Мгла рассеивалась, способность мыслить возвращалась, но весьма болезненно. В голове гудело, ребра ныли, как будто их пересчитали дубинкой.
Очень осторожно я пошевелила ногами и обнаружила, что лежу на чем-то твердом.
Постепенно шум сложился в человеческую речь. Липкая ладонь вальяжно похлопала меня по щеке.
– Открой глазки, ягодка, – произнес знакомый голос, вызвав приступ тошноты. – Вставай! – последний хлопок походил на пощечину. Терпеть подобное я не собиралась, и потому с усилием приподнялась на локтях и разлепила глаза. – Давай-ка я тебя освежу...
Послышался булькающий звук, затем смачное «пф-ф», и на меня плюнули фонтаном холодной воды.
– Прекрати! – я села и утерла лицо, глупо надеясь, что вижу кошмарный сон.
Увы, явь от кошмара ничем не отличалась.
Передо мной на корточках сидел довольный Муллим с кружкой в руке.
В висках застучало.
– Откуда ты взялся, демон тебя побери? Куда ты меня притащил? Что тебе надо?!
Муллим укоризненно поцокал языком.
– Не поминай демона в этих местах, девка! – рявкнул из угла его товарищ, тощий тип со взъерошенной бородой, красными глазами и взглядом завзятого психа.
– Тихо! – шикнул на него Муллим, повернулся ко мне и заворковал:
– Ты у меня в гостях, ягодка. В моей скромной берлоге, куда ты со своим профессором влезла без спросу. Чувствуй себя как дома. Мы тебя не обидим, если станешь слушаться. Мы же старые друзья!
– Паршивый козел тебе друг, – огрызнулась я.
– Не смей мне грубить! – вдруг сорвался на крик Муллим и подался вперед, тяжело задышав. – Ты жива только потому, что можешь еще пригодиться! А если нет, то разговор короткий.
Он оскалился и провел ребром ладони по горлу.
Я дрогнула, но выдержала взгляд, и Муллим первым отвел глаза.
– Давай-ка успокоимся и поговорим, – Муллим уселся, скрестив ноги, и огладил бороду.
Слева и справа послышался шорох. Из разных углов подтянулся еще пяток Муллимовых прихвостней.
Я огляделась. Мы находились в небольшом зале. Несомненно, в одном из домов затерянного города. Те же гладко отесанные стены, каменные лавки, круглый очаг.
Вот только этот зал был обжит. На полу лежали циновки и походные мешки, у лавки валялись разбитые ботинки, в углу стояла пара ружей. А дальнюю часть зала заполняли деревянные ящики и мешки. Горели керосиновые фонари и дымили курительные трубки. В воздухе витал стойкий запах дурманящего мака.
Типичный приют контрабандистов. Я у них в плену.
И это открытие, как ни странно, успокоило.
Муллим и его шайка – обычные люди. Подлые, жадные, но сделанные из костей и мяса. С мозгами невеликих размеров. С этими подонками можно справиться.
Куда страшнее было бы иметь дело с чудищем из пещеры.
Вспомнив бронзового монстра, я поежилась. Может, он мне померещился? Но Аджиб тоже его видел!
Что с Аджибом? Что с остальными? Габриэль ранен, он не сможет успешно сопротивляться. Хотя, конечно, первым полезет в драку.
От тревоги стиснуло грудь и засосало под ложечкой. Пришлось глубоко вздохнуть, чтобы прогнать дурноту.
– У тебя наверняка много вопросов, ягодка, – услужливо подсказал Муллим.
– Где мои попутчики?
Муллим пожал плечами.
– Кочевник от нас улизнул, да и дьявол с ним. Мы его скоро поймаем. Я хотел забрать тебя – и забрал.
– Ты следил за нами? Почему?
– Потому что вы явились в мою штаб-квартиру! Кто вас сюда звал, а? – Муллим горестно покачал головой.
– Их нужно всех прирезать. Они теперь знают о нас, – угрюмо высказался красноглазый псих.
– Успеем, – пообещал ему Муллим. – У них есть ружья. Не хочу рисковать. Нас и так мало.
