Глава 19

В собственное имение я прибыл только на следующее утро. Всю ночь я дежурил над постелью раненого графа, наблюдая за его состоянием. Только к рассвету прибыла медицинская карета, которая забрала раненого дворянина в городскую больницу. Граф потерял много крови, его состояние можно было назвать исключительно тяжёлым. Пусть стрелок промахнулся по области сердца, но бывший дипломат был стар, отчего организм был банально не способен регенерировать так же просто, как и раньше.

Утро после операции выдалось хмурым. Тяжёлые, свинцовые тучи нависли над усадьбой, и даже птицы пели как-то неохотно, будто чувствуя витавшее в воздухе напряжение. Я, не смыкавший глаз всю ночь, сидел в кабинете, опираясь головой на локти. Передо мной стояла недопитая кружка успевшего остыть холодного чая. Анну должны были привезти только в полдень, а значит, нужно было поспать хоть сколько-то.

Именно в момент, когда я собрался отправиться в кровать, раздался громкий стук копыт и скрип тормозящих экипажей. Через распахнутое окно донеслись резкие команды и бряцание оружия.

Через минуту в кабинет вошли люди. Первый не нуждался в представлении. Даже если бы на нём не было полицейского мундира с аксельбантами, даже если бы он не носил на груди знак полицейского управления Томска, то его бы всё равно узнали.

Мужчина был высоким, сухопарым, с правильной выправкой кадрового офицера. Он двигался легко, несмотря на не самый малый возраст. Лицо узкое, с резкими чертами, напоминало старинный портрет. Высокий лоб и жёстко очерченный подбородок, тонкие губы, которые, кажется, никогда не растягивались в улыбке, но главным были глаза — серые, холодные, как отточенные лезвия, которые не выражали ничего.

За ним вошли двое помоложе, в полицейской форме, с портфелями под мышкой. Очевидно, они были писарями или помощниками прибывшего офицера.

— Приветствую вас, ваше сиятельство. Меня зовут Александр Зарубин, но вы и без того меня знаете, — офицер кивнул, скорее по привычке, чем из хоть какого-то уважения, — Прибыли по делу о покушении на графа Ливена.

— Я уже догадался.

— Это хорошо. — мужчина вновь кивнул, — Тогда расскажите, как всё произошло вчерашним вечером.

Чувствовалось, что это была далеко не просьба, а приказ. Впрочем, сопротивляться сотруднику полиции я всё же не собирался, прекрасно понимая, что подозревать меня в покушении было бы слишком глупо. Хотел бы я убить своего новоиспечённого тестя, то совершенно точно не стал бы везти его к хирургу и гнаться за неудачным киллером. Потому-то я кратко изложил все события со своей стороны: выстрел, погоня, убийство нападавшего.

Полковник слушал дисциплинированно, не перебивая, лишь изредка делая пометки в кожаном блокноте. После моего рассказа наступила не самая долгая тишина, после чего он обратился к своим помощникам, что усердно записывали каждое моё слово на принесённой печатной машинке.

— Тело убийцы осмотрено?

— Да, ваше благородие, — ответил один из помощников, который принялся перелистывать толстый журнал, где, видимо, были написаны итоги осмотра трупа неудавшегося убийцы.

— Опознан?

— Нет.

Жандармы пробыли недолго. Полковник полиции задал ещё несколько вопросов — сухих, точных, без лишних слов. Офицер был человеком серьёзным, от его взгляда веяло смертельным холодом. Каждое движение этого человека не могло не вызывать уважения, но по глазам его было понятно, что он разочарован разговором со мной. Перед уходом он остановился в дверях:

— Мы продолжим расследование. Ожидайте новых вопросов.

Провожать полицейских я не стал. Конечно, лучше всячески помогать органам правопорядка, изображая из себя самого законопослушного подданного короны, но что-то мне подсказывало, что быстро они не сработают. Вполне возможно, что расследование покушения на графа может перейти в руки «Опричнины», но для этого необходимо сначала связать происходящее с революционерами или другими «антигосударственными» силами.

