Глава 29. Последняя встреча

Паланкин остановился возле дома, слуга подставил специальную лавочку, и Гретворн спустился на мостовую. Двери открылись, несколько слуг с факелами ожидали господина.

— Ужин и ванну, — поднимаясь по ступеням, коротко приказал он. Два рослых телохранителя, осмотрев улицу, захлопнули дверь и остались снаружи.

Допрос Улнара порядком измотал эмона. Вольный воин не желал признаваться ни в чем. Нет, он не отрицал своей связи с Ош–Рагн, но утверждал, что не собирался исполнять ее приказы. Ха, и кто поверит в это? Гретворн своими глазами видел мучения умиравшего без порошка рорга, как тот сам себя называл. Он рассказал все, что знал, а этот упорствует. Видно, время еще не подошло. Ну, ничего, скоро он заговорит…

Орэн ждал вестей о Шенне, и Гретворну не хотелось докладывать, что мастер мертв. Со смертью фагира оданство потеряло то, ради чего отряд был послан в Кхинор, о чем так долго мечтал одан: оружие Древних! Люди Гретворна перерыли обломки эмонгира, но не нашли ничего. Улнар лгал — Гретворн выяснил, что пламя не могло повредить металл богов. Так утверждали фагиры. Тела Шенна не нашли. Он мог сгореть — после боя нашли множество сгоревших трупов, опознать которые было невозможно, но ведь он мог и спастись! А если так, значит, он где–то здесь, возможно, даже в Ринерессе. Но, если он жив, почему не является к одану, ведь его ждет награда? Быть может, боится, что не сумел уберечь «Гнев Игнира» — но ведь это пустяки, оружие Древних можно отстроить заново, надо только найти стагнир! Пока длилась битва, кто–то сумел спрятать диски, и это очень плохо. Но если спасся хоть один из отряда Шенна, можно вновь отправиться на запад и добыть стагнир. Надо искать этих людей. Немедленно.

Гретворн разделся, и слуга помог эмону погрузиться в большую круглую ванну и вышел, оставив рядом на столике запотевший кувшин с вином и кубок. Начальник стражи пил вино и отдыхал. Приняв ванну, Гретворн набросил покрывало и звякнул в колокольчик, вызывая слугу. Тот явился с теплым просторным халатом, помог эмону одеться и тихо исчез. Гретворн прошел в соседнюю комнату и лег на скамью, ожидая массажисток. В комнате царил полумрак, через единственное небольшое окошко падал лунный свет, а несколько ароматных свечей слабо тлели на золотых блюдцах. Одетые в легкие прозрачные накидки, две юных красотки каждый день ожидали его здесь, и Гретворн едва не облизнулся, вспоминая их дивные фигурки. Ну, где же эти бестии, долго мне еще ждать?

Легонько стукнула дверь. Гретворн улыбнулся и закрыл глаза. Сейчас ему будет хорошо… Но кто–то совсем не деликатно, резким рывком стащил эмона на пол.

— Да как вы смеете?! — он обернулся и увидел высокого человека с мечом в руках. Острие клинка замерло у шеи Гретворна, с него медленно стекала чья–то кровь. Эмон замер. Убийца? У эмона было немало врагов, отчего в доме постоянно находилась дюжина телохранителей. И где же они все?

— Узнаешь меня, эмон? — человек с мечом наклонился, и Гретворн узнал. Дорран, он же Маррод! Непобедимый боец, добывший для одана нынешнюю оданессу, одновременно эльдский шпион, в последний миг сумевший ускользнуть от Гретворна.

— Узнаю, — прошептал начальник стражи. Он посмотрел на пол и увидел две пары ног в воинских сапогах, торчавших из–под занавесок. Под ними собиралась лужа крови.

— Вот и хорошо, — сказал Маррод. — Тогда не будешь делать ничего, что меня разозлит, или я поставлю твою голову на трон Орэна. Хорошая будет шутка, правда?

