— Что именно тебе требуется? — она вопросительно посмотрела на Кадара, хотя я почувствовал явный интерес к своей персоне. Она, как и я, была псионом.
— Организовать конфиденциальную встречу с представителями нескольких кланов. Нейтральная территория, строгие гарантии безопасности для всех сторон.
Сара медленно откинулась на спинку своего потёртого стула.
— Это будет стоить очень дорого, Кадар, — её руки скрытые накидкой легли на подлокотники. — И более чем рискованно для всех участников. После недавних событий в баронстве Хиндж добрая половина галактики активно ищет троих беглецов, сумевших скрыться и чьи описания удивительно точно подходят под ваши портреты.
Значит, информация о нас уже распространилась по соседним станциям, — мрачно подумал про себя. Впрочем, неудивительно при таких обстоятельствах.
— Сколько именно? — прямо и без обиняков спросил у неё Кадар.
— Миллион кредитов, — выдержала паузу объявила Сара. — Половина как аванс. Плюс дополнительные расходы на обеспечение безопасности и подкуп нужных людей.
Дарс чуть не поперхнулся своим напитком, резко выпрямляясь. Честно говоря я сам с трудом сдержался чтобы не высказаться насчет таких сумм.
— Миллион кредитов? Только за организацию одной встречи? — спросил Дарс.
Сара холодно, почти презрительно посмотрела на него, и в её взгляде читалось раздражение.
— Нет, молодой и неопытный хуман, — отчеканила она. — За то, чтобы эта крайне опасная встреча не закончилась вашими преждевременными похоронами. У вас есть враги, причём очень могущественные враги. Много влиятельных врагов здесь совсем недалеко. Особенно у тебя и из-под накидки появился коготь острый как бритва и им она показала на меня.
Кадар не колеблясь достал небольшой блестящий банковский чип из внутреннего кармана.
— Половина сейчас, вторая половина после успешного завершения операции и нашего благополучного ухода.
— Договорились, я принимаю твои условия, — кивнула Сара, при этом банковский чип в прямом смысле исчез со стола со стола и переместился куда-то в складки её одежды. — Встреча состоится ровно через три дня. Точное место проведения сообщу дополнительно и отдельно.
Она грациозно поднялась, быстро покинув задымлённый бар, растворилась в толпе.
— Кто это вообще была? — недоумённо спросил Дарс, провожая её взглядом. — Ты действительно ей доверяешь? Вот так запросто отдал полмиллиона кредитов совершенно незнакомой личности?
— Это моя старая знакомая, — спокойно ответил ему Кадар, делая глоток из своего стакана. — Ей можно доверять в таких делах.
— Ей что, тоже двести лет? — не удержался в свою очередь от вопроса.
— Думаю, значительно больше, — задумчиво произнёс Кадар. — Хакарки от природы живут гораздо дольше обычных хуманов. Это особенность их биологии.
— А поначалу решил, что она представительница мзимов, — признался Дарс.
— Они действительно дальние родственники с биологической точки зрения, имеют общих предков, — кивнул Кадар. — Но терпеть не могут друг друга на генетическом уровне. Мзимы их презрительно считают генетическими уродами и выродками.
— А что именно они не поделили между собой? — с любопытством поинтересовался Дарс.
— Не знаю точно, какая-то очень давняя история, уходящая корнями в глубокую древность, — пожал плечами Кадар. — Никто уже толком не помнит, с чего у них всё началось.
Следующие три томительных дня мы провели в ожидании. Наш корабль стоял на приколе в тесном ангаре станции. Кадар, как обычно, практически не покидал капитанскую каюту, которую самолично занял с первого дня. Дарс успешно реализовывал награбленные трофеи на чёрном рынке и коротал часть времени в многочисленных местных барах, старательно собирая местные слухи, сплетни и другую полезную информацию. Сам я готовился к встрече, но старался лишний раз не светиться на станции и большую часть времени проводил в сети и подготовкой к встрече.
Информации действительно было много, целые потоки противоречивых данных, но большей частью она была недостоверной или откровенно ложной.
