Глава 29 Потеря холма

— Все внимание на Исчезающих! — сказала Эгвейн, взорвав воздух перед троллоками, поднимающимися по склону холма. Троллоки прорвались через ряды копейщиков, защищавших холм и хлынули в прорыв. Они уже привыкли к нападениям владеющих Силой, поэтому прижались к земле и ухватились друг за друга. При этом Эгвейн смогла разглядеть весь кулак троллоков и Мурддраала, укрывающегося в самой их гуще. Он был одет в коричневую куртку поверх своей обычной одежды и удерживал троллоков.

«Теперь понятно, почему я не смогла его сразу разглядеть», — подумала Эгвейн, уничтожая существо плетением Огня. Получеловек, трясясь и визжа, корчился в огне, его безглазое лицо повернулось к небу. Кулак троллоков рассыпался.

Эгвейн удовлетворенно улыбнулась, но ее удовольствие было недолгим. У ее лучников осталось мало стрел, оборона копейщиков была прорвана во многих местах, и некоторые из Айз Седай явно устали. Другая волна троллоков заменила тех, что Эгвейн только что уничтожила. «Сможем ли мы продержаться еще один день?» — подумала она.

Знамя тяжёлой конницы вдруг отделилось от левого фланга армии Брина, сражающейся у реки. Над ними развивалось Пламя Тар Валона — это была тяжелая конница, которой Брин так гордился. Он объединил их вместе под предводительством капитана Джони Шагрина, перемешав опытных ветеранов из разных стран и солдат Гвардии Башни, которые захотели присоединиться к этому элитному боевому подразделению.

Копейщики обогнули шаранцев, сражавшихся напротив них, и помчались в сторону холмов Эгвейн, прямо в арьергарде троллоковой армии, атакующей позиции Амерлин. Сразу за ними, еще не успела осесть поднятая ими пыль, появился еще один конный отряд с темно-зелеными знаменами Иллиана. Похоже, генерал наконец-то направил к ней помощь.

Но… Стоп. Эгвейн нахмурилась. Со своей позиции она видела, что левый фланг основной армии оказывался сейчас полностью незащищенным. «Что он делает? Может, это… своего рода ловушка для шаранцев?»

Но если б это была ловушка, клещи бы не сжимались. А теперь шаранская конница атаковала открытый левый фланг Брина и начала косить пехотинцев, защищавших эту позицию у реки. Потом Эгвейн увидела еще одно перемещение на поле внизу, которые действительно ужаснуло ее — еще больше конников под шаранским знаменем отделилось от вражеского правого фланга и наступало на отряды копейщиков, которые мчались на помощь Эгвейн.

— Гавин, передай тем копейщикам — это ловушка!

Но уже поздно было что-то предпринимать. Через несколько мгновений шаранская конница настигла копейщиков Белой Башни и начала их уничтожать. В то же время задние ряды троллоков развернулись лицом к скачущим копейщикам. Эгвейн видела, что у этих троллоков были длинные копья, которые запросто могут проткнуть лошадь вместе с всадником. Передние ряды копейщиков превратились в кровавую кучу, а троллоки продирались через кровавое месиво и вонзали свое оружие в следующие ряды конников.

Эгвейн крикнула, открываясь Единой Силе, и пытаясь уничтожить троллоков — и другие женщины присоединились к ней. Это была настоящая резня для обеих сторон. Троллоков было слишком много, а копейщики оказались совсем не защищены. Через несколько минут все было кончено. Лишь нескольким всадникам удалось вырваться, и Эгвейн видела, как они галопом несутся к реке.

Это потрясло ее. Порой казалось, что армии двигаются величаво, словно тяжелые огромные суда в доках — а потом вдруг в одно мгновение все взрывается и все знамена гибнут.

Она отвела взгляд от трупов внизу. Позиции Айз Седай на вершине холма теперь оказались неприкрыты. Как только троллоки вновь повернулись к ним, Эгвейн приказала создать врата. Первыми она отправила копейщиков, пока ее лучники продолжали обстреливать наступающих снизу троллоков. Затем, Эгвейн и остальные Айз Седай обрушили на троллоков смертоносный ливень, чтобы лучникам хватило времени уйти через врата.

Прежде, чем пройти через последние врата на холме, Эгвейн последний раз окинула взглядом поле боя. Что там сейчас произошло? Она повернула голову, когда Гавин подошел к ней, верный, как всегда. У него не было возможности воспользоваться мечом в этой битве. Также, как не было и у Лейвлин; эти двое, похоже, втихую соперничали, кто из них лучше охраняет Эгвейн. Ее саму это раздражало, но лучше уж так, чем угрюмое сожаление Гавина об опущенных возможностях в прошлых боях.

Но почему он так бледен? Как будто заболевает. Или это от недосыпа?

— Я собираюсь отправиться в лагерь и отыскать генерала Брина, — сказала Эгвейн. — Я хочу знать, как он мог допустить такое. Затем я отправлюсь к нашим войскам, защищающим брод, и отомщу за наших людей, которые понапрасну потеряли здесь свои жизни.

