Зован меня беспокоил не на шутку. Все эти его речи-воспоминания… Создавалось впечатление, что он собрался героически погибать, и теперь не то исповедуется, не то прощается с миром. Выглядело и звучало это жутковато, и Зована мне было, разумеется, жаль. Но больше всего меня тревожило, как он поведёт себя в опасной ситуации. Если, к примеру, мы с Натсэ решим улетать, а он очертя голову кинется в атаку, искупать свою вину перед миром вообще и Авеллой в частности — что тогда?
Собственно, два пути. Либо кидаться вслед за ним и будь что будет (очень плохой план), либо бросить его и потом смотреть в глаза Авелле (невероятно плохой план).
Сейчас мы приближались к рынку, и гнетущую тишину, окутавшую нас троих, разбавил гул голосов. Я покосился на Натсэ. Она, такая забавная в платке, ответила мне спокойным взглядом.
НАТСЭ: Не волнуйся за него, он в норме.
МОРТЕГАР: Уверена?
НАТСЭ: Разумеется. Магия Души!
МОРТЕГАР: Абсолютная Магия!
Мы едва не рассмеялись, но взяли себя в руки. Вслух я сказал:
— Никакой магии, ни в коем случае. Не дай Огонь, местные узнают, что мы — маги.
Рынок начался. Он не слишком отличался от рынка в Сезане. Разве что проходы между торговыми рядами были пошире, товаров побольше, да продавцы погорластее. Увидев нас, они тут же активизировались. Один схватил с прилавка кусок материи и бросился к Натсэ. Другой, с кульком чеснока, понёсся ко мне.
— А ну, свалили, оба! — рявкнул на них Зован.
Продавцы припухли и отступили, даже мне не по себе сделалось.
— С ними построже надо, — пояснил Зован. — А то не отделаешься.
— Ты ведь помнишь, что ты — простолюдин? — спросила Натсэ.
— Н-да… Ладно, буду спокойнее.
Мы оделись, как простолюдины, и внимания не привлекали. Стоило отбрехаться от двух торговцев, как и остальные, слышавшие и видевшие всю эту сцену, потеряли к нам интерес. Однако этого эффекта хватило шагов на сто, потом вновь потянулись щупальца маркетинга:
— Хлэб! Очин свэжый, бэзгранычно вкусный хлэб!
— Мясо! Нежнейшее, вкусное мясо! Да вы только гляньте, его хоть сырьём кушать можно, во рту тает!
— Рыба! Морская рыба, только вчера из моря!
Натсэ среагировала первой. Толкнула меня, Зована и подошла к лотку.
— Привет, красавица, — улыбнулся продавец. — Бери рыбку! Вкуснее во всём Тентере не найдёшь.
Рыба плавала в кадке. Натсэ сунула в мутную воду палец, лизнула его.
— Солёная, — сказала она задумчиво.
— А ты как хотела! — Продавец надулся от гордости. — Морская рыба…
— Сколько ж отсюда до моря? — Натсэ посмотрела на меня, морщась, будто пытаясь что-то вспомнить.
— Полдня где-то, — пожал я плечами. — Если вниз по течению.
— Точно. А если вверх — то подольше. Ну и что ж за корабль-то вверх по реке идёт так быстро? Никак магический?
Продавец сдулся, будто воздушный шарик. Опустились уголки губ. Натсэ внимательно смотрела ему в лицо.
— Три дня, — буркнул он. — С кило по дилсу скину, но больше — и не просите.
— Чего три дня? — спросил Зован.
Он-то вряд ли часто на рынках торговался, аристократ. А Натсэ уличную жизнь хорошо знала, да и я как-то смекнул, что имеется в виду. Решил пояснить сам:
— Три дня рыба ехала, от моря. На повозках, небось?
— Ну а на чём… — Продавец говорил тихо, стреляя глазами по сторонам — боялся, как бы информация не достигла ушей менее сообразительных покупателей. — Да вы не думайте! Видите — живая плавает. Живая рыба плохой не бывает!