— В баронстве Хиндж творится настоящий бардак и хаос, — докладывал Дарс по возвращении из очередного сомнительного заведения, слегка покачиваясь. — Говорят разное. Барон то ли действительно мёртв, то ли бесследно исчез, то ли находится под арестом собственной стражи. Влиятельные кланы открыто воюют между собой за власть и делят власть в баронстве. Пираты Бальтазара якобы пригнали целую боевую эскадру в баронство. Имперский флот Авара стягивается массированными силами к границам баронства.
— А о нас что-нибудь конкретное говорят? — поинтересовался у него.
— Говорят всякую ерунду и небылицы, — усмехнулся Дарс. — Якобы мы секретные имперские агенты-диверсанты. Якобы мы работаем на пиратов Бальтазара. Якобы мы вообще охотники за древностями. Одно ясно точно — за наши живые или мёртвые головы бароном назначена весьма солидная награда. Охотники за головами уже рыщут по всей округе в поиске нас.
Кадар большую часть драгоценного времени изучал свежие новости из разных источников и анализировал постоянно меняющуюся ситуацию. Иногда он получал какие-то загадочные сообщения, в основном тщательно зашифрованные, через искин корабля, но их содержанием с нами принципиально не делился, храня свои секреты. Сам из любопытства попробовал декодировать парочку сообщений, но из этого ничего не получилось. То ли я зык не знал, на котором они были написаны, толи кодировку я использовал не ту.
На третий день вечером, когда уже начал нервничать, пришло долгожданное краткое сообщение от таинственной Сары:
«Завтра, ровно двадцать два ноль-ноль по станционному времени, причал сто пятьдесят шесть, техническая секция. Приходите строго одни. Никаких боевых дроидов, никакого тяжёлого вооружения. Нарушение условий — отмена встречи».
— Не нравится мне всё это, — честно признался Дарс, хмуро разглядывая текст сообщения. — Слишком много жёстких условий и ограничений.
— Это совершенно нормально для подобных опасных встреч, — успокоил его Кадар, словно для него это было обычным делом. — Все заинтересованные стороны на встрече должны чувствовать себя относительно безопасно.
— А если это банальная ловушка? — не унимался Дарс.
— Тогда нам придётся их прикончить, — невозмутимо ответил ему старик с загадочной улыбкой.
Вечером следующего дня мы отправились на назначенную встречу. Техническая секция станции находилась в самых нижних, редко посещаемых уровнях. Здесь находились огромные вентиляторы которые постоянно шумели и гнали уже очищенный воздух на верхние уровни станции.
Причал сто пятьдесят шесть оказался небольшой, довольно тесной площадкой, плотно окружённой небольшими грузовыми контейнерами различных размеров. Место выбрано было очень удачно с тактической точки зрения: множество удобных укрытий для нескольких сторон на случай перестрелки, несколько запасных путей отступления в случае проблем, правда перекрытых контейнерами, что мне не понравилась, и постоянный шум в коридоре возле этого причала. Для обнаружения незваных противников это было не очень, но место однозначно здесь было выбрано из расчета что никто посторонний из-за шума не сможет подслушать разговоры внутри. Впрочем, мой разведывательный дрон ещё вчера проник внутрь через вентиляцию и тщательно обследовал все закоулки этого места, так что сюрпризов для меня здесь не ожидалось.
Сара терпеливо ждала нас у единственного не забаррикадированного входа на причал, опираясь на стену.
— Ваше оружие, — сказала она. Все отдали ей своё оружие. После чего охрана нас обыскала дважды. Мы с Дарсом взяли на встречу только два самых старых и древних бластера, понимая, что их отнимут при входе. Честно говоря, думал же вчера оставить здесь, что-то, но дрон мог поднять только что-то не тяжёлое, вроде ножа, при этом он сразу выдавал себя, а при входе со вчерашнего дня здесь постоянно дежурила охрана и поэтому я отказался от этой затеи.
— Они уже прибыли и ждут, — коротко сообщила Сара негромким голосом. — Пятеро представителей различных кланов. Все официально подтвердили готовность к серьёзным переговорам.
— Кто именно явился? — настороженно спросил Кадар.