Они оба нахмурились.

— Эгвейн… — начал Гавин.

— У меня еще есть силы, — ответила Эгвейн. — Я использую са`ангриал, чтобы подпитывать свои силы для такой тяжелой работы. Люди, которые там сражаются, нуждаются во мне, и я должна помочь, чем смогу. Я возьму столько охранников, сколько вы пожелаете.

Гавин помедлил, взглянул на Лейвлин и, наконец, кивнул.

* * *

Лан спешился и передал поводья Андеру, затем мимо охранников, которые, казалось, были потрясены при виде его и солдат его отряда в окровавленной одежде, прошел прямо к палатке командиров. Палатка больше походила на навес, продуваемый со всех сторон, военные, точно муравьи, сновали вокруг нее, входя и выходя. Воздух в Шейнаре сегодня был раскаленным. Лан давно уже не получал донесений с других полей сражения, но прослышал, что его отчаянный поступок будет сегодня не единственным. Илэйн билась в Кайриене, Амерлин на границе Арафела.

Да ниспошлет Свет, чтобы дела у них обстояли лучше, чем у Лана. Внутри палатки Агельмар стоял над картами, разбросанными вокруг по земле, тыкая в них тонкой веткой и передвигая цветные камушки, как будто отдавая приказы. Гонцы приносили самые новые сведения о ходе сражения. Лучшие планы битвы существуют, пока не будет обнажен первый меч, но хороший генерал умеет разрабатывать новые планы, точно гончар, который лепит одну чашку за другой, используя непредвиденные атаки, обманные отступления и перестроения войск.

— Лорд Мандрагоран? — спросил Агельмар, поднимая глаза. — Свет, человек! Да ты похож на само Запустение. Ты ходил к Айз Седай за Исцелением?

— Со мной всё хорошо, — ответил Лан. — Как идёт сражение?

— У меня появилась надежда, — ответил Агельмар. — Если мы сумеем задержать этих Повелителей Ужаса на час или два, я думаю, что у нас на самом деле появится реальная возможность отбросить троллоков.

— Наверняка нет, — возразил Лан. — Их слишком много.

— Дело не в количестве, — сказал Агельмар, размахивая руками перед Ланом и тыкая в карту. — Лан, видишь, это поймут лишь немногие. Любую армию можно разгромить — а часто именно так и происходит — даже если у нее есть численное превосходство, лучшие позиции на местности и хорошие шансы на победу.

Когда командуешь, то невольно начинаешь представлять армии как единое целое. Массивное животное со множеством конечностей. Но это ошибка. Армия состоит из людей, в данном случае, троллоков, каждый из них на поле, каждый из них в ужасе. Быть солдатом означает держать свой страх под контролем. Зверь внутри просто хочет вырваться на волю.

Лан присел на корточки, изучая карту. Ситуация была похожа на то, что он видел, только Агельмар отметил на карте легкую салдейскую конницу, как все еще находящуюся на восточном фланге. Ошибка? Лан подтвердил про себя, что конницы там больше нет. Разве не должны были посыльные доложить Агельмару о том, что карта не точна? Или он специально отвлекал их чем-то еще?

— Я покажу вам сегодня кое-что, Лан, — тихо сказал Агельмар. — Я покажу вам, чему самый маленький человек на учебном дворе должен научиться, чтобы выжить. Можно сломать любого противника, даже если он гораздо крупнее тебя — надо только убедите его, что он умрет. А тогда ударь его посильнее — и он побежит и не вернется, чтобы позволить тебе ударить снова, даже если знает, что на самом деле ты слишком слаб, чтобы ударить вновь.

— И это ваш план? — Спросил Лан. — На сегодня?

— Троллоки сломаются, если мы продемонстрируем им силу, которая испугает их, — сказал Агельмар. — Я знаю, это может сработать. Я надеюсь, мы можем свалить вожака этих Повелителей Ужаса. Если троллоки решат, что они проигрывают, они побегут. Они трусливые животные.

Рассуждения Агельмара казались правдоподобными. Может, он, Лан, просто не видит всей картины. Может, в этом и заключался гений великого полководца: он видит то, что другие не понимают. Правильно ли он поступил, отменив приказ о перемещении лучников?

Посыльный, которого Лан отправил раньше, галопом прискакал к командному центру. Один из людей Высшей стражи тоже был здесь, он поддерживал свою руку, из которой торчала стрела с черным оперением.

— Огромные силы отродий Тени! — сказал посыльный. — Идут с востока! Дай Шан, вы были правы!

«Они знали, что можно там пройти, — подумал Лан. — Сами они не могли разглядеть, что мы так себя подставили, холмы закрывали им обзор. Войска подошли слишком быстро. Должно быть, кто-то сообщил обстановку или они заранее знали, что произойдет». Он взглянул на Агельмара.

— Невозможно! — вскрикнул Агельмар. — Как это? Почему разведчики не заметили этого?

— Лорд Агельмар, — сказал один из его командиров, — вы послали разведчиков на восток, проверить ситуацию на реке, помните? Они искали для нас брод. Вы сказали, что лучники могли бы… — командир побледнел. — Лучники!

