Глава 18. Механический город

К вечеру следующего дня Элери физически чувствовала себя намного лучше, но голова была словно в тумане от усталости.

— Сегодня я пойду с тобой, — вызвался Пик, — у меня энергия зашкаливает, хочется уже приключений. Ну, и тебя подбодрю, если вдруг вздумаешь заснуть в том мире.

— Отлично! — Элери искренне обрадовалась компании Пика.

— И я полечу сегодня, — откликнулась Ирисса, — как раз успела навести порядок после рабочего дня, так что здесь у меня работы нет.

Хранительница кивнула:

— Тогда не будем терять время.

Перелёты в зеркальные миры стали настолько привычными, что в этот раз путешественников даже не провожали до чердака. Феи только удостоверились, что Элери не забыла шарф — и занялись своими делами.

На сей раз воронка портала перенесла их в какой-то магазин с большими витринами.

— Ух ты, первый раз оказалась в помещении, — Элери поднялась с пола, поправляя одежду.

— Вот это поря-я-ядо-о-ок! — с придыханием протянула Ирисса, оглядываясь вокруг.

Идеально ровные белоснежные витрины магазина были уставлены абсолютно одинаковыми не менее белыми коробочками.

— Интересно, что это? — Элери подошла поближе.

Тут же перед ней очутилась стройная, с точёной, словно у куклы, фигурой, женщина. Её волосы были собраны в тугой пучок, а брючный костюм, под стать всему магазину, слепил, словно снег.

Элери слегка поёжилась, стараясь прикрыть руками свой цветной пуховик и нелепый огромный шарф.

Словно не заметив этого, женщина произнесла с вежливой полуулыбкой:

— Добрый день! — её голос был холодным, почти механическим.

— Здравствуйте! А не подскажете, что это? — Элери коснулась пальцем уголка одной из коробок.

В глазах женщины мелькнула тень удивления, но выражение лица ни капли не изменилось:

— Сила воли, выдержка, работоспособность, — отчеканила она, — что Вас интересует?

— О, как! — тут уж Элери удивилась, — а что ещё есть?

— Трудолюбие, карьеризм, перфекционизм…

— Надо же, какие у нас с вами разные магазины, — не удержалась девушка.

— О, у Вас тоже есть магазин? А разве в них продаётся что-то другое?

— Ну, в нашем продаётся исполнение заветных желаний и чудеса.

Продавщица отпрянула и зашипела:

— Вы с ума сошли! Произносить такие слова при мне! Вон отсюда! Вон!

Элери испуганно выскочила на улицу, успев, тем не менее, удостовериться, что помощники сидят в сумке.

— И как мы теперь вернёмся обратно, если она нас прогнала? — Ирисса нахмурила брови.

— Да это ж не проблема! — махнул рукой Пик, — вернёмся как-нибудь. Иного пути нет!

— Интересно, почему она так среагировала на слова про волшебство? — Элери задумчиво глянула на помощников.

— Похоже, его тут не приветствуют, — Пик огляделся, — ты посмотри только!

Город был словно сделан из бумаги: белые идеальные здания, люди в одинаковых костюмах с одинаковыми сумками в руках куда-то шли по улице целыми потоками…

— Ого! — Элери широко распахнула глаза, — они все шагают в ногу!

— Ирисса, тебе, наверное, такой мир по душе, а? — ткнул фею в бок Пик, — никакого беспорядка!

— Ой, да ну тебя! — та отмахнулась, но глаза её действительно сияли от восторга.

— Так, и куда же нам идти, — Элери достала компас и уставилась на стрелку, — что?!

— Что случилось? — Пик потянулся из сумки к руке девушки.

— Стрелка вращается по кругу. Он сломался?

Ирисса пожала плечами:

— Может, мы как раз там, где надо быть?

— Нет, в этом случае стрелка перестаёт вращаться.

— А, может, мы можем идти куда угодно? — предположил Пик.

— Ага, пойди туда, не знаю, куда… И как нам решать вопрос с сомнением?..

Элери встала, опершись о стену магазина, и потёрла лоб.

— Что Вы здесь делаете? — прямо над её головой раздался суровый голос, — почему нарушаете строй?! Где Вы работаете?! Немедленно займите своё место в строю, иначе мы будем вынуждены вас арестовать!

Ни слова не говоря, девушка смотрела на мужчину, стоящего перед ней. Он был похож на полицейского, только… белая форма, белая фуражка. Ни единого знака отличия.

— Э… Да… Да, извините, сейчас! — она торопливо пошла по улице, стараясь затеряться в строю.