Дар речи понемногу вернулся к эмону:

— Чего ты хочешь?

— Я рад, что мы перешли к делу, — эльд уселся напротив лежащего эмона.

— Если ты не убил меня, Маррод, значит, тебе что–то нужно, — осмелел Гретворн. — Чего ты хочешь? Ты ведь эльд, верно?

Эльд тихо засмеялся:

— Ты знаешь, кто я. Хорошо. Значит, знаешь, что я не ведаю жалости, — острие меча прошлось по шее эмона, потекла струйка крови. Гретворн невольно сжался. Начальник тайной стражи не был трусом, но жуткий смех эльда и плавающие в крови трупы телохранителей подавили его волю. Он кивнул:

— Я слушаю.

— Будешь делать то, что я скажу, — проговорил эльд. — И смотри, не ошибись!

Он убрал клинок, позволяя эмону сесть.

— Зови слугу, но в комнату не пускай, — сказал эльд. — Вели, чтобы из башни сюда доставили узника по имени Улнар.

— Улнар? Ты его знаешь… — произнес Гретворн и повалился на пол от хлесткого удара по щеке. Маррод навис над ним. В лунном свете его лицо казалось мрачной маской.

— Выполняй! — холодно велел он.

Гретворн встал и, взяв со стола колокольчик, позвонил. Через минуту в дверь постучали:

— Да, мой господин?

— Из Тихой башни доставить человека по имени Улнар. Немедленно.

— Сюда, светлейший? — удивился голос.

— Бегом! — рявкнул эмон. За дверью раздался удалявшийся топот.

— Хорошо, — произнес Маррод, — подождем.

Одетый в один лишь халат, Гретворн тихонько трясся от холода и страха. Эльд безмолвно сидел рядом.

— Меня могут хватиться, — медленно сказал эмон. — Я слишком долго не выхожу отсюда.

Маррод не отвечал. Похоже, это его ничуть не беспокоило.

В дверь постучали:

— Милостивый эмон, пришли девушки…

— Пусть уходят, — ответил Гретворн под пристальным взглядом Маррода, — они мне не нужны.

Слуга ушел. Время тянулось томительно медленно. Лунный свет из окна перемещался по комнате, показывая, что око Эльмера сделало круг, и скоро утро.

— Зачем тебе этот Улнар? Ты знаешь, что он морронский шпион?

Эльд усмехнулся:

— Он мой брат.

Гретворн умолк, переваривая услышанное. Он уже ничего не понимал. Так, значит, Улнар — не морронский лазутчик, а эльд? Два эльда в отряде Шенна — и они позволили фагиру привезти сюда стагнир? Невероятно…

В дверь снова постучали.

— Что там? — крикнул Гретворн. — Улнара привели?

— Нет, хозяин, — сказали из–за двери, — к вам какая–то госпожа. Приехал паланкин. Много слуг и охраны.

Гретворн взглянул на Маррода. Эльд оставался невозмутим. Начальник стражи поразился самообладанию этого человека и понял: ему все равно, если будет нужно, он убьет здесь всех…

— Скажи госпоже, что у меня нет времени.

Слуга ушел, но вернулся очень быстро:

— Мой господин, это Элана, оданесса. Она хочет видеть вас сейчас же.

Меч в руке Маррода дрогнул.

— Пусть войдет, — тихо произнес воин. — Одна.

— С ней наверняка телохранители, — сказал Гретворн, — я не могу приказывать ей.

— Одна. Или я убью ее в твоем доме.

Гретворн поднялся:

— Скажи госпоже, что я приму ее здесь. Охрана не нужна. Со мной мои люди.

— Да, господин.

Маррод поднялся:

— Никаких действий, эмон — или я убью вас обоих, — эльд шагнул и встал за дверью.