— Лучники все еще на своих позициях, — сказал Лан, поднимаясь. — Я хочу, чтобы начали вывод передовых отрядов. Выводите салдейцев из боя, они должны быть готовы нанести удар, чтобы помочь отходу пехотинцев. Вытащите Аша`манов. Нам нужны врата.

— Лорд Мандрагоран, — сказал Агельмар. — Эта новая стратегия может сработать. Если мы разделимся, а потом заманим их и раздавим между нашими частями, мы сможем…

— Вы освобождены от своих обязанностей, лорд Агельмар, — сказал Лан, не глядя на него. — И, к сожалению, я вынужден просить, чтобы за вами присматривали, пока я не разберусь, что произошло.

В палатке командования воцарилась гробовая тишина; каждый адъютант, посыльный и офицер повернулись к Лану.

— Подожди-ка, Лан, — произнес Агельмар, — это звучит так, словно ты берешь меня под стражу.

— Так и есть, — ответил Лан, подавая знак Высшей Гвардии. Они вошли и встали так, чтобы никто не смог убежать из палатки. Некоторые из людей Агельмара выхватили мечи, но большинство выглядело смущенными и только держали руки на рукоятях.

— Это возмутительно! — сказал Агельмар. — Не будь дураком. Сейчас не время…

— Что ты хочешь от меня, Агельмар? — рявкнул Лан. — Позволить тебе зарыть эту армию в землю? Позволить Тени поглотить нас? Зачем ты это делаешь? Зачем?

— Ты слишком далеко зашел, Лан, — произнес Агельмар, с трудом сохраняя голос спокойным. Глаза его горели. — Что происходит в твоей голове? Свет!

— Почему ты отозвал лучников с восточных холмов?

— Потому что они требуются в другом месте!

— И какой в этом смысл? — требовательно спросил Лан. — Разве не ты говорили мне, что охрана этого фланга имеет ключевое значение?

— Я…

— Ты также отозвал разведчиков с тех позиций. Почему?

— Они… Это… — Агельмар поднял руку к голове, глядя ошеломленно. Он посмотрел на карту сражения, и глаза его расширились.

— Что с тобой, Агельмар? — спросил Лан.

— Я не знаю, — он моргнул, глядя на карты, разбросанные по полу. Его лицо исказил ужас, глаза широко раскрылись, губы едва шевелились. — О, Свет! Что я наделал?

— Передайте мой приказ! — быстро велел Лан своему верховному стражу. — Привести лорда Балдера на командный пункт. А также королеву Этениелль и короля Изара.

— Лан, ты должен привести… — Агельмар остановился. — Свет! Я не могу объяснить это. Я начинаю думать о том, что надо делать, и неверные мысли сами приходят мне в голову! Я все еще пытаюсь нанести нам вред. Я обрек всех нас на поражение, — его глаза широко раскрылись, он потянулся к кинжалу, вытащил его из ножен.

Лан перехватил оружие за клинок у самой рукояти, останавливая его, не позволяя Агельмару вонзить его в живот и оборвать свою жизнь. Кровь сочилась между пальцами Лана, которыми он ухватился за клинок.

— Позволь мне умереть с честью, — попросил Агельмар. — Я… Я всех нас погубил. Я проиграл эту войну, Лан, я подвел всех.

— Не войну, только сражение, — сказал Лан. — Что-то не так с тобой. Болезнь, усталость или воздействие Тени. Я полагаю, мы найдем то, что управляет твоим разумом.

— Но…

— Ты солдат! — взревел Лан. — Так и действуй как солдат!

Агельмар замер. Он встретился глазами с Ланом, затем кивнул. Лан убрал пальцы с клинка, и Агельмар загнал его в ножны. Великий полководец сел, скрестив ноги в традиционной шейнарской позе для медитаций и закрыл глаза.

Лан зашагал прочь, отдавая приказы. Принц Кайсель подбежал к нему, явно напуганный.

— Что происходит, лорд Мандрагоран?

— Вероятно, Принуждение — сказал Лан. — Мы все были точно кролики в силках, с петлей, медленно, но уютно затягиваю щейся на наших шеях. Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что у Аша’ еще достаточно сил, чтобы создать врата! И принесите мне свежие донесения с восточного фланга! Лучникам необходима поддержка. Отправьте остатки резервов, чтобы прикрыть их.

Принц Кайсель отшатнулся, широко раскрыв глаза и опустив руку на меч, а приказы розданы, а гонцы унеслись передавать их.

— Мы проиграли? — спросил он, когда приказы были отданы, а гонцы понеслись, чтобы их доставить.

— Да, — произнес Лан. — Так и есть.

— Лан! — вдруг произнес Агельмар, открывая глаза.

Лан повернулся к нему.

— Королева Тенобия, — сказал Агельмар. — Я отправил ее в опасное место, сам не понимая, что делаю. Кто бы ни поместил в мою голову эти планы, он хотел, чтобы она погибла!