Едва страж порядка скрылся из виду, Элери снова остановилась:

— Что это было? И за что он собирался меня арестовать?

— Похоже, тут нельзя не работать, — гномик высунулся из сумочки, чтоб удостовериться, что полицейский не смотрит на них.

— И нарушать порядок нельзя, — с придыханием добавила Ирисса.

— Хотела бы, чтоб гномы в нашем магазине ходили по струнке? — съязвил Пик.

— Ой, уж тебе бы точно не помешало немного дисциплины! — фея поджала губки.

— Так, не ссоримся! — Элери хмуро оглядывалась.

Всё вокруг было совершенно одинаковым. Даже лица людей:

— Я не понимаю, что делать!

— Вы опять нарушаете порядок?! — полицейский появился, словно из-под земли.

Элери со всех ног бросилась к ближайшему строю людей и встала в него, стараясь поймать их темп. Через несколько секунд она уже шла в ногу с остальными:

— И куда они нас приведут? — девушка стремилась разглядеть, что происходит впереди, но больше не решалась выйти из строя: второй раз за несколько дней оказаться в тюрьме ей совсем уж не хотелось.

Внезапно женщина перед ней резко сменила направление и скрылась в ближайшем здании. Тут же на её место встал другой человек.

— Вот это у них о-о-организация! — Элери зевнула.

Похоже, монотонная ходьба повлияла на неё. Она видела лишь затылок впереди идущего человека и беспрестанно зевала:

— Как же хочется спа-а-ать!

— Элери, Элери! — Пик окликнул её, но Хранительница не ответила.

— Что с ней? — гномик посмотрел на фею и с ужасом отстранился: взгляд Ириссы был абсолютно пустым, словно она в трансе.

— Да что происходит?! — он отчаянно потряс фею за плечи, но она не отреагировала.

Выбравшись из сумки, гном влез на плечо девушки:

— Элери! — шепнул он ей в ухо, — Элери! ЭЛЕРИ! — гномик закричал изо всех сил, но та молчала, — ну чего же вы? — сидя на плече Хранительницы, малыш вхлипнул и утёр слезинку, — это я обычно дурачусь, а не вы… Ну перестаньте притворяться, пожалуйста!

Но реакции на его слова так и не было.

В этот миг мимо прошёл строй мужчин, которые в один голос скандировали:

“Ра-бо-та! Ра-бо-та!

Терпение и труд всё перетрут!

Нет ничего важней труда, всё остальное — ерунда!”

— Как это, ерунда?! — крикнул гномик, — а как же мечты и желания?! Они важнее всего! Без них любая работа бессмысленна! — но его тоненький голосок потух в гуле.

И в этот миг он вспомнил ту женщину из магического магазина, которая так расстроила Элери: “О, милая девочка, никакие желания не сбываются просто так. Только строгий расчёт, тяжёлый труд и упорство. А во всякую чепуху, вроде магии, я уже лет пятьдесят, как не верю”.

— Так вот, что это за мир! Мир, в котором никто не верит в чудеса… Но что же делать? — слезинка высохла в уголке глаза гномика, и он начал озираться, пытаясь придумать, как разрушить сомнения.

Внезапно во встречном строю он увидел ребёнка. Тот, такой же белый и безэмоциональный, как и все остальные, шагал с ними в ногу.

Мгновение посомневавшись, гномик соскочил на землю и, оглянувшись на Элери, побежал к малышу.

— Привет! — Пик улыбнулся, вскарабкавшись ему на плечо.

— Привет, — блекло ответил тот.

— А куда ты идёшь?

— В школу.

— А не хочешь прогулять сегодня уроки?

— Если я прогуляю уроки, я не научусь работать. А если не буду работать, ничего не смогу добиться в жизни, — фраза звучала сухо и безжизненно.

— Ну, уметь работать, конечно, нужно. Но есть же ещё и чудеса!

Ребёнок вздрогнул.

— Такое слово у нас под запретом. И я не верю в эти вещи.

Пик с удовольствием отметил, что в интонации мальчика появилась эмоциональная нотка — пусть даже это был страх.

— А если ты не веришь в Чудеса, — он намеренно сделал акцент на последнем слове, — то откуда тогда я взялся на твоём плече?

Малыш впервые повернул голову и посмотрел на гнома. Сначала бессмысленно, а потом удивлённо.

— Может, у меня галлюцинация?

Гномик легонько щипнул мальчика за ухо:

— Такая явная галлюцинация?

Тот встряхнул головой.

— Но кто ты тогда?