Начальник стражи кивнул. Уже утро, думал он, слуги будут удивлены, если я не спущусь к завтраку, но если поднимется тревога, Маррод убьет меня быстрее, чем прибегут телохранители. Да и они не спасут… Гретворн знал, насколько силен и опасен этот человек. Повергшее всех в ужас убийство одана Эрнона, похищение оданессы и множество других смертельно опасных заданий этот человек сделал играючи. Он — не знающий жалости демон из плоти и крови, думал Гретворн, глядя на темный силуэт эльда, и сердце эмона билось, как у птицы, попавшей в силки. Он все равно убьет меня, а я ничего не могу сделать…

— Госпожа здесь, — раздался голос, и Маррод, легонько толкнув дверь, отступил в тень. Вошла Элана. Она была в свободном темном платье с длинными рукавами и высоким воротником. В руках ее была шкатулка из драгоценного белого дерева.

— Приветствую, эмон Гретворн, — сказала она. Маррод быстро закрыл за ней дверь и отступил за портьеру. Элана не обратила на воина внимания.

— Приветствую вас, оданесса. Вы приехали так рано, — изо всех сил сдерживая дрожь, проговорил Гретворн. — Что нужно оданессе от скромного слуги одана?

— Я оставила своих людей внизу, — сказала Элана, — чтобы то, о чем мы будем говорить, осталось в тайне. Ваш телохранитель…

— Он глух и нем, — нашелся Гретворн, чувствуя, как взгляд Маррода пронзает его, как меч. — Вы можете говорить спокойно.

— Я знаю, что вчера вечером в Тихую башню был заключен человек по имени Улнар…

Рот Гретворна медленно открылся. Воистину, этот Улнар — удивительный человек…

— …и я хочу, чтобы он был освобожден. Такой приказ можете отдать только вы, эмон Гретворн, поэтому я пришла к вам. И хочу решить это дело без лишней огласки.

— А… да… конечно… — начальник тайной стражи растерялся. — Улнар. Знаю.

— Велите отпустить его, — Элана открыла принесенную с собой шкатулку. На дне ее сияли небывало крупные асиры. — И будете щедро вознаграждены. Кроме того, обещаю вам покровительство и дружбу.

«Кто же этот Улнар, — лихорадочно думал эмон, — эльд или… Кто он, если сама оданесса просит отпустить его и дарит целое состояние? И просит сохранить дело в тайне. Значит…»

— Я не нуждаюсь в покровительстве, вы это знаете, — поклонился Гретворн, — но я выполню вашу просьбу… с удовольствием. Улнар вот–вот будет здесь.

— Я… не хочу его видеть… — по лицу Эланы было видно, как она растеряна, — я хочу, чтобы он был свободен. Мне пора, — она протянула руку, собираясь поставить шкатулку на столик, но шагнувший из–за портьеры Маррод перехватил ее:

— Оставьте это себе, оданесса, — сказал он.

— Что такое? — поворачиваясь, изумленно спросила она и замерла, увидя эльда. — Ты ведь… Это… Ты?

— Я, — ответил Маррод. Он отдернул портьеру, явившись перед гостьей с обнаженным мечом в руке, и это было вызовом.

— Что здесь происходит? Разве ты — слуга Гретворна, немой и глухой? — усмехнувшись, спросила она. Эльд улыбнулся.

— Нет. Скорее, наоборот. По крайней мере, сейчас. Правда, светлейший эмон?

— Да, — униженно пробормотал тот.

— Я ухожу! — заявила оданесса, но Маррод заступил дорогу.

— Дождемся Улнара, — сказал он.

— Как ты смеешь, мергин? Я позову слуг! Гретворн… — Элана взглянула на съежившегося в углу эмона и все поняла.

— Можешь позвать, — усмехнулся Маррод, — и ты знаешь, что тогда будет.

— Что тебе нужно от меня, мергин? Асиры? Вот, бери! — она швырнула шкатулку на пол. Воин проводил взглядом рассыпавшиеся камни:

— Мне нужен Улнар.

— Улнар? — оданесса побледнела и пошатнулась. Маррод шагнул к ней и поддержал, усадив на скамью.

