— Господин, — ответил ему слуга, —
это заколдованный лес.
Там уже много народу погибло,
потому что кто туда войдёт,
тот больше оттуда не выйдет.
Словацкая сказка
Об М3 она и вовсе позабыла. Вспомнила только утром следующего дня, когда с трудом открыла глаза, медленно соображая, где находится. Коробочка оказалась в целости и сохранности, лежала себе в охотничьей сумке Кривозубого вместе со всем барахлом и остатками жареной зайчатины, которая уже начала тухнуть. Дара сморщила нос, выудила коробочку и принялась водить над предметом рукой, пока он не засветился огоньками. Звуков не последовало. Медея, видимо, считала, что лучше будет помолчать, и девочка, в общем-то, была того же мнения. Поглубже затолкав М3 в сумку и прикрыв платком, она решила, что навряд ли братья захотят поковыряться у неё в сумке — что там брать? — так что коробочка в безопасности.
Доверять братьям или нет — это вопрос ещё не решённый. Но уходить прямо сейчас — зачем? Здесь еда и кров, можно отдохнуть и набраться сил, а через пару дней ушибы заживут, и Дара двинется дальше. На ней вообще всё быстро заживает, намного быстрее, чем у других. А так, если подумать, чисто гипотетически, почему бы ей вообще не пойти с братьями, куда бы они ни шли? Они повезут добытое в большой город, это ясно, такой же, как его мёртвый близнец. А при мысли о том, что она сможет попасть в подобное место, только живое, полное людей, её эмоциональное возбуждение мгновенно достигало пика. Девочка уняла дрожь в руках и коленях и решила, что всё-таки повременит с выводами. Или — посоветуется с Медеей. К тому же братья могли и не взять её с собой — на кой она им сдалась?
Её размышления о собственном будущем, которым она предавалась лёжа поутру на мягкой кровати, прервал чужой шёпот. Говорили очень тихо, но она слышала обрывки разговора — не всегда чётко, но как-то очень близко, будто шёпот звучал прямо у неё в голове.
— Нам нужно вернуться к началу месяца, такой был уговор.
— Но ещё рано. Мы сделали всего две вылазки и не знаем, сколько там охраны.
— Нет там никакой охраны.
Последние слова произнёс Янис, поняла Дара.
— Это неизвестно, — ответил ему брат.
Янис помолчал, а потом вдруг спросил:
— А может, взять с собой девочку? Она как раз того роста, чтобы… да и незаметная она.
Дальше «девочка» не расслышала. Голоса, которые только что звучали словно бы рядом с ней, пропали, спрятались за стеной. Гостья начала медленно спускаться по лестнице, надеясь услышать хотя бы конец разговора. Внизу она увидела две тёмные фигуры, которые стояли друг напротив друга, совершенно не открывая ртов. Дара вжалась в стену, но Янис все же заметил мелькнувшую тень.
— А, маленькая волчица! — крикнул он дружелюбно и даже радостно. — Не стесняйся, спускайся. Как говорил наш воспитатель, завтрак пропускать нельзя.
И улыбнулся ещё доброжелательней, когда показалась тоненькая фигурка, закутанная в зелёную накидку. На голову Дара натянула капюшон, из-под которого светлым ореолом выбивались волосы. На худеньком лице уже почти незаметны были следы ушибов. А светло-голубые глаза светились живым любопытством.
Янис принялся разворачивать стоявшие на стеллажах свёртки, как будто специально ждал, когда спустится гостья. Дара, обоняние которой никогда не подводило, с удивлением учуяла запах свежего хлеба и ещё чего-то неизвестного, но очень манящего. Также на столе немедленно материализовался пузатый чайник.
— А в большом мире все говорят так, как вы? — спросила Дара с набитым ртом, активно намазывая на хлеб что-то сладкое, тягучее и очень вкусное.
— Что? Да, в основном, — ответил Янис, рассматривая свою гостью. — В городах почти все говорят на среднем наречии. А что же, в твоей деревне все выражаются как ты?
Янис явно подтрунивал над ней, но девочка ответила со всей серьёзностью:
— Только так и выражаются.