— Можно поспорить, — возразила Натсэ. — Три дня в одной тухлой воде…
Продавец что-то забормотал, пытаясь не то оправдать товар, не то послать нас подальше.
— Мы что, рыбу будем брать? — поморщился Зован.
— Заверните парочку, — сказала Натсэ. — Покрупнее. Я покажу, каких.
Продавец, мигом ободрившись, вытащил из-за прилавка сачок и склонился над кадкой. Натсэ сначала показывала ему на то и дело исчезающих в мутной глубине рыб, потом, не выдержав, отняла сачок.
— Вот так! — воскликнула она, одним ловким движением выудив здоровенную рыбину.
— Я ей башку отрублю, — сказал продавец и бросил рыбу на разделочную доску. — А за дилс — ещё требуху могу вынуть.
— Давай, — сказала Натсэ, целясь на следующую жертву. — Только не за дилс, а чтоб мы про три дня по всему рынку не раззвонили.
— Эх, злая какая, красавица! Ну ладно. Не потому, что напугала, а за красоту.
— Пойдёт, — кивнула Натсэ и дёрнула рукой. Вот и вторая рыба шлёпнулась на прилавок.
Торговец дело знал. Двух минут не прошло, а он уже отсёк обеим рыбам головы, вскрыл им, ещё трепыхающимся, животы и вытащил кишки. Натсэ со странной улыбкой за этим наблюдала. Не хотел бы я узнать, какие воспоминания у неё вызвало кровавое зрелище…
— А что, — спросила она, когда продавец начал заворачивать рыб в бумагу, — магов-то совсем не осталось?
Продавец неприлично фыркнул:
— А вы что, полгода в облаках витали?
— Ну, вроде того, — усмехнулся Зован.
— Намудрили чего-то маги. Выпустили Огонь. А Огонь возьми да и окажись Драконом. К нам тогда этот самый Материк прилетал, который Летающий. Всех магов собрали, говорят, давайте бежать, пока место есть. Ну, какие подались, а другие не поверили, остались. Той же ночью Дракон прилетел. Страху было… Не пересказать. Магов-то всех пожёг, какие были. А было маловато. Ну, он и почудил, конечно. На простой люд кинулся, человек пятнадцать насмерть сгорело, кто-то без домов остался, да по лечебницам ещё с полсотни. Потом превратился в человека, сказал, чтоб жили, как живём, только налогов больше магам платить не надо. Ну мы и не платили, благо не просил никто.
— Ишь, чего только не бывает, — покачал головой Зован. — А дома́-то магов не занимаете?
— Ну, кто понаглей — те позанимали, — нехотя сказал торговец. — Да только умные-то люди не лезут. Маги как начудили, так и обратно отчудят. Запобедят того дракона — да вернутся. Вот тут-то и пойдёт веселье. Так что на городском совете порешили — пока не дёргаться. Пока непонятно.
— А Святилище? — спросил я. — Осталось?
— Куды оно денется? Вон, на горе стоит. А вам зачем?
— Нам ни к чему, — пожал я плечами. — Так… Думал, Дракон Святилище в первую очередь спалит.
— Да не, — отмахнулся продавец. — Он туда и не глядел вовсе. Он только магов палил, ну потом ещё на нас отыгрался чуть-чуть. А Святилище — стоит себе, мы туда не ходим. Ну, разве ребятня иной раз заберётся, этим хоть уши оборви — всё одно.
Натсэ уже делала мне категорические знаки, что пора уходить, разговор затянулся. Но я не выдержал. Мне до смерти хотелось задать ещё один вопрос, и я его задал:
— А при магах-то — лучше было?
Продавец задумался. Почесал голову кончиком грязного ножа.
— Лучше, не лучше, — пробормотал он. — Теплее стало — то да. Зимы последней вообще не заметили. И власть теперь одна — своя, наша. Оно, с одной стороны, вроде и греет, что сами по себе, а с другой — градоначальник чудить начинает, и никакого на него окороту нет… Да стражи эти новые — страх один.
— Какие стражи? — удивился Зован.
— Стражи-то? Да вона!
И торговец махнул рукой. Я повернул голову, и сердце нехорошо дёрнулось в груди.