Поспать мне удалось не больше трёх часов. Не сказать, чтобы я был любителем «короткой фазы» сна, но теперь организм поднял меня сам по себе. Меня подняло беспокойство. Что-то подсказывало мне, что быстро полиция расследование не проведёт, а значит, моё семейство остаётся в опасности.

Мозг принялся лихорадочно соображать, а я схватил самую обычную меловую доску, которая раньше пылилась у меня в кабинете, после чего принялся чертить возможные связи неудавшегося убийцы.

Кого я подозревал больше всех? Если быть серьёзным, то главным моим подозреваемым оставался Пётр Левин. Казалось бы, я не имел никаких прямых доказательств причастности молодого дворянина к делу революции, но вот его странный слуга… Он определённо имел прямые связи с революционерами, собирающимися устроить если не восстание, то вооружённую стачку на территории комплекса шахт. Вот только связать данные мне сейчас не удавалось. У меня были лишь осколки разрозненной информации, связать которые можно было разве что домыслами, не имеющими под собой никакой доказательной базы, но в мозг крепко засела мысль о том, что необходимо провести собственное расследование.

За рассуждениями меня обнаружила Анна. Её в моё имение привезли под присмотром отряда казаков, вместе со всеми необходимыми вещами, богатствами и даже обещанным приданым, которое граф, как и обещал, передал в наличном формате, в обход чеков и банковских дел.

— Ты не спал.

Анна стояла в дверях, медленно покачивая головой. Она была бледна, одета в простое серое платье без кружев и украшений. Её волосы были собраны небрежно, явно указывая на то, что девушка делала это сама, не привлекая к помощи своих горничных, двое из которых прибыли вместе с моей женой.

— Ты права, — согласился я, отряхивая ладони от толстого слоя меловой пыли, — Хочу быстрее понять, кто же желал смерти твоему отцу. Сомневаюсь, что всё так просто, а полиция может не быть такой быстрой. Полковник — мужик суровый и умелый, но дел у него должно быть невпроворот. Мне же это будет сделать гораздо проще.

— Есть доказательства?

— Если бы это было так просто. Есть банальные домыслы, но нормально связать их не получается. — Я посмотрел на свою жену, расстроенную и уставшую за последние сутки, наполненные стрессом, — Анна, твой отец ничего не говорил о Беженовских шахтах? — спросил я, припомнив отданное графу послание, — Может быть, он надолго уезжал из дома?

— Нет, — девушка помотала головой из стороны в сторону, — Точно нет. Отец в последнее время разговаривал много, как только вы договорились с ним о браке. Но ни разу ни о каких шахтах разговора не доходило.

— Это нехорошо. Очень нехорошо. — Я мотнул головой, — Там может быть человек, который внесёт больше ясности в происходящее. Шанс не очень большой, но делать нечего.

— Ты не рассказал об этом полковнику? — изумлённо спросила девушка, смотря на меня удивительно округлившимися глазами.

— Я не сразу сообразил о связи. — Похлопав ладонью по бедру, я посмотрел в сторону окна, — Могу я взять машину твоего отца? Думаю, какое-то время ему это не пригодится.

— Конечно. Всё равно ей никто не умеет пользоваться. Только будь осторожен. — Девушка положила руку мне на плечо и поцеловала в щёку, — Если что-то узнаешь, то расскажи мне об этом сразу.

— Обязательно.

Из имения я выехал вместе с несколькими казаками. Я не мог быть полностью уверенным в том, что шахты смогли удержать от восстания, но раз до сих пор не было новостей о создании нового очага революционного сопротивления, то либо смогли устранить возможного лидера, либо восстание ещё просто не началось. Выходит, что у меня вполне себе ещё имеется возможность выйти на знакомого мне Степана.

