Кейси Лоутон действительно исчезла.
Ее дед, от которого разило бухлом за милю, позвонил в участок, однако сейчас, глядя, как нехотя он корябал заявление о пропаже, Шейн сомневался, что старик Лоутон вообще хочет, чтобы его внучку нашли. Эта мысль неприятно царапалась в черепной коробке.
О том, что Джилл снилось, как пропала Кейси, он вообще старался не думать. Иначе он застрянет и упустит что-то важное. Поэтому Шейн наблюдал за Лоутоном, и чем больше мужчина смотрел, тем больше видел.
С самого порога тот сказал, что внучка наверняка сбежала в город. Закончатся деньги – вернется, и он просто предупредил полицию, чтобы к нему не было вопросов. Звучало, как полная хрень, и поначалу Шейн решил, что мистер Лоутон просто сильно выпил и не осознает проблему, но теперь мужчина так не думал.
По какой-то странной причине тот не хотел, чтобы Кейси нашли.
– Она тупая и мерзкая девчонка, – проворчал старик, подписывая заявление и протягивая бумагу Шейну. – Все время грозилась, что сбежит, только ее и видели. Наверняка поймала попутку и смоталась. А то и со своим дружком уехала, с этим… из трейлерного парка, где одни отбросы живут. Проверьте, шеф. Наверняка он все знал, мелкий засранец.
Его заявление было коротким и малоинформативным. Немного вечером выпил, проспался, решил пойти на заправку, чтобы сменить внучку, раз уж протрезвел все равно, а алкоголя в доме больше не было. Заодно дождался бы мальчишку Тейлоров. Пришел, а дверь распахнута и внутри никого. Повезло еще, говорил он, что не вынесли ничего.
Вот и вся история пропажи Кейси Лоутон, уместившаяся в несколько строк.
Шейн почувствовал острый укол жалости. Бедная девочка никому не была нужна, и, как выяснилось, даже собственный дед ее не любил и ему было плевать, пропала она или уехала. Старик был уверен, что Кейси вернется, а если уж не вернется, то и черт с ней. Возможно, Лоутона вообще беспокоило лишь то, что некому будет заменять его на заправке, когда он уйдет в очередной запой. А уж его запои всему Хаммерфорду были известны, еще когда Шейн сам был подростком, а Кейси – совсем малявкой.
Ему захотелось врезать старику, так открыто плевавшему на свою внучку, и его остановил только возраст. И, возможно, врожденная порядочность, но во втором Картер не был уверен.
– А кто именно был ее парнем, вы помните? – Шейн знал, что Кейси встречалась с Эдом, она не скрывала этого и их часто видели целующимися то тут, то там, но все равно спросил. Потом укажет в протоколе.
Старик сморщился, отчего его лицо, и без того морщинистое, совсем стало похоже на печеное яблоко.
– Этот мальчишка, слушающий абсолютно дурацкую музыку… Эд. – Было видно, что имя бойфренда внучки тот вспомнил с трудом. – Наверняка они вдвоем и сбежали, а то и просто отвез ее, куда она захотела. Девчонка из него веревки вила! Нельзя позволять девкам так собой вертеть.
Шейн сжал двумя пальцами переносицу.
– Я проверю. И, если вы не возражаете, мне хотелось бы осмотреть ее комнату.
Мистер Лоутон взглянул на него тяжело и недовольно.
– И так ясно, что она сделала ноги.
Пиу-пиу-пиу!
Слова старика настораживали. Он, очевидно, не хотел, чтобы спальню Кейси осматривали. Слишком сильно настаивал, что Кейси просто уехала. Шейн вовсе не хотел становиться параноиком, но это было… подозрительно. И снова он подумал о культе, который поначалу казался хоть и единственной, однако нежизнеспособной версией, но с недавних пор – после прочтения дневника Кэтрин Джордан – в его небольшом списке вариантов забирался на первое место.
