Глава 3

— А чего тогда ты собрался бежать от них? — в голосе Кадара звучало недоумение вперемешку с раздражением. Старик обвёл взглядом кают-компанию, словно ища поддержки. — Мы им всем установили гирпойдов, и они все теперь у нас в руках. Они все под нашим контролем. Считаю, что надо лететь на ближайшую крупную станцию и там начинать с ними переговоры. У нас все козыри на руках, и пришло время их разыгрывать.

— Переговоры? — Дарс медленно повернулся к старику, его взгляд был полон скептицизма. Он откинулся на спинку кресла, изучая морщинистое лицо Кадара. — А кто тебе сказал, что с тобой их кто-то станет вести? Ты действительно думаешь, что они сядут за стол переговоров с теми, кто только что превратил их из лидеров кланов в марионеток?

— Будут, никуда они не денутся. Они хотят от них избавиться, а избавиться они от них могут только с помощью меня, — в ответе Кадара сквозила непоколебимая уверенность. — Сейчас немного запал выпустят, побесятся, пошумят, а потом начнут искать выход на меня. Они разумные существа, а значит, способны просчитывать последствия. А последствия отказа от переговоров со мной им точно не понравятся, и смерть их будет совсем не лёгкой. Я уже молчу о том, что всё баронство могут при желании закрыть на карантин.

— Мы не долетим до станции — нас арестуют ещё на подлёте и на этом все торги и переговоры закончатся. — Дарс качал головой. Его пальцы нервно постукивали по подлокотнику кресла. — Даже если предположить, что они захотят с нами поговорить, служба безопасности на любой станции не даст нам даже причалить из-за биологической угрозы. Нас схватят раньше, ещё до того, как мы успеем начать торг.

— Сразу видно, что вы не умеете вести переговоры, — презрительная нотка прозвучала в голосе Кадара особенно отчётливо. Он поморщился, будто попробовал, что-то кислое. — В СБ работают такие же разумные, как и везде, со своими интересами, амбициями и слабостями. С ними везде можно договариваться, надо только найти правильный подход. Нам всего-то нужно несколько дней, чтобы они не замечали нас. За это время я всё решу и всё устрою, проведу все переговоры.

— Да нас прикончат, и всё. — мрачно пообещал ему Дарс. Он вообще был настроен крайне пессимистично, — Без лишних церемоний и вопросов. Просто выкинут в шлюз без скафандров, и всё. На этом все переговоры будут закончены.

— Нет, не посмеют! — Кадар зло тряхнул головой, его длинные седые волосы разлетелись в разные стороны. — Им мы нужны живые и здоровые. Мы — единственные, кто знает, как работают гирпойды, как их извлечь из них без последствий. Нас не тронут, пока мы им нужны.

— Да, они прилетят, захватят нас и заберут в баронство, — Дарс не собирался, сдавался и продолжал развивать свою мысль. — А там они, как-нибудь — разберутся, как выбить из тебя всю информацию. У них есть методы убеждения, поверь мне.

— А вот чтобы этого не произошло, — Кадар поднял указательный палец, — Нам нужны наёмники, чтобы нас охраняли. Настоящие бойцы, которые не побоятся противостоять службе безопасности. Пусть знают, что нас взять будет совсем непросто.

— Ещё и наёмники, может, сразу флот пригласим, для собственной охраны? — Дарс усмехнулся, в его голосе прозвучал нескрываемый сарказм. Вдобавок он покачал головой, категорически не соглашаясь с мыслями Кадара. — Ты хочешь нанять наёмников против спецслужб? Да это не план — это полный бред.

— Именно наёмники! — продолжил настаивать Кадар, его тон стал жёстче. Он явно не намерен был отступать в их споре. — Хорошие, опытные бойцы, которые знают своё дело. А бегать по фронтирам мне претит, я не трус и не собираюсь это делать. Слишком я уже стар, чтобы прятаться по норам на окраинах цивилизации.

После этих слов Кадар поднялся и покинул кают-компанию. Его шаги эхом отдавались в коридоре, постепенно затихая. По камерам я его проводил до его каюты. В кают-компании повисла гнетущая тишина.

— Что скажешь? — Дарс нарушил эту тишину, обратившись ко мне. Он достал фляжку, покрутил её в руках, но пить не стал. Его глаза изучали моё лицо, пытаясь прочитать мысли.

