Глава 2

Баронство Хинджа. Станция Хиндж — Прайм.


— Всё! Мы в открытом космосе! — радостно воскликнул Кадар, когда мы покинули станцию.

Он с облегчением выдохнул, отлепившись от кресла, словно освобождаясь от невидимых оков. Его четыре руки дрожали от напряжения последних минут. За годы одиночества он явно забыл, что такое настоящий бой, а, возможно, вообще никогда не участвовал в бою.

— Всё⁈ — я бросил на него взгляд на доли секунды отвлекшись от пилотирования, — Боюсь, ты рано радуешься. — сразу остудил его энтузиазм — Мы покинули станцию, но не покинули систему. И никто нам не позволит просто так её покинуть! Так что не расслабляйся и готовься к бою.

Сам изучал данные с радара, которые мигали тревожными красными отметками по всей трёхмерной голографической карте передо мной. При этом боковым зрением заметил, что Кадар посмотрел на меня и покачал головой. Он явно не собирался сражаться.

— Нам теперь главное — не дать себя захватить патрульным кораблям. А это будет сделать совсем не просто, как кажется, — сказал сам себе, одновременно разбираясь с управлением кораблём.

Покинув пиратский док, почти сразу понял, что снаружи творится не меньший бедлам, чем внутри станции. Местные диспетчеры постоянно на кого-то орали и кому-то угрожали, их голоса срывались на фальцет от нервного напряжения. Эфир был забит криками, угрозами и требованиями немедленно вернуться на базу для досмотра. Казалось, весь космос вокруг погрузился в хаос.

— Неопознанный корабль, немедленно вернитесь в док!

Раздался голос диспетчера, в котором слышались нотки отчаяния. Звучало это похоже в наш адрес, а может и нет. Сложно было понять.

— Вы покинули станцию без разрешения! Это нарушение протокола безопасности!

— Транспорт «Мирный торговец», почему вы не отвечаете на запросы?

Кричал другой голос, перекрывая первый.

— Ваше молчание будет истолковано как враждебные намерения!

— Всем кораблям в секторе семь — немедленно остановиться для проверки!

Добавил третий диспетчер, явно пытаясь навести хоть, какой-то порядок в этом хаосе.

Вначале я не понял, с чем это связано, но потом в эфире прозвучало сообщение, которое многое объяснило и заставило насторожиться:

— Да пошли вы! Барон убит! На станции идёт борьба за власть! Рекомендуем всем гражданским судам немедленно покинуть систему во избежание попадания в зону боевых действий!

Кто-то в эфире сказал это в адрес диспетчеров. Двое других пилотов сразу подхватили его сообщение, распространяя этот слух дальше по каналам связи.

— Что за чушь? — спросил Дарс.

Дарс недоумённо слушал эфир и наблюдал за картой.

— Мы же видели барона живым час назад.

— Дезинформация, — голос Кадара был спокоен. — Кто-то запустил ложную информацию, чтобы посеять панику. Классический приём в начале переворота.

Переворота? Удивлённо посмотрел на него и вспомнил Бьёрна. Что он делал у пиратов? С одной стороны, в эфире была полная дезинформация, непонятно кем и зачем запущенная в эфир. С другой стороны, барона действительно мог кто-то прикончить после того, как мы покинули зал совета кланов. В этой паутине интриг и предательств всё возможно. Да и такая дезинформация нам была только на руку, поскольку многие капитаны транспортников решили, что надо отсюда улетать, пока здесь всё не успокоится, и только потом возвращаться. Самосохранение побеждало над их долгом и обязательствами. Сейчас многие транспортники дружно устремились к разгонным полосам, создавая настоящий поток металла и энергии, стремящийся покинуть систему. Космос вокруг станции напоминал потревоженный улей — десятки кораблей различных размеров и типов маневрировали, пытаясь занять место на полосе разгона, чтобы разогнаться и уйти в гиперпространство.

— Кианна, покажи общую картину движения.

На главном экране появилась голографическая схема ближайшего космического пространства, усеянная множеством мигающих точек.

— Капитан, — сообщила Кианна, — фиксирую повышенную активность кораблей службы безопасности. Они пытаются перехватить покидающие систему корабли. Мною зафиксировано восемнадцать патрульных кораблей в режиме боевой готовности.

— Не удивлён.