– Я все же хотел бы осмотреть ее спальню, – повторил Шейн настойчиво, и старик уступил:
– Хорошо, но только недолго и все потом положите на место. Вдруг притащится назад?
Почему-то Шейну казалось, что Лоутон сам в это не верил.
Когда старик ушел, он откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. Ну и ночка выдалась…
Сначала дневник.
Потом он поехал по вызову на заправку, все осмотрел, ничего не нашел.
Потом Лоутон писал заявление, сидя в участке и распространяя зловоние алкоголя на всю округу.
И теперь шестеренки в мозгу, скрипя, перерабатывали всю эту информацию, стараясь сложить хоть какую-то картину.
Одно Шейн понимал: Кейси не сбежала. Та самая «полицейская чуйка» не позволяла ему остановиться на самом легком варианте. Что у него оставалось?
Ее могли похитить проезжающие мимо – раз.
Это мог быть культ, о котором он думал и о котором в дневнике намекала миссис Джордан, – два.
Старик прав, и Кейси все-таки сбежала – три. Сомнительно, но о’кей, возьмем за версию.
В городке все же завелся маньяк или семейка маньяков по типу Сойеров из «Техасской резни бензопилой» – четыре.
Два последних варианта звучали как бред. Маньяков бы кто-нибудь уже заметил за столько десятилетий, а Кейси могла спокойно уехать на автобусе днем, пока дед либо спал, либо торчал на своей заправке. Разумеется, Шейн понимал, что должен проверить эту версию – вдруг ее бойфренд, Эд, все-таки отвез ее в соседний городок? Но он очень сомневался, что парень вообще виделся с Кейси перед ее пропажей.
Снова интуиция, да-да. Хотя допросить мальчишку все равно нужно.
Он сжал переносицу двумя пальцами, крепко зажмурился. В висках начинало потихоньку ломить. Сказались долгие и день, и ночь, грозящая вообще оказаться бессонной.
И Луиза.
В дневнике миссис Джордан не хватало многих страниц, и он догадывался – именно на них Кэтрин и написала самое важное. Она что-то знала и почему-то не захотела, чтобы ее знание досталось и дочерям. Быть может, для Луизы и Джилл это было слишком опасно?
Такие выводы снова склоняли его к версии тайного культа, о котором могли знать и скрывать многие в Хаммерфорде. Или, наоборот, совсем немногие.
Он понимал, что должен уберечь и Джилл, и Луизу. Нельзя им в это дерьмо влезать, иначе, если он прав, они тоже могут оказаться в списке пропавших людей этим летом. Мэри бы посмеялась, что опять его чуйка шалит. А рассмеялась бы Луиза?
Вспомнив их случайный поцелуй, Шейн тяжело сглотнул, а уши погорячели. Давненько он не возбуждался лишь от мысли о поцелуях – со школы, наверное, ага. Захотелось сунуть голову под холодную воду, чтобы прийти в себя и начать думать мозгами. В первую очередь он не может допустить, чтобы она и Джилл влипли в историю. Безопасность Луизы и ее сестры становилась для него теперь личным делом. Слишком близким к самому сердцу.
А быть может, Луиза всегда занимала в его сердце и мыслях так много места, просто он запер их на замок, чтобы не думать о том, чего не случилось. В конце концов, тогда они были еще детьми. Сейчас же выросли и он должен расставить приоритеты.
Шейну хотелось верить, что Кэтрин ошиблась. Что ее дочерям никакая опасность не угрожала. Дьявол, ему хотелось верить, что и он сам ошибается! Но мужчина знал: вера слепа. Прав он или нет, культ или нет, но Картер должен получить доказательства, какой бы правда ни была.
И он получит.
Спальня Кейси Лоутон была обычной девчачьей комнатой. Плакат «Nirvana» на стенке с приклеенным рядом с лицом Курта Кобейна сердечком. Несколько книг свалено на тумбочке рядом с кроватью, у зеркала – залежи дешевой косметики. Возможно, какая-то из них даже была ворованной. Незаправленная постель. Кажется, Кейси аккуратностью не отличалась.