Муллим не знал, что мы лишились всего, включая ружья! Отлично, пусть и дальше остается при своем заблуждении. Пусть опасается.
– Эту дыру ты называешь штаб-квартирой? – спросила я насмешливо. – А себя, поди, считаешь генералом?
– Я всего лишь скромный делец, который не побоялся отправиться в город демонов – и не прогадал! – Муллим выпятил грудь.
– Ты нашел путь в подземный город и устроил здесь логово?
Муллим горделиво кивнул.
– Твое предательство, Джемма, изменило мою судьбу! – начал он пафосно.
То хвастаясь, то бранясь, Муллим начал рассказывать.
В ту ночь восемь лет назад, когда я столь «бессовестно» забрала все ценное из захоронения, которое Муллим уже считал своим, контрабандиста сцапала полиция.
Отвертеться ему не удалось, и он попал в тюрьму, где провел три года.
В тюрьме свел знакомство с бывалым коллегой по ремеслу, который когда-то сопровождал ученого в ущелье Карадонг, но повздорил со своим нанимателем и сбежал.
От нового приятеля Муллим услышал легенды про несметные богатства затерянного города. Как и байки об охранявших его монстрах. За пачку сигарет он получил от проводника указания и грубый план пути к городу.
Когда Муллим вышел из тюрьмы, оказался не при делах. Его территории давно захватили конкуренты, клиенты потерялись, а я – та, кто наводила его на сокровища, – ускользнула.
Браться за честный труд Муллим не пожелал; несколько лет он перебивался мелким грабежом и опускался все ниже.
В конце концов достиг такого отчаяния, что решил разом сорвать крупный куш и отправился на поиски легендарных сокровищ.
Что ему демоны! Они не страшнее тех, кому он задолжал.
Муллим собрал новую шайку из последних отбросов – тех, кто увлекались дурманящим маком и потому не боялись никого и ничего. Сладкая отрава убивает все человеческие чувства, в том числе страх.
И удача улыбнулась – Муллим нашел проход в затерянный город. Уже полгода он потихоньку вывозил из него все, что удавалось обнаружить в домах и храмах.
– Здесь только грошовая дрянь! – жаловался Муллим. – Медные обломки, вазы, наручи, ржавые побрякушки. Раз в месяц я отвожу их в Хефат надежному скупщику. В последний раз я встретил тебя и понял, что наши дороги пересеклись неспроста. А когда ты явилась в мою пещеру – поверил, что судьба ко мне благосклонна! Боги ответили на мои молитвы.
Муллим благочестиво возвел глаза к закопченному потолку и продолжил:
– Я уверен, что настоящее сокровище спрятано в храме. И ты, моя ягодка, поможешь мне до него добраться.
– Как?! – воскликнула я. – Как я могу до него добраться? Ты же видел, что храм лишь нарисован резцом на стене! В него нет входа!
– Не лги мне! – Муллим погрозил толстым пальцем. – Вход есть. А твой Дар искателя уже знает ответ, как его открыть.
– Нет, не знает.
– Так пусть узнает! – рявкнул Муллим. – Или я самолично удавлю твоих дружков, а рыжую подружку отдам моим парням.
Прихлебатели Муллима, которые до этого сидели тихо, оскалились и принялись отпускать мерзкие шуточки.
Я сглотнула.
– Ты видел скелет возле изваяния Акора?
– Видел, – равнодушно бросил Муллим. – И находил еще парочку. Тут небезопасно, сама понимаешь. Много ловушек, чертовщины. Живыми отсюда еще никто не выбирался. Но я сумел договориться с древними богами.
– А ты видел... – я замешкалась, не зная, как упомянуть бродящего в ночи бронзового монстра.
– Стражей? – откликнулся Муллим и помрачнел. Его спутники притихли.
– Да. Бронзового бога, птицеподобного Венну.
Муллим кивнул.
– Он и его собратья охраняют пещеру. Но если не попадаться им на пути, они нас не преследуют. Выходят только ночью, а под утро где-то исчезают.
– Так это правда?! – воскликнула я. – В городе живут бронзовые монстры? И ты воруешь у них из-под носа?
