Глава 30. Еще одно преступление и сумка с сюрпризом


— Разбиваем лагерь и остаёмся на третье испытание, — инквизитор быстро переключился с внимания к моей персоне на гонцов, показавшихся со стороны поля. — Я послал за палатками и приказал тольене Ламентии собрать для участниц отбора необходимые вещи.

Девчата зашумели. Никто из нас не ожидал, что задание настолько затянется. Более того, что вещей с собой брать не стоит, предупреждали отдельно. Вот и приехали мы почти без всего необходимого.

Вот только мысль, что смотрительница рылась в моих вещах, выбирая, какие из них мне пригодятся, а какие нет, неприятно царапнула. А спустя миг раздумий и вовсе вызвала возмущение, которое пришлось скрыть под фальшивой улыбкой. Заиметь еще одного врага, мне очень не хотелось.

Едва слышные шаги за спиной заставили вздрогнуть. Я нервно оглянулась и поймала ничего не выражающий взгляд Одэна.

До этого момента взгляды я на себе ловила разные. Но чтобы вот такой, пробегающий по мне, словно я предмет мебели, — ни разу. На миг мне даже стало обидно: мужчины, с которыми не хотелось иметь ничего общего, никак не могли оставить меня в покое. А вот этот странный красавчик с нормальными человеческими манерами — надо будет еще раз поблагодарить за спасение от Айлона! — и цепляющей внешностью ничего живого во мне не видел.

— Нам придется остаться здесь еще на ночь, — нарушил тишину Одэн. — Брешь, нанесенную Великому Млыну, мы общими усилиями заделали, — и бросил задумчивый взгляд на меня. — Но защита слишком слаба. Нужно больше магии. Тогда сможем поставить все три кольца обороны.

— И что нам делать, если магии не хватает? — я решила проявить интерес.

— Придется ждать, пока Великий Млын насобирает ее в достаточном количестве.

Раздались глухие шаги, и к нашей ни разу не теплой компании присоединились Айлон, инквизитор и несколько девиц.

— В магическую бурю магия собирается легче, — глава службы безопасности посмотрел на небо. — А в эту бурю вообще за десяток часов соберем.

— Все верно, — согласился с ним инквизитор. — Вот только, контрабандисты тоже легче собирают магию в такие дни. И оборонную магию снимают тоже с меньшими затратами.

— Предлагаю, поставить больше защит, — пожал плечами Одэн. — Посмотрим, как будет.

— Нет смысла, пробовали уже, — покачал головой инквизитор. — Ты и сам это знаешь.

Одэн лишь кивнул в ответ.

— Толье инт Вентори, проследите за тем, как устанавливаются палатки, — отдал распоряжение инквизитор. — Если повторится прошлогодняя история, виновных отправлю под трибунал!

«Интересненько, — я украдкой бросила взгляд на инквизитора, а после перевела на Айлона. — Что же случилось год назад, что нужно прямо сейчас это вспоминать?» Но долго мучиться в неизвестности мне не пришлось. Одэн наконец перестал изображать из себя статую и, подойдя ко мне, едва слышно прошептал:

— Тольина Элиния, не хмурьтесь, вам это не идет, — наигранно улыбнулся Одэн. — Гарантирую вам безопасность. Мое слово офицера.

А вот теперь я начала нервничать по-настоящему. Это какой прошлогодней истории не повторится? И главное, почему инквизитор считает, что она может повториться?

В том, что Аравелл считает именно так, я была уверена. Глядя на одно его напряженное лицо и руки, чуть сжатые в кулаки, можно заподозрить, что что-то может пойти не так.

— Только не говорите, толье Одэн, что прошлую победительницу в состязаниях лучников, — добавила я для драматизма дисциплину, в которой одержала победу, — убили.

И прежде чем обругала себя последними словами за глупую шутку, навеянную земными детективами, вздрогнула от прозвучавшего ответа.

— Вы неплохо осведомлены для прожившей в лесу тольины, — и посмотрел… странно так посмотрел. На меня и в то же время сквозь меня. На миг даже почудились неприятные мурашки, но я быстро встряхнулась. Какой бы ни был дар у Одэна, он, как и все остальные, стоит на страже закона. Его мне опасаться не стоит.

— Убийцу так и не нашли? — пересохшими губами спросила чуть слышно.

— А как вы думаете? — ответил харизматичный красавец и резко отошел в сторону, где вовсю командовал Айлон.