— Ты снова хочешь его убить? — прошептала она. — Возьми деньги, я достану еще — только не убивай его!

— Он мой брат, — произнес Маррод. В комнате стало тихо. Элана непонимающе смотрела на эльда. — Я пришел сюда выручить его из башни, и эмон любезно согласился мне помочь.

Гретворн сжал зубы. Я найду тебя, думал он, я найду, где бы ты ни был, поймаю и тогда… тогда ты будешь долго вспоминать этот день… если останусь в живых… Эмон снова сник.

Прошло какое–то время, и в дверь постучали:

— Господин, Улнар здесь.

— Приведите его сюда. Охрана пусть будет снаружи, — велел Гретворн.

Элана и Маррод взглянули друг на друга, и оданесса вдруг поняла, что перед ней — не Маррод, а совсем другой человек, лишь очень похожий на опального эмона. Черты его остались прежними, и все же лицо воина стало другим. Так смотреть, так говорить мог человек, который, которого… Оданесса не могла найти слов.

В комнату вошел Улнар. Маррод быстро втолкнул его внутрь и захлопнул дверь.

— Привет, брат, — сказал он, — я же говорил: мы еще увидимся.

Улнар неловко обнял его — руки узника были заключены в колодки. Маррод перерезал путы, и колодки упали на пол.

— Улнар!

Вольный воин не верил глазам. Перед ним стояла Элана.

— Да, моя оданесса, — медленно произнес он.

— Ты жив! — она шагнула к нему и обняла. Улнар замер, ощущая аромат ее волос и кожи. О, боги…

Гретворн остолбенел. Оданесса обнимается с простолюдином, мергином, а в придачу — эльдским шпионом!

— Нам надо идти, — проронил Маррод, и они будто очнулись. Элана отступила на шаг, посмотрела на начальника стражи. — Улнар, ты готов?

— Готов, брат, — сказал воин.

— Куда ты уходишь? — спросила она. — Останься. Гретворн освободит тебя, — оданесса бросила взгляд на ошеломленного эмона. — Что смотришь, Гретворн? Улнар тот воин, что спас меня от посланных Орэном мергинов. Я думала, что он погиб, я видела, как…

Улнар кивнул.

— Я выжил, госпожа.

— Я не госпожа тебе, я… — Элана задыхалась. Ей хотелось много ему сказать, но это место, и эти люди… — Вы можете оставить нас? — резко спросила она.

Маррод покачал головой:

— Нет, моя оданесса. Мы уходим прямо сейчас, иначе люди Гретворна…

— Гретворн ничего вам не сделает! — оданесса повернулась к эмону, но глаза того остекленели, он словно не замечал ее. — Гретворн, ты объявишь, что Улнар невиновен!

Начальник стражи поклонился и промолчал. Теперь, когда оба мергина здесь, он думал, как сделать, чтобы они не вышли отсюда.

Он смотрел, как вольный воин и жена одана держатся за руки и понимал, что здесь не просто благодарность за спасение. Здесь было нечто большее! Происходило невозможное: никто не смел прикасаться к оданессе, кроме самого Орэна, и называть ее по имени мог тоже только одан…

— Элана, — произнес воин, — я рад, что встретил тебя, но мне надо идти. Меня ждут.

— Кто тебя ждет? — спросила она.

— Друзья.

— А разве я ничего для тебя не значу? — воскликнула она. — Я ношу твоего ребенка, Улнар! Твоего сына!

Гретворн невольно ахнул. Происходящее не умещалось в голове. Так, может, это — сон, ему все это снится? Начальник стражи не успел додумать. Маррод шагнул к нему и пронзил насквозь. Пораженный мечом в сердце, Гретворн умер мгновенно, не успев понять, спит он или нет… Элана ахнула.

— Он слишком много слышал, не так ли, моя оданесса? — учтиво спросил Маррод, вытирая о занавеску клинок.

— Пожалуй, — ответила она, глядя на пронзенное тело некогда всесильного эмона.