– Они охраняют святилище, а до пустых домов им нет дела, – хладнокровно ответил Муллим. – Когда мы столкнулись с ними впервые, я лишился половины отряда. Подлые шакалы сбежали! Но Муллим умный, – он хвастливо постучал согнутым пальцем по виску. – Я рассуждал так: боги любят, когда их почитают. Но люди их забыли. Если оказать им уважение, они прислушаются. Я вознес молитвы, и боги милостиво меня пощадили. Теперь мы стараемся не попадаться у них на пути, а они нас не трогают. Мы как муравьи, что таскают сахар у пасечника под носом. По крупинке, по сахаринке. Даже муравей может обмануть человека, а я могу обмануть богов. Как только мы проникнем в храм и заберем спрятанные в нем сокровища, тут же уйдем, а уж снаружи у древних богов власти нет.
Муллим рассмеялся. Я покачала головой.
Это ж какой непомерной жадностью нужно обладать, чтобы решиться на подобное! И непомерной глупостью. Муллим верит в древних богов и надеется, что сможет их перехитрить.
Но вот я в древних богов не верила. И потому подозревала, что тайна затерянного города может оказаться куда более простой – но в то же время более опасной. Муллима нельзя к ней подпускать.
– Что ты от меня хочешь?
– Завтра, ягодка, ты откроешь нам путь в храм, – уверенно заявил Муллим. – Обойдешь все ловушки, расколдуешь дверь. И если твои ученые дружки захотят нам помешать, я буду отрезать тебе по одному пальцу за каждый их выстрел.
– Муллим, вчера мы пытались открыть храм, но у нас не получилось.
– А завтра получится, – Муллим похлопал меня по плечу. – Ты уж постарайся. Эй, Татмос! – он повернулся и поманил пальцем.
К нам подошел щербатый лохматый мужик, тощий как скелет. И с тем же дурным блеском в глазах, что и у остальных.
– Да, босс?
– Возьми парней и найди, где спрятались ученые олухи. Они окопались недалеко от того места, где мы схватили эту девку. Обыщи дома, но под пули не подставляйся. Снимай чудиков по одному. Если получится, приведи живыми. Профессору можешь переломать руки.
– Утром отправлюсь, – хмуро бросил Татмос. – Еще ночь, по пещере страж ходит.
– Он тебе ничего не сделает.
– Ну тогда сам иди.
Татмос отошел и завалился у стены, набивая трубку.
Все-таки прихвостни Муллима боятся монстров, сообразила я. И до утра наружу больше не выйдут. А еще они не очень-то слушаются своего босса. Это может сыграть мне на руку.
– Ладно, подождем до утра, – Муллим сделал вид, что все идет по плану.
Потянулись часы мучительного ожидания.
Я скорчилась на рваной циновке. Прихвостни Муллима поначалу глазели на меня, перешептывались и отпускали грязные шуточки, но потом занялись своими делами.
Достали мясо и лепешки, поджаривали их на огне, ели, чавкая и рыгая. По рукам пошел кувшин с пивом. Задымились трубки, и набиты они были не только табаком.
Муллим сжалился и принес мне чашку воды, лепешку и кусок сухого сыра.
Отказываться я не стала: силы еще понадобятся.
Через час или два где-то снаружи прогремела размеренная поступь.
Бандиты застыли, переглянулись. Один забормотал молитву, другой смачно выругался.
– Страж ушел, – сказал Муллим, когда шаги стихли. – До завтра не появится.
У меня в груди екнуло.
Мимо логова прошел бронзовый монстр? Так близко? Что же это такое? Неведомая древняя сущность или творение рук человека? Может, заводной механизм, как игрушечный солдатик? Но размеры?! И кто его заводит?
Мысли кипели в голове, как в раскаленном котле. Меня бросало то в жар, то в холод.
С самого начала наше путешествие не задалось. Сокровища пещеры будто прокляты. Нас преследовали еще в Сен-Лютерне, напали на пароходе.
Кем же были те неизвестные? Мы так и не выяснили. Но теперь уже неважно. Мы сумели от них отделаться – однако попали в западню к Муллиму.