— И что же, возвращаться туда не собираешься? Неужели там настолько плохо?
— Нет, не плохо.
Дара разом погрустнела, что не укрылось от её собеседников.
— Было не плохо, а теперь…
— Что теперь?
— Некуда возвращаться.
— Это почему?
Девочка почувствовала на себе испытывающие взгляды обоих братьев. Исподтишка она наблюдала за ними и только сейчас заметила, что они, хоть и похожи, но всё же легко различимы. У Яниса расстояние между передними зубами больше, а глаза светло-карие, медовые, с искорками. И лоб как будто выше и шире, чем у брата. Глаза Фрикса зелено-синие и словно разные, взгляд более надменный, а между бровями залегла глубокая морщина, которой нет у Яниса.
Дара помедлила с ответом, соображая, стоит ли говорить. Но, как и всякое живое существо, она всё-таки испытывала потребность поделиться своим горем:
— Потому что там никого не осталось.
При этих словах в горле застрял ком, и что-то закололо в груди. Дара замолчала и опустила голову.
— Что же случилось? — мягко спросил Янис и провёл рукой по руке девочки, успокаивая.
Дара пожала плечами.
— Чужаки случились. Пришли, забрали всё, что у нас было. Деревню сожгли.
— И все мертвы?
Дара покачала головой.
— Не знаю. Да, думаю, все.
— Но не ты?
— Я нет.
Взгляд её упёрся в пространство, как в пустоту, где она все ещё надеялась что-то высмотреть.
— Тебя взяли в плен? — догадался Фрикс.
— Да.
— Сбежала?
Дара снова пожала плечами, как будто давая понять, что это и так очевидно. Подняла глаза, и что-то было в них такое, что заставило братьев поёжиться. Глотнула чаю и немедленно сменила тему разговора.
— А вы, значит, охотитесь на монстров?
— Да, охотимся. Собираем артефакты, всякое-разное, что закажут.
— Наш старейшина, Ситху, все стращал нас монстрами, говорил, в большом мире их полно. Они и правда везде?
— Не везде. В определённых местах водятся.
— А ещё на кого охотитесь?
— На панцирок, вьюнков, детёнышей лмангов — их, правда, нужно живьём ловить, — собираем яйца птиц определённых, редких, минералы, растения особенные, которые только в пустынях можно найти.
— А кому они нужны?
— В города много чего заказывают, — пояснил Янис, — в Меркурии масса учёных, им часто для экспериментов требуется или для коллекции. Бывает, в гильдии заказывают, а иногда и контрабанду.
Дара изо всех сил делала вид, что прекрасно понимает, о чем идёт речь. Но от Яниса не укрылось, что о жизни в городах она ей не известно ровным счётом ничего. Дикая девчонка из забытой богами и людьми деревни. Полно по краям земли таких деревень, охотник это прекрасно знал. Спасались после Катастрофы, не пожелали быть со всем остальным миром, а теперь живут первобытным строем и носа не суют в города. Бывает, что и сиобские деревушки образовываются. Они раньше шарились по таким, разыскивая экземпляры подороже, чтобы сбыть их на чёрном рынке. И им везло, конкуренции среди охотников особенно не было, потому что к ним, к сиобам, теперь лучше было не соваться. Фриксу это не нравилось, негоже, по его мнению, охотиться на людей. Но он-то, Янис, считал, что сиобы — это не люди. Или — не такие люди. Да и они с Фриксом… но об этом никто и никогда не узнает.
— Ну так что? — повторила вопрос девчонка.
— Что ты сказала? — переспросил он.
— Какой этот город Меркурий?
Глаза девчонки вспыхнули, как два фонаря. «Странно, — подумал охотник, — вот лицо у неё как лицо, худое, тонкое, губы бледные, но глаза так и сияют, а от того она кажется почти красивой».
— Меркурий прекрасен, — выдал он непререкаемую истину. — Представь себе башни, изящные здания, великолепные сады…
— А люди там какие?
— Разные.
— Хорошие?
Янис грустно усмехнулся.
— Не всегда. Иногда хорошие, иногда откровенные сволочи.