— Погоди, Маррод. Моего сына? — переспросил воин. — Но, как…

Взгляд оданессы ответил на этот вопрос. Улнар качнул головой:

— Я не знаю, что сказать, моя оданесса. Мой сын… Ты знаешь, что будет сын?

Она закрыла глаза и вздохнула:

— Я знаю. И знаю, что ты любишь другую…

— Да, это так.

Элана закусила губу:

— Значит, забудь о своем сыне! Мне довольно того, что ты жив… Уходите.

Улнар чувствовал: она лжет. И ей очень больно.

Маррод выглянул в узкое окошко:

— Твои слуги, там, внизу… Среди них есть телохранители Орэна?

— Да, есть кто–то из них, — ответила Элана. Она отвернулась от Улнара, не желая показывать катящихся из глаз слез.

— Это плохо, — сказал Маррод, — они знают меня в лицо. Нам не выйти отсюда, Улнар. Ты — узник, из людей Гретворна меня никто не знает…

— Ты зря убил его, — сказал Улнар.

— Ты думаешь, мы могли бы прикрыться им? — спросил эльд. — Хм. А ведь у нас есть оданесса.

— Не смей этого делать, Маррод!

— У нас нет выбора, брат, — сказал эльд. Он шагнул к Элане.

— Если тронешь ее хоть пальцем…

Оданесса повернулась. Глаза ее блестели:

— Делай, как он говорит! У вас и впрямь нет выхода. Улнар, возьми, — из–под складок платья Элана извлекла кинжал. Короткий, с обоюдоострым лезвием и рукоятью, украшенной сверкающими камнями. — Если остановят, скажешь, что убьешь меня…

Воин покачал головой:

— Я не буду этого делать.

— Брат, это всего лишь уловка. Не будь дураком! Ну, же, нам надо спешить! — не давая Улнару подумать, Маррод решительно распахнул дверь:

— Прошу, моя оданесса!

Элана вышла в коридор. Улнар спрятал нож в рукаве и вышел следом. Несколько слуг, стоявших в коридоре, изумленно уставились на него: пленник идет за госпожой — и без оков! Последним вышел Маррод.

— Хозяин не велел беспокоить, — притворив дверь, сказал он так, что никто в этом не усомнился. — Он позовет, если будет нужно.

Усмехнувшись, эльд последовал за Улнаром и Эланой. Пройдя коридор, они спустились по лестнице. В холле толпились люди. Маррод подобрался, готовясь начать бой.

— Паланкин готов? — громко спросила Элана. — Я уезжаю!

Слуги задвигались. Кто–то бросился открывать двери госпоже, кто–то почтительно склонился. Несколько вооруженных детин с подозрением смотрели на Маррода.

— Что смотрите? — на ходу повернулся к ним эльд. — Не узнали, нигриды?

Проглотив оскорбление наглого эмона, телохранители переглянулись и, пользуясь моментом, Маррод стремительно вышел за дверь.

— Прощай, Улнар, — еле слышно прошептала Элана. Снаружи ее ждали. Телохранители мигом окружили оданессу, пристально разглядывая окровавленного пленника. Хорошо одетый Маррод подозрения у них не вызвал, он быстро отвернулся и отошел в сторону.

— Прощай, — ответил Улнар.

Оданесса прошла к паланкину. Слуги приставили лесенку, Элана взобралась наверх и опустила балдахин. Украшенные дорогой попоной кроги медленно двинулись вперед. Улнар смотрел им вслед. Маррод хлопнул замершего воина по плечу. Улнар охнул: иссеченная кнутом спина отозвалась болью.

— Идем отсюда, скорей! — произнес эльд, и братья быстро исчезли в переулке.

Улнар сжимал подарок оданессы и думал о ребенке. Своем ребенке, которого он никогда не увидит, потому что… Великий Игнир, да почему же?

— Твой сын будет править Арниром, — улыбаясь, произнес Маррод, — знаешь, Улнар, такой подвиг не по силам совершить даже мне.

Загрузка...