Что сейчас делают мои спутники? Аджиб видел, что меня похитили. Он всем рассказал, и теперь они спорят, думают. Габриэль сыплет проклятиями и рвется действовать. Озия осторожничает. Эвита хнычет... или нет. Она вовсе не трусиха. Только бы они не отправились меня разыскивать!
Они могут погибнуть. Вдруг начнут обшаривать город и наткнутся на одно из этих чудовищ? Или попадут в другую ловушку? Или их перехватят бандиты?
От волнения и тоски грудь сжимало. В голову лезли удручающие мысли.
Может, меня никто и не будет искать? Габриэль сказал, что знает, как открыть проход в храм. Мои спутники могут уйти, покинуть пещеру. Они осознают опасность; если задержатся, опасность возрастет.
Габриэль умеет принять сложное решение.
Если другого выхода нет, он меня оставит. Он ведь считал меня балластом. Пусть и сказал, что я принесла пользу в экспедиции... но он должен думать об остальных. О своей невесте. Бывшей или настоящей – неважно. Он должен вернуть ее отцу.
Оставить меня – самый разумный шаг.
Я понимала, что Габриэль так не поступит, но продолжала изводить себя сомнениями. Твердила, что не имею права рассчитывать на помощь.
Мне ведь никто и никогда раньше не помогал. С чего все должно измениться? Уж точно не из-за одного стихийного поцелуя.
Кое-как мне удалось задремать, но я вздрагивала и просыпалась от каждого шороха, от надсадного кашля или заливистого храпа.
Опасность была повсюду – здесь, в этой каморке, и за ее стенами.
Утром меня растолкал Муллим и отвел в отдельный закуток. Здесь была выдолблена бездонная яма в полу и имелся кувшин с чистой водой.
Сам встал снаружи – сбежать не было возможности.
– Отойди подальше! Я не могу... когда ты рядом.
Муллим гадко рассмеялся.
– Привыкай, ягодка. Тебе придется проводить со мной много времени. Скажи спасибо, что этой ночью я решил оставить тебя в покое. Мои парни могли обидеться, если бы я забрал тебя себе, а с ними не поделился.
От нарисованной им перспективы меня передернуло. Муллим и раньше был мерзавцем, но после тюрьмы стал еще хуже. Я молча привела себя в порядок и вытерпела, когда Муллим положил мне руку на талию, пока мы шли обратно.
– Сейчас спустимся, и ты начнешь работать, – угрожающе заявил он. – Пусть твой дьявольский дар откроет нам, в чем секрет. Ты должна узнать, как попасть в храм.
В каморке собрались все его подельники: я насчитала шесть человек. Грозными бойцами они не выглядели, но все же были вооружены.
Что они со мной сделают, если я не смогу открыть для них вход? А я не смогу. Мой Дар не всесилен. Я чувствовала, что в скале что-то прячется – и только. Но понятия не имела, как найти и использовать это «что-то».
Снаружи послышался свист.
– У нас гость! – крикнул надсаженный голос. – Профессор явился! Он один и без ружья.
Сердце часто заколотилось, и мне стало не хватать воздуха.
Габриэль меня не бросил, он пришел за мной!
Что же он наделал! Идиот безрассудный!
Двое головорезов ввели Иверса в каморку, подталкивая дулом ружья.
От очередного тычка Иверс споткнулся и чуть не упал. Но удержался на ногах, оскалился и повернулся, сжав кулаки.
Я затаила дыхание. Только бы он не дал волю нраву, не кинулся в драку! Ведь его прикончат на месте.
Но Иверс лишь бросил:
– Полегче!
Он нашел меня глазами и ободряюще кивнул. Я выдавила жалкую улыбку.
Иверс был бледен и изможден, на рубашке расплылось засохшее пятно крови, но двигался он энергично и держался как хозяин.
Меня охватило дурное предчувствие. Габриэль что-то задумал – но как бы не поплатился за самонадеянность.
Муллим выпрямил спину и напустил на себя важный вид.
– Профессор! Какая честь, – он насмешливо поклонился. – Чем обязан?
