ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

«Сумасшедший Салли» качался. Стены сотрясали мощные аккорды хэви-метала из музыкального автомата. Вспыхивали стробоскопы и били по сцене разноцветными столбами. Пока шумные посетители заказывали ещё пива, официантки суетились между проходами, как гимнастки на канатах на большой высоте.

Толпа ликовала.

«Господи», — подумал Фил.

Это была Вики.

Она танцевала на протяжении всего выступления с безграничным мастерством, каждый шаг её высоких каблуков идеально синхронизировался с грохотом музыки. Зелёные глаза смотрели на толпу, как огранённые изумруды; её бордовые стринги блестели. Было ясно — Вики владела сценой и толпой, когда танцевала. Это было полностью её владением. Должно быть, это странное чувство силы для женщины через её простое сексуальное присутствие, чтобы привлечь внимание всех в её среде.

«Но это также должно быть довольно удручающе», — подумал Фил.

Когда она была там, обнажённая, если не считать шипов и стрингов, она была олицетворением плоти. На самом деле, это уже не человек и не женщина, а существо, лишённое всех своих половых признаков.

Фил старался не смотреть.

Её рыжие волосы растрепались. Стробоскопы, казалось, выделяли её тело мгновенными фрагментами, которые вспыхивали, а затем исчезали, все в пульсирующем звуковом пейзаже музыки. Толпа неистово выла при каждом шаге, каждом движении, каждом взмахе ноги и повороте плеча. Блеск и пот искрились в расщелине её груди…

Фил не мог позволить своим размышлениям рушиться. Он знал, что больше не любит её, но всё же было непросто наблюдать, как бывшая невеста танцует топлес в стриптиз-клубе. Хищное веселье толпы поднялось, как волны, а дух Фила упал. Этот чёрный голос вернулся, чтобы задать вопрос, который он не мог вынести:

«Сколько парней сегодня её трахнет, Фил? Два, три? Может, пять? Может, больше, а? Это тело с сиськами, чёрт, держу пари, трахнется с любым из этих мешков со слизью. Но развеселись, дружище! По крайней мере, ты трахнул её бесплатно…»

Фил почувствовал себя ещё хуже, когда присмотрелся; что-то ещё ярче блестело на её обнажённой груди.

«Господи», — подумал он, когда понял, что это было.

Крошечный бриллиант на золотой цепочке. Подарок ко Дню святого Валентина, который он подарил ей более десяти лет назад.

— Ещё пива, приятель? — спросил странный бармен.

— Да, почему бы нет? — ответил Фил.

— Ты выглядишь так, будто кто-то пристрелил твою собаку.

— Ну, — сказал Фил, — на самом деле я очень расстроен, что сегодня вечером нет рестлинга.

— Борьбы, — поправил бармен. — Она была раньше. «Дитя природы» Рик Флер выбил Стинга из строя. Это было великолепно.

— Чёрт, я всё упустил! — сказал Фил.

Затем знакомый удар пришёлся по его спине; Игл Питерс встал у стойки, его длинные светлые волосы колыхались.

— Как дела, чувак?

— Просто тусуюсь.

Игл бросил быстрый взгляд на Вики на сцене.

— Ага, — ответил он довольно мрачно, затем мудро счёл нужным сменить тему. — Эй, ты хочешь пойти в заднюю комнату?

Фил вздрогнул.

— Я думал, ты её ненавидишь?

— Я знаю, но мне нужно кое с кем поговорить, — Игл остановился. — Надо поговорить о небольшом деле.

«Небольшое дело, да?» — подумал Фил.

Казалось, ему только что выпала ещё одна прекрасная возможность.

— Я всегда только за, — сказал он, вспомнив своё прикрытие. — Пошли.

— И ещё кое-что, — Игл понизил голос. — Тебя интересует небольшая подработка? Нам нужно съездить в одно место, но нам нужен водитель.

— Куда съездить? — спросил Фил.

— Только не беспокойся об этом. Это не рискованно. Мы можем дать тебе пару сотен за час работы. Тебе интересно или нет?

Испытывал ли его Игл?

Фил не знал.