— А вы и их заказы выполняете?
Янис удивился вопросу. Девчонка ещё такой ребёнок.
— Да. Это ведь просто работа.
— Даже самых откровенных сволочей?
— Мы просто охотники за артефактами и работаем за деньги. Нам делают заказ, а мы привозим. И не важно, кому.
— А сейчас — сейчас для кого работаете?
— Сразу для нескольких.
— Значит, скоро вы повезете это в город?
— Как т-только выполним наш самый г-главный заказ, — вступил в разговор Фрикс.
— А что за заказ? — полюбопытствовала Дара.
— Нужно добыть один артефакт.
— Называй вещи своими именами — украсть один артефакт.
— И у кого украсть?
Янис принялся размешивать что-то в полуостывшем чае серебристой металлической ложечкой.
— Лес, на окраине которого мы разместились, не очень обычный. Там есть старая станция, лаборатория, точнее. А в ней — наша цель: кристалл.
— Кристалл?
— Не натуральный, разумеется. Искусственный. Он-то нам и нужен.
— А что в нем такого особенного?
— Его сделал давным-давно один магик. Его и ещё с дюжину. Остальные пропали, а в этом очень заинтересован один влиятельный человек. Зачем — не имею не малейшего понятия. Вот он и нанял нас. Сегодня мы собираемся прогуляться по этому лесу.
— Я могу пойти с вами? — Перспектива показалась Даре очень заманчивой, несмотря на боль в колене. В остальном, по ощущениям, она была в порядке. — Я могу охотиться. Подстрелю кого-нибудь, уж будьте уверены.
— Если ты дойдёшь с-сама. — Фрикс покосился на её раненую ногу. — Тащить тебя никто не будет.
— Дойду! — Дара бодро встала, стараясь показать, что все в норме.
— Времени мало до темна. — Янис кинул ей скребок и щётку. — Почисти одежду перед выходом.
Дара заметила свои вещи, но не сваленные в кучу, а аккуратно развешанные. Кто-то постарался, смыл с потёртого костюма грязь и просушил у очага. Кожа от этого стала жёсткой, так что теперь придётся размягчить её, если Дара не хочет ходить в стоящих колом штанах, в которых не сгибаются колени. Она вздохнула и принялась за работу.
Охотники и девочка направлялись вглубь леса, стараясь не задерживаться. Чем дальше они продвигалась, тем гуще становился влажный туман. Снега в лесу почему-то не было вовсе, хотя там, на поляне, где стояло Гнездо, всё замело. Под ногами шуршали бурые прошлогодние листья, а местами чернели прогалины, словно провалы. Было тихо, очень тихо. И только шелест, как мягкий шёпот, звучал вокруг, будто кто-то шамкал беззубым ртом. От этого стало неприятно. Дара глянула вверх — на лицо упали капли холодной воды. Она вытерлась рукавом и ещё раз посмотрела наверх. Ничего там не было, только ветви, извилистые, тёмные, сплетались над головой.
Через какое-то время они вышла к озеру. Странно пахло от зеленоватой воды. Наверняка не стоит набирать её. Даже руки мыть не хотелось. Что же это за лес такой? Стало совсем влажно, удушливо. Как будто чья-то рука прицепилась к шее и начала сдавливать.
— Ну что за ерунда? — Дара потёрла горло. Несколько раз вдохнула. Закружилась голова, не хватало воздуха.
Братья, судя по всему, чувствовали себя не лучше. Фрикс периодически пытался ослабить давление воротника на шею, но, кажется, это не слишком помогало ситуации, а Янис весь покрылся испариной и побледнел, хоть и старался справляться с собой.
— Ты как, держишься? — участливо осведомился он у своей спутницы.
— Кхх… Кхх… Что здесь с воздухом?
— Состав другой, но если не оставаться слишком долго, чего мы, уж поверь, делать не собираемся, то вреда для организма не будет.
Он тоже закашлялся и помотал головой, словно стараясь стряхнуть с себя наваждение.
— Этот лес стал иным, но не превратился в пустыню, скорее, во что-то совершенно особенное. Возможно, даже более опасное.