– Я пришел договориться, – Иверс поднял руки в жесте дружелюбия.
Муллим хлопнул в ладоши и осклабился.
– Рад это слышать. Я ведь человек мирный. Хочу лишь получить мой кусок хлеба... и пригоршню золота, – он вздохнул. – Вот только каждый мечтает меня обмануть, вырвать хлеб изо рта, присвоить мои сокровища. Сокровища моих предков, на которые я имею полное право, поскольку Афар – мой дом. Я имею право брать все, что хочу, в моем доме.
– Твоя матушка не драла тебя ремнем, когда ты воровал варенье из ее буфета? – Иверс удивленно приподнял бровь.
Муллим нахмурился, но, подумав, рассмеялся.
– А ты шутник! Люблю шутников. Они смеются даже с ножом под ребрами. Садись, дорогой, – он кивнул на циновку.
Иверс сел, подогнув ноги.
– Когда я навестил мою матушку пару недель назад, она прокляла меня, потому что я забрал ее сбережения. Но мне они нужны больше, – доверительно сообщил Муллим, жестом приказав приспешнику подать кувшин с пивом. – Моя матушка так же строга и несправедлива, как закон.
Иверс понимающе хмыкнул.
Головорезы расселись вокруг переговорщиков на корточках и жадно внимали разговору. Он шел по принятым в Афаре традициям – с отступлениями, цветистыми метафорами и иносказаниями. Пока все были довольны.
У меня же колотилось сердце, а ногти впились в ладони. Муллим переходил от добродушия к слепой ярости за секунду.
– Мы соперники, профессор, но я понимаю тебя и уважаю. Ты тоже ищешь сокровища. Хотя ты глуп, потому что не оставляешь их себе.
– Я оставляю себе куда большее – знания.
Муллим небрежно махнул рукой.
– Забирай себе знания, а мне дай золото.
– Ты сможешь забрать его, если отпустишь Джемму, – профессор глянул на Муллимо прямо, а слова произнес твердо. – Мы не будем тебе мешать и уйдем, если ты покажешь нам выход наружу.
– Выход? – задумчиво протянул Муллим. – Да, я знаю, где выход. Но если ты уйдешь, вернешься с полицией.
– Нет. Слово профессора.
– Я не учился в академии, твое профессорское слово для меня пустой звук. Джемма останется со мной, потому что она – мой ключ. Ее Дар откроет мне путь в храм.
– У нее не выйдет.
– И что же ты предлагаешь? – хитро прищурился Муллим.
– Сделку.
– Какую сделку, любезный? Ты у меня в руках. Твои спутники прячутся неподалеку. Рано или поздно мы их найдем.
– Ты был откровенен со мной, Муллим, и я скажу тебе правду, – Иверс вздохнул. – Я прослыл как неутомимый искатель знаний. Но наука – удовольствие не из дешевых. Поэтому порой я вынужден идти в обход закона, чтобы достать деньги для моей благородной цели.
– Вот как? – Муллим подался вперед.
– В руки исследователей иногда попадают драгоценные, но бесполезные для науки вещицы. И порой я обмениваю эти древние вещицы на современные банкноты. У проверенных людей, которых немало в Афаре и Сен-Лютерне. Они платят хорошую цену.
Муллим озадаченно дернул себя за бороду. Свел брови, пытаясь понять, к чему ведет Иверс.
– Хочешь сказать, что тоже промышляешь грабежом захоронений? Продаешь находки перекупщикам? – Муллим хлопнул себя по коленям и расхохотался.
– Ну а почему, по-твоему, я взял с собой Джемму? У нее большой опыт в этом деле. Она дочь знаменитого Шакала, – после заминки признался Иверс.
Я поперхнулась и задержала дыхание. Что он несет?
– Ты утаиваешь часть находок и продаешь на черном рынке, – продолжал Муллим радостно.
– А что делать? Отец лишил меня наследства. Оставил без гроша. На профессорское жалованье не проживешь.
– Я навел о тебе справки, – Муллим обвиняюще ткнул пальцем. – Ты уважаемый ученый. Ты требовал ужесточить законы и наказания за подпольную торговлю артефактами.