— Скажу, что Кадар в чём-то прав, — ответил ему после долгой паузы, встал и прошёлся по кают-компании, обдумывая ситуацию. — Прятаться на фронтире — плохая мысль. Это путь в никуда. Особенно от пиратов. На окраинах нет закона, нет правил, там правит сила. И рано или поздно они нас там найдут, а они нас точно станут искать. Для Бальтазара это вопрос его авторитета. Не найдёт и не разберётся с нами, свои же перестанут бояться и уважать.

— А как же контрразведки? — его лицо было мрачным. — Они ведь не оставят просто так убийство их подчинённых. Это для них тоже вопрос чести, вопрос принципа. И в них никто не устанавливал гирпойдов. Они неконтролируемая переменная в этом уравнении.

— И с этим я тоже согласен, — кивнул, останавливаясь у бара, медленно налил себе раздумывая. — Но давай разберём ситуацию по частям. Посмотрим, на всё это, трезво и без эмоций.

Дарс отложил фляжку в сторону. Его внимание было полностью сосредоточено на моих словах.

— Слушаю.

— Во-первых, — начал я перечислять, загибая пальцы, — Кадар прав насчёт того, что главы кланов сейчас под его контролем. Это действительно серьёзный козырь в нашей игре. Такого преимущества у нас никогда не было и может больше не быть. Во-вторых, он прав и насчёт того, что просто бегать по фронтирам — не лучший план. Нас будут искать и пираты, и контрразведка. И везде у них есть разумные, которые сотрудничают как с одними, так и другими. Зная как одних, так и других это будет совсем недолгая история, наполненная постоянными подозрениями и страхом.

— Но?

Дарс почувствовал, что дальше последует продолжение.

— Но он недооценивает две вещи, — сел напротив него и сделал глоток. — Первое — контрразведки, как ты правильно заметил. Они не под его контролем и будут охотиться на нас независимо от того, что происходит с кланами. Для них мы угроза безопасности, которую нужно устранить любой ценой. Они, к счастью для нас, пока обе обезглавлены, и пока разберутся, что и как, их на какое-то время можно в расчёт не брать. Особенно аратанскую. Второе. Все эти разумные с гирпойдами — чем дольше мы с ними станем тянуть, тем больше опасность. Каждый день увеличивает риск, что кто-то что-то заподозрит. Я имею в виду тех, кто на самом деле руководит крупными и средними кланами у аварцев стоящими за кланами в баронстве. А не вот эти подставные разумные, которым Кадар установил гирпойдов и которые в баронстве, по сути, выполняют задания старших кланов.

Дарс нахмурился, морщины на его лбу стали глубже. Он явно обдумывал мои слова, просчитывая варианты.

— Значит, ты считаешь, что его план провальный?

— Я бы не назвал его провальным, но однозначно рискованный. — пожал плечами. — И есть ещё один момент, который он, похоже, не учитывает. Важный момент.

— Какой?

Дарс наклонился вперёд, его интерес был очевиден.

— Представь, что ты Бальтазар, — начал я рисовать мысленную картину, — и узнаёшь, что Варлок и Саймон инфицированы гипойдами. Что в их головах сидят паразиты, которые могут их контролировать и в итоге их убить. Что ты сделаешь? Станешь платить выкуп? Будешь рисковать этими двумя и собственными интересами в баронстве ради двух разумных?

— Да, но мы же их того… — начал было Дарс, но осёкся.

— Да, но давай представим на секунду такую ситуацию? — настаивал я. — Что сделает рациональный пират в такой ситуации?

Дарс задумался, его взгляд потух. Понимание начало медленно пробиваться наверх.

— Чёрт! — выругался он. — Не подумал я об этом. Ты прав. Он точно не станет за них платить, он их просто прикончит. Зачем ему контролируемые другим подчинённые? Это слабость, это уязвимость. Он их устранит и назначит новых.

— Именно! — подтвердил ему. — И это относится не только к Бальтазару. Любой глава аварского клана поступит точно так же. Он сам ликвидирует угрозу и не станет платить.

— Тогда что ты предлагаешь?

В голосе Дарса послышалась растерянность.

— Не знаю, если честно, — признался я, качая головой. — Есть ещё она проблема, о которой, ты не знаешь.

