Простая конструкция, из легких металлических ферм возвышалась на 20 метров над небольшим холмом в прибрежной полосе. Площадку на высоте чуть больше 5 метров занимал цилиндр из тусклого металла, с входящим внутрь кабелем. Он выглядел очень безобидно, но на самом деле содержал внутри энергоблок мини-реактора спускаемого модуля «ковчега» с почти выработанным за 80 лет ресурсом термоядерного топлива. Продолжать эксплуатировать энергоблок по прямому назначению было неудобно и опасно, но в другом качестве он вполне мог использоваться: энергоблок стал зарядом ядерной бомбы 5-го поколения, (новозеландская модель 2044 года)… Сейчас, после успешного тестирования электросети, все семеро стажеров, в изрядно возбужденном настроении уселись вокруг «полевого стола», поскольку (как авторитетно заявил Нген) «хороший атомный взрыв лучше смотрится после вкусного обеда».
Оса Айра (продолжавшая играть роль ментора) по выразительным взглядам юниоров поняла, что от нее ждут небольшую речь — все-таки событие… Она окинула взглядом панораму местности. Заросший джунглями пологий берег вокруг дельты реки, которая разветвляется на множество рукавов перед впадением в океанский залив. Вдалеке линия джунглей поднимается в предгорья, а на горизонте видны призрачные контуры гор. Там, примерно на границе альпийских лугов — полис Афины. Там река берет начало, собирая крупные ручьи… Отсюда, с берега залива, конечно, невозможно разглядеть результаты деятельности команды, прошедшей по реке от истоков до разветвления в начале дельты. Другое дело — если смотреть с воздуха. На широкой полосе, вдоль всего течения, вместо джунглей теперь идет цепь желтых и серых проплешин, возникших после применения растворов солей свинца и летучих соединений мышьяка, а также металлизированного сгущенного спирта, работавшего почище напалма, и прочих изобретений в том же роде.
Остался один рубеж, отсекающий Афины от океанского берега: болотистые заросли в дельте и на литорали — что-то аналогичное мангровым зарослям в земных тропиках. Количество опасной фауны (в первую очередь — оозов) здесь максимально, а яды для расчистки в таких условиях не годятся, слишком сильна циркуляция океанской воды.
Океан. Он был прекрасен и напоминал о Земле. Пляжи. Кораллы. Парусники… Айра тряхнула головой, чтобы сбросить неуместные сейчас воспоминания, вытянула руку в направлении чуть сине-зеленого пятнышка на горизонте и объявила:
— Ребята! Стажеры! Мы почти у цели. Еще одно движение и, золотой ключик наш. Но, особенность ядерной расчистки такова, что… Короче, как мы и говорили: пять дней побережья будет радиационно-опасным местом. Есть идея: вот на том островке мы замечательно можем посмотреть, типа это… атомную цветомузыку. А потом устроить каникулы. Типа, как коллективный Робинзон Крузо. Что скажет стая?
— Вот тот остров? — как-то неуверенно переспросил Гарм.
— Ага, — Айра кивнула.
— Но, — тихо сказала Ионе, — это ведь Остров Забвения.
— Красивое название, — оценила леди коммандос, — а как там ландшафт и биология?
— Это Остров Забвения, — повторила Ионе.
Возникла пауза. Флэш Фрой, отправил в рот ложку кулинарного произведения Нгена, прожевал, цокнул языков (в том смысле, что вкусно), и поинтересовался:
— Что не так с этим симпатичным островом?
— Понимаешь, Флэш, — начал объяснять Атал, — на этот остров уходят те, кого больше не увлекает напряженная деятельность нашего коммунистического общества, те кому не хочется работать наравне со всеми. Поэтому такое имя: Остров Забвения.
— Хе-хе… — Фрой «обработал» еще одну ложку фирменного блюда, — Змей, я в ауте! Я склоняю голову перед твоим поварским талантом. Ты ценишь мои чувства.
— Обалдеть, как ценю, — ответил Нген, и повернулся к Тайко, — правильно ли я понял сообщение Атала, в том смысле, что на этом острове что-то наподобие тюрьмы?