Но он знал, что у Игла был арест за работу с «ангельской пылью», и он просто попросил Фила быть его водителем. Это была мечта любого полицейского под прикрытием…

— Как я уже сказал, мужик, — я только за!

«Просто играй спокойно, Фил», — сказал он себе.

Они встали и направились ко входу. Друк, швейцар-крикер, пристально посмотрел на них и кивнул, чтобы они могли пройти. Внутри казалось ещё темнее, чем прошлой ночью, и тише. Деформированная танцовщица медленно поднималась по сцене в пелене кроваво-красного света и гудящей музыки.

«Слава богу, здесь темно», — Фил не хотел вдаваться в подробности происходящего.

Всё, что он мог заметить, это то, что её голова казалась выпуклой в виде трёх горбов…

Игл что-то прошептал загадочной официантке со странной грудью и очень короткой рукой. Затем она усадила их за задний столик.

Сразу к ним присоединилась ещё одна фигура.

— Это Пол Салливан, — представил Игл. — Мой приятель, Фил Страйкер. Не волнуйся, он классный. Говорит, что хочет поехать с нами сегодня вечером.

При этом имени Фил уже забил тревогу.

«Пол Салливан! Это тот парень, у которого есть обвинение в „ангельской пыли“, парень, который подал заявление о пропаже».

— Привет, Пол, приятно познакомиться! — сказал он и протянул руку парню для рукопожатия.

Парень её не пожал.

У Пола Салливана было лицо, как избитая наковальня, неприятный клин с глазами-бусинками. Короткие тёмные волосы и плотное телосложение.

— Я не знаю, приятель, — пожаловался Салливан Иглу. — Я никогда раньше не видел этого парня.

— Расслабься, — заверил Игл. — Я же сказал тебе, он классный. Я знал его много лет. Ты сказал, что нам нужен новый человек, так как Кевин свалил из города.

Салливан пожал плечами.

— Хорошо, я думаю, мы можем попробовать его. Пока он не задаёт вопросов.

— Эй, чувак, ты хочешь, чтобы я водил, я буду водить!

Салливан ухмыльнулся, а затем начал перешёптываться с Иглом. Фил не мог понять бóльшую часть того, о чём они говорили, но он решил, что лучше всего попытаться разобраться во всём по ходу действия. Вместо этого он сделал вид, что смотрит на сцену. Девушка-крикер с выпуклой деформированной головой легла на спину, её ноги поднялись в виде ровной буквы V. Её босые ступни с тремя пальцами на каждой медленно бродили в тёмно-алом свете.

Ранее Фил немного читал о врождённой физиологии в книгах, которые он взял в окружной библиотеке. Явления оказались намного сложнее, чем он думал.

Чем интенсивнее близкородственное размножение, тем больше вреда для репродуктивных генов и тем выше уровень дефектных плодов. Алые глаза и чёрные волосы были обычными чертами, как и увеличенная голова, отсутствующие или лишние пальцы рук и ног и неровные конечности. Но Фил быстро предположил, что эти крикеры были необычайно мутировавшими, плохие гены передавались не годами, а целыми поколениями, потому что многие уродства, которые он видел, были грубым продолжением тех, что описаны в книгах. В одной из книг были рисунки, и они были не такими суровыми, как у крикеров.

Фил внимательно посмотрел на голову танцовщицы. Казалось, она была расколота на три части. Но…

«Что она сейчас делает?»

Танцовщица оставалась лежать на спине с поднятыми ногами. Затем её бёдра, казалось… задрожали. Через несколько секунд стало очевидно, что она делала.

«Она вывихивает бёдра!» — подумал Фил с гротескным изумлением.

Это была правда. Её ягодицы, полностью обнажённые, за исключением крохотных стрингов, начали сгибаться, гладкие мускулы зашевелились под белой растянутой кожей. Фил стиснул зубы; на жуткий поступок было больно смотреть.

В конце концов её труды поочерёдно вытащили бёдра из тазобедренных суставов с громким двойным хрустом!

«Вот дерьмо!» — подумал Фил.

А затем вывихнутые ноги откинулись назад до пола.