– Неплохой способ отвести от себя подозрения и избавиться от конкурентов.
– Верно, – одобрительно кивнул Муллим.
У меня голова шла кругом. Вот почему Иверс не желал распространяться о нашей экспедиции? Потому что хотел найти и оставить себе сокровища? Потому что он – негодяй, преступник?
Я в упор посмотрела на Габриэля. Он не пошевелился. Невозмутимо сидел, сложив руки на груди.
Да нет же! Конечно, нет. Габриэль все выдумал, чтобы убедить Муллима. Он блефует!
...Или он действительно грабил захоронения? Занимался подпольной торговлей? Не может быть!
Кому Иверс говорил правду? Мне или Муллиму?
А вот Муллим ни капли не сомневался. Подобные типы охотно верят в дурные помыслы других людей. В то, что ими движут жадность и подлость.
Он расплылся в довольной улыбке.
– Продолжай, профессор.
– Я уверен, что мы найдем в храме несметные сокровища. Мне хотелось бы взглянуть на них до того, как сюда доберутся мои коллеги и журналисты. Ну, ты понимаешь, – чтобы выбрать то, что мне пригодится.
– Первым наложить лапу на самое ценное, – сочувственно кивнул Муллим.
– Вот мои условия. Ты отпустишь Джемму и не станешь преследовать моих спутников. Дашь им проводника, чтобы он вывел их наружу. Я останусь с тобой. У меня тоже есть Дар, и он сильней, чем Дар Джеммы.
– Дар искателя? – Муллим глянул на Иверса с сомнением.
Иверс не стал его обманывать – он ушел от ответа, предложив новую приманку.
– Я знаю, как попасть в храм. Догадался вчера. Покажу тебе путь. Мы войдем туда и честно поделим самое ценное. Ты поможешь мне тайком вывезти артефакты, а я помогу тебе сбыть их подороже, сведу с нужными людьми. Мы будем полезны друг другу, Муллим. И, если сделка закончится удачно, продолжим сотрудничество.
– С какими людьми ты собираешься меня свести?
– Вторая девушка в экспедиции – Эвита Зильбер, моя невеста. Она дочь Мидаса Зильбера, влиятельного человека. Он скоро станет моим тестем и поставит меня руководить музеем. Мидас не откажется помочь зятю.
– Хорошую невесту ты себе раздобыл! Сам бы от такой не отказался. Да, мне нравится твое предложение. Но надо подумать.
Муллим сцепил пальцы и прикрыл глаза.
– Чего тут думать! – прокаркал косоглазый головорез, что сидел справа от Муллима. – Если не покажешь нам путь, мы отрежем девке уши. Вот и вся сделка.
Он метнул такой безумный взгляд, что уши у меня мигом загорелись. Мне очень не хотелось их лишиться!
– Как скажешь, – Иверс равнодушно пожал плечами. – Получишь упрямой девицы уши, но до сокровищ не доберешься. Что поделать – наука требует жертв.
Я чуть не задохнулась.
Как ловко Иверс распоряжается моими частями тела!
– Тогда мы ее сразу зарежем, – выдвинул встречное предложение головорез и потянул руку к ножу.
Муллим всполошился и рявкнул:
– Остынь, идиот! Профессор дело говорит!
– Муллим, нас будут искать, – с железной уверенностью сообщил Иверс. – Через несколько дней к ущелью придут мои коллеги, полиция, журналисты. Они знают, куда я отправился. Ты не успеешь забрать сокровища. Тебя схватят и покарают за убийство известных ученых.
Иверс артистично гнул свое. Жаль, не сказал ни слова правды. Никто не знает, где мы, кроме Абеле Молинаро. Быть может, староста деревни обеспокоится нашим исчезновением, но пока известие дойдет до Абеле, пока он направит кого-то по следу... пройдут месяцы, а от нас останутся только косточки.
– Решай, как поступить, – с нажимом сказал Иверс. – Ты же умный мужик. Нам лучше не враждовать, а дружить к взаимной выгоде.
Муллим немного подумал. Вздохнул. Покачал головой.