Шейн хмыкнул.
Старик Лоутон стоял в дверях, чуть покачиваясь – явно с утра уже накатил, – но все равно следил за ним. Будто помощник шерифа мог что-то спереть в комнате пропавшей девочки.
– Не сильно-то тут копайтесь, – буркнул он, – если глупая девчонка решит вернуться, она изойдет на говно, что кто-то был в ее комнате.
Старый козел.
Распахнув шкаф, Шейн уставился на ряды одежды и не очень-то аккуратно уложенное белье, а также футболки на полках. Было невозможно определить, забирала ли она с собой хоть что-нибудь, но в углу он приметил дорожную сумку, и рюкзак валялся на полу. Если у Кейси Лоутон не было второй дорожной сумки, то никуда сваливать она не собиралась.
На всякий случай мужчина проверил полки на предмет заныканных денег.
Ничего. Либо Кейси хранила накопленное в другом месте, либо вообще не копила, либо забрала с собой и уехала налегке. Только вот какая девчонка уедет хотя бы без рюкзака?
Он приподнял матрас у кровати, поискал там. Ничего.
Деньги обнаружились в тумбочке, в самом углу ящика, запрятанными в обычный носок. Похоже, Кейси не боялась, что дед будет рыться в ее вещах. Да он и не интересовался ее жизнью, это и так ясно. Внучка была нужна ему, чтобы вести хозяйство и заменять его на заправке. Они и жили в домике рядом со станцией и магазинчиком.
Если Кейси могла уехать без вещей, то уж без денег – точно нет.
Шейн выпрямился.
– Ваша внучка не уехала, – произнес он. – Думаю, она все же пропала.
– С чего бы это? – Лоутон помотал седой, почти облысевшей головой. – Свалила, как есть. Дружка ее спросите!
«Странно, что он так настаивает, – подумал Шейн, чуть хмурясь. – Он, конечно, придурок старый, только вот, похоже, что-то знает, но, чтобы давить, у меня нет рычагов… Черт!»
– Спрошу, – ответил настолько спокойно, насколько вообще мог. Внутри что-то клокотало от гнева. Внучка этого старого пня пропала, и он прекрасно знал об этом, но плевать хотел! Родной человек, черт побери! Шейну казалось, случись что с ребенком, которого он с детства воспитывал, мужчина бы весь город на уши поднял! – Мистер Лоутон, ваше заявление о пропаже Кейси требует дополнительной проверки. О результатах этой проверки я вам сообщу.
Проходя мимо старика, Картер сжал зубы так, что свело челюсть. Нельзя было показать своего раздражения, иначе с Лоутона сталось бы рассказать кому-нибудь об этом. Он и так мог пожаловаться, что Шейн осматривал комнату Кейси без ордера. Впрочем, использовать увиденное в спальне Кейси он пока не планировал, как и сообщать кому-то про найденные деньги. Некоторые козыри стоило придержать до официального обыска. Если тот, конечно, будет.
После просьбы шерифа Гудмана не копать старые заявления, Шейн понял, что ходит по очень тонкому льду. Но поступить иначе он уже не мог. Сегодня это была Кейси, завтра это может быть Луиза или Джилл. Или даже малышка Лесли, рискующая отношениями с родителями и сестрой, чтобы увидеться со своим парнем.
Кстати, о нем…
Кажется, он как раз должен был работать в магазинчике.
– Не против, если я поговорю с Майклом Тейлором? – Шейн обернулся уже на пороге дома.
Старик Лоутон открыл банку пива и с шумом хлебнул.
– Выгородит своего дружка и мою дуру, как пить дать, – хмыкнул он. – Но мне плевать, расспрашивайте. Все равно покупателей нет.