Она положила затылок на ноги, как если бы она лежала в постели и это были руки. Фил не мог представить себе ничего более неестественного — то есть — пока он не увидел, что она сделала дальше. Её ступни снова поднялись, поворачиваясь под невозможными углами, в то время как натренированные мускулы её ног мастерски скручивались в разные стороны. Вскоре она стала гладить себя ногами. Её пальцы ног скользили вверх и вниз по животу. Её пятки тёрли лобок. А потом обеими ступнями она стала ласкать свою грудь так ловко, как будто это были руки…

«Боже Всемогущий!» — вот и всё, что мог думать Фил.

— Давай, чувак, — сказал Игл. — Время идти.

Фил встал, сглатывая последний образ: девушка скользит ногами под крохотными стрингами и ласкает свой клитор. Он последовал за Иглом и Салливаном через чёрный ход.

— Это шоу крикеров такое уродство, да, дружище? — спросил его Салливан.

— Да, то ещё развлечение, — поддержал Фил.

Они прошли по гравийному участку «Сумасшедшего Салли». Фил сразу понял, что Салливану он не понравился, по тону его голоса и злобному взгляду в его маленьких глазках, но Филу приходилось держать это в секрете.

— Да, они все там кучка долбаных шлюх, — продолжил Салливан. — Они и цыпочки из главного зала. Все тупицы и членососки. Особенно эта горячая Вики Стил. Видел её, дружище?

— Да, я видел её.

— Она единственная из тех шлюх, которая берёт больше сотни. Грёбаная самонадеянная и тупоголовая шлюха считает, что она лучше других, только потому, что она жена Наттера, типа она что-то особенное. Но она не что иное, как мерзкая подстилка, как и все остальные. Боже, скажу тебе, я бы трахнул эту тупоголовую шлюху так сильно, что у неё мозги бы вылезли из ушей.

Фил проглотил эти слова, он молчал, словно немой.

— Эй, Пол, отдохни, а? — Игл любезно предложил, не уточняя, что женщина, о которой он так явно упоминал, когда-то была помолвлена ​​с Филом. — Ты хочешь испугать нашего нового партнёра, что ли?

Салливан усмехнулся. Его джинсы и лёгкая фланелевая рубашка обтягивали телосложение бодибилдера, и его неприятное лицо только усиливало имидж. Серьёзный тип. Но Фил не позволил этому запугать его; Салливан был из плоти и костей, как и все, и столь же уязвим.

Парень продолжил:

— Ладно, дружище, я и мой приятель Игл собираемся кое-что забрать сегодня ночью, и нам нужен дурак, чтобы нас отвезти, понимаешь? Манекен, который притворяется, что ничего не понимает и не задаёт много вопросов.

Фил неопределённо улыбнулся. Салливан проверял его, чтобы увидеть, сколько дерьма он может вынести.

— Меня устраивает, — сказал Фил. — Слушай, чувак, я иду за деньгами. Мне плевать, что вы, ребята, делаете.

— Хорошо, дружище, и убедись, что так и будет, потому что нет ничего, что меня бесило бы больше, чем любопытные болваны.

— Ты можешь называть меня болваном, тупицей, как хочешь, брат, — сказал ему Фил. — Как я уже сказал, я просто ищу способ заработать деньги, и пока у тебя есть зелень, ты можешь звать меня хоть грёбаным кенгуру, если хочешь.

Салливан фыркнул и хлопнул Фила по спине.

— Знаешь что, дружище? Я уже начинаю думать, что ты подходишь нам…

«Боже, я бы хотел надрать этому парню задницу прямо на парковке», — весело подумал Фил.

Вместо этого он просто сказал:

— Мы будем болтать всю ночь, или нам нужно двигаться?

— На твоих колёсах, дружище, — проинструктировал Салливан. — Копы могут проявлять особый интерес по отношению к моей тачке и тачке Игла.

— Прекрасно, — сказал Фил, приближаясь к Malibu. — Я просто надеюсь, что убрал кучу собачьего дерьма с заднего сиденья.

Салливан захохотал.

— Ага, Игл, а этот твой приятель, чёртов бунтарь!