— Увидишь сам совсем скоро, — уклончиво ответила она.
Женщина провела нас извилистым путём между высокими контейнерами к импровизированному переговорному залу. Здесь стояло несколько потёртых столов, поставленных в неровный круг. Портативные светильники давали яркий, но холодный свет. В углу какой-то древний, но, видимо, мощный генератор помех для защиты от прослушивания. Сеть сразу же пропала, как и вырубились рации у нас с Дарсом.
За столами сидели пять молчаливых фигур, облачённых в разнообразные одежды. Даже в густом полумраке узнал некоторых из них — это были те самые главы кланов, которым Кадар когда-то устанавливал гирпойдов в зале совета.
Наисса Зеталор выглядела заметно бледной и усталой, словно не спала несколько ночей подряд, но держалась с прежним несгибаемым достоинством. Чем меня сильно удивила, ведь я думал, что она сейчас находится в лечебной капсуле и проходит лечение и на встрече её точно не ждал увидеть. Корвак Хаксур сидел с каменным, непроницаемым лицом. Его мускулистые руки лежали на столе. Представители других кланов тоже выглядели крайне напряжённо и настороженно.
— Господа, уважаемые главы кланов, — начал Кадар, неспешно занимая свободное место за столом. — Искренне благодарю вас за то, что согласились на эту рискованную для вас встречу.
— Особого выбора у нас не было, старик, — холодно ответила ему Наисса, сверля его взглядом. — После того, что ты с нами сделал.
— А что именно такого страшного я сделал? — невинно поинтересовался Кадар, разводя все четыре руки в стороны.
В ответ массивный Корвак с силой хлопнул широкой ладонью по металлическому столу, от чего тот гулко зазвенел.
— Не смей играть с нами в эти игры, старик! — рявкнул он. — Мы прекрасно знаем о твоих отвратительных паразитах!
— Гирпойдах, — мягко поправил его Кадар, словно речь шла о чём-то совершенно обыденном. — Это технология контроля сознания, разработанная в глубокой древности. Невероятно эффективная, надо признать.
— И что конкретно ты от нас хочешь получить? — напряжённо спросил худощавый представитель клана Морвадис. — За то, что уберёшь их из нас?
— Справедливости, элементарной справедливости, — просто ответил Кадар, глядя каждому в глаза по очереди. — Того, что мне причитается. Двести долгих лет назад барон торжественно обещал мне защиту и долю в прибылях баронства в обмен на мои инвестиции в баронство. Его прямой потомок грубо нарушил это соглашение. Теперь я хочу получить то, что мне принадлежит по праву.
— А можно поконкретнее, что именно? Каковы твои требования? — настороженно прищурилась Наисса.
— Двенадцать процентов от всех доходов баронства полагаются мне согласно заключенному договору, — спокойно сказал Кадар. — Плюс справедливая компенсация за двести лет задержки выплат. И не считаю свои требования чрезмерно завышенными или неразумными.
Наисса горько усмехнулась, качая головой.
— Ты действительно думаешь, что мы просто так согласимся на подобные грабительские условия?
— У вас попросту нет другого выбора, — спокойно, почти безразлично ответил ей Кадар. — Гирпойды дают мне полный контроль над всеми вашими действиями и решениями. Но я искренне предпочитаю цивилизованные переговоры грубому принуждению силой.
— А что будет, если мы всё-таки найдём способ избавиться от этих мерзких паразитов? — угрожающе спросил Корвак, сжимая кулаки. — У нас есть специалисты…
— Любые попытки самостоятельного удаления гирпойда неизбежно приводят к мучительной смерти носителя, — невозмутимо ответил ему Кадар, так словно обсуждал погоду. — В них встроили защиту от этого, и это сделал не я, не надо так на меня смотреть, её разработали и создали древние. Вряд ли у вас есть специалисты моего уровня и квалификации. Способные на такую тонкую операцию.
Повисла гнетущая тишина, нарушаемая только легким гулом вентиляторов. Отчётливо видел, как представители могущественных кланов обмениваются тревожными взглядами, отчаянно пытаясь найти хоть, какой-то выход из ситуации.