— Нет! — воскликнула девушка, — Тюрьмы были только в Эру Разобщенных Миров!
— Ага. Я понял неправильно. Значит, или я тупой, или объяснение незачетное.
— Это очень просто! — вмешался Энг, — если какой-то человек чувствует себя неуютно в обществе, то ему хочется куда-то уйти и забыться.
— Хе-хе, — повторил Фрой, — А с чего вдруг ему хочется забыться именно на острове, до которого, между прочем, путь не очень безопасен?
— Когда остров организовывали, — пояснила Эви, — еще был порт. Вот, справа от нас еще остались руины. А теперь мы его восстановим, правда?
— Ясно, что восстановим, — сказала Айра, успевшая попробовать блюдо Нгена, а сейчас отложившая ложку, — …Но мы говорим про ситуацию предыдущего периода. Путь был небезопасен, порт отсутствовал, а человек, почувствовавший себя неуютно, почему-то ломился сквозь джунгли с неласковой фауной именно на этот берег и далее — к острову. Кстати, на каком плавсредстве он добирался до острова?
— Такой человек, — со знанием дела пояснила Фели, — берет в Академии Горя и Радости надувную лодку, которую можно донести в рюкзаке, а потом на ней доплыть.
— Классный метод сбыта надувных лодок, — проворчал Фрой.
— Метод сбыта? — переспросила Тайко, — это из теории экономики?
Нген отрицательно покрутил головой.
— Нет, это Флэш так пошутил, потому что объяснение кривое. Зачем человеку ползти с рюкзаком через джунгли, если можно откочевать от Афин вверх по любому ручью, там устроить огород на туфовом поле, и жить без всякого общества, если оно так надоело.
— В «ТА» написано, — ответил Гарм, — что для этого должен быть Остров Забвения.
— В «ТА» написано, — проворчал Нген (помнивший, что аббревиатура «ТА» у туземцев означает роман «Туманность Андромеды»), — А про оозов в «ТА» написано? Нет? Вот, парадокс. Про них не написано, а они есть. Возьми огнемет, реши проблему, и заодно прикинь: всегда ли надо делать ровно то, что написано в твоей любимой книжке.
Гарм проследил за взглядом штурмана, и увидел ползущую вверх по склону холма вереницу оозов, похожих на зелено-бурые бурдюки с длинными пучками усиков. Эта картина за период монтажа башни стала для всех привычной — и действия тоже стали привычными. Стажер взял огнемет, перебросил через плечо ремень тяжелого баллона, проверил крепление шланга с присоединенным стволом-эжектором и пошел «решать проблему». Вскоре раздалось короткое шипение, и на месте вереницы оозов вспыхнуло длинное пятно оранжево-сиреневого пламени сгущенного спирта.
— Хороший выстрел, — одобрила Айра, — так вот, давайте рассуждать по-взрослому и не ссылаться на книжки, пусть хорошие, но написанные для объективно других условий. Объясните: зачем сложности с островом, если можно запросто устроить выселки?
— Остров надежнее, — неуверенно ответила Ионе.
— Надежнее в каком смысле? — спросил Фрой.
Ответом была тишина. Некоторое время раздавался только звук работающих ложек. Подождав несколько минут и убедившись, что никто не готов сказать по этому поводу ничего определенного, Фрой продолжил.
— Все просто, мальчики и девочки. В вашем обществе принято смешивать два разных выражения: «я хочу» и «так надо». Человек говорит: «я хочу забыться», не потому, что хочет этого, а потому, что авторитетная группа прозрачно намекает ему: «так надо». Я оцениваю ситуацию именно таким образом. Возразите мне, если я ошибаюсь.
— Но, — заметил Атал, — если человек не разделяет стремлений общества…
— То, что тогда? — поощрил его Фрой, — говори, что думаешь, как принято в Патруле.
— …То общество, — продолжил стажер, — избавляется от него. Разве это неправильно?