— В пустыню?
— Особые территории.
Янис посмотрел на Дару, но видя, что она не понимает, о чём речь, принялся объяснять:
— Зоны, где произошли заметные изменения — качества и состава почвы, воздуха. Стали появляться новые формы жизни — те же лагмии, например. Новые — в нашем мире, разумеется. Минералы и растения, те, которых раньше не было на Земле. И, конечно, Вещество. Правда, теперь его нигде нет. Мы, бывает, наведываемся в такие места. Только сейчас рядом с такими зонами стали селиться сиобы, им ведь там жить не вредно. А они очень ревностно относятся к сокровищам Пустыни. Так что каждый раз рискуешь нарваться на стычку, которая не всегда может закончиться в нашу пользу. Иногда мы предпочитаем не рисковать.
— Там тоже водятся всякие твари?
— В основном. Может, когда-нибудь и тебе доведётся посмотреть. Хотя — одну из них ты уже видела, но она отличается от других: нет таких сильных изменений. Я о той долине, где мы встретились.
Дара понимающе кивнула.
— Пустыни находятся рядом с городами?
— Если там и были города, то они брошены. Люди в большинстве своём не могут жить в таких зонах.
— Я бывала в мёртвом городе. Но там нет никакой пустыни. Только мертвецы и голоса.
— Где же этот город?
— Неподалёку от нашей деревни.
Она тут же поняла, что стоит добавить — была. Где была деревня.
— Ты знаешь, что за город может стоять выше долины? — спросил Янис брата.
— Возможно, Висбо. Единственный, что могу припомнить в этой части мира. Кажется, его покинули около семидесяти лет назад.
Дара покрутила это название в голове, приложила к месту, которое так её притягивало и которое стало причиной всего, что случилось. Ведь не ходи она туда, возможно, чужаки бы никогда не нашли их. И все были бы живы.
Заметив, что она задумалась о чём-то неприятном, Янис положил руку ей на плечо, так ласково, по-дружески, что захотелось обнять его и просто постоять, ощущая рядом тепло. От этого желания девочка сконфузилась и поспешила отойти в сторону.
Вскоре путники набрели на небольшой ручеёк и пошли вдоль него. Братья явно знали, куда идти, потому Дара послушно следовала за ними. Только бы прекратился этот неприятный шелест. Мерзкое, грязно-мутное состояние. Может, пока ещё не поздно, повернуть назад? Пусть себе идут куда хотели. Но мысль о том, чтобы возвращаться одной, ей тоже не понравилась.
Что за вода была в ручье! Наверняка в ней давным-давно не водилось рыбы. Всё чаще стали попадаться странные на вид деревья, которых ей раньше не доводилось встречать. Тёмно-розовые, складчатые, как будто сделанные из лоснящейся плоти. Листьев на деревьях не было. А это что… Она протянула руку и тут же отдёрнула. Присмотрелась. Лицо! Человеческое лицо выступало прямо из коры, всё окостеневшее, покрытое розовой плёнкой. А изо лба, словно рог, торчала кривая ветка.
Девочка отскочила, и Янис пояснил:
— Держись правее. Здесь встречаются плотоядные деревья.
Ручеёк снова исчез, то тут, то там стали попадаться прогалины, их приходилось обходить очень аккуратно, по кромке, потому что падать туда — Дара посмотрела на что-то тёмное и склизкое — совершенно не хотелось. Она пробиралась аккуратно, держась за мясистые розовые стволы, стараясь ступать след в след за братьями.
— Вот срань! — Девочка отпрянула и чуть не наступила в жижу. Меж мощных корней уютно устроилось человеческое тело. Вернее, скелет, который дерево как будто обнимало толстыми ветвистыми руками. Надо же. По большей части кости были присыпаны чёрно-бурыми листьями, но череп остался обнажённым.
— Что там?
— Так, ничего. Просто кости.
Мёртвых опасаться не стоило. Живые гораздо страшнее. Это уж она знала наверняка. Только если они не умруны из материной сказки. Тогда она думала, что их не бывает, но теперь вовсе не была так в этом уверена.