Лан тихо выругался, выбежал из лагеря в сторону ближайшего холма. Разведчики потеснились, освобождая место, когда он достиг вершины и сорвал с пояса подзорную трубу. Она ему не понадобилось. Осматривая поле боя, он легко нашёл флаг королевы.

Она была окружена. Королева надеялась на помощь, которую ожидала получить, но помощи не было. Лан открыл рот, чтобы отдать приказ, но слова замерли на его губах, так как троллоки пошли в наступление на небольшой бело-серебристый флаг. В считанные секунды флаг упал, и он не смог разглядеть ни одного живого солдата в этой бойне.

Мороз пробежал по телу Лана. Он никак не мог помочь Тенобии. Было слишком поздно спасать кого-то.

Ему очень повезет, если он сможет отвести отсюда хоть каким-то подобие армии.

* * *

Мэт ехал с Туон на юг в сторону поля боя, который шел на берегу реки — западной границы Арафела.

Разумеется, вместе с Туон всегда идет и Селюсия. А теперь еще и Мин; Туон хотела, чтобы ее новая Говорящая правду была рядом с ней все время. Туон продолжала требовать, чтобы она смотрела, и Мин неохотно соглашалась, объясняя, что она видит.

Мэт пытался уговорить её сказать, что она видела шляпу, плавающую вокруг его головы. Это бы убедило Туон прекратить попытки избавиться от столь дорогого ему головного убора, не так ли? Это было бы полезнее, чем все толкования Мин по поводу глаза на чаше весов, и кинжала, и всех остальных проклятых вещей, которые она видела вокруг Мэта.

Куда бы не пошла Туон, туда также отправлялись сотня Стражей Последнего Часа. И Галган, и Котани, которая чувствовала себя наказанной за то, что действовала недостаточно быстро, помогая Мэту. А еще подъехал Фурик Карид, возглавляющий Стражей Последнего Часа. Находиться рядом с Каридом было примерно так же приятно, как обнаружить руку другого человека в своем кошельке, но он был хорошим солдатом, и Мэт уважал его. Ему очень хотелось бы заставить Карида и Лана играть в гляделки. Они могли бы делать это годами.

— Мне нужен лучший обзор — сказал Мэт, осматривая поле боя, когда они приблизились к нему. — Туда.

Он повернул Типуна и поехал в сторону возвышенности, находившейся достаточно близко к тому месту, где противоборствующие силы старались уничтожить друг друга на берегу реки. Туон молча последовала за ним. Когда все они поднялись на возвышение, он заметил, что Селусия уставилась на него колючим взглядом.

— Что не так? — поинтересовался Мэт. — Я-то думал, ты будешь счастлива, что я вернулся. Теперь у тебя есть на кого сердито смотреть.

— Императрица последует за тобой, куда бы ты ни пошел — сказала она.

— Да, она последует, — сказал Мэт. — Как и я последую за ней, я полагаю. Я только надеюсь, что это не заставит нас ходить кругами, — он оглядел поле боя.

Река была не очень широкой — возможно пятьдесят спанов от берега до берега, но бурной и глубокой по обе стороны от брода. Вода создала хорошую преграду, и не только для троллоков. А брод, специально созданный, чтобы можно было легко пересечь реку, оказался мелким, по колено, и достаточно широким, чтобы по крайней мере двадцать всадников в ряд могли переправиться одновременно.

Далеко, в самой середине шаранской армии, виден был человек на сверкающей белой лошади. Мэт едва разглядел его в подзорную трубу; блестящие доспехи человека не были похожи ни на какие другие, виденные Мэтом раньше, хотя на таком расстоянии трудно разглядеть подробности.

— Я полагаю, что это и есть наш Отрекшийся? — спросил он, указывая ашандареем.

— Похоже, он во всю глотку призывает Возрожденного Дракона, — сказал Галган. В тот же момент по полю битвы разнесся голос Демандреда, усиленный Единой силой. Он требовал, чтобы Дракон явился и сразился с ним на поединке.

Мэт рассматривал этого человека в подзорную трубу. «Демандред, да? Он, видно, слегка рехнулся, верно?» — что ж, теперь Мэт знал, от какого места надо в бою держаться подальше. Он не подписывался на сражение с Отрекшимся. На самом деле, насколько он помнил, он вообще ни на что не подписывался. Его, проклятье, заставляли делать каждый шаг на этом пути. Обычно силой, и всегда в этом участвовала та или иная безрассудная женщина.

Эгвейн могла бы разделаться с Демандредом, да и, возможно, Аша`ман тоже сумел бы. Ранд вроде говорил, что Аша`маны больше не будут сходить с ума, но пока это было только пустое обещание. Любой мужчина, который хотел владеть Единой Силой, уже был безумен, с точки зрения Мэта. Так что добавить им еще толику безумия — все равно, что долить чаю в уже полную чашку.

По крайней мере, дамани Туон не давали покоя шаранским направляющим. Их огонь разрывал землю по обоим берегам реки. Невозможно было получить четкую картину того, что происходило на поле боя, там творилась полная неразбериха.