— Правильно или нет, — отозвался Нген, — но все общества так поступают, но, в разных обществах это устроено по-разному. Где-то граждане выбирают жюри, которое может открыто приговорить кого-то за какой-то поступок. Избавиться от него. Где-то такие приговоры выносят авторитарные лидеры, но, опять-таки, открыто, принимая на себя ответственность за это. А еще бывает так: авторитарные лидеры, которым кто-то не нравится, избавляются от него, никому не объясняя причин, и не признавая даже, что избавились от него. Они выносят приговоры, заведомо избегая ответственности.
Эрг поднял руку и четко, уверенно заявил:
— Я в это не верю!
— Во что ты не веришь? — иронично спросил Нген.
— Я не верю, что это про наших лидеров.
— А разве я сказал, что про ваших?
— А разве нет? — вмешалась Эве.
— Нет, — Нген покачал головой, — у вас четвертый вариант. Структура вашего общества заставляет одних граждан выносить безответственные приговоры другим, и отчаянно убеждать себя, будто это не приговоры. Будто оно само. И, пожалуйста, не делай такое возмущенное лицо. Сам факт, что вы все до последнего момента скрывали от нас этот Остров Забвения — это, при свойственной вам открытости, о многом говорит.
Возникла пауза. Стажеры сидели, опустив глаза.
— Короче, — подчеркнуто-оптимистичным тоном сказала Айра, — в вашем обществе есть проблемы, и это нормально. Я напоминаю: самая страшная проблема, это отсутствие проблем, потому что только проблемы могут быть источником развития. Помните про диалектику! А сейчас есть конкретная практическая задача и мы будем ее решать.
— Только… — тихо произнесла Ионе, — давайте, не поедем на Остров Забвения.
— Если нужен остров, — добавила Фели, — то там, не далеко, есть еще остров, он совсем маленький, его видно в бинокль. Нам же достаточно совсем маленького островка.
— Этот вариант принят, — резюмировал Нген, — Мы грузимся на «летающий блинчик» и летим к маленькому островку. А на Остров Забвения съезжу я один. Мы ведь должны предупредить «забытых» жителей, чтобы они не смотрели на атомную вспышку.
Остров Забвения с короткой дистанции выглядел достаточно симпатичным, в меру скалистым, и при этом имеющим ровные участки, на которых, кажется, было что-то агрокультурное — маленькие ступенчатые поля, засеянные трансгенной кукурузой, тыквенные огороды, и даже сады бананов-триффидов. Исходя из неласковых свойств местной литоральной фауны, Нген предполагал, что пристани здесь размещаются на скалистых выступах, рядом с которыми вообще не бывает мелководья. Но, он ошибся. Примитивные лодки туземцев парковались прямо на краю небольшого пляжа, с двух сторон ограниченного полосами скал. Вероятно, местные жители истребили тут всю автохтонную флору и фауну в полосе прибоя и окрестностях, так что теперь могли не только спокойно принимать тут лодки, но даже и купаться. По крайней мере, группа купающихся детей школьного возраста присутствовала в поле зрения. Нген сразу же задумался сначала — о том, с какого возраста граждане Афин могут быть подвержены «забвению», а далее — о том, как регулируется статус детей «забытых граждан». Ведь «забывание» вряд ли влияет на репродуктивность…
Впрочем, Нгену — Змею предстояло начать общение не с детьми, а с двумя взрослыми мужчинами крепкой комплекции, одетыми в стиле первобытного минимализма, явно вышедшими на пляж, чтобы встретить незнакомца. Едва Нген на простом маленьком катамаране (сделанном из полых стволов местного древовидного хвоща) причалил и оттащил свой «круизер» на пляж, подальше от волн, началась процедура знакомства.
— Привет, парень. Как тебя называть и почему ты забываешься?
— Привет! — ответил штурман, одарив «комитет по встрече» своей фирменной Очень Доброжелательной Улыбкой, — меня называют Змей. А «почему забываешься» — это классная шутка. Вы, ребята, из локальной полиции, или как?
— Странный ты, Змей, — заметил один из встречающих, — ну, и ладно. Твое дело. Меня называют Август, потому что меня забыли в августе по календарю.