Наблюдал за тем, как красные точки на экране перегруппировываются и меняют направления для разгона.

Но поскольку всем хотелось оказаться в числе первых, покидающих баронство, корабли разгонялись как попало. Организованной движения не существовало — каждый действовал на свой страх и риск, наплевав на все правила и регламенты. Все разлетались в разные стороны, стремясь оказаться как можно дальше от баронства.

Сначала я планировал уничтожить ближайшую боевую платформу, дрейфующую неподалёку в холодном безмолвии космоса, но, оценив обстановку и взвесив все риски, передумал. Слишком силы были не равны. Два небольших пламенных орудия у меня, против двух здоровенных орудий на платформе, впрочем их я не особо опасался, но на платформе находилось шесть небольших скорострельных пушек против москитных кораблей, и вот они мне категорически не нравились.

Внизу у главной разгонной полосы станции, разворачивались и готовились встать на полосу разгона сразу два тяжёлых корабля контейнеровоз и массивный рудовоз. Их гигантские корпуса медленно меняли положение в пространстве. Им мешали это сделать три или четыре средних транспортника, которые нахально хотели проскочить вперёд, используя более компактные размеры и лучшую манёвренность.

— Ты чего замер на месте? Летим отсюда! — сказал Дарс.

Он нетерпеливо постукивал пальцами по подлокотнику кресла.

— Оцениваю обстановку. Видишь эту кучу-малу внизу?

Указал ему на экран и приблизил место, где корабли создавали настоящую космическую пробку.

— Вижу. И что? Ты хочешь в эту мясорубку?

— Отличное прикрытие для нас. Иногда лучшее место для укрытия — это толпа.

Решив, что это неплохой вариант, нырнул вниз и на всех парах помчался вдоль корпуса станции к этой куче кораблей, ощущая, как перегрузка вжимает в кресло. Манёвр рискованный — огромные грузовики маневрировали медленно, словно тяжёлые левиафаны в океане пустоты, и их размеры не оставляли права на ошибку. Малейший просчёт — и они нас размажут и даже не заметят этого.

— Рик, ты спятил!

Дарс занервничал, видя, как мы несёмся прямо на контейнеровоз, чей корпус уже заполнял весь обзор переднего экрана.

— Мы сейчас врежемся! Тормози немедленно!

— Не врежемся!

Увёл корабль в крутое пике, чувствуя, как системы компенсации перегрузок работают на пределе возможностей.

Проскочив на полной скорости в небольшое окно между кораблями, прикрылся от радаров станции массивными корпусами грузовиков. Их металлические туши служили идеальным экраном. Диспетчерская потеряла меня из виду.

— Неопознанный корабль пропал с экранов!

Раздался растерянный голос диспетчера, в котором слышалось непонимание происходящего.

— Ищите его! Он не мог просто исчезнуть! Проверьте все датчики, перегрузите системы! Такого не может быть!

В эфире прозвучал резкий и требовательный голос, видимо, старшего диспетчера.

Недолго думая, развернулся и совершил посадку на контейнеровоз какой-то транспортной компании. Он находился самым нижним в этой куче кораблей, и его огромные размеры полностью скрывали наш небольшой корабль. В спешке я даже название контейнеровоза не успел рассмотреть.

Когда промчался мимо тяжеловозов, меня заметили и добротно обматерили сразу с трёх кораблей. Капитаны не скупились на выражения. Но почти тут же они продолжили ругаться между собой, споря о том, кто первым займёт место в очереди на разгон. Их внимание переключилось на более насущные проблемы.

Сам пристроился за небольшой надстройкой на днище контейнеровоза и вместе с ним начал движение по полосе разгона. Мой план сработал — мы стали частью большого каравана кораблей, направляющегося по разгонной полосе для прыжка из системы. Оставалось только сидеть тихо и не привлекать к себе внимания.

— Кианна, есть ли признаки того, что нас засекли?

Внимательно наблюдал за показаниями датчиков.

— Отрицательно, капитан. Радары станции показывают только корабль, к которому мы пристыковались. Наш челнок полностью скрывается его массой. Мы практически невидимы для их сенсоров.

— Отлично.

Удовлетворённо кивнул.

— Держим курс и не высовываемся.