Вдоль торговых рядов, от центра рынка, к нам двигался человек. Якобы человек. Огненным зрением я видел в нём такое пламя, что никакому магу Огня не снилось. Высокий, черноволосый, в плаще. Черты лица ещё плохо просматривались, но даже с такого расстояния я понял, что вижу «самца Огневушки», если можно так выразиться. Они походили друг на друга, как брат и сестра.
— Штук сорок их на город, говорят, — сказал торговец. — И все одинаковые. Не болтают, не пьют, не едят. Только девок портят — какие к ним приходят…
— Маги? — спросила Натсэ.
— Колдуют. Да только я вам так скажу — они вообще не люди!
— Н-да, жуткий, — согласилась Натсэ. — Пойдём мы. Спасибо за рыбку, вот.
Она бросила в ладонь торговца несколько медных монеток и, стараясь не суетиться, пошла прочь от стража. Мы двинулись за ней. При первой возможности свернули к смежному ряду.
— Сорок штук, — пробормотала Натсэ. — И ведь ни слова в отчётах…
— Да кто ж знал-то, — в тон ей откликнулся Зован. — Ты зачем рыбу взяла?
— А стал бы он болтать, если бы не взяла? Морт, кинь в Хранилище, потом приготовим.
Лишь только я убрал рыбу, со стороны оставленного нами ряда послышались громкие голоса. Я расслышал что-то вроде: «Вон туда свернули».
— ***, — прокомментировала Натсэ. — Уходим! Не бежать!
Она быстро обошла палатку, мы — за ней. Сделали десяток шагов по другому ряду, лавируя между покупателями, демонстративно заглядываясь на украшения с фальшивыми камнями. Нырнули в очередной сворот, там повторили маневр. Я на ходу открыл общий чат:
МОРТЕГАР: В городе стражи. Типа Огневушки, только парни. За нами увязался один. Будьте внимательны. Авелла — используй Огненное зрение. Кидаю картинку.
Я отправил картинку-воспоминание о страже. Конкретики там мало было, но ощущение передавалось хорошо.
АВЕЛЛА: Получила! У нас пока всё отлично, идём к «Рыцарю». Вы, если что, улетайте сразу!
МОРТЕГАР: Пока пытаемся оторваться.
ЛОРЕОТИС: Убивашка, ты его контролируешь?
НАТСЭ: Нормально.
ДЕНСАОЛИ: Кажется, увидели одного. Свернули. Он куда-то торопится. Наверное, к вам.
МОРТЕГАР: Наверняка. Их тут сорок штук, и все как один человек — мыслят, чувствуют. Конец связи.
— Ещё один, — процедил сквозь зубы Зован.
— Трое, — поправила его Натсэ. — Всего их пять на рынке — я чувствую. Плохо дело. Придётся накинуть невидимость и улетать. Задание провалили.
Мы свернули в очередную щель между лотками. Рынок казался бесконечным лабиринтом.
— Огня души они не видят, — сказал я. — Можно просто стать невидимыми и переждать.
— До каких пор переждать? — проворчала Натсэ. — Пока они не уснут? Или не проголодаются? Сорок штук. Они вслепую весь воздух на рынке перещупают. И с чего они на нас кинулись, если не видят в нас магов?
— Да с того, что, скорее всего, узнали меня в лицо, — ответил я. — Те, Огненные Девы, сразу меня узнали. Мелаирим их, видимо, как-то запрограммировал…
— Чего сделал?
— Ну… Ты поняла. Только вряд ли они точноузнали. Иначе подняли бы шум, а пока просто хотят догнать, чтобы посмотреть и убедиться.
Быстрым шагом мы двигались куда-то к просвету. Натсэ шла первой, Зован за ней, я — замыкающим. Уже не обращали внимания на то, что голосят торговцы.
И тут, как в фильме про Терминатора, медленно и неотвратимо, из перпендикулярного ряда вышел Страж. Он смотрел в другую сторону. Натсэ остановилась, сделала шаг назад. Зован не успел сориентироваться и шагнул вперёд. Они столкнулись. Зован подхватил Натсэ, развернулся и буквально бросил её мне в руки. Страж медленно повернул голову…
Я присел, увлекая Натсэ за собой. С вешалок рядом свисали цветастые халаты, за одним из которых мы укрылись. А Зован — стоял.