Пока мужчины занимались палатками и построением стратегических планов, я решила отойти в тень. В самом прямом смысле — Алтантея уже светила во всю мощь. Жаркие лучи, падающие на голову, грозились отправить мое и без того обезвоженное тело в обморок. «Интересно, тепловой удар здесь умеют лечить?» — задумалась я и решила, что здоровее будет не проверять способности целителей на себе, а перебраться в более укромное место.

Тень нашлась неподалеку от общего сбора, и я радостно села на траву, уперевшись спиной в прохладный шершавый ствол.

— Могу я присоединиться? — отвлек меня от созерцания сбора палаток прибывшей подмогой под надзором важно расхаживающего среди всего этого хаоса Айлона взявшийся из ниоткуда Ивис.

Пробормотав про себя ругательства — нигде не найти покоя и не спрятаться хоть на час, — я, сжав губы в подобие улыбки, махнула рукой:

— Конечно! Лес общий.

Ивис походил вокруг и тоже опустился на лесную подстилку неподалеку от меня.

— У меня к тебе конфиденциальный разговор, — проговорил он странным тоном, больше подходящим для коллеги, чем для студентки. И брови многозначительно поднял.

— Я устала, — решила я быть честной. — Давай по возвращению в город поговорим. После отдыха. Тяжело мне дался отбор.

— Он еще не закончен.

— Для меня закончен, — резко прервала его мягкий голос.

— Нет. Для тебя все только начинается.

Теперь пришел мой черед пытаться удержать брови на своих местах. От удивления они так и норовили взлететь ко лбу.

— Ты даже не поняла, что сделала.

— И что я сделала?

— Нечто невероятное.

— Да ну, — скептично махнула я рукой и тут же поймала себя на мысли, что разговаривать и отмахиваться от крох новой информации неразумно. Вот только сил у меня не было. Я и в самом деле очень устала. Выстрел признавшей меня стрелой забрал слишком много энергии, и я чувствовала себя выжатым лимоном.

— Я полностью серьезен. Тебя признала древняя магия. Та самая магия, которая уснула с момента выхода из-под контроля «мирного атома».

Я чуть не подавилась воздухом. Елки зеленые! Я отлично помнила рассказы из книг Массиуса о попаданцах, энергии, которую они обещали, и чем все это закончилось.

— Хочешь сказать, я первая за тысячи лет, пробудившая такую силу? — спросила я сначала чуть ехидно, а потом добавила, глядя прямо в глаза Ивису: — Не верю! Быть такого не может!

— Не первая, — улыбнулся он. — Десятая или одиннадцатая.

Помолчав, Ивис продолжил:

— Дело не в том, веришь ты или нет. Ты сейчас превратилась в ценный трофей. И на тебя начнется охота.

— Прошлогодняя победительница отбора тоже пробудила древнюю магию? — хмуро скорее констатировала, чем спросила.

— Прошлогодняя? — сделал непонимающий вид Ивис.

— Я услышала разговор толье Айлона с толье Аравеллом… забыла его родовое имя…

— Толье инт Донтервильс, — подсказал Ивис. — И? О чем они говорили?

— Так пробудили на отборе в прошлом году древнюю магию или нет? — проигнорировав вопрос, почти прошипела я.

— Был какой-то шум, я не вникал, — отмахнулся Ивис.

«Итак, что мы имеем, — принялась я рассуждать про себя. — Есть почившая не по своей воле уйму лет назад сестрица Массиуса, Гермия. И она такая явно не одна. Еще одна девица отправилась к праотцам год назад. И тоже талантливая. У нас тут что, маньяк завелся?»

Надо при первом же удобном случае поговорить с Массиусом. Не нравится мне все это. Совсем не нравится.

— Готов предложить свою защиту, — нарушил затянувшееся молчание Ивис.

— Разве ты можешь мне помочь?

— Конечно. Ты становишься моей женой, и больше тебе нечего бояться, — и улыбнулся. — Моя жена, а еще невестка императорского мага всегда будет под охраной.

Час от часу не легче. Я подозревала, что Ивис может меня удивить, но не настолько же? И… неужели все так плохо у него с даром, что готов жениться на первой встречной обладательнице такового? Ничего не понимаю! Я взглянула на Ивиса. Улыбка на лице, а глаза серьезные. Не шутит, чтоб его! Ответа ждет. И что мне ему отвечать?