— Я — тот, кто пришёл, чтобы научить ваш мир верить в чудеса!

— Но чудес не бывает! — мальчик взвизгнул, и рядом тут же появился страж порядка в белоснежном костюме.

Пик шмыгнул под белую курточку малыша, пока смотритель сурово оглядывал строй.

— Лучше исчезни, пока не произошли проблемы, — мальчик заговорил шёпотом, и в его голосе зазвучало отчаяние.

— И тогда ты ни за что не узнаешь, что чудеса бывают. Не увидишь океан, не влюбишься в красивую девочку, даже не распробуешь вкус волшебной карамельки! — Пик шептал в ответ, не вылезая из-под курточки.

— Что за волшебная карамелька? — у мальчика на щеках начал проступать румянец.

— Угощу, если приведёшь меня в свою школу.

— Мы уже рядом, — ребёнок, не сбавляя темпа, начал выходить из строя.

Пик понятия не имел, что делать дальше, но почему-то подумал, что с детьми договориться будет проще.

— У тебя есть друзья?

— Что такое друзья?

— Близкие люди, с которыми ты делишься секретами или играешь.

- “Играешь”?! Мы не умеет играть. Нас учат только работать.

— Фу, какой скучный у вас мир!

— А есть другие? — мальчик шагал по коридору школы в таком же потоке, что и прежде — только теперь он состоял из детей.

Зайдя в кабинет, он сел за парту и сложил одну руку на другую.

Убедившись, что в кабинете никого, кроме детей, пока нет, Пик вылез из-за пазухи ребёнка.

— Держи волшебную карамельку! — гном порадовался, что захватил с собой горсть конфет.

Мальчик, закинув её в рот, вдруг заулыбался:

— Это так вкусно!

Дети, сидевшие вокруг, заозирались.

— Привет, ребятня! — гном залез на учительский стол и замахал руками.

Кто-то смотрел словно сквозь него. В чьих-то глазах мелькнуло любопытство. И только мальчик, съевший конфету, по-настоящему сиял.

— Ребят, этот малыш пришёл, чтобы научить нас чудесам!

— Тш-ш-ш! — дети в ужасе зашикали.

— На самом деле, в чудесах нет ничего ужасного! — усмехнулся Пик, — даже наоборот! Вот смотрите! — он вынул из-за пазухи пёструю хлопушку и, подняв вверх, дёрнул за верёвочку.

По классу разлетелись маленькие фигурки гномиков и фей.

— В моём мире живут самые настоящие гномы — как я, например — и феи. Как вот эти, — малыш поднял одну из фигурок.

— Какие красивые! — девочка с туго собранными волосами взяла в руки миниатюрную фею, лежащую перед ней.

— В жизни они ещё красивее! А ещё у нас есть волшебные карамельки! Кто-нибудь хочет попробовать?

Всё больше и больше ребят начинали слушать гнома, а их щёки становились по-детски румяными.

Пик раздал все карамельки, что были спрятаны в его карманах, запустил ещё две хлопушки, посыпал некоторых детей волшебным порошком, несколько щепоток которого он утащил у Норболта. В кабинете начала кипеть настоящая яркая жизнь. Через несколько минут уже все дети болтали и смеялись…

Пока твёрдой походкой к ним не зашла суровая статная учительница.

— Что происходит?!

Несколько учеников тут же застыли и побледнели, однако остальные остались румяными.

Пик, на всякий случай перескочив с учительского стола на парту, закричал:

— Ребят, если вы мне сейчас не поможете, ваш мир снова станет скучным и бесцветным! Вы же этого не хотите?

— Не хотим! — мальчик, который пронёс гномика в школу, вскочил и поднял кулак, — мы хотим чудес!

Учительница ещё сильнее побледнела:

— Что за ужас! Нельзя произносить такие слова — я сейчас вызову директора. Потому что что, дети?

Те несколько человек, что вернулись в прежнее состояние, хором ответили:

— Потому что нет ничего важней труда, всё остальное ерунда!

— Именно! — женщина направилась к гному, норовя его поймать — но тот был быстрее и ловче.

Перескакивая с парты на парту, он кричал:

— Это неправда! Труд важен! Но без веры в чудеса он бесполезен! Вот Вы! — внезапно гномик замер и посмотрел приближающейся учительнице прямо в глаза, — о чём вы мечтаете? Вы вообще когда-нибудь о чём-нибудь мечтали?

Женщина отчеканила:

— Мечтать бесполезно! Надо только работать — и тогда всего добьёшься своими усилиями!