После нескольких часов езды мы подкатили к зданию управления шахтами, оставляя за собой плотный шлейф пыли. Двухэтажное здание из серого камня выделялось среди покосившихся бараков. На крыльце, облупленном и потёртом, стояли охранники, вооружённые двуствольными ружьями. Нас они встретили удивлёнными взглядами, ведь странно было увидеть целый отряд вооружённых казаков под предводительством дворянина.

— Кто такие будете? — спросил один из охранников, предварительно скинув с плеча своё ружьё.

Я усмехнулся в моменте, слыша о том, как подчинённые мне казаки защёлкали курками. С моей стороны было банально больше стволов, а в умениях своих телохранителей я был уверен целиком и полностью. Начни охранники конторы бузить и представлять мне угрозу, то казаки быстро расстреляют наглецов.

— Князь Ермаков, — ответил я, несмотря на дерзость конторских бойцов, решивших направить в мою сторону оружие, — Начальник на месте?

— Да, ваша светлость, — отступил один из привратников, вновь примирительно положив двустволку на плечо.

— Тогда предупредите его, что к нему прибыл князь.

Внутри конторы царила удушливая атмосфера. Клерки сидели за конторками, испачканные чернилами, подняли головы, замерли. Их лица выражали не столько любопытство, сколько осторожный страх. Всё же, в их спокойное место пожаловало несколько вооружённых человек.

Кабинет управляющего оказался маленькой комнатой, заставленной шкафами с бумагами. На столе лежали карты подземных туннелей, образцы добытых пород, потрёпанные журналы учёта. Сам управляющий, грузный мужчина с одутловатым лицом, поднялся со стула, поправляя жилет. Его пальцы, толстые и короткие, нервно перебирали край стола.

— Буду короток. — Я подтянул стул и сел напротив мужчины, который держался очень напряжённо, постоянно переводя взгляд с меня на казаков за моей спиной, — Мне интересны все сотрудники вашей шахты с именем Семён. Невысокого роста, крепкого телосложения, мозолистые руки, низкий голос. Ведёт себя уверенно. Есть у вас такой человек?

— А почему я должен вообще отвечать на ваши вопросы?! — неожиданно взъелся чиновник, даже стукнув ладонью по столу от избытка эмоций.

Я демонстративно вынул револьвер из кобуры, взвёл курок оружия и положил его на стол, стволом направив на вмиг побледневшего управляющего, — А с того, что этот человек замешан в произошедшем прошлой ночью покушении на графа Ливена. — Я устало потёр лицо и посмотрел в глаза чинуши, — Вот я и хочу получить информацию на правах зятя графа. Да-да, отныне мы являемся одной семьёй, так что вам лучше со мной не спорить и просто выдать нужного рабочего. В противном случае у меня есть возможность натравить на вас полицейскую службу, но, сильно сомневаюсь, что вам хочется разбирательств с полицией.

— Ладно! — Мужчина тяжело вздохнул, приковав взгляд к револьверному дулу, — Андрей, неси списки работников!

В кабинете появился невысокий и щуплый парень, наверняка только недавно поступивший на свою должность. Он глянул в мою сторону с испугом и быстро разместил на столе толстую книгу, после чего поспешил покинуть кабинет, стараясь больше не сталкиваться со мной взглядами. Чинуша же рухнул в своё кресло, принявшись внимательно рассматривать каждую из страниц.

Я человека не торопил, прекрасно понимая, что чем вдумчивее он будет рассматривать страницы, выискивая необходимое имя, тем скорее найдётся человек. Что же я собирался делать с тем самым Семёном? Вполне логично, что убивать его моментально было очень невыгодно. Этот человек был единственным, кого я легко мог обвинить в причастности к революционерам. К самим радикалам у меня сейчас не было практически никаких претензий, тогда как Семёна стоило проверить вдоль и поперёк. Конечно, можно было попытаться наехать сразу же на того же Петра, ведь его человек был замечен за взаимодействиями с революционерами, но фактически никаких реальных доказательств у меня на него не было.