Вскоре они увидели в деревьях часть полуразрушенной стены. Руина оказалась развалинами здания с башенкой. С одной стороны она сильно заросла ветвями, но с другой ничего не хотело расти. Камень был серый, тёмный, местами покрытый мхом. Дара залезла на один из выступов, аккуратно цепляясь за камни, чтобы заглянуть в здание. Забравшись в прорезь окна, она посмотрела внутрь: бывшее помещение оплетали густые заросли, словно природа решила показать своё превосходство над тем, что осталось от человека.
— Спускаемся. Только будь осторожна и ничего не трогай голыми руками.
Стояла по-прежнему глухая, мёртвая тишина. Лишь изредка раздавалось приглушённое неприятное постукивание. Может, это птица долбит клювом сук. Девочка громко чихнула — в воздухе появились мелкие, еле заметные частицы, то ли пыль, то ли споры, и оставалось только надеяться, что они не ядовитые. Впереди виднелась лестница. Дара добралась до неё, прикрывая лицо шарфом, потому что дышать становилось всё тяжелее. Братья натянули на лицо маски. Лестница была почти полностью разрушена, но в стене нашлась большая трещина. Янис кивнул, указывая, что им туда. Дара протиснулась внутрь, сделала небольшой поворот и оказалась в другой части здания, которая, вероятно, раньше служила внутренним двором. Здесь заросли не были столь густыми, но всё засыпала бурая прошлогодняя листва, и кругом торчали корявые чёрные ветки, словно костистые руки, готовые схватить.
— Аккуратней! Не упади в яму.
Прямо перед собой Дара увидела отверстие шагов в пятнадцать по диаметру. Девочка остановилась у самого края и посмотрела вниз: извиваясь, тянулась вглубь земли шахта, отделанная камнем. По спирали вилась до самого конца каменная лестница, своды и перекрытия поддерживались узорчатыми колоннами, а внизу был виден пол, залитый водой. Кажется, это и был источник частиц.
— Ты можешь спуститься с нами, а можешь подождать, — предупредил её запыхавшийся Янис. — Не всем понравится внизу.
— А что там?
— Кое-какие редкости, которые мы хотим заполучить.
Юная сталкерша только хмыкнула и начала спускаться. Думают, она новичок, ха! Дара ещё и не в такие места попадала в мёртвом городе.
Уже через пару витков лестницы стало понятно, что шахта не настолько глубока. Тусклый дневной свет доходил, кажется, до самого дна, но это был не единственный источник освещения: слабое свечение, голубоватое, а может, зелёное, исходило от стен шахты.
— Что это? — поинтересовалась Дара у Яниса, прикасаясь к мерцающему налёту на камнях.
— Лучше не трогай! — предостерёг охотник. — Это органика. Старайся ни к чему не прикасаться.
На дне мерцание усилилось.
— Смотри! — Янис указал прямо в центр земляного пола. — Видишь?
Дара пригляделась. На мгновенье ей показалось, что тёмная почва двигается. Нет, вовсе не показалось — что-то шевелилось там, в центре, как будто дышащая тёмная плоть дрожала и вибрировала, вздыхая.
— Близко не подходи — это червоточина.
— А в чем опасность? Туда что, можно провалиться?
— Не провалишься. Но её вибрации могут быть вредны — как для физического тела, так и для психики. Так ведь, Фрикс?
— Её эффект порой н-непредсказуем.
— Просто держись подальше. А мы займёмся делом.
Он протянул руку и подцепил что-то похожее на гриб, тёмное, отливающее зелёным, и аккуратно поместил в подготовленный заранее мешок.
— А ты не боишься трогать, — заметила Дара.
— Наши перчатки с защитой, — пояснил охотник.
Он вытянул руку и дал рассмотреть поближе свою пятнистую, тонкую и переливчатую руку.
— Ткань не пропустит никакой заразы.