Мэт снова направил подзорную трубу на юг вдоль реки и нахмурился. Там находился военный лагерь, разбитый всего в нескольких сотнях шагов от брода, но не случайное расположение палаток привлекло его внимание. На восточной окраине лагеря находилось большое количество солдат и лошадей, которые стояли там в бездействии. Он выделил фигуру, ходившую перед строем, которая, казалось, была в дурном настроении. Мэт, может, и лишился одного глаза, но не узнать Тайли было сложно.

Мэт опустил подзорную трубу. Он потер подбородок, поправил шляпу и положил ашандарей на плечо.

— Дай мне пять минут, я сам гляну, — сказал он, а затем бросил Типуна в галоп вниз по склону, надеясь, что Туон отпустит его одного. На этот раз она это сделала, хотя, добравшись до подошвы холма, он живо представлял себе, как она там, наверху, внимательно, с любопытством наблюдает за ним. Похоже, все, что он делал, она считала интересным.

Мэт поскакал вдоль реки к месторасположению отряда Тайли. Грохот взрывов, болезненно отдававшийся в ушах, предупреждал, что он приближался к месту боевых действий.

Мэт повернул Типуна налево и поехал прямо к расположениям генерала.

— Тайли, ты Светом ослепленная дура! Почему ты торчишь здесь, вместо того, чтобы делать что-то полезное?

— Высочайший, — сказала Тайли, преклонив колени, — нам приказали оставаться здесь до тех пор, пока не вызовут.

— Кто велел тебе это сделать? И встань.

— Генерал Брин, Высочайший, — сказала она, поднимаясь. В голосе ее прозвучало раздражение, но лицо оставалось непроницаемым. — Он сказал, что мы только резервные силы и чтобы ни при каких обстоятельствах не уходили отсюда, пока он не отдаст приказ. Он сказал, что от этого зависит много жизней. Но посмотрите, Вы же сами видите, — сказала она, махнув рукой в сторону реки. — Сражение идет не лучшим образом.

Мэт был слишком поглощен Тайли и не обратил внимания на то, что делалось по ту сторону реки, но теперь он своим единственным глазом оглядел уже все поле.

В то время как дамани, казалось, по-прежнему сдерживали шаранских направляющих, обычные войска явно оказались в безвыходном положении. Оборона Брина на левом фланге ниже по течению реки была полностью разрушена, и шаранцы окружили солдат.

Где конница? Она должна была защищать фланги. Как и предсказывал Мэт, шаранские лучники переместились по полю и теперь обстреливали конницу Брина на правом фланге. Это все напоминало выдавливание прыща, и войска Брина в данном случае были гноем.

— Это какая-то проклятая бессмыслица, — прорычал Мэт. — Брин явно ведет армию к полному разгрому. Тайли, где сейчас генерал?

— Я не могу знать Высочайший, у меня есть шпионы возле него, но все еще нет от них никаких сообщений. Но я получила донесение, что наши войска потерпели неудачу к югу отсюда. Два больших конных отряда генерала Брина были полностью уничтожены шанарцами. Как мне сообщили, их задачей было оказать поддержку марат`дамани на холмах.

— Кровь и проклятый пепел, — оценил ситуацию Мэт. — Слушай меня, Тайли, мы не можем больше ждать. Вот что тебе нужно сделать. Пусть генерала знамени Макоти возьмет под свое командование отряд Второго знамени и отправляется прямо туда, в самую гущу. Его задача — обойти наши войска и ударить по шанарцам с тылу. А ты берешь под свое начало Третье знамя, и идешь на правый фланг. Уничтожь тех лучников и любого козлиного выродка, который тебе попадется. Я же возьму Первое знамя и прикрою левый фланг. Выполняй!

— Да Высочайший. Но вы ведь не собираетесь сами идти на поле сражения?

— Собираюсь. А теперь выполняй приказ Тайли!

— Простите, могу ли сделать одно замечание, Высочайший? Вы беззащитны, разрешите мне подыскать доспехи для Вас.

Мэт задумался на секунду и решил, что это разумное предложение. «Когда вокруг летают стрелы и размахивают мечами, ранить могут любого». Тайли позвала ближайшего офицера, который телосложением напоминал Мэта, и приказала ему раздеться. Его доспехи были ярко разрисованы, покрыты зеленым, красным и золотым лаком, а также отделаны серебром. Офицер просто потерял дар речи, когда Мэт отдал ему свою куртку:

— Вечером поменяемся обратно, но смотри, не испорть мою любимую куртку. Нет, шлем не нужен, обойдусь своей шляпой, — сказал Мэт, возвращая шлем офицеру.

— Высочайший, еще одно, эти марат`дамани… — начала было Тайли.

— С направляющими я сам разберусь, — прервал ее Мэт.

Она уставилась на него, как на сумасшедшего. Кровавый пепел, наверняка он таким и был.

— Высочайший! — пролепетала Тайли. — Императрица… — она замолкла, когда увидела выражение лица Мэта. — Позвольте, я дам вам хоть несколько дамани для защиты.