«Господи, — подумал Фил. — Этот парень прям какой-то умственный гигант. Спорю, у него IQ меньше, чем размер его члена».

Все трое забились в драндулет Фила, Салливан ехал с ружьём. Фил вставил ключи в зажигание.

— Куда?

— Пока что никуда.

Угловатое лицо Салливана повернулось; казалось, он что-то достаёт из кармана.

«Этот парень меня раскрыл? — удивился Фил с поразительным спокойствием. — Он знает, что я коп?»

У Фила была его Беретта двадцать пятого калибра в бумажнике Bianchi; это было бы тяжело, но он думал, что сможет справиться с этим достаточно быстро, чтобы выиграть у Салливана, если тот будет тянуть время. Рука Фила скользнула по его ноге, медленно приближаясь к карману.

— Эй, Пол? — спросил Игл с заднего сиденья. — Что такое? Нам нужно двигаться.

Лицо Салливана было похоже на маску из обожжённой глины. Он вынул из кармана джинсов небольшой пластиковый пакет. В пакете было несколько косяков. Фил сильно сомневался, что это была марихуана.

— То, что у нас здесь, дружище, является одним из лучших в округе, и просто чтобы показать тебе, какой я классный парень, я позволю тебе это попробовать.

— Давай, Пол, — возразил Игл. — Убери это дерьмо. Он должен отвезти нас без проблем.

— Ага, ну, если твой приятель не умеет водить машину под кайфом, тогда он, должно быть, девочка, а мы не хотим, чтобы девочки ездили с нами по делам, — Салливан ухмыльнулся в тёмной машине. — И кроме того, я не знаю этого болвана, может быть, он наркоман?

Затем Салливан вручил Филу зажигалку и один из косяков.

«Отлично, — подумал Фил. — „Ангельская пыль“ представляет собой порошок или табак».

Голос Салливана, казалось, дрогнул.

— Давай, дружище, зажги и выкури. А если нет, это говорит мне только об одном.

— Да? И о чём же? — ответил Фил.

— Ты подстава.

Фил взял конец косяка в рот.

«Ничего страшного не должно произойти», — подумал он.

Он зажёг косяк. Едкий, мерзкий запах поднимался струйкой дыма от конца косяка. Дым клубился в воздухе, как змея-призрак, распространяясь, распространяясь, распространяясь…

Сьюзен предупреждала его об этом, не так ли?

У него не было выбора.

Фил начал делать долгую затяжку.

* * *

Блэкджек очнулся с размытым сиянием в глазах.

«Луна, — ошеломлённо осознал он. Его окутывала сгущающаяся влажная тьма, но, прищурившись, он заметил луну в окне. — Погоди… Чёрт, какое окно? Где я?»

Воспоминания возвращались назад, проносясь в его голове.

«„Сумасшедший Салли“, задняя комната, потом я поехал в этот дом… Шлюха. Эта сука-крикер подставила меня!»

Когда он попытался встать, парад боли вознаградил его за усилия. Его левая рука онемела, пульсировала, как и правая нижняя часть затылка. Когда он поднял правую руку и коснулся своей груди и бедра, то понял, что его раздели догола. Голое дерево под ним было тёплым, даже горячим; пот стекал по его бокам, как обезумевшие муравьи.

«Боже мой, я чувствую себя в Аду…»

Ревущая боль пульсировала в его руке и ноге, а также в затылке.

И снова вернулись воспоминания.

Он собирался хорошенько отодрать эту шлюху-крикер. Он вспомнил её четыре сиськи, вспомнил её крошечный рот.

Но что случилось потом?

Он душил её и…

«Блять!»

Это всё, что он помнил…

Он стиснул зубы от боли.

«Ага, — понял он, — какой-то сукин сын сделал со мной это. Это афера, которую устроил Наттер. Шлюха подставила меня, и я готов поспорить, что этот парень подкрался ко мне сзади и ударил меня по голове. Но что, чёрт возьми, он имеет против меня? Я не сделал никакого дерьма этому уродливому крикеру. Нет смысла вырубать меня».

Но одна вещь, которую знал Блэкджек точно:

«Я должен убираться отсюда. Где бы я ни был».