— Неожиданно, — вздохнула я. — Ивис, правда, слишком неожиданно.

— Что это меняет?

— Все! В другое время и в другом месте, — с сожалением заставила я себя произнести следующую фразу, — у нас мог быть шанс. Но не здесь и не сейчас.

Фух, произнесла! А ведь на миг захотелось согласиться и укрыться за спиной самого влиятельного мага империи.

— Значит, отказываешься?

— Отказываюсь, — резко покачала я головой, а в груди как-то стало нехорошо. — Ответ окончательный.

— Как знаете, тольина. Я лишь хотел помочь. Если передумаешь, знаешь, где меня искать. — Ивис встал, отряхнулся и с беззаботным видом пошел прочь.

А вот мне до беззаботного вида было как до Луны, вернее, до Феотрании пешком.

Я тоже вскочила и поспешила к людям, суетившимся в импровизированном лагере. Оттуда раздавались последние слабые удары молотком по дереву. Видимо, палатки установлены и можно поискать смотрительницу. Вдруг она, раз уж рылась в наших вещах, что-нибудь дельное положила и для меня в сумку. Например, сбор из успокоительных травок.

Смотрительница нашлась быстро. Даже искать не пришлось. И мою сумку она отдала сразу же. Вот только вместо успокоительных травок и прочих полезностей, едва я развязала завязки, из сумки вывалилась мохнатая пушистая морда с полосатым хвостом.

— Федя! Что ты здесь делаешь?

— Ф-ф-ф, апчихи! — фыркнул зверек и, переминаясь на четырех лапах, втянул носом воздух.

— Думал, помру я в твоей котомке! Ты ее хоть стирала? Апчхи! — усы снова заходили ходуном, а я не удержалась и рассмеялась. Уж очень забавно выглядел фамильяр в своем праведном гневе.

— Некогда мне было ее стирать! Федя, фамильярам нельзя здесь находиться! Немедленно возвращайся в город!

— Как? — Федя уставился на меня своими глазенками. — Без тебя с волками я не поеду. И так страха натерпелся.

— И поделом! — фыркнула я. — Я же приказала, оставаться в городе и ждать меня.

— И с голоду там помереть? Пока тебя здесь убивают.

— Никто меня здесь не убивает. Это раз. А два — в школе наемниц фамильяров кормят хорошо.

— Какое такое «хорошо»? Манная каша на завтрак, овсяная на обед и гречка на ужин — это хорошо?

— Ладно, — вздохнула я. — Скоро будет завтрак. Или обед. Поищем тебе поесть.

Федя радостно закивал головой.

— Только, чур, не шкодничать! И сидеть не высовываясь. Не хватало только, чтобы тебя заметили и донесли инквизитору, — на этой фразе я спохватилась и тайком бросила быстрые взгляды по сторонам. Совсем осторожность потеряла! Разговариваю с фамильяром, а вокруг люди. И не все желают мне добра.

Нас с Федором никто не заметил. По простой причине: палатки были установлены и все участники выезда разбрелись по ним. Какая-никакая, а защита от палящих лучей Алтантеи. Да и отдохнуть можно после суток, проведенных на ногах.

Я засунула руку в сумку, но ничего больше в ней не было.

— Федор, смотрительница ничего больше не положила сюда? — потрясла я сумку в руке.

— Хлам мне пришлось выбросить, чтобы самому поместиться.

Вот гаденыш маленький! Я чуть не задохнулась от гнева. Но сил у меня было мало. Долго ругаться и не хотелось, и не моглось. Завела себе фамильяра, теперь надо терпеть, пока не перевоспитаю.

А воспитание будет суровое.

— Остаешься без обеда! Понял?

Федя жалобно взглянул в глаза, и мне показалось, что в черных бусинках заискрились слезы. Опять на мою жалость давит, манипулятор пушистый! Ну уж нет, я так не играю! И, резко развернувшись, я пошла искать свою палатку.

— Что тебе из леса принести? — долетел до меня из-за спины тонкий голосок.

— Успокоительных трав, — не оборачиваясь, проворчала я себе под нос.

Палатка нашлась быстро. Смотрительница сама подозвала меня к себе и подвела к просторной конструкции из синей ткани.

— Герцог Аравелл Фланн Орминд Ротелитт приказал создать для вас особые условия, — в ее тоне на миг проскользнула неприязнь и тут же растворилась. Или мне показалось?