— Это чё? — услышал я его голос. — Махра? А поинтереснее чего нет, что ли? Я невесте в подарок хочу привезти.
Торговка запела что-то про атласы и шелка. А я Огненным зрением видел, как приближается Страж. Ну, только и остаётся, что отшвырнуть его магией и лететь домой. Лезть в Святилище будет уже крайне неразумно. Не сегодня. Нам понадобится новый план.
Можно было накинуть Невидимость, но… На нас смотрели. Простолюдины. Смотрели с интересом и сочувствием, но если мы исчезнем — тут же поднимется гвалт, и Страж уверится, что здесь — маги. И приведёт Мелаирима…
— Суда ходи, два, — раздался над ухом негромкий голос.
Знакомый голос.
Передо мной приоткрылась дверца, приглашая за прилавок. Натсэ сориентировалась первой — толкнула меня. Как только мы вползли туда, дверца закрылась.
— Сыды тыхо, — сказал голос.
Мы затаились спинами к деревянной стенке прилавка. Над нами был деревянная столешница. Перед нами — скамейка, на которой кто-то сидел. Я видел лишь ноги в брюках, да рубаху. Ноги в сандалиях были смуглыми.
— Сколько? — задохнулся от возмущения Зован. — Да ты рехнулась? Я вчера на помойке точно такой же видел, бесплатно лежал.
— Ну так и брал бы на помойке! — отвечала торговка. — Дорого ему! Да такой халат, знаешь, три месяца шьётся, большое искусство!
— Знаю я такое искусство! Минуту шью — час курю. Так и картошку можно год копать, а потом по солсу за кило продавать. Давай за…
Его оборвал низкий спокойный голос:
— Ты один?
— Чего? — В голосе Зована не было ни одной лишней нотки.
— Ты один?
— А у тебя чё, в глазах двоится? Один, видишь же!
— Сэр Мортегар и госпожа Натсэ. Они были с тобой?
— Кого? Чего? Какие сэры и госпожи? Их всех Дракон пожёг.
— Не всех.
— Ну, тебе виднее. Мы — люди тёмные.
— Парень и девушка, немного младше тебя. У неё глаза фиолетовые. У него — карие. Видел?
— Вот мне больше делать-то нечего, как каждому встречному в глаза заглядывать.
— Кажется, девушка была в платке.
— В платке? Ого. Вот как эта? Или та? Или вот! Вот она, зараза, скидывать не хочет! Тебя, скряга, стражи ищут?!
— Ты бы языком-то не молол! — всполошилась торговка. — Полсотни дилсов скину, больше не проси.
— То-то же.
Внутренний Огонь Стража я видел даже спиной. Вот он переместился к нашему прилавку.
— Ты видел кого-нибудь?
— Я художнык. Я всё вижу, — отозвался наш спаситель.
— Сэр Мортегар. Госпожа Натсэ.
— Слушый, нэ знаю таких. Давай нарысую? Ты расскажи — а я нарысую. А потом посмотрим. По десять дилсов за партрэт всего.
— Не интересует, — отозвался Страж.
— Вах! Зачем нэ интырэсно? Давай я твой портрет за пять дилсов нарысую? Посмотришь — как в зэркало!
— Я ищу двух магов.
— Слушый, какие маги? Зачэм такое говоришь? Магов сажглы, жизнь — харашо! Сам бы увидел — зарэзал бы! Как встречу — сразу к вам пабыгу. А партрэт — четыре дилса дарагому Стражу!
— Не интересует, — отчеканил Страж и ушёл. Больше он ни к кому по пути с вопросами не обращался. Я перевёл дух. Кажется, пронесло…
— Быстро, в мой склад, — прошептал чорр, встал и открыл дверь слева от лавки. Мы, не разгибаясь, на корточках, проскользнули туда, в полумглу, пропитанную запахами холстов и красок.