— Хорошо, пусть будет так, — наконец устало произнесла Наисса после долгой паузы. — Предположим, мы вынужденно согласимся на твои жёсткие условия. Что ты конкретно гарантируешь взамен? Какие у нас будут гарантии?
— Стабильность и порядок, — произнёс Кадар размеренно, словно читал доклад перед советом директоров. Его голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась железная уверенность человека, привыкшего получать желаемое. — Развитие передовых технологий, которые изменят облик всей системы. Процветание баронства под разумным, взвешенным руководством, основанным на науке и логике, а не на архаичных традициях.
— Под твоим руководством, если я правильно тебя понял? — в голосе Корвака Хаксура прозвучал нескрываемый сарказм.
Кадар слегка наклонил голову, его губы тронула едва заметная улыбка:
— Я не намерен никем управлять напрямую, вмешиваться в повседневные дела или раздавать приказы направо и налево. Мне нужны только мои законные, прописанные в документах доходы и возможность свободно заниматься научными исследованиями, продолжать работу всей моей жизни. Больше ничего. Это никоим образом не повлияет на ваш бизнес, ваши торговые маршруты или сферы влияния. На них я не претендую и обещаю ничего не менять.
Переговоры растянулись на несколько томительных часов, полных взаимных обвинений, угроз и разных хитрых манёвров. Напряжение в воздухе остро чувствовалось. Только мы с Дарсом чувствовали себя совершенно лишними на этой встрече. Нас никто не воспринимал здесь серьёзно. Скорее как охрану Кадра. Время от времени кто-то из участников повышал голос, стучал кулаком по столу или демонстративно вставал со своего места, изображая готовность покинуть переговоры. Но постепенно шаг за шагом, через компромиссы и взаимные уступки, противоборствующие стороны пришли к предварительному, хрупкому соглашению. Влиятельные кланы готовы признать права Кадара в обмен на его обещание раз и навсегда удалить гирпойдов из них. Впрочем, все присутствующие за столом прекрасно понимали истинную цель старика — Кадар метил на кресло барона, хотя прямо и не озвучивал этих амбиций. Вот только желающих занять это место здесь и без него хватало.
— Есть только одна существенная проблема, которую мы не можем игнорировать, — произнёс представитель клана Невтарис, разумный лет пятидесяти с проницательным взглядом опытного политика. — Действующий барон. Формально он всё ещё является законным главой баронства, и документы об этом имеются в галактическом реестре.
— С бароном разберусь лично и в кратчайшие сроки, — твёрдо пообещал Кадар, и в его глазах мелькнул стальной блеск решимости.
— А что насчёт имперских контрразведывательных служб? — подал голос Корвак. — Они никогда не оставят в покое тех, кто убил их агентов. Империи не прощают подобных оскорблений.
Кадар медленно перевёл взгляд на нас с Дарсом, и на его лице появилось выражение холодного безразличия:
— Это уже не моя проблема и не моя головная боль. Эти двое прикончили их по своей инициативе.
— Чего⁈ — Дарс первый раз за всё время подал голос, в нём звучало неподдельное возмущение. — Это ты их прикончил сам, своими руками!
— Я нанял вас двоих в качестве личной охраны, телохранителей, — Кадар пожал плечами с показной небрежностью. — Но я вам не приказывал их убивать. Требовалось только разместить в них гирпойдов, а не стрелять в них. Поэтому, считаю, что контракт выполнен в полном объёме, согласно всем пунктам, я жив, здоров и нахожусь в безопасности. Дальше каждый сам за себя отвечает.
Почувствовал, как внутри всё бурлит от злости. Этот двухсотлетний хитрый ублюдок собирался нас просто кинуть, как использованные салфетки.
— Кадар, — произнёс максимально тихо, но с ледяными, режущими нотками в голосе. — Поверь — это далеко не самая удачная идея из всех, что приходили тебе в голову за последнее время.
— А что ты мне сделаешь? — с нескрываемой насмешкой спросил старик, откинувшись на спинку кресла. — У меня теперь есть поддержка кланов, ресурсы, связи, креды. А у тебя что? Пара бластеров у охраны да раздутое эго?