слабо улыбнулся, его глаза закрылись. Дыхание стало ровнее, дрожь прекратилась.
— Всё, достаточно, — сказал маголекарь, положив руку мне на плечо. — Спасибо, Алексей.
Я убрал руку, чувствуя лёгкую слабость от потери части эфира.
— Если что, зовите.
Когда я вышел из палаты, меня тут же окружили курсанты.
— Что с Феликсом? — первой спросила Настя Гагарина, заламывая руки от беспокойства.
— Он в порядке, — ответил я, стараясь говорить спокойно. — Пришёл в себя, даже успел пошутить.
— Так быстро? — удивился Лёва Львов.
— Быстро и бурно. Такое бывает, — кивнул я. — Но он в сознании, состояние под контролем. Пришлось поделиться с ним эфиром, но это нормальная практика при этом процессе. Аномальная энергия вступает в конфликт с вашим личным эфиром и выжигает его. Основная задача — своевременно восполнять этот уровень, чтобы организм успел привыкнуть.
Миша Эристов всё ещё выглядел напуганным.
— А если с нами будет так же?
— Значит, и тебя накачаем. У всех всё по-разному, — ответил я, глядя на него. — Феликсу пришлось тяжело, но он справится. И вы справитесь, если будете держать себя в руках. Только не геройствуйте.
— В положении Юсупова есть свой плюс, — улыбнулся Андрей. — В отличие от нас, он сейчас отсыпается. Эфир-то лучшего всего восполняется во сне…
Мои слова явно подействовали. Настроение ребят заметно улучшилось, хотя тревога всё ещё витала в воздухе. И все же новости о Феликсе ребят подбодрили.
Пока я успокаивал курсантов, из кабинета вышел Сумароков.
— Вторая группа закончена. Литвинова, ваша очередь, — коротко сказал он, глядя на командира третьей группы.
Курсантов третьей группы начали вызывать одного за другим. Вдруг Катерина тронула меня за плечо.
— Лёша, посмотри на Лену, — сказала она тихо.
Я повернулся. Елена Салтыкова сидела прямо на полу в углу, её лицо было бледным, а руки дрожали.
— Плохо ей, — заметил Андрей, тоже заметив её состояние.
Я кивнул. Это могло быть нервное напряжение, но лучше было не рисковать.
— Лена, ты в порядке? — спросил я, подходя к ней.
Она подняла на меня глаза, полные тревоги, но ничего не ответила. Она уже получила свою дозу Искажения. Неужели реакция тоже пошла так быстро?
— Я… — Салтыкова подняла на меня мутные глаза. — Я не знаю.
— Давай-ка посмотрим.
Я присел на корточки возле нее и начал диагностику. Уровень эфира скакал как бешеный — процесс пошел. И она, и Феликс — оба обладали высокоранговым потенциалом, но у Юсупова эфир выжгло едва ли не одним большим куском, а здесь все проходило иначе.
Эфир Салтыковой вступил в жесткий конфликт — такое тоже бывает, у всех разный уровень восприятия. У меня в свое время тоже конфликтовало долго, что растянуло адаптацию надолго. И мучений при таком раскладе тоже больше. Зато остаешься в сознании — тоже плюс.
— Меня… Кажется, меня сейчас стошнит, — проговорила Лена и, вскочив на ноги, побежала в конец коридора.
— Катя, иди с ней, — велел я. — Пригляди на всякий случай.
Катерина кивнула и торопливо зашагала за Салтыковой. Девушка едва успела добежать до двери женской уборной. Через пару секунд по коридору прокатились отголоски не самых аппетитных звуков, затем последовал шум льющейся воды.
Одоевский забеспокоился:
— Надо доложить о такой реакции.
— Докладывай, но она в обморок не бахнется, — устало сказал я. — Но крутить ее будет по-жесткому. Эфир слишом крепкий. Это как иммунная система, которая защищается от вируса. Все ресурсы бросаются на то, чтобы победить инородную дрянь. У Лены сейчас происходит то же самое.
— И что делать? — озадаченно проговорил Слава. — Ей можно помочь справиться?
— Сама справится за несколько дней. Сначала будет такая бурная реакция, затем эфир истончится и поддастся аномалии. А дальше все пойдет так, как должно.
Бэлла Цицианова вытерла платочком проступившую на лбу испарину.
— Значит, такое со всеми может быть?
— Да, но лучше все равно докладывать. Маголекарям важен любой побочный эффект.
Тем временем через кабинет с артефактом прошли уже почти все ребята из третьей и последней на сегодня группы. Я наблюдал за ними и пока не видел жестких симптомов — большинство держались молодцом.
Из уборной вышли Салтыкова с Катериной — моя подруга бережно вела Лену под руку, словно боялась, что та упадет. Я шагнул им навстречу.
— Как оно?
Катерина пожала плечами.
— Ну, обед вышел целиком… Спазм сильный. И, кажется, у нее температура.
— Отведи ее, пожалуйста, к Заболоцкому, — попросил я.
— Конечно.
Салтыкова молча подняла на меня глаза и кивнула в знак благодарности. Я отправился вслед за девушками, готовый сменить Катерину, но тут подоспел Одоевский, и я предоставил командиру второй группы заботу о своей товарке. Как раз в этот момент из дверей кабинета вышел Паша Сологуб — последний из списка в третьей группе. Следом за ним вышла и Шереметева.
— Ну вот и все, господа, — обратилась она к нам. — Не так уж и страшно, правда?
— Страшное впереди, — проворчал кто-то.
— Ничего из того, что не может вынести человек, — отрезала Шереметева. — Я сама через это проходила и знаю, о чем говорю. И если вас интересуют перспективы, то в случае успешной адаптации вы начнете чувствовать себя совершенно по-другому.
Ребята удивленно переглядывались. Они-то не были в курсе, что Шереметева тоже прошла через процедуру. Зато теперь возражений у них стало гораздо меньше.
— Николаев, — указала на меня начальница, — на пару минут со мной. Есть разговор.
Боде проводил нас за двери медицинского отсека и встал в дверях.
— Чем могу служить, ваше превосходительство?
Шереметева вытащила из кармана простенький телефон и, нажав пару кнопок, пробежалась глазами по сообщению.
— Есть важное и неотложное дело. — Она подняла на меня глаза. — Поедете в главный корпус Державного университета вместе с оперативной группой. Пришел запрос от ректора.
— Что от нас нужно?
— Разгрести бардак, вот что. Возьмите с собой одного из Романовых — на ваш выбор. В общежитии вспышка болезни, по симптомам похожей на отравление стимуляторами. Это первое. И второе — кто-то ограбил магохимическую лабораторию. Пропал один сотрудник.