Майкл раскладывал чипсы на полке. Увидев Шейна, парень уронил пачку на пол, вскочил, отряхивая джинсы.
– Сэр?
– Привет, Майкл. – Шейн улыбнулся. Интересно, мальчишка испугался, потому что не ожидал его увидеть или потому, что знает что-то про Кейси? – Извини, что за неделю второй раз дергаю тебя, но ты ведь, наверное, уже знаешь, что случилось с Кейси Лоутон?
Майкл сглотнул.
– Ага. Она ведь сбежала, так?
Шейн приподнял бровь.
– Пока это неизвестно. А ты сам что думаешь?
Парень вытер ладони о джинсы.
– Я… – он запнулся. – Она могла. Мне, конечно, ничего не говорила, да и Эду, я думаю, тоже, но Кейси могла. Ее здесь все бесило, и она копила деньги, чтобы уехать. Но хотела свалить из города с Эдом, он ведь тоже копил. Но кто ее знает, вдруг решила, что и без него может? Вдруг ее все достало? – он шмыгнул носом. – Сэр, я правда не знаю. Лучше бы молчал.
Стоп, что? Шериф Гудман подсуетился и здесь? Шейн нахмурился. Ситуация не нравилась ему все больше.
– О чем ты?
Майкл сбледнул лицом.
– Просто… мое заявление ведь закрыли, так?
– Верно. – Шейн вовсе не был доволен этим решением, но оснований держать заявление открытым не было. Во-первых, Майкл не был родственником тому, кто пропал, а во-вторых, ничего подозрительного на заправке так и не обнаружилось.
Оглянувшись, Майкл понизил голос так, чтобы его почти не было слышно:
– Старик после этого сказал мне, что я репутацию заправки ему поганю. Так что лучше бы он не знал, что я с вами про Кейси говорю.
Шейн вздохнул. Он и сам ляпнул Лоутону, что собирается поговорить с Майклом, так что скрывать было бы уже бесполезно.
– Успокойся, ты пока ничего такого и не сказал. Наоборот, подтвердил мои догадки, – соврал он.
Майкл пожал плечами.
– Я мало с ней общался, сэр, хоть она и встречалась с Эдом, и работали мы вместе. Но Кейси всегда была себе на уме. Я бы на ее месте, может, тоже сбежал. – И по его словам Шейн понял, что на самом деле Майкл вовсе не передумал насчет того, что видел и о чем заявил.
Разговор с Эдом тоже не принес Шейну особенных результатов, кроме того, что позиция парня была абсолютно иной. Он считал, что с Кейси что-то случилось, потому что не верил, что она сбежала бы без него или не предупредила бы, что уезжает. Никаких доказательств этого у Эда не было, а ночью он дрых у себя в трейлере, что подтвердила и его тетушка. Она хоть и пила беспробудно, однако как раз была в периоде трезвости. Всю ночь смотрела дурацкие ток-шоу и уж точно услышала бы, если бы племянник смотался куда-нибудь.
Вернувшись в участок, Шейн первым делом налил себе кофе.
«Хреновый я помощник шерифа, если не могу уловить связующие нити, – подумал он с грустной ухмылкой. – Я знаю, что пропажа Кейси, как и пропажа всех остальных людей, связана с тем, о чем писала Кэтрин. Только вот, видать, пока сам в это дерьмо по уши не попаду, так и не узнаю, что происходит и почему шериф так настаивает, чтобы старые дела оставались в архиве…»
Он отпил глоток американо и поморщился.
Хлопнула дверь.
Подняв взгляд, Шейн увидел мистера Тейта, сити-менеджера Хаммерфорда и отца Тома. Кофе мгновенно встал ему поперек горла, и он отставил чашку в сторону.
– Чем могу быть полезен, сэр?
– Привет, Шейн, – мистер Тейт протянул ему широкую лопатообразную ладонь. – Слышал, старик Лоутон тебе написал заявление о пропаже Кейси?