— Я позабочусь о себе сам. А эти проклятые женщины только будут путаться под ногами, — усмехнулся Мэт. — Ты готова, Тайли? Я хочу покончить с этим, и выпить кружечку эля перед сном.

— По коням! — скомандовала Тайли. Свет, ну и голосок у этой женщины. Тысячи солдат разом шлепнулись задницами в седла, это прозвучало как один отдающийся эхом хлопок, и вот уже все готовы, только ждут приказа, глядя вперед. Стоило отдать должное Шончан, они отлично подготовили своих людей.

Тайли отдала ряд приказов и повернулась к Мэту.

— Ждем Вашей команды, Высочайший.

— Лос кабадрин! — прокричал Мэт. Хоть большинство и не знало этих слов, но инстинктивно поняли, что они означали «Конница, вперед!»

Мэт послал Типуна вперед через брод и поднял ашандарей над головой, услышав, как загудела земля, когда Первое знамя сомкнуло ряды вокруг него. Звуки шончанских рожков раздавались вокруг, трубя сигнал атаки, и каждый рожок немного отличался от остальных, а вместе они сливались в прерывистый резкий звук, который разносился на большое расстояние. Стоявшие впереди солдаты Белой башни оглянулись и стали быстро расступаться, создавая проход для всадников.

Резко свернув влево, Шончан оказались в самой гуще шанарской конницы, которая громила пехоту Эгвейн. Шончан двигались так быстро, что они буквально вломились с налету в ряды шанарцев, хорошо обученные кони вставали на дыбы и передними копытами атаковали всадников. Боевые порядки шанарцев начали трещать по швам, шончанская конница смела их и продолжала двигаться вперед.

У шанарцев была отличная конница, которая знала, что делать на поле брани, но все же это были тяжелые всадники, каждый был закован в мощную броню и вооружен длинным копьем, которое идеально подходило для уничтожения вражеской пехоты, которую легко было пригвоздить им к земле. Но они были бесполезны в ближнем бою против подвижной легкой конницы.

Первое знамя было отборным подразделением, использующим разное оружие, и они были обучены сражаться вместе. Копья, брошенные передними всадниками со смертельной точностью, втыкались в забрала шанарцев, просто удивительно, как много копий попадало точно в цель, поражая врагов в лицо. Выскакивавшие из-за первых рядов всадники, вооруженные двуручными мечами с изогнутыми лезвиями, старались поразить врагов в уязвимое место между шлемом и верхней частью доспехов или рубили в грудь одетых в броню шанарских лошадей, скидывая их всадников на землю. Другие Шончан использовали загнутые пики, чтобы вытягивать шанарцев из седел, в то время как их товарищи били врага шипастыми булавами, так сминая броню, что двигаться в ней становилось почти невозможно. А когда шанарцы оказывались на земле, с трудом пытаясь подняться, на них нападали легко вооруженные кинжальщики, которые должны были поднимать забрала павших и бить узким кинжалом в открытые глаза. Копья шанарцев оказались бесполезны в таком сражении — собственно, они только мешали, и многие шанарцы погибли еще до того, как успели отбросить копья и вытащить мечи.

Мэт отдал приказ одному из кавалерийских эскадронов скакать вдоль берега до самого дальнего края левого фланга и там окружить шаранскую конницу. Теперь, когда шаранские копьеносцы уже не угрожали пехоте Белой Башни на левом фланге и солдаты снова смогли взяться за пики и алебарды плечом к плечу с шончанскими Вторым и Третьим знамёнами, линия обороны возле брода была понемногу восстановлена. Это было грязно дело, солдаты скользили по влажной земле, почва в пределах нескольких сотен футов вокруг была разворочена и повсеместно превратилась в болотистое месиво. Но силы Света стояли твёрдо.

Мэт окунулся в гущу сражающихся, и его ашандарей беспрерывно вращался. Однако он быстро обнаружил, что его оружие тут бесполезно; несколько его ударов попали в уязвимую плоть, но чаще всего его клинок отскакивал от доспехов противников, и он вынужден был изгибаться в седле, увертываясь от шаранских мечей.

Мэт медленно пробивался вперед через сражающихся и почти добрался до арьергарда шаранской конницы, когда понял, что трое сопровождавших его солдат выбиты из седел. Странно, еще минуту назад они были там. Двое других напряженно оглядывались по сторонам, и вдруг оба разом вспыхнули, завопили, корчась, рухнули на землю. Мэт глянул вправо как раз вовремя, чтобы увидеть Шончан, подброшенного невидимой силой футов на сто.

Когда он снова повернулся, то встретился со взглядом очень красивой женщины. Она была необычно одета в широкое черное шелковое платье, украшенное белыми лентами. Она была темнокожей красавицей, как Туон, но в ее резких, высоких скулах и широком чувственном рте не было тонкости, губы, казалось, постоянно дуются. А потом они изогнулись в улыбке, и эта улыбка отнюдь не претендовала на вежливость.

Когда она уставилась на Мэта, его медальон похолодел. Мэт вздохнул.