— Спасибо, — коротко поблагодарила я и нырнула внутрь палатки. И что он себе думает, этот герцог Аравелл Фланн Орминд Ротелитт? Зачем мне особая палатка? Мне бы охраны побольше. Не может ведь не знать, что я в опасности! Я вздохнула, пробежалась взглядом по доставшемуся мне во временное использование «богатству». Не заметив оберегов или артефактов, я подошла к лежанке и без сил упала на нее.

Вот как понимать обрывки слухов? Или Ивис пытался меня испугать и все его слова ложь? Эта мысль приободрила. А что, нашептать простушке страхов полные уши, и вуаля — простушка, испугавшись неизведанного, бежит замуж за спасителя Ивиса. Логично. Только один вопрос остается открытым: а зачем Ивису жена? Дара ему не хватает, но мне не показалось в предыдущие часы общения, что он даже жениться готов, лишь бы заполучить доступ к магии.

Я вздохнула. Моя теория про ложь Ивиса и сходится, и не сходится. Ведь не похоже, что он хочет жениться. Но зачем предлагал?

Ладно, подумаю над ней после обеда. Заодно и над тем, как проверить, сколько из десяти-одиннадцати девушек, которых признала древняя магия, остались в живых. А то на голодный желудок голова плохо соображает. А пока позовут на обед, самое время вздремнуть в тишине.

Уснуть надолго не удалось. Казалось, я не проспала и минуты, как в палатке разразился истеричный крик:

— Я их видел! Я их видел! — вопль проник в сон. На третий выкрик из смартфона — а разговаривала я во сне с Артемием — я проснулась и уставилась на зашедшегося в истерике Федора.

— Кого ты видел? — поворачиваясь на бок и натягивая на уши подушку, пробормотала я.

— Волков! Призрачных!

— Да, они здесь повсюду, — зевнулая. — Мы на них приехали.

— Диких призрачных волков я видел! Диких! О, Великий Млын, за что ты мне послал такую недогадливую хозяйку?

— Чтобы терпению учился.

— Они опасны! Для всех нас!

Я отняла подушку от ушей и уставилась на заполошно мечущегося по палатке зверька.

— Тогда нужно предупредить инквизитора.

— Только не я, только не я! Хватит мне встречи с дикарем. Вон что с ухом стало. А этот, инквизитор, еще лучше стреляет. Ты ему расскажи!

Я пожала плечами:

— Тебя никто и не просит. Более того, тебя, Федя, вообще здесь быть не должно. Скажи, — резко сменила я тему, — что страшного в этих волках?

— Они людоеды. Сжирают все на своем пути. Сила у них немеренная. Они ведь не заколдованные! Вот травка успокаивающая, — резко переменив тему, протянул лапу с зеленым пучком.

— Ее настаивать надо?

— Зачем настаивать? Просто есть, — и, вытащив стебель потолще, принялся его грызть.

Я вздохнула, вытянула из пучка один стебель и принялась его рассматривать, а после последовала примеру фамильяра, но, только надкусив, выплюнула. Слишком горький. И вообще, фамильяру тоже нельзя безоговорочно доверять. В моей-то ситуации.

— Ну и зря, — не одобрил мой жест Федя. — Очень нервы успокаивает! Я уже почти спокоен, как удав.

— Ключевое слово «почти», — фыркнула я. — А еще твоя трава горькая, как отрава.

— Элиния, ты чего? Совсем с ума сошла? Думаешь, я тебе отраву мог принести? Сама же просила успокоительных травок. Самую лучшую и добыл.

— Ничего я не думаю, — отмахнулась я от зверька, — просто мне не по себе.

— Мне тоже не по себе, — подхватил Федя мою реплику. — Пошли отсюда. Не нравится мне здесь.

— Остался один день отбора, и мы отсюда уедем. А пока мне надо найти инквизитора и сообщить ему про волков.

Я положила пучок травы на лежанку. Быстро накинула плащ и вышла из палатки, не дожидаясь ответа фамильяра. И направилась на поиски инквизитора.

Как оказалось, могла бы не спешить. В ответ на мою новость мужчина с деланным равнодушием взглянул на меня и махнул рукой.

— Я уже в курсе, тольина Элиния. Кто-то пытается сорвать отбор. Вот и загнал сюда магией диких зверей. Ничего не бойтесь.

Загрузка...