Жестом подозвал к себе щербатого Татмоса, что-то прошептал ему на ухо. Тот мрачно кивнул и вышел. Вместе с ним из комнаты выскользнула еще парочка бандитов.
– Что ж, профессор, ты умеешь настоять на своем, – Муллим растянул губы в притворной ухмылке. – Пожалуй, я приму предложение. Отпущу Джемму и твоих друзей, а ты покажешь нам путь в храм.
Он протянул Иверсу грязную руку. Тот глянул на нее и нахмурился.
Я затаила дыхание. Габриэль взял верный тон, сумел подобрать ключик к Муллиму.
Знать бы только, что он задумал! Он вел опасную игру.
– Мне нужны гарантии, – безапелляционно заявил Иверс. – Сначала ты выведешь Джемму и остальных. Они свою роль сыграли, но их смерти я не желаю. Не к лицу профессору быть замешанным в убийстве. Они будут молчать, об этом я позабочусь. Когда они уйдут, я проведу тебя в храм.
– Конечно, дорогой профессор! – мелко закивал Муллим, тряся бородой. – Не будем же терять времени!
Профессор крепко пожал руку контрабандисту.
После чего Муллим вскочил и отдал несколько распоряжений.
Бандиты начали собираться в поход – заправляли фонари, проверяли ружья, обувались.
Пользуясь суматохой и тем, что меня оставили без надзора, я улучила момент и на четвереньках прокралась к Иверсу.
Он схватил меня за руку и привлек к себе.
– Габриэль! Что ты затеял? – быстро прошептала я ему в ухо.
– Джемма, с тобой все хорошо? – в этот же момент прошептал он. – Ты не пострадала?
– Я в порядке! Но ты...
– У меня есть план. Все получится. Наши друзья уже...
Он не успел закончить: к нам подошел Муллим.
– Потом наговоритесь, – молвил он с любезной усмешкой. – Пора отправляться.
– Помни – ты дал слово, – внушительно заявил Иверс, поднимаясь на ноги. – Если обманешь, ничего не получишь и в храм не попадешь. Мне терять нечего.
– Нам всем есть что терять, дорогой профессор.
Нас вывели наружу. Наступил рассвет, мертвый город наполнился рассеянными лучами.
Я быстро огляделась, соображая.
Логово Муллима находилось на верхнем ярусе, на стороне пещеры, противоположной той, где мы нашли убежище.
– Я сам пойду с Джеммой к твоим спутникам и покажу им дорогу наружу, – заявил Муллим. – Устраивает тебя такое?
– Вполне, – сказал Иверс сквозь стиснутые зубы. Его глаза остались настороженными. Он ожидал от Муллима подвоха – и небезосновательно.
Меня и вовсе ничто не могло успокоить.
Даже если Муллим сдержит слово, что будет делать Габриэль? Он останется с бандитами. А если он не проведет их в храм, его живым не отпустят.
От нехороших предчувствий бил озноб. Еще никогда я не попадала в подобную передрягу, и впервые больше боялась за других, чем за себя. Ничего не оставалось, как поверить в план Габриэля. Но увижу ли его потом живым? Что я могу сделать, чтобы помочь ему?
Думай, Джемма, думай!
– Чего мы ждем? – нетерпеливо сказал Иверс, потому что приспешники Муллима стояли расслабленно, покуривали трубки и никуда не торопились.
Муллим ходил туда-сюда по каменной площадке, заложив руки за спину, и зорко посматривал по сторонам.
– Ждем кое-каких вестей. Видишь ли, дорогой профессор, мне тоже нужны гарантии. А вот и они!
Он протянул вперед руку, показывая на группу людей, что приближалась по галерее.
Иверс яростно выругался и повернулся к Муллиму.
– Какого черта! Ты…
– Не сердись, профессор. Что поделать, если я оказался хитрей!
В полном отчаянии я смотрела на поднимающихся по лестнице людей. Стало ясно, что план Иверса, каким бы он ни был, с треском провалился.
Потому что двое головорезов, радостно выкрикивая шуточки и оскорбления, тащили Эвиту, Аджиба и Озию.