Его удача все еще была с ним, но он не хотел испытывать ее, ведь не станешь же загонять свою лучшую скаковую лошадь. В будущем ему еще не раз понадобится эта удача.

Мэт спешился и подошел к ней, женщина ахнула, пытаясь сплести другое плетение, широко раскрыв глаза от изумления. Мэт, крутанув ашандарей, подсек тупым концом ее по ногам. Потом перехватил оружие и треснул ее по затылку, когда она упала.

Она рухнула лицом в грязь. У Мэта не было времени вытаскивать ее, так как он уже сражался с дюжинами шанарцев. Десяток солдат Мэта окружили его, и он продолжал продвигаться вперёд. У шанарцев были только мечи. Мэт отражал их атаки и лезвием, и рукоятью, он и Шончан сражались яростно.

Бой превратился в сверкающую круговерть клинков, с его ашандарея разлетались комья грязи. Два солдата Мэта схватили упавшую вниз лицом женщину, чтобы она не задохнулась в грязи.

Мэт двинулся дальше.

Кто-то кричал, требуя подкрепления.

Он шагал осторожно, но неуклонно продвигаясь вперед.

Земля окрасилась в красный цвет.

Шаранские солдаты приходили на смену павшим, втаптывая их тела все глубже и глубже в грязь. Солдаты — ребята не смирные, но тут, похоже, каждый их этих шаранцев, намеревался лично убить его — пока их поток не иссяк. Мэт огляделся — рядом с ним осталось всего четверо Шончан.

Несмотря на сумятицу борьбы, Мэт чувствовал, что он видит лучше, чем прежде. А затишье в сражении дало ему возможность вновь командовать.

— Свяжите этой женщине руки за спиной, — велел Мэт, тяжело дыша, людям вокруг него, — и прикройте ей глаза какой-нибудь тряпкой, чтобы она ничего не видела, — он вытер пот со лба. Свет, его хватило бы на еще одну реку. — Мы будем продвигаться назад к броду вместе с нашей пленницей. Посмотрим, смогу ли я найти еще несколько проклятых дамани, чтобы потом можно было использовать их в сражении. Шанарцы ошиблись, когда оставили эту направляющую одну на поле боя. Но давайте убираться отсюда, пока их не набежало сюда еще больше.

Мэт встряхнул руку; он сломал один ноготь, так что красивый лак покрылся трещинками. Он повернулся к шончанскому офицеру, одному из тех, кто бился рядом с ним. У этого человека на лице было выражение благоговения, как будто бы он лицезрел самого Дракона-раздери-его-Возрожденного. Мэт опустил глаза, ему не нравилось выражение лица этого человека, и он решил, что уж лучше смотреть на пропитанную кровью землю, заваленную трупами шанарцев. Сколько их Мэт убил?

— Ваше Высочество, — сказал офицер, — Великий Лорд, ни один человек на службе империи никогда не посмеет усомниться в Императрице, пусть живет она вечно. Но если кто-то и посмел сомневаться порой в правильности ее выбора, больше он этого никогда не сделает. Принц Воронов! — он поднял меч в салюте, ожидая, что остальные его поддержат.

— Возьмите себе несколько треклятых копий, — сказал Мэт. — Мечи почти бесполезны в пешем бою, — он отгрыз кусочек надломанного и причинявшего боль ногтя, потом сплюнул его в сторону. — Вы, ребята, хорошо постарались. Кто-нибудь видел моего коня?

Типун был рядом, поэтому, взяв свою лошадь под уздцы, он направился обратно по направлению к броду. Ему даже удалось почти избежать стычек, большей их части. Этот шончанский капитан чересчур напоминал ему Талманеса, а Мэт терпеть не мог людей, ходивших за ним по пятам. «Интересно, он играет в кости?» — лениво подумал Мэт, входя в воду. У него были хорошие башмаки, но все башмаки в конечном счете протекают, и его ноги в чулках хлюпали, пока он с Типуном шли через брод. Справа от него, дальше по берегу поднялась какая-то суматоха, оказалось, это направляли несколько Айз Седай, держа под обстрелом поле боя. Но Мэт не имел намерения совать свой нос в их дела. У него и без того хватало проблем.

Впереди Мэт увидел стоящего под деревом человека, одетого в свободные брюки и знакомую куртку. Он подошел к нему и после короткого разговора обменялся с ним одеждой. Придя в хорошее расположение духа и надев двуреченскую куртку, Мэт с трудом сел в седло, с его ног все еще стекала вода, он поехал обратно, туда, где оставил Туон. Его люди принесли шанарскую направляющую — по его приказу они заткнули ей рот и завязали глаза. Свет, что он будет делать с ней? Она, вероятно, станет дамани.

Он оставил своих солдат и, едва кивнув, миновал стражей, теперь расставленных у подножья небольшого холма. Поле боя в его представлении уже не выглядело как крохотные рисунки на бумаге. Он видел сражение, слышал солдат, ощущал запах гнилого дыхания врага. Теперь это стало для него реальностью.