— Рик, — голос Кадара звучал обеспокоенно, — а что будем делать, когда этот контейнеровоз начнёт уходить в гиперпространство? Мы же не можем прыгнуть вместе с ним.

— Мы не будем ждать этого момента. Когда станет возможно, отстыкуемся и уйдём в сторону. А пока пускай тащит нас к границе системы. Он наш бесплатный буксир.

— Ты уверен, что это сработает?

В голосе Кадара явно слышались сомнения.

— Не на все сто процентов. Процентов на восемьдесят, не больше.

— А остальные двадцать? — тут же спросил он.

— Остальные двадцать — это шанс, что нас всё-таки засекут радары станции или перехватчики. Но это лучшее, что могу предложить в данной ситуации.

— Замечательно, — сказал Дарс.

Он ухмыльнулся, откинулся в кресле и сказал:

— Обожаю твои планы.

Тем временем капитан контейнеровоза продолжал ругаться с диспетчерской, и его голос становился всё более раздражённым:

— Что значит «ждать разрешения»? Я тридцать лет летаю по этому маршруту! Мне не нужно ваше разрешение! Я знаю эти полосы разгона лучше, чем вы свои инструкции!

— Капитан, действует особый режим безопасности…

Диспетчер попытался ему, что-то объяснить.

— Плевать я хотел на ваш режим! У меня груз скоропортящийся! Каждая минута задержки стоит мне кредов! Кто будет платить, когда он испортится? Ты? Вот то-то же…

Диспетчер перебил его.

— Капитан, если вы не подчинитесь… — начал было диспетчер.

— Что вы мне сделаете? Расстреляете контейнеровоз за нарушение графика движения?

В голосе капитана явно слышалась издёвка.

— Да мой корабль стоит дороже половины вашего флота! Попробуйте только тронуть его!

И действительно, служба безопасности не решалась открыть огонь по гражданским судам. Слишком много влиятельных торговых компаний могло предъявить им потом претензии, а это означало бы политические и финансовые проблемы для баронства.

— Кианна, сколько времени до точки прыжка в гиперпространство?

— При текущей скорости — час сорок семь минут, капитан, — последовал точный ответ.

— Много, — проворчал себе под нос. — Но деваться некуда. Придётся ждать.

Следующие полчаса мы провели, прилепившись к днищу контейнеровоза и слушая нескончаемые препирательства в эфире. Капитаны ругались с диспетчерами, диспетчеры — между собой, а патрульные корабли метались по системе, не зная, кого хватать в первую очередь. Это напоминало безумный театр абсурда.

— Рик, — настороженно сказал Дарс, — смотри на экран. Что это там?

Взглянул на дисплей и увидел то, чего боялся. Три перехватчика службы безопасности перестроились в линию и двигались наперерез нашему каравану гражданских судов. Их хищные силуэты выглядели угрожающе на фоне звёзд.

— Всем кораблям группы! Это командир эскадрильи безопасности — майор Кросс. Остановитесь для обязательного досмотра! Любые попытки уклониться будут расценены как враждебные действия! Мы имеем право применить оружие!

Говорил явно командир этой тройки.

Капитан нашего контейнеровоза выругался, в его голосе впервые прозвучал страх.

— Этот психопат Кросс способен действительно открыть огонь. Он уже делал это раньше.

Перехватчики баронства СБ приближались с приличной скоростью, не оставляя мне шансов разогнаться для прыжка.

Уже готовился стартовать и отрываться от контейнеровоза, но нам в очередной раз повезло. Из всей группы разгоняющихся кораблей командир перехватчиков почему-то выбрал в первую очередь рудовоз, летящий немного впереди нас. Именно его они затормозили для осмотра, выпустив предупредительную очередь над его рубкой. Все остальные корабли продолжили разгон, пользуясь тем, что они занялись рудовозом. Видимо, в СБ решили, что челноку проще спрятаться в пустых ёмкостях для руды, и сочли рудовоз наиболее подозрительным.

Мы уже набрали приличную скорость, когда они, наконец, оставили рудовоз в покое после тщательного обыска, и он продолжил за нами следом разгоняться. Перехватчики решили проверить ещё один из кораблей, но мы их не стали дожидаться и, отстыковавшись от контейнеровоза, начали самостоятельный разгон. Двигатели взревели на полную мощность.