— А меня Форадор, — добавил второй, — потому, что я кузнец-ремесленник. И тут нет полиции, мы про такое вообще не слышали. Теперь, вот что, Змей: тебе понадобятся правила, по которым мы живем, потому что тут все не так, как там.
— Это понятно, — Нген кивнул, — Тут всегда не так, как там, потому что тут, это не там.
— Странный ты, Змей, — повторил Август, — никогда еще не было, чтобы сюда приезжали такие шутники. Но, твое дело.
— Так вот, правила, — перехватил инициативу Форадор.
Нген поднял ладони вверх и улыбнулся еще шире.
— Ребята, давайте вы позже расскажете мне правила, а сейчас есть неотложное дело по безопасности. Примерно через сто минут, на том берегу взорвут одну штуку, по теме расчистки территории. Она даст интенсивную вспышку, и даже тут можно получить проблемы со зрением. Давайте, мы попробуем очень быстро оповестить жителей.
— Взрыв — вспышка на том берегу? — Форадор почесал в затылке, — Мы видим, они там последние недели все время что-то сжигают. А теперь, значит, еще и взрывают?
— Да, — лаконично подтвердил Нген.
— Как с такого расстояния, — задумчиво произнес Август, — вспышка повредит глаза?
— Они сумасшедшие, — отозвался Форадор, — Мало ли, как… Лучше послушать Змея.
— Все это странно, — вмешался в их разговор новый персонаж, молодая симпатичная женщина, вышедшая на сцену, а точнее на пляж со стороны группы скал.
— Я могу объяснить подробно, — ответил ей штурман.
— Это Змей, — пояснил ей Август, и повернувшись к Нгену, добавил, — А это Облако.
— Рад познакомиться, Облако, — штурман отвесил ей поклон, — Если ты поможешь в передаче сообщения на счет вспышки…
— Тебе что, — перебила она, глядя на его катамаран, — …не дали лодку?
— Вот-вот, — поддержал Форадор, — они там, в своем дурацком городе совсем озверели. Отправили человека на связанных бревнах. А скоро вообще будут отправлять вплавь. Унтерменши. Чтоб они подорвались на своей дурацкой бомбе.
— Балда, ты, Форадор, — ласково отозвалась Облако, — ты видел тот летающий диск?
— Какой диск? — удивился кузнец.
— Тот, — уточнила она, — с которого отправили этого парня. Ты не видел, а я видела.
— Меня подвезли поближе, — сообщил Нген, — вы видите, у меня не очень продвинутая модель яхты. Такой, детский вариант, для развлечений вблизи берега.
— А диск? — спросила Облако.
— Ну, диск, — Нген снова улыбнулся, — Просто, гидроплан-блинчик. Давайте, я все вам объясню чуть позже. А сейчас, пожалуйста, оповестите жителей про вспышку.
— Когда будет взрыв? — спросила Облако.
— Примерно через полтора часа. Потом я скажу точнее. У меня есть woki-toki в браслете.
— Woki-toki в браслете? — переспросила Облако, — совсем странно. Но, лучше поверить. Я передам всем.
— Спасибо. Я еще раз повторяю: ни в коем случае не смотреть первые несколько секунд.
— Я поняла с первого раза, — Облако повернулась к скалам и крикнула, — Сплэт!!!
На пляже откуда-то возникла еще одна женщина, совсем молодая, и поинтересовалась:
— Ну?
— Ну? — передразнила Облако, — видишь: новенький. Его зовут Змей. Надо, наверное накормить, как ты думаешь?
— Я бы с удовольствием выпил чашечку чая, — сказал штурман.
Безымянный островок
(в десяти километрах от Острова Забвения).
Фрой, внимательно наблюдавший на экране ноутбука процесс «первого контакта с туземцами Острова Забвения» через видеокамеру на браслете woki-toki штурмана, выразительно поднял над головой правую руку, показал пальцами «OK» и пояснил.