— Какая же?

— Когда мы угоняли челнок, я не проверил одну вещь, да и там не до того было.

— Какую?

— Транспондер. У нас его нет. Пираты удалили старый, а новый не успели установить. Это означает, что далеко мы не улетим. Первый же флотский корабль, встретившийся нам, автоматически, причислит нас к пиратам. Со всеми вытекающими последствиями. То же самое и касается гражданских судов, не удивлюсь, если некоторые из них захотят нас захватить. Ситуация с этими восьмью кланами, а если исключить пиратов, то семью кланами, крайне мутная. Слишком много переменных, слишком много неизвестных. Главный вопрос в том, как поступят главы кланов, выяснив, что внутри их сидит этот паразит. Какой будет их первая реакция.

Повернулся обратно к Дарсу, продолжая развивать мысль:

— Если они побегут и сообщат кому-то, то их начальство с ними поступит точно так же, как ты или я на месте Бальтазара — просто прикончит их. Без сожаления, без колебаний. А потом на их место пришлют новых разумных, проверенных, надёжных. При этом Кадар, как ты понимаешь, не получит ничего. Все его козыри обнулятся в один момент. Здесь открытым остаётся вопрос только с бароном. Ты не знаешь, есть у него наследники?

— Не знаю.

Дарс пожал плечами, его голос звучал устало.

— Вот и я не знаю, а это критически важная информация. Если есть наследник, барон становится заменимым. Если нет — ситуация меняется.

Прошёлся по кают-компании ещё раз, собирая мысли в кучу.

— Исходя из всего этого, у нас есть несколько вариантов. Первый — действительно уйти в глубокий фронтир и затаиться там на годы. Поменять внешность, сделать липовые документы, начать новую жизнь. Стать другими разумными, забыть о прошлом. Но просто долететь туда уже будет большой проблемой.

— Это в принципе, возможно, — протянул Дарс, явно взвешивая вариант. — Хотя звучит депрессивно. Всю жизнь оглядываться назад, бояться каждой тени.

— Второй вариант, — продолжил я, не останавливаясь, — использовать козыри Кадара, но не так, как он предлагает. Не переговоры на станции, а что-то другое. Например, можно попытаться договориться с кем-то из глав кланов напрямую. Найти того, кто достаточно умён, чтобы понять выгоду сотрудничества с нами.

— Рискованно, — покачал головой Дарс. — Очень рискованно.

— Все варианты рискованные, — парировал в ответ. — Третий вариант — попытаться найти покровителя. Кого-то достаточно влиятельного, чтобы защитить нас от кланов и контрразведки. Но за это придётся заплатить. И цена будет высокой.

— Какой покровитель согласится связываться с такой проблемой? — скептически заметил Дарс.

— Тот, кому нужна информация о гипройдах или сама технология, — ответил я. — Таких заинтересованных сторон может быть немало. Вопрос в том, насколько они окажутся надёжными.

Дарс задумчиво потёр переносицу:

— Значит, ты считаешь, что нужно искать третью сторону? Кого-то, кто станет нашим щитом?

— Может быть, — неопределённо ответил я. — Или комбинировать варианты. Простых решений не существует.

— А четвёртый вариант? — вдруг спросил Дарс. — Ты сказал «несколько».

— Четвёртый… — помолчал я. — Самый радикальный. Заявить о гирпойдах и всех заражённых, после чего сдаться властям. Признать вину, но представить доказательства того, что мы не особо виноваты в ней. Возможно, удастся договориться о снисхождении.

— Это самоубийство, — резко возразил Дарс. — Нас просто казнят. За убийство агентов, за использование запрещённых технологий, за терроризм — да у них хватит обвинений на пожизненное.

— Возможно, — согласился я. — Но это единственный вариант, который даёт хоть какой-то шанс на легальное существование в будущем. Все остальные обрекают нас на жизнь в бегах.

Воцарилась тишина. Дарс смотрел в иллюминатор, обдумывая услышанное.

— Знаешь, что меня больше всего беспокоит? — наконец проговорил он. — То, что у нас мало времени на раздумья. Чем дольше мы тянем, тем уже становится коридор возможностей.