— Эй, пацан! — крикнул художник. — Прыгляды, я атдахну пока!
Он вошёл вслед за нами, закрыл дверь и зажёг масляный фонарь. Огонь осветил лицо, хорошо мне знакомое. Конечно, я уже и так догадался, с кем меня в очередной раз свела судьба. Но, увидев его добрую улыбку, поверил окончательно.
— Вимент, — сказал я, вставая.
— Сэр Мортыгар! Тыщу лэт ны выдылысь, да?
Он по-простому обнял меня. Старый друг… Надо же, у меня в этом мире есть уже старые друзья!
— Слушый, бэда, — заговорил Вимент, отстранившись. — Зачэм так ходите, да? Чут-чут ны попалыс! Харашо, я соседям мыгнул, чтоб малчалы.
— Спасибо, что помог, — сказала Натсэ, протянув руку Вименту. — А ты как дошёл до жизни такой? Морт говорил, ты столицу покорять собирался.
— Ай! — махнул рукой Вимент. — Нэ пакарыл. Магы былы — хорошо бралы. А как магов нэ стало — и кому нужын Вимент? Никому нэ нужын…
Он, такой высокий, поник, руки повисли ниже колен. Но всё-таки подлинного отчаяния в нём я не чувствовал. Натсэ, кажется, тоже.
— На хлеб с маслом-то хватает всё же? — весело спросила она.
— Хлэб — всыгда! — воспрянул Вимент. — Хлэб, миасо — сюда ходи. Астарожно, нэ тронь халсты!
Холстов тут было — море. И чистых, и на подрамниках, и с картинами. Вимент, насколько я понял, продолжал развивать анимешный стиль, вопреки всем превратностям судьбы. Парней на его полотнах практически не было, зато девчонок — не перечесть.
— Дэвушки лубят сыбя, — прокомментировал Вимент. — В подарок бирут, так бирут. Я нэзадорого рисую. Вот, садыс за стол.
Мы сели. Вимент тут же принялся раскладывать по тарелкам мясо, хлеб, фрукты, достал бутылку.
— Вимент, мы не голодные, — запротестовал я. — Мы тут по делу.
— Абыжаишь, да? — замер Вимент.
Натсэ пнула меня по ноге, выразительно посмотрела и отправила сообщение:
НАТСЭ: У них это неприлично. Оказался в гостях — поешь. Иначе будет думать, что чем-то тебя обидел.
МОРТЕГАР: Ясно. Посидим пять минут — хватит?
НАТСЭ: Должно. Объясним ему, что нам нужно. Свой человек в городе — великое дело.
— Уговорил, корми, — махнул я рукой. Вимент просиял.
ЗОВАН: Морт! Вы куда делись? Этот ушёл.
— Вимент, — сказал я. — Там, снаружи, ещё один наш человек…
— Пацан прывыдёт. Нэ дурак.
МОРТЕГАР: Тебя сейчас какой-то пацан приведёт.
ЗОВАН: А я-то думаю, что это шпынюк вертится… По-нашему ни в зуб ногой, а тянет куда-то.
Вскоре дверь открылась, и в склад (а по совместительству, видимо, и жилище Вимента) вошёл Зован. Вимент провёл и его за стол.
— Ну, кажется, оторвались, — сказал Зован, переведя дыхание. — Жуткие твари. Но тупые…
— Савсэм тупой, — подтвердил Вимент. — Тупэе нэ бываит.
— Вимент, у нас дело важное, — сказал я, положив на хлеб кусок мяса. — Поможешь?
— Гавары дэло, — кивнул художник, тоже усаживаясь за стол.
— В Святилище нужно.
— Святылышэ? — Вимент задумался. — Харашо. Вас троих?
— Нет, нас семеро, — вздохнул я.
— Сэмыро? — Вимент всплеснул руками. — Вах, как много.
— Угу. Ты не знаешь, там никто из Стражей не дежурит?
Вимент посмотрел на меня тяжёлым взглядом.
— Стражей — нэт, — сказал он. — Там хужы…
— Куда уж хуже! — усмехнулся Зован.
— Есть куда. Духи Огня там…