— Змей удостоен внимания палеолитической девушки и светского разговора за чаем. Качество чая я дистанционно определить не могу, а девушка зачетная…
— Посмотрим… — произнесла Айра, придвинувшись поближе к экрану, и через минуту заключила, — девушка зачетная. Мне нравится фасон юбочки из пальмового листа.
— Из триффидного, — поправил Фрой.
— Разница невелика, — ответила она, — а «из пальмового листа» звучит романтичнее.
— Уф, — выдохнула Тайко, — я беспокоилась. Хорошо, что эти люди не агрессивны.
— Это логично, — сказал Фрой, — они выглядят вполне благополучным мезолитическим племенем. С чего бы им быть агрессивными?
— А можно… — спросил Гарм, — включить динамик так, чтобы мы слышали разговор?
— Можно, — ответила Айра, — только нужно ли?
— Вы, коллеги-стажеры, услышите много очень неприятных вещей, — пояснил Фрой.
— И что? — чуть иронично спросила Фели, — мы так расстроимся, что зарыдаем?
— Ладно… — коммандос чуть пожал плечами и переключил аудио-режим.
АУДИО-РЯД
Нген: …Очень вкусный чай! Ты добавляешь туда грейпфрут и перец. Я угадал?
Сплэт: Верно. И еще лепестки здешнего вечернего цветка. Он такой ярко-светящейся, распускается сразу после заката. А ты там, в городе дураков, занимался фермой?
Нген: Просто я немного разбираюсь в кухонной биохимии.
Сплэт: Кухонная биохимия! Звучит весело! Знаешь, Змей, ты не похож на других, кого недавно забыли. Другие приезжают сюда, будто сломанные живые куклы. Только через несколько декад они становятся похожи на людей. Это трудно объяснить…
Нген: Я понял, о чем ты. Так бывает с людьми, попавшими в непривычную среду не по собственной воле. А скажи, Сплэт, в каком возрасте сюда чаще всего попадают?
Сплэт: Попадают молодые, не больше, чем 20 лет. Странно, что ты старше. Я думала, в дурацком городе старшие уже совсем куклы. А ты наоборот, нормальный, и даже очень веселый. Расскажи мне про город дураков. Я там никогда не была, я родилась здесь, на Острове Свободы. И моя мама тоже. А те, кого забыли, ничего не хотят рассказывать.
Нген: Город называется Афины. Там красиво, хотя дома слишком одинаковые. А люди симпатичные, хотя, иногда они слишком серьезно относятся к пустякам.
Сплэт: А я думала, что они там порченные, а симпатичными становятся только здесь.
Нген: Возможно, эти ребята ненадолго портятся по дороге, а так, они хорошие.
Сплэт: Ох! Ты так здорово шутишь! А здесь ты чем хочешь заниматься? Ремеслом или фермой? В прошлом году двое парней-фермеров умерли от морской пыльцы. Девчонки скучают. Это если на ферму. А если ремесло, то поговори с Форадором. Он подскажет мастерскую, где нужен веселый и толковый парень. А еще, ты можешь таскать из моря медуз, квасить их, и отгонять спирт. Спирт идет и на ремесло, и на лекарства. А если ты медик, то это вообще классно! У нас только четыре хороших медика на всех, это мало.
Нген: Я разбираюсь в медицине, но я не профи. Может, попросить медиков из Афин?..
Сплэт (перебивает): Ох! Ну, ты всем шутникам шутник! Попросить кого-то из Афин! Давай, погуляем по берегу, найдем дохлую медузу, попросим у нее медиков!
* * *
На этом месте все семь стажеров не выдержали и одновременно повернулись к Айре. Кажется, у них у всех на языке вертелись вопросы, но задавать их вслух не хватало решимости. Хотя, Айре было без слов понятно, о чем они хотят спросить.
— Ребята, — серьезно сказала она, — вы совершили поступок, который тянет на дюжину подвигов доисторического Геркулеса. Вы не испугались послушать мнение о себе со стороны… С той стороны, с которой, как было ясно заранее, вы ничего приятного не услышите. Вы замечательные, и я горжусь вами.
— Оса, — тихо спросила Эве, — ты знала, что они нас ненавидят и презирают?