— Полностью согласен с тобой. Поэтому нужно принять решение быстро. И главное — нужно убедить Кадара. Без его согласия и контроля над гипройдами мы просто беглецы. А с ним — у нас есть хоть какие-то козыри на руках.

— Думаешь, он послушает? — усомнился Дарс. — Он кажется убеждённым в своей правоте.

— Придётся его убедить, — согласился и направился следом за Кадаром. — Поговорю с ним. Попытаюсь достучаться до его благоразумия, если оно у него ещё осталось.

Каюта Кадара находилась в конце коридора. Постучав, дождался приглашения войти. Старик сидел за небольшим столом, перед ним светился экран портативного терминала. Судя по его виду, он был погружён в какие-то расчёты или планирование.

— Чего тебе? — не отрываясь от экрана, буркнул он.

— Поговорить нужно, — сказал я, закрывая за собой дверь. — Серьёзно поговорить.

— Если ты пришёл уговаривать меня бежать на фронтир, то можешь сразу уходить, — отрезал Кадар, наконец подняв взгляд. — Не буду я прятаться как крыса.

— Не об этом речь, — присел я на край койки. — Хочу, чтобы ты трезво оценил ситуацию.

— Я всегда трезво оцениваю ситуацию, — парировал старик. — В отличие от вас, молодых, которые при первой опасности готовы бежать куда глаза глядят.

— Кадар, — начал я спокойно, — скажи мне честно. Ты действительно думаешь, что главы кланов захотят иметь с тобой дело, когда узнают о гирпойдах? Что их начальство не решит просто устранить скомпрометированных подчинённых?

Старик нахмурился, его уверенность явно дала первую трещину:

— Не всё так просто. У них есть семьи, связи, интересы. Их нельзя просто взять и заменить.

— Можно, — возразил я. — И заменят. Потому что заражённый гирпойдом разумный — это слишком большой риск. Любой руководитель клана это понимает.

— Ты просто не понимаешь, как работает политика в кланах, — упрямо гнул своё Кадар. — Там всё сложнее.

— Возможно, — согласился я. — Но давай представим, что ты прав. Что они согласятся на переговоры. Что дальше? Какова твоя конечная цель?

Кадар помолчал, явно обдумывая ответ:

— Защита. Гарантии безопасности. Может быть, даже место в одном из кланов. У меня есть ценные знания, опыт. Можно многое им предложить.

— За это тебя будут ненавидеть, — мягко заметил я. — Ты станешь предателем в глазах одних и опасным инструментом в глазах других. Тебе придётся постоянно доказывать свою полезность, иначе тебя устранят при первой возможности.

— У меня будет контроль над гирпойдами, — возразил Кадар. — Это моя страховка.

— Временная страховка, — поправил я. — Рано или поздно они либо выяснят, как работает технология, либо просто решат, что риск оставлять тебя в живых слишком велик.

Старик угрюмо посмотрел на меня:

— Значит, ты предлагаешь сдаться? Или бежать?

— Предлагаю рассмотреть все варианты. Не только те, что льстят твоему самолюбию.

— Моему самолюбию? — вспыхнул Кадар. — Ты думаешь, это из-за самолюбия? Нет, молодой человек. Это из-за того, что у меня есть опыт. Опыт выживания, опыт переговоров, опыт манипулирования людьми. Ты ещё слишком зелен, чтобы понимать эти вещи.

— Может быть, я ещё молод, — не стал я спорить. — Но скажи мне честно — когда в последний раз твой опыт помогал тебе в ситуации, где ставки были настолько высоки?

Кадар сжал губы, но ничего не ответил. Потому что я попал в точку.

— Послушай, — продолжил я более мягким тоном, — не прошу тебя отказаться от своего плана совсем. Просто предлагаю не торопиться. Давай сначала выиграем время. Уйдём в незаметное место, соберём информацию, оценим реальную ситуацию. А потом уже будем принимать решение о переговорах.

— Время работает против нас, — возразил Кадар. — Чем дольше тянем, тем больше шансов, что кто-то из заражённых обнаружит гирпойда.

— Верно, — согласился я. — Но и торопиться смертельно опасно. Мы можем влететь в ловушку, из которой не будет выхода.

Старик помолчал, обдумывая мои слова. Наконец, вздохнул:

— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Но только на время. Пару недель максимум. А потом начинаем действовать по моему плану.

Загрузка...