Оба охотника включили фонари — узкие трубки, которые удобно цеплялись ремешком справа от головы. Братья собирали камни и причудливые растения, которых Дара никогда не видела. От них веяло иным, чужеродным. Собирали и растущие вокруг меленькие цветы, аккуратно складывая их в банку, и какие-то пушистые шарики, аналогов которых не было в голове Дары и которые она определила для себя как «мягкуши». И что-то напоминающее крупные семена, продолговатые, тёмно-синие, и полупрозрачные пластинки, круглые, как рыбья чешуя.
Пока братья были заняты, Дара приблизилась к червоточине. Теперь ей казалось, что она слышит исходящий оттуда низкий гул, и тут же — очень высокий, тонкий звук, тоньше, чем писк комара. Что же это за жижа? С виду — тёмная трясина, живая, пульсирующая. Подойти бы чуть поближе, чтобы рассмотреть. Пожалуй, можно сделать ещё один шаг, наклониться и…
— Дара, идём! — окликнул её Янис. — Дольше оставаться нельзя.
Наверху братья принялись впопыхах рассортировывать находки.
— А это что? — крутилась рядом девочка.
— Мшистый камень, как его называют, он…
Но Янис не договорил, потому что в зарослях что-то мелькнуло. Немедленно среагировав, Янис вскочил и выхватил из-за пояса эолассо. Фрикс, чуть замешкавшись, сделал то же. Дара заученным движением вскинула лук. Мелькнула ещё одна тень, а потом ещё и ещё. Из зарослей выскочила фигура и запрыгала, как грач в отрепьях, размахивая обточенной палкой. Лицо нежданного гостя было закрыто тёмной маской.
— Кто это? — только и успела выпалить Дара и тут же опрометью кинулась в сторону, потому что «грач» метил палкой прямо в неё.
— Сраные серые маски! — крикнул Янис, замахиваясь на другого нападавшего, который подкрадывался слева.
Дара постаралась отскочить подальше и занять выгодную позицию для выстрела. Прицелилась. Вот тот, что прячется в кустах… Тетива дёрнулась, тёмная фигура повалилась наземь. Но к ней летит другой — чёрная ткань развевается, он что-то выкрикивает, невнятно, как дикий зверь, и метит палкой прямо ей в грудь. О боги, да сколько же их! Дара видела, как братья вращают голубые вихри, отбиваясь от нескольких вопящих демонов.
Кто-то ещё накинулся на неё сбоку — так неожиданно, что она упала лицом на землю и тут же получила удар по спине. Сгруппировалась и перекатилась влево, чтобы избежать следующего удара, но нападавший настиг её и сильно двинул палкой, на этот раз в бок, и в том месте взорвался комок огненной боли. Дара взревела, дёрнулась и с криком вскочила. А когда развернулась, увидела перед собой переливающееся пятнами серое лицо с надетыми сверху чёрными глазами, которые ничего не выражали, и руку, снова занесённую для удара.
— Пошёл ты! — закричала Дара и прыгнула в сторону. Палка прорезала воздух и хлопнула по земле в том самом месте, где только что была девочка.
Человек развернулся и снова пошёл на неё. От него так воняло гнилью и падалью, что у Дары закружилась голова. Она поискала глазами сумку, которая валялась в стороне, и оброненный лук, но решила, что проще всего будет выхватить с пояса нож. Безликий надвигался на неё, выполняя какие-то странные движения, вращая палкой вокруг себя так, что ту почти не было видно. К нему невозможно было подойти ни с какой стороны, он пританцовывал и двигался, заставляя противницу пятиться всё дальше. Своими движениями он словно гипнотизировал, заставлял отключиться, потерять концентрацию. Но Дара боролась. Она ждала момента, когда нападавший переместится левее. Ещё чуть-чуть. Теперь пора. Девочка прыгнула, разбежалась, оттолкнулась от дерева, сама не зная, как это у неё получилось, и налетела на «грача» сверху, хватая его за голову и стараясь воткнуть нож прямо в замотанную шею. И ей почти удалось, но нападавший успел откинуть её руку и жутко взвыл, стараясь скинуть с себя маленькую фурию. Схватил Дару за запястье и выкрутил, заставляя уронить нож. Девочка завизжала резко, пронзительно, и этот звук как будто напугал человека в маске. Она всё-таки выронила нож, соскочила с безликого и присела на корточки. Дара видела, как тот снова замахивается своим металлическим жезлом. Слышала, как тяжело его дыхание, как он хрипит от боли. Она слышала и шум борьбы там, справа, и вскрик Яниса, и пронзительный свист раскручиваемых палок. Видела, как безликий снова заносит над ней оружие. Сейчас, наверное, он её убьёт. И этого она не могла ему позволить. Дара откатилась в сторону, слушая звук ударяющего о камень металла, схватила упавший нож, прыгнула, как кошка, вцепилась в безликого сзади и всадила клинок ему в шею по самую рукоять. Он резко развернулся, пытаясь освободиться, но было уже поздно. Безликий упал, и Дара подошла и провернула нож. Достала, машинально вытерла о тряпье «грача».