— Тогда чего вы добились? — гном не унимался, — видели когда-нибудь китов? Или вулканы? Ваша семья счастлива? И есть ли у вас вообще семья? Друзья? Любимые люди?

В глазах учительницы мелькнуло понимание. Она вдруг села на ближайший стульчик и задумчиво посмотрела в пустоту…

— А ведь ты прав… Я не видела китов. А со своим мужем встречаюсь только по вечерам. И мы такие усталые после работы, что даже почти не разговариваем… Кто ты такой? Ты пришёл сделать нас несчастными?

— Нет, — гном сел на край парты, — я пришёл избавить вас от сомнения в том, что чудеса бывают. Но один я не справлюсь… Помогите мне!

Час спустя из школы вывалила грохочущая толпа детей и взрослых. Они шли не в ногу и скандировали:

“Мы верим в чудеса!

Чудеса существуют!”

Пик сидел на плече у той самой учительницы, и, потрясая кулачком, тоже пищал:

— Чудеса существуют!

Толпа рассыпалась по городу, нарушая ровные строи людей, которые начали останавливаться и удивлённо озираться.

Стражи оглядывали шумящих детей, не понимая, что делать: в их городе давно никто не нарушал порядка (если не брать сегодняшний инцидент) — и они не были научены тому, как справляться с подобными ситуациями.

Тем временем, толпа разрозненно продвигалась к зданию администрации, где находился Глава города. Всё больше и больше народу присоединялось к стихийной группе с криками “мы верим в чудеса!”

Строй, в котором шла Элери, тоже распался, и она вдруг очнулась.

— Что? Где мы? Что произошло?

Ирисса выглянула из сумки, потирая глаза:

— Ничего не помню! Ай! — фея подпрыгнула, — у тебя там что-то трясётся!

— Опять! — Элери вздохнула, вынимая компас, — а где Пик?! Пик! Пики!.. Где же он?!

— Но мы же ничего не сделали!

— Похоже, Пик один справился, — Элери осмотрелась: город бороздили толпы людей. Кто-то кричал про чудеса, кто-то озадаченно смотрел на окружающих, кто-то скандировал лозунги.

Дети начали бегать и хулиганить, пачкая белые брючки. Взрослые стали хохотать и спорить.

— Как он умудрился один такое сотворить?

Ирисса пожала плечами:

— Он может внести смуту… А такой был красивый чистый город!

— А стал — живой! — Элери улыбнулась, — но надо спешить! Где его искать?! — девушка отчаянно оглядывалась, словно надеясь обнаружить гнома в бушующей толпе.

— Раз он сам спас мир от сомнений, то, наверное, и дорогу к порталу сам найдёт, — крикнула фея через шум.

С напряжением посмотрев на дрожащий компас, Элери несколько мгновений помедлила — и поспешила туда, куда указывала стрелка:

— Очень надеюсь, что ты права!

Четверть часа спустя они оказались у того самого магазина.

Девушка заозиралась: конечно, гнома там не было. И на что она рассчитывала?! Элери с досадой хлопнула себя по лбу.

Двери магазина были распахнуты, а по улице бежала продавщица, кричащая:

— Я верю в чудеса!

— О, как! — Ирисса хихикнула.

Элери нырнула внутрь и замерла:

— Без Пика не пойду!

— А если застрянем тут навсегда? — Ирисса прикусила губку.

— Значит, застрянем все вместе!

Секунды тикали бесконечно медленно, а компас уже так дрожал, что начал накаляться.

— Знаешь, что, — второй рукой девушка сжала кристалл в сумке, — я тебя отправлю, а сама пойду искать Пики.

— Да ты что! Без Хранительницы магазина не будет!

— Ничего, вызовете родителей, — Элери достала кристалл из сумки, и перед ними распахнулось сияющее кольцо, — лети! — отправив фею, она вышла на улицу… И тут же едва не наступила на гномика!

— Фух! Какое тут всё одинаковое! — малыш запрыгнул к Элери на руку, — боялся, что не найду!

Девушка, стремглав вбежав в магазин, нырнула в угасающее кольцо портала.

— Как ты один всё это провернул? — отдышавшись, Элери прижала Пика к себе, — ты ведь не только тот мир спас, но и нас с Ириссой.

— Ой, это долгая история, — гномик махнул рукой, — но с главой Города пришлось повозиться. Ох и упрямая тётка! Знаешь, что заметил? — Пик доверительно глянул на Элери, — очень уж она похожа на ту женщину, что заходила к нам в начале декабря! Работа-работа… Вот скукота! Разве ж можно так жить…

Загрузка...