Глава 43

Я уже сбежала по лестнице вниз, на секунду задумавшись, у кого бы спросить совета по поводу моей задумки на вечер, когда рядом со мной почти что из воздуха материализовался Баховен — эконом герцога.

От неожиданности я даже дернулась и едва сдержалась, чтобы не ругнуться. Да уж, нервишки у меня последнее время шалят не слабо.

— Простите, госпожа, я не хотела вас испугать, — заговорил мужчина.

— Ничего. Это вы меня простите, я что-то последнее время слишком бурно на все реагирую. Вы что-то хотели?

— Да, госпожа, — Баховен протянул мне конверт с восковой печатью, — вам срочное письмо.

— Не может подождать? — уточнила на всякий случай, хотя прекрасно видела торжественную мину эконома и понимала, что он ответит отрицательно. Но попытка — не пытка, как говорится.

— Это письмо от герцогини Блекмур. И на нем пометка «срочно». Вот, видите, здесь галочка.

Я присмотрелась. Если честно, ничего такого не увидела, но раз письмо от Розанны, то, конечно, лучше его прочитать, не откладывая в долгий ящик.

— Благодарю, Баховен.

Эконом церемонно поклонился и степенно ушел, едва слышно постукивая каблуками туфель. Даже не скажешь, что всего минуту назад он вырос откуда-то за моей спиной совершенно бесшумно и очень таинственно.

Впрочем, не особо задумываюсь о талантах Баховена, потому что письмо интересует больше. Никуда даже не иду, сажусь тут же, в коридоре на стульчик и вскрываю конверт.

«Моя дорогая, Иветта!

Очень надеюсь, что у меня все еще есть право так тебя называть, учитывая вопиющий кошмар, случившийся на моем званом вечере. Еще раз, прими мои искренние извинения, дорогая. Хочу верить, что нашей дружбе это не повредит. И чтобы доказать мою все так же неизменную расположенность к тебе, хочу дать совет. Принимать его, или нет — это уже на твое усмотрение.

Я сегодня с утра была приглашена на чай к своей давней заклятой подруге, главной сплетнице города, маркизе Трауфтон. Так вот, о тебе шушукаются. И говорят нелестное. Уверена, к этому приложила руку графиня Дель Монте, которая является протеже маркизы.

Безусловно, ты можешь проигнорировать сплетни. Но я бы рекомендовала устроить званый вечер. Причем, в ближайшее время, возможно, даже завтра. Уверена, те, кого ты пригласишь, с радостью отменят уже назначенные встречи, только чтобы лично узреть скандальную герцогиню Вэлтор. Собери поименно тех, о ком я напишу и устрой им такой вечер, чтобы сплетницы раз и навсегда умолкли. Это важно, если ты планируешь быть вхожей в порядочные дома. Пойми меня правильно, я от тебя не откажусь. Но я одна и мои десяток преданных друзей — это мелочи, по сравнению с общим количеством знати. А у тебя падчерица, которую еще будет нужно выдавать замуж. В общем, я все сказала. Дальше — твой ход, моя дорогая Иветта. Уверена, ты поступишь разумно. Ниже пишу имена.

Всегда твоя подруга, Розанна».

Ну вот, похоже, вечернюю прогулку придется отложить. Я просто не потяну столько мероприятий сразу. Эх… жаль. Но будущее Алисы стоит того, чтобы поднапрячься.

Званый вечер… чем можно удивить пресыщенную публику? Развлечениями и едой. А без чего не обходится ни один новогодний стол на моей любимой Земле?

— Зулана! Гур! Нам срочно нужно на рынок!

Служанка почти сразу появляется возле меня.

— Желаете купить наряды, драгоценности, госпожа? Мы можем пригласить лучших продавцов в поместье, совсем не обязательно куда-то выходить. На улице опять валит снег. Да и похолодало.

— Нет, госпожа желает селедки! И соленых огурцов!

— О! Вот это я понимаю! Вот это по-нашему! — комментирует Гур, а вот Зулана почему-то в легком шоке.

— Госпожа беременна?

Где-то неподалеку раздается оханье, и я понимаю, что уже к вечеру весь дом будет шептаться, что я жду ребенка. Да, блин! Уже и селедки просто так нельзя попросить!

Загрузка...