— Да, да, ваша светлость, — чинуша ткнул пальцем в одну из строк на странице, после чего поднял довольное лицо в мою сторону, — у нас есть такой Семён. Только сейчас я никак не смогу его привести сюда. Сейчас его бригада находится в забое, а без бригадира они никак не смогут, ваша светлость. Если сейчас я попрошу его группу выйти, то нарушатся все сроки. Сейчас они как раз наткнулись на богатую жилу, так что работать и работать остаётся. — Управляющий развёл руками, постаравшись сделать максимально возможное разочарованное выражение лица, но в глазах его можно было увидеть достойную лиса хитрость.

— А для меня есть какая-то разница насчёт вашего плана? — Я тягостно вздохнул и потянул к себе револьвер, — Мне нужно, чтобы этот человек был здесь. — Качнув оружие в руке и примериваясь к его весу, — Вы же, господин Лебедев, должны быть в должной мере осведомлены о том, что владелец вашей конторы является старым другом графа Ливена? У меня есть подозрение, что когда до него дойдут новости о том, что именно на ваших шахтах прячется убийца его дорогого друга, то он точно решится принять все возможные санкции для того, чтобы наказать вашу персону. Не думаю, что он ограничится исключительно вашим увольнением. Возможно, мне это лишь кажется, но будет такая проверка, что вам легко могут провести самую тщательную проверку во всей вашей жизни.

— Конечно-конечно, князь, — мгновенно стушевался начальник управления шахтами, — я направлю человека на их поиски.

Вытянув из кармана часы, я присмотрелся к тонкой секундной стрелке, быстро бегущей меж делений. Времени было уже много, а если учесть дорогу обратно, то обратно придётся вернуться затемно. Впрочем, раз уж я добрался до этих шахт, то возвращаться без полного пакета данных было банально глупо.

— Я даю вам десять минут. — Ноготь несколько раз ударил по защитному стеклу часов, — В противном случае вам точно не понравится мой гнев.

Не прошло и десяти минут, как через запылённые окна кабинета управляющего я увидел, как по главной улице рабочего посёлка в сторону здания катилась тёмная волна. Это были десятки фигур в промасленных робах, с почерневшими от пыли лицами. В руках они сжимали кувалды, ломы, кайла — всё, что могло служить для рабочих орудием труда, но теперь стало полноценным оружием для их восстания.

Воздух в кабинете внезапно стал густым. Управляющий вскочил, опрокинув чернильницу — синие капли растекались по документам маленькими реками. Самого управляющего охватила дрожь, и он потянулся к ящику стола, внутри которого, как оказалось, лежал заряженный револьвер.

За окном толпа остановилась перед зданием конторы. Ни криков, ни угроз они не выдвигали, оставшись в едва шелестящем молчании. Впрочем, всем было понятно, что тишина бесконечной не будет. Неизвестно чего ждали восставшие, но сейчас они остались стоять, окружив здание сплошной человеческой стеной, вооружённые на разномастный манер. Даже сквозь пыльные стёкла я заметил несколько устаревших, но всё ещё смертоносных карабинов и винтовок.

Снизу послышался шум. Стало понятно, что мои казачьи телохранители, вместе с конторскими охранниками, принялись в ускоренной манере баррикадировать здание. Конечно, без подходящих инструментов нормально забаррикадировать все щели в должном качестве не получится, но хотя бы на время подобная защита сможет остановить протестующих от штурма. Хотя патронов у нас с собой было не настолько много, чтобы долго держать оборону, а помощи ждать было просто неоткуда.

Я посмотрел на человека, который был назначен на управление этим местом, и понял, что ничего хорошего от этого толстого мужчины ждать не приходилось. Он был представителем той когорты управляющих, которые с кризисами справляться не умели от слова «совсем», а значит, разруливать сложившуюся ситуацию придётся мне.

Загрузка...