— Да. Поэтому, я была совсем не уверена, что вам надо это слушать.
— Но, Оса, — заметил Атал. — если ты знала, что это так, то… То, значит, у этих людей действительно есть справедливые причины нас ненавидеть и презирать.
— Справедливость, — буркнула леди-коммандос, — Это фантом. Выдумка. Будь немного взрослее, Атал. Это относится ко всем вам, ребята. Вы совершили взрослый поступок, требующий взрослого осмысления.
— Справедливость, это выдумка? — не веря своим ушам, переспросила Эви.
— Да, потому что когда какой-то человек говорит о чем-то «это справедливо» или «это несправедливо», у него нет никаких аргументов. Только субъективная точка зрения. В некоторых случаях ему удается навязать эту точку зрения окружающим, порой целым народам, и его понимание справедливости становится частью религии или идеологии.
— Оса, — вмешался Энг, — а ты сама веришь в то, что сейчас говоришь?
— При чем тут вера? — спокойно сказала Айра, — я говорю о реальном положении вещей, которое не зависит от моей или чьей-то еще веры в него.
— Ага! — воскликнул он, — Ты не веришь в это.
Леди-коммандос пожала плечами.
— Знаешь, Энг, шесть лет назад моя подруга, чудесная девчонка, разбилась на кайте. Я абсолютно точно знаю, что она погибла, но не могу поверить. Я общаюсь по сети с ее кибер-тенью и, вопреки фактам, верю, что это живой человек. Так бывает.
— Что такое кибер-тень? — спросила Ионе.
— Ну, в общем… Если не вдаваться в детали… Это отпечаток структуры интеллекта и памяти, сохраненный в виде софтвера. Порой это очень нужная штука, а порой очень страшная. Короче, философский вопрос. Но, я говорю не об этом, а об особенностях человеческой психики, которые необходимо учитывать каждому взрослому человеку. Иначе, он рискует заиграться в совесть, выдуманную древними лжеучеными.
— Совесть, по-твоему, тоже выдумка? — спросил Гарм.
— Да, — лаконично ответила Айра.
— Хорошо, Оса, — произнесла Тайко, — я поняла, что ты сказала. Пусть ты считаешь твое чувство справедливости фантомом. Но мне надо знать, что тебе говорит этот фантом о ситуации с Островом Забвения. Мне действительно надо.
— Ладно, — Айра вздохнула, — я скажу. Мое фантомное чувство справедливости говорит: никто из вас, ребята, не заслужил ни капли той ненависти и презрения, которую к вам питают жители Острова Забвения, или Острова Свободы.
— А кто заслужил? — спросила Тайко.
Айра чуть заметно улыбнулась, сделала стремительно-неуловимое движение, и вдруг, оказавшись вплотную к Тайко, крепко обняла ее.
— Вот что, стажер. Ты замечательная, честная и открытая девушка, но на сегодня с тебя хватит шоковой информации. Я твой ментор и я отвечаю за твое состояние.
— …Отвечаешь перед фантомом своей совести? — съязвил Гарм.
— Ты бестактный мальчишка, и при случае, я надеру тебе уши! — весело ответила она.
— Стоп-стоп! — строго сказал Фрой, — уши этого стажера сейчас нужны нам для дела. До взрыва 8 минут, и необходим контрольный сеанс связи с Афинами. Гарм, пожалуйста, вызови офис Совета по Экономике, и напомни им инструкцию по безопасности.
8 минут пролетели быстро. На последней минуте Фрой приказал всем надеть маски со светофильтрами, а потом… Далекий берег континента целиком исчез в ослепительной вспышке. На мгновение показалось, что там испарилось все, но потом сияние немного потускнело, и сгустилось в чудовищно-раскаленную полусферу, расползающуюся по низменности и литорали. Продолжая тускнеть, эта полусфера превратилась в шляпку исполинского гриба, слепленного из оранжевого пламени и бурого дыма, который уже окутывал огромную площадь берега и длинными изогнутыми смерчами втягивался в формирующуюся ножку. Примерно на этой фазе до наблюдателей докатился тяжелый грохот взрыва. По поверхности океанского залива побежала в начале, огромная волна с высоким белым гребнем, но она быстро затухла и почти нечувствительно шлепнула по скалам островка, осыпав наблюдателей солеными брызгами.