Потом он подумал про дом. Да, он всё ещё должен быть в доме. Она отвела его в маленькую комнату на втором этаже. Но это не могла быть та же комната. Здесь было жарче, чем на углях, и он вспомнил старый ковёр на полу у шлюхи, но этот пол был голым.

«Вставай. Надо двигаться, — приказал он себе. — Надо выбраться из этого косяка до того, как тот парень вернётся, чтобы закончить работу…»

Было почти невозможно не кричать, когда он поднимался на четвереньки. Ему пришлось отдохнуть. Его мозг пульсировал, как будто что-то готово было вырваться из его черепа. Единственное, что он мог видеть перед собой, — это незащищённое окно без ставен и светящаяся в его раме луна. Размазанные стёкла стояли прямо над ним, но от боли казалось, что они находятся в сотнях футов от него. Он слышал, как его пот капает на деревянный пол, когда он полз вперёд, к шелушащемуся подоконнику.

«Чёрт побери, какую работу они со мной проделали!»

Его левая рука была почти бесполезна. Его правая рука ухватилась за край подоконника и потянула. Это были согласованные усилия; Блэкджек никогда бы не подумал, что просто встать будет так сложно. Тем не менее, после долгих вздрагиваний, задыханий и кряхтения, он встал на ноги, прислонившись к стене.

Он выглянул в окно.

«Христос…»

Да, это был тот же дом, отлично. Он узнал передний двор и эту дерьмовую грунтовую дорогу, ведущую вниз с холма. Но грузовик с этим болваном пропал, как и его собственная машина.

«Ублюдки! Ублюдки крикеры!»

Бог знает, как он собирается выбраться отсюда, и что он будет делать, когда у него это получится? Ходить по лесу голышом? Он даже толком не знал, где он. Не отмеченная на карте дорога в сторону от трассы, затем пара поворотов, которые он не запомнил. Но…

«К чёрту, ​​— заключил он. — Лучше прогуляться голым и потеряться где-нибудь в лесу, чем остаться здесь и лишиться головы».

Выглянув, он сообразил, что находится на третьем этаже, а не на втором. С тех пор он смутно припомнил узкую лестницу, поднимающуюся от комнаты, где находилась шлюха. Окно было его единственным выходом…

Ему придётся выползти в окно, соскользнуть по навесу и упасть на крышу. В любом случае это было бы тяжело, но с его онемевшими левой рукой и ногой, настолько онемевшими, что они чувствовали себя мёртвыми, это было бы почти чертовски невозможно. Тем не менее, какой у него был выбор?

«Просто придётся это сделать, — сказал он себе. — Придётся выпасть из этого окна и убраться из этого дома уродов!»

Как только он попытался открыть окно, он заметил…

«Оу, чёрт возьми, нет!»

Оно было заколочено.

Но прежде чем он смог подумать, что делать дальше…

«Что? Что, чёрт возьми, это было?»

Он что-то слышал?

Голоса или что-то вроде голоса, казалось, щекотали его разум. Он широко раскрытыми глазами смотрел в темноту на…

«Помолись перед встречей с нашим Спасителем…»

«Давай, будь чист и избавь нас…»

Это было подобно словам, смешанным с мыслями. Непонятный шёпот смешался с каплями роящихся звуков в голове. Но для Блэкджека было ясно одно: в комнате был кто-то ещё.

— Кто там? — встрепенулся Блэкджек.

Темнота стояла перед ним, непроницаемая, сплошная чёрная стена.

— Я знаю, что там кто-то есть, так как насчёт того, чтобы сказать мне, что, чёрт возьми, происходит?

Ответа не последовало. Просто зернистая темнота смотрела на него.

Затем…

Блэкджек дёрнулся вправо.

Он что-то видел? Видел ли он что-то движущееся в углу справа?

Что-то вроде изменилось. Мокрое скольжение за чем-то более чёрным, чем тьма…

«Óна, приди! Благословенная Óна, благодарим тебя!»

Крик застыл в горле Блэкджека, когда что-то слизистое, влажное и отвратительное вышло из темноты и очень нежно коснулось его плеча.

Загрузка...