— Императрица, — начала Селусия, когда он добрался до вершины холма, — желает точно и весьма подробно знать, почему вы сочли возможным так безответственно вступить в схватку. Ваша жизнь больше не принадлежит вам, Принц Воронов. Вы не можете рисковать своей жизнью, как раньше.

— Я должен был понять, — сказал Мэт, оглядываясь. — Я должен был почувствовать пульс битвы.

— Пульс? — переспросила Селусия. Туон говорила через нее, делая знаки пальцами, как какая-то трёклятая Дева Копья. Не говорила с ним напрямую. Плохой знак.

— У каждой битвы свой пульс, Туон, — сказал Мэт, по-прежнему глядя вперед. — Найнив… она иногда щупает руку человека, чтобы проверить его сердцебиение, и понимает, что у него случилось с ногами. Здесь то же самое. Шагнуть в битву, почувствовать ее. Зная это…

Слуга с наполовину обритой головой подошел к Туон, что-то шепча ей и Селусии. Он прибыл с позиций у брода.

Мэт все смотрел, вспоминая карты, сопоставляя их с реальным боем. Брин не стал использовать Тайли в бою, подставил свой левый фланг обороны у брода, отправил свою конницу в ловушку.

Битва открылась ему, он видел все ходы на десять шагов вперед. Это было похоже на чтение будущего, как видения у Мин, только с плотью, кровью, мечами и боевыми барабанами.

Мэт хмыкнул.

— Ха. Гаррет Брин — приспешник Темного.

— Он что? — захлебнулась Мин.

— Еще чуть-чуть — и мы проиграем это сражение, — сказал Мэт, поворачиваясь к Туон. — Мне немедленно нужно получить полную власть над нашими войсками. Никаких больше споров с Галганом. Мин, мне необходимо, чтобы ты отправилась к Эгвейн и предупредила ее, что Брин пытается проиграть эту битву. Туон, она должна отправиться сама. Я сомневаюсь, что Эгвейн послушает кого-нибудь ещё.

Все смотрели на Мэта с растерянным выражением лиц, все, кроме Туон, которая одарила его одним из своих пронзительных взглядов. Таким, что он почувствовал себя мышью, которую только что поймали в безукоризненно чистой комнате. Это заставило его попотеть больше, чем в недавнем бою.

«Ну же, — подумал он. — Сейчас нет времени». Теперь он все видел — точно огромную игру в камушки. Действия Брина были сложными и тонкими, но конечным результатом будет уничтожение армии Эгвейн.

Мэт мог предотвратить это. Но он должен действовать незамедлительно.

— Да будет так, — ответила Туон.

Её ответ был почти таким же сюрпризом, как заявление Мэта. Капитан-генерал Галган выглядел так, будто он предпочел бы проглотить свои собственные башмаки, нежели иметь Мэта командующим. Мин обнаружила, что её уводят прочь несколько слуг и солдат, она вскрикнула от досады.

Туон направила лошадь к Мэту.

— Мне сказали, — тихо проговорила она, — что в этой битве ты не только сам захватил марат`дамани, но и возвысил до низших Высокородных одного из наших офицеров.

— Что я сделал? — удивился Мэт. — Не помню ничего подобного.

— Ты уронил ноготь на его ногу.

— Ах. Это… Ну да, наверное, я сделал это. Случайность. И направляющая… Кровавый пепел, Туон. Я не хотел, чтобы она… наверное. Ну, ты можешь забрать ее.

— Нет, — ответила Туон. — Это хорошо, что ты захватил свою собственную дамани. Ты не сможешь обучить ее, конечно, но есть много сул`дам, которые пожелают воспользоваться такой возможностью. Это большая редкость, когда мужчине удается самостоятельно захватить дамани на поле боя, на самом деле исключительная редкость. Хотя я знаю о твоих особых способностях, но другие не знают. Это позволит значительно увеличить твой престиж.

Мэт пожал плечами. Что еще он мог сделать? Может быть, если дамани принадлежит ему, он сможет дать ей свободу или что-то в этом духе.

— Я назначу офицера, которого ты возвысил, твоим ординарцем, — сказала Туон. — У него хороший послужной список, возможно, даже слишком хороший. Он был назначен нести службу у брода, потому что считалось, что он может войти в ту партию, которая захочет выступить против нас. А сейчас он поет тебе хвалу. Я не знаю, что ты сделал, чтобы изменить его мнение. У тебя, кажется, есть особое умение добиваться любви.

— Давай просто надеяться, что у меня достаточно опыта, чтобы добиться победы, — проворчал Мэт. — Положение тяжелое, Туон.

— Никто больше так не думает, — сказала она, тщательно подбирая слова и не пытаясь спорить с ним. Просто описывая ситуацию.

— Что бы там ни думали, но прав я. Хотелось бы, чтоб это было не так, но это так. Я трёклято прав.

— Если ты ошибаешься, я потеряю свое влияние.

— С тобой все будет хорошо, — ответил Мэт, рысью направляясь обратно в лагерь Шончан, в нескольких милях к северу. — Я могу вести себя неправильно, сейчас и потом… но, в конце концов, можешь не сомневаться, ставить на меня всегда надежно.

Загрузка...