Перехватчики, как только я запустил свои двигатели, и отделился от корпуса контейнеровоза, почти сразу засекли нас и бросились в погоню, но для них было уже поздно — контейнеровоз уже набрал достаточную скорость и мы вместе с ним. Мы быстро разогнались до нужной скорости и ушли в гиперпространство, оставив преследователей ни с чем.


Через два дня челнок вышел из гиперпространства в нежилой системе. Обычная звезда, ничем не примечательные планеты без атмосферы. Пустота космоса вокруг нас была полной — никаких станций, кораблей или даже астероидных полей. Идеальное место для того, чтобы перевести дух и обдумать дальнейшие действия.

— Кианна, — обратился к искину челнока, — полное сканирование системы. Есть ли здесь, что-то, что может представлять угрозу?

— Сканирование завершено, капитан.

Через несколько секунд, которые показались вечностью, она ответила:

— Система пуста. Обнаружена только одна звезда и четыре безжизненные планеты. Никаких искусственных объектов или энергетических сигналов. Мы здесь одни.

— Отлично.


Собрав всех в главной каюте, спросил об их планах на будущее. Нам нужно определиться с дальнейшими шагами.

Дарс устроился в кресле, потягивая, что-то из бутылки, которую умудрился прихватить ещё и в апартаментах пиратов. Кадар сидел, напротив, его четыре руки сложены на столе в задумчивой позе. Он явно что-то обдумывал.

— Итак, господа, — обвёл взглядом присутствующих, — мы выбрались из баронства живыми и даже с неплохой добычей. Но теперь нужно решить, что делать дальше. У нас есть варианты, но мне хотелось бы услышать ваше мнение.

Первым заговорил Кадар, его голос звучал с нескрываемой решительностью:

— Мы должны лететь на секретную базу клана Зеталор и забрать у них все мои артефакты, что там остались. Наисса думала, что сможет ими пользоваться, но ошибалась. Она не понимает их природы. Эти технологии принадлежат мне, и только я знаю, как с ними обращаться. Это знания тысячелетней давности.

Покачал головой, не разделяя его энтузиазма:

— Кадар, у нас гражданский корабль, а флотский минный тральщик, и через минные поля у станции нам не проскочить. Они нас уничтожат за несколько минут, даже не успеем приблизиться.

Старик нахмурился, явно не желая принимать мои доводы:

— Но эти артефакты… Они бесценны… — попытался он возражать.

— Эти артефакты сейчас недоступны. — отрезал я, чтобы дальше не развивать эту тему. — Даже если мы каким-то чудом доберёмся до базы клана, что дальше? Устроим штурм против целой армии охранников? У нас два полуживых дроида и корабль, который подходит для курьерских услуг, а не для военных операций. Это будет самоубийством.

Дарс поставил бокал и посмотрел на нас с пониманием ситуации:

— Рик прав, Кадар. Это нереально. Мы погибнем, даже не успев высадиться. Уверен, появись мы там, клан сразу же сообщит в баронство и оттуда вылетит много кораблей, чтобы встретиться с нами.

А потом я добавил: — И эта встреча будет недружеской. Они пошлют за нами целую флотилию.

Кадар задумчиво потёр одну из рук, явно взвешивая мои слова:

— Тогда что вы предлагаете? Просто забыть о моём наследии?

— Для этого вас и собрал. Меня интересуют ваши идеи на этот счёт. Давайте подумаем вместе.

— Дарс, что скажешь ты?

Обратился к напарнику, зная, что у него обычно практичный взгляд на вещи.

Он допил из бокала и задумчиво посмотрел на меня:

— Знаешь, Рик, за последние дни я понял одну простую вещь. Мы заработали прилично кредитов, это правда. Но ещё больше мы заработали себе проблем. Серьёзных проблем.

— Рад, что это ты понимаешь.

— Надо валить отсюда и как можно дальше — куда-нибудь на фронтир, — задумчиво заявил Дарс. — Туда, где имперские законы не действуют, а местные не будут задавать лишних вопросов.

— Фронтир? — в ответ задумчиво произнёс Кадар, в его голосе слышались нотки разочарования.

— А зачем он нам нужен? Я думал, вы смелее. Это же бегство.

— Чего?

Дарс возмущённо выпрямился в кресле.

— Ещё никто не называл меня трусом! Это не трусость, а здравый смысл!

Загрузка...