Подняла лук. Братья, уже уложив, кажется, двоих, перескакивали с места на место, обороняясь от тех троих, что остались. Стрелять — можно, но сложно попасть. Лезть туда тоже не стоит — рассекут надвое. Соображая, что делать дальше, Дара наблюдала, как братья в очередной раз синхронно увернулись, но на этот раз Янис все же получил удар промеж лопаток и повалился на землю, а в опасной близости у виска Фрикса просвистел металлический наконечник. Тем временем его брат почему-то все ещё лежал на спине и подёргивал ногами, как жук, который не может перевернуться на брюшко.
— Вот срань! — выругалась вслух лучница и заорала — Эй, придурки! Сюда!
И побежала в сторону, делая зигзагообразные петли. Так тяжелей попасть, этому её ещё мастер Миро учил. Безликие, которые никак не могли понять траекторию движения небольшой фигурки в меховом жилете, задёргались туда-сюда и на время позабыли о близнецах. Тут Дара сделала ещё один вираж и дождалась, пока все трое соберутся и бросятся за ней. Перепрыгнув через лежащий на пути камень, она ускорилась настолько, насколько смогла, и, оглядываясь на ходу, вдруг резко остановилась, развернулась и встала. Только бы братья не оплошали и ударили сзади. Но вместо этого раздался резкий звук. В том месте, где только что были безликие, расползлось красное месиво. Воздух уплотнился, и от кровавой кучи стала расходиться в пространство почти видимая волна. Дара резко развернулась и прыгнула. Оттолкнулась ногой от земли, ещё, ещё. Удар, она поняла, что падает, и, прежде чем в глазах окончательно потемнело, девочка увидела, как прямо перед ней шлёпнулась в бурую подгнившую листву оторванная от тела голова в серой маске.
Как позже объяснил Янис, это была волновая трубка. Каким образом маленькая серебристая штука могла произвести такой эффект, в голове не укладывалось. Дару не задело ударной волной, и упала она скорее от испуга. Фрикс, который решил пустить в ход эту штуку, уверил, что он отлично рассчитал траекторию и что её задеть не могло. Не было оснований сомневаться, хотя, может, в желании спасти себя и брата он не слишком беспокоился о безопасности приблудной девчонки? Дара предпочла не думать об этом. Она во время схватки вообще не пострадала, не считая удара в спину, а вот Янис, кажется, повредил руку, хотя и не желал в этом признаться. Решено было немедленно покинуть лес и направиться к Гнезду, потому что, как сказали братья, если серые маски появились, значит, где-то неподалёку есть ещё. Что, если они захотят проверить своих?
Когда добрались до хижины и Янис принялся стягивать рукав куртки, стало понятно, что его рана серьёзнее, чем он хотел бы показать.
— Давай я перевяжу, — предложила Дара.
А когда охотник начал отнекиваться, настояла:
— У меня большой опыт, не сомневайся. Сколько раз я перевязывала раны брату, а они были пострашнее твоей.
Янис кивнул, и Дара немедленно потребовала бинты, если таковые имеются, а если нет — нарезать из простыни, настойку или отвар зверобоя и несколько жгутов. Услышав, что настойки зверобоя нет, она очень удивилась, но все же приняла неизвестную прозрачную жидкость в маленьком флакончике, которая, как уверил её Фрикс, обеззараживает и заживляет получше любой настойки.