Ну, конечно. Слухи в Хаммерфорде разлетались очень быстро.
– Да, я как раз прорабатываю его, – чертово заявление как раз лежало прямо на столе. – Пока ничего.
Мистер Тейт откинулся на спинку стула и склонил голову набок, рассматривая Шейна. Они с Томом были очень похожи, и это неприятно резало Шейну глаз.
– Разве она не сбежала из города? – с нажимом произнес мужчина.
Оп-па. Еще интереснее.
– Я не знаю. А вы?
Сити-менеджер пожал плечами.
– Я тоже. Но Лоутон… ты и сам знаешь, что он пьет. И сильно. Дети обычно сбегают от таких опекунов.
Он не велел Шейну закрыть заявление. Он просто не имел на это права, зная, что Шейн формально не подчиняется администрации города, а ходит под началом шерифа напрямую. Он ни словом не намекнул, что будет, если Шейн продолжит расспрашивать и искать Кейси. Но ощущение скрытой угрозы зависло в воздухе, мешая дышать.
Ведь на шерифа у администрации рычаги быть могли. И тогда его слова обретали смысл.
Казалось бы, какое Тейтам дело до Кейси? Только если…
…если они тоже замешаны. Если они знают о культе или о чем-то другом, происходящем в Хаммерфорде. И если они хотят сохранить это в тайне. Шейн почувствовал, как холодок пробежал у него по спине.
Луиза и Джилл могут быть в большей опасности, чем он думал. И, чтобы им помочь, Шейн не должен пустить все на самотек. Но теперь придется быть намного осторожнее. Угрозы в анонимке – одно. Слова шерифа и намеки сити-менеджера – совсем иное.
Еще никогда Шейн не ощущал себя в родном городе настолько в опасности. А еще ему никогда не было так страшно из-за того, что отец его бывшего лучшего друга может быть в чем-то замешан. От этого в животе что-то нехорошо сжималось. Шейн не позволил этому чувству захватить его. Он должен быть беспристрастным.
– Возможно, вы правы, – мужчина кивнул и демонстративно отложил заявление Лоутона в сторону. – Судя по словам ее друзей, так и есть.
– Я тоже так думаю. – Мистер Тейт поднялся и вновь протянул на прощание руку, будто скреплял сделку. – Хорошего дня, Шейн.
Когда мужчина ушел, дышать стало проще. Прикрыв глаза, Шейн еле слышно застонал.
Он был в полной заднице.
Джек сидел на крыльце своего дома на самом краю кукурузного поля и думал.
Эти поля были безопасны лишь для тех, кто знал правила. Кто не мешал духам делать свою работу и кто знал, как задобрить их. Белые не знали. Они слишком много натворили дел, а семье Джека пришлось расплачиваться за это, пока старик не остался один.
В этом году бледнолицые превзошли себя. Они слишком старались угодить духам, которых считали чудовищами, и слишком старались при этом держать духов под замком. Это выйдет им боком, Джек был уверен в этом. Почти так же уверен, как в том, что девчонка, в которой текла кровь Нельсонов и Миллеров, может пострадать. Так же, как и ее маленькая серьезная сестра. Так же, как и помощник шерифа, который любил их, даже если не признавался в этом самому себе. Или не признавался им.
Джек выпустил серый дым в прозрачный звенящий воздух. Все здесь казалось тихим, но он знал, что на самом деле благополучие города и земли вокруг него зиждилось на крови.
Должен ли он вмешаться? Должен ли нарушить порядок вещей, установленный теми, кто когда-то самонадеянно заявил себя хозяевами этих мест и с тех пор верил в это незыблемо? Должен ли старик рассказать девчонке Миллеров и помощнику шерифа, что на самом деле происходит здесь?..
Джек надеялся, что ответ придет к нему.
Но Великий Дух молчал. У него не было для старины Джека подсказок.
И поэтому пожилой мужчина курил, глядя, как колышет ветром стебли кукурузы, и думал.