Тем временем, ножка гигантского гриба начала изгибаться по ветру, вслед за шляпкой, медленно ползущей вдоль берега, сплошь затянутого дымом от мангровых зарослей и джунглей, горящих по всему 10-километровому участку низменности, зажатому между двумя каменистыми цепями, тянущимися с гор до самой линии прибоя.
— Обалдеть… — прошептал Энг, глядя в бинокль.
— Вообще-то, — сообщил ему Фрой, — такой метод следует применять только в крайних случаях. Биосфера планеты это полезная штука, и лучше относиться к ней бережно.
— Афинам надо было вернуть себе выход к морю, — заметила Эви.
— Да, — Айра кивнула, — сейчас все правильно, но это не должно входить в систему.
— Офис Совета на связи, — вмешался Гарм, — они говорят: все нормально, никаких травм и повреждений объектов нет, только очень сильный запах дыма.
— А что там на острове? — спросила Тайко.
— Никаких проблем, — ответил Фрой, глядя на экран ноутбука, — Похоже, все полезли на высотки, смотреть на гриб и на пожар в джунглях… Ага. Змей прислал SMS. Просит встретить его на «летающем блинчике» через полчаса, в километре от острова.
— Я встречу, — проинформировала Айра.
— Гарм, я возьму огнемет, — сказала Тайко.
— Зачем? — удивился он.
— В качестве паяльной лампы, чтобы сделать надпись на скале, — пояснила она.
К возвращению Нгена и Айры на плоском участке скалы виднелся прямоугольник из дюжины оптимизированных японских иероглифов.
Kyori no kuni
Ai no umi
Anata no nami
…Прочел Нген и, подумав несколько секунд, перевел:
В далекой стране
Океан любви
И вы на волне
Подумал еще несколько секунд и добавил:
— Знаешь, Тайко, это замечательно. Это… Мне трудно подобрать слова.
— Не подбирай, — она улыбнулась, — я уже подобрала, правда?
— Да, — согласился штурман.
— Мы подумали… — негромко произнес Энг, — что мы обязаны помочь жителям острова.
— Это хорошая мысль… — Нген похлопал стажера по плечу, — но нереализуемая. Они не захотят принимать помощь от вас. Не расстраивайся, так исторически сложилось.
— Но, — сказала Эви, — будет неправильно оставить этих людей без помощи.
— Забудь, — посоветовал штурман, — я поговорил с островными олдерменами. Они очень быстро догадались, кто я такой. Так вот, жители хотят просто покинуть эту планету. В исследованном секторе есть комфортные планеты, и Патруль может перебросить этих жителей туда, в качестве колонистов. Штаб Патруля точно поддержит такой выход.
— Но почему так?! — воскликнул Атал.
— Потому, — сказал Нген, — что так лучше, чем десятилетия неустранимой вражды между жителями Афин и жителями Острова Свободы. Проблем и без того достаточно.
— Подожди! — Энг тряхнул головой, — может быть, я поеду туда и все объясню?
— Ты ничего не объяснишь, потому что тебя там не будут слушать. И это не твоя вина.
— А чья это вина, если не наша?! Ведь наше общество так поступило!
— Мой вам совет, ребята, — сказал Фрой, — не тратить время на выяснения, кто виноват, а сделать, так чтобы подобное не могло повториться.
— Короче, — подвела итог Айра, — у нас пять дней каникул, и за это время, я надеюсь, мы приведем наш маленький островок в симпатичный вид. Но сначала надо дать ему имя.
— Остров Истории! — мгновенно предложила Ионе.
— Оригинально, — Айра улыбнулась, — Ну, займемся наведением порядка в Истории.
Через три дня пришло сообщение об аресте Гуру Амритариши-Канмаха и пятерых его сообщников в системе Сеннар, и это добавило перца в котел, где варилась история.