Дара помогла Янису стянуть куртку и тонкий свитер из мягкой тянущейся ткани и принялась промывать рану. При этом она обратила внимание на старые шрамы на спине охотника, но воздержалась от замечаний. Рука вспухла, кожа кое-где сползла, потому девочка старалась быть как можно более аккуратной.
— Но кто же эти серые маски, откуда взялись? — спросила она Яниса.
— Изменённые, — пояснил тот, морщась от боли. — Следовало подумать, что они могут появиться.
Уловив вопросительный взгляд Дары, добавил:
— Серые не могут уходить далеко от червоточины — она питает их с тех пор, как стала забирать в себя их человеческую суть. Взамен червоточина дала им что-то другое: способности, может, дар. Только этот дар проклят — посмотри, что с ними сталось. Они уже чудовища, прячущие своё уродливое тело под рваньём и закрывающие лица. То, что под масками, не стоит видеть никому. Вот что червоточины делают с людьми, если поддаться их зову.
Дара вспомнила, какое чувство вызвала червоточина там, в шахте, как ей хотелось дотянуться до неё и дать ей дотянуться до себя, и мысленно содрогнулась. Янис, как будто поняв её без слов, ещё раз кивнул, утверждая важность сказанного.
— Есть и другие изменённые. Они бродят по болотам и лесам, ведь жить с людьми уже не могут — и из-за своего облика, и из-за того, кем стали внутри. Потому людям и нельзя обитать поблизости от червоточин.
Дара аккуратно перевязала охотнику руку и помогла одеться. Он посмотрел на неё с благодарностью, и от этого взгляда стало тепло. И от всего, только что пережитого вместе, они как будто стали ближе друг к другу, и снова захотелось, чтобы он обнял её, захотелось тепла человеческого существа. Девочка опустила глаза и почувствовала, как загорелись щеки. Отвернулась и спросила что-то невпопад.
А позже, когда они сидели за столом, уплетая ужин, братья кивнули друг другу, и Янис заговорил:
— Сегодня ты показала, что в бою отлично держишься. Кто научил тебя драться?
— Никто. — Дара вытерла рот рукавом, прожевала и добавила: — Хотя нет, многому нас с братом научил мастер Миро. Наш оружейник.
— А стрелять? Тоже он?
— Да, и брат, он тоже учил.
— Мы хотим кое-что предложить. Там, в лесу, есть то, за чем мы пришли. Я уже говорил тебе. Для того, чтобы попасть на базу незамеченными, нам нужен третий человек. А ты как раз подходишь на эту роль. Поможешь?
— А что взамен? — деловито поинтересовалась девчонка, переставая жевать и засовывая руки в карманы.
Янис пожал плечами.
— Можешь пойти с нами, если захочешь. Мы научим тебя своему ремеслу, будешь тоже охотиться.
Дара заметила, как Фрикс скорчил гримасу, прошёлся по девчонке холодным взглядом и поджал губы. «Ничего, — решила она, — просто надо постараться расположить его к себе».
— А что ещё?
— А что ты хочешь?
— Научи пользоваться этим. — Она с завистью во взгляде указала на эолассо.
Все вещи братьев и их оружие вызывали у неё живейший интерес. Чего только стоили одни ботинки на толстой подошве — кракены, как они их называли, и прекрасные лаксы (те самые пятнистые перчатки), и ещё капули, которые так хорошо защищали от ветра. А тонкие ножи с фигурными ручками, которыми браться так ловко орудовали! Как бы ей хотелось заполучить такой!
— Ладно, — согласился Янис, не раздумывая. — Идёт.
— И что мне надо будет делать? — спросила Дара, разглядывая его тонкую белую кисть с обломанными ногтями, которая лежала на столе совсем рядом с её рукой.
— Пробраться на базу и открыть нам ворота, — улыбнулся близнец, показав щербину между передними зубами.
Внезапно в глазах его мелькнул холод, но тут же спрятался в полутьме комнаты. Может, просто показалось.