Они всё-таки встретили меня, я чувствовала себя королевой, потому что меня встречала … армия. Зелёная сотня, рыцари сэра Джефри, тэны под управлением Седрика, мне даже показалось, что их стало больше, настолько необычно это смотрелось, стройные ряды мужчин в форме, выстроившиеся на пристани, которая смотрелась настолько величественно, что я почувствовала себя владелицей морской державы.
Пока наш корабль швартовался, я обернулась на Джона, он смотрел на пристань, по его лицу было непонятно, что он думает.
– О чём ты думаешь, Джон? – спросила я
– Я думаю о том, что эта весна… лучшая в моей жизни, – голос Джона дрогнул, и мне вдруг показалось, что он хотел сказать что-то совершенно другое.
–Ты же останешься? – спросила я
– Конечно! Не могу же я оставить тебя одну со всей этой толпой мужчин, – Джон улыбнулся.
Теперь, чтобы сойти на берег не нужно было балансировать на доске, корабли швартовали и перебрасывали довольно приличные сходни.
Конечно, сходить по ним было удобнее, чем по доске, но тоже так себе развлечение, тем более что весенние воды залива, не были идеально спокойны, волнение хоть и небольшое, но было.
Первые кого я увидела, был Надд и Седрик, они как были разными, так и остались, но, судя по всему, это нисколько не мешало их дружбе.
Они оба встали напротив сходней, и я испугалась, что пока они будут спорить, кто поймает несчастную леди, она, то есть я, свалится в море.
Тогда я, посчитав, что нехорошо прыгать в объятия мужа своей подруги, я скомандовала: Седрик!
Седрик среагировал моментально и тут же поймал меня
– Ну вот, – прозвучало от Надда, – а мне как всегда достался граф.
Вдруг он увидел Мэри:
– Мэри иди я тебя поймаю.
Но вместо Мэри по сходням быстро сбежал капитан Сэл.
– Жену свою иди лови, – весело крикнул он и схватив смеющуюся Мэри покрутил её прежде, чем поставить на землю.
–Жена моя променяла меня на сына, – нарочито расстроенно заявил Надд, и уже без смеха добавил, склонив голову:
– Приветствуем тебя, леди Маргарет
Обернулся и крикнул так, чтобы все слышали:
– Зелёная сотня приветствует свою леди!
И сразу же поднялся боевой клич Уэльса.
Я в некоторой тревоге обернулась на Джона, каково ему приверженцу и ближайшему соратнику короля Стефана было видеть людей, приветствующих меня, как свою королеву, но по его лицу снова ничего нельзя было понять.
После ко мне подошли бывшие рыцари, вставшие под знамёна Уэльса. Я была рада видеть сэра Джефри.
После всех приветствий мы поехали по дороге, по настоящей дороге, которая теперь проходила от пристани до самого замка, поехали в замок.
Было довольно тепло, хотя с моря по-прежнему тянуло прохладой. Но мне казалось, что этот ветер и запах сосен, и просыпающейся земли, это всё настолько родное и моё, что мне хотелось объять это, я вдыхала, высунувшись из окна кареты, и не могла надышаться, я поставляла ветру лицо и мне казалось, что он гладит меня, тоже радуясь тому, что я вернулась.
Изменения в посёлке, через который мы ехали к замку, были весьма заметны. Я подумала: «Вот что может сделать отлаженная экономика»
Появились новые дома, дороги, по крайней мере центральные, по которым мы ехали, были отсыпаны, во всём создавалось впечатление налаженного быта, крепких хозяйства, а ведь это ещё мы не съездили на производство, где, наверное, уже не цех, а целый завод выпускает колбасную продукцию.
Но мне пока хотелось только в замок, потому как ещё на пристани я спросила у Надда, как там его замечательная супруга, моя дражайшая подруга Элери.
Он сказал, что ему пришлось привязать её к кровати, потому что она собиралась вместе с ними на пристань встречать свою леди.
Пока он говорил, причём так серьёзно, что у меня даже глаза округлились, но потом Седрик, смеясь развенчал миф о «грозном» Надде:
– Не верьте ему, леди Маргарет, он ходит за своей супругой как хвост и лишний раз вздохнуть боится.
– Она сама не поехала, осталась с малышом, такая трепетная мать получилась, никому его не доверяет, – добавил Надд.
Устав сидеть полусогнувшись, я на какое-то время откинулась на спинку лавки в карете и вдруг вспомнила, как впервые всего два года назад въезжала вот так же через почти разорённую деревню, теперь превратившуюся в посёлок, и «стучалась» в закрытые ворота замка.
Внезапно карета остановилась, и мои нервы, которые выработали привычку в столице всё время ожидать чего-то плохого тут же «тренькнули» и я, встревоженно посмотрела на Мэри, сидевшую со мной в одном экипаже, мужчины, и граф Джон ехали верхом. Конечно, мне хотелось усадить графа тоже в карету, но я понимала, что здесь в этом времени, он сам должен решать, и, если решил ехать верхом, значит так и надо.
Дверца кареты отворилась и в проёме появилось бородатое лицо Ифора, который, кстати заметно прибавил в весе.
– Ифор! Ну надо же так пугать! – сказала я.
– Леди, – вдруг радостно улыбнулся он, – я вас так ждал.
Ну вот как на такого злиться!
– Вы когда к нам? – сразу по-деловому спросил Ифор, и я сразу поняла, что он, конечно, рад, но ждал он меня как вдохновителя новых идей.
Но надо признаться мне и самой уже хотелось начать делать что-то новое, в связи с ситуацией в Англии мне хотелось создать … запасы, да такие, чтобы в случае, если амбиции королей приведут к началу войны, мы здесь от этого не страдали.
И я уже начала прикидывать как начать серьёзные заготовки и консервов и … тушёнки.
– Ифор, – сказала я, – может завтра, если будет хорошая погода и успею отдохнуть.
Ифор отошёл, ещё раз добавив:
– Я очень рад вашему возвращению, леди Маргарет.
И это прозвучало очень искренно.
Мы ещё не успели подъехать к воротам замка, а я уже увидела их. Я ехала, высунувшись из окна, вдыхая запах земли, весеннего цветения, и вдруг увидела, как из ворот выходят женщины, ещё сложно было различить лица и даже фигуры, но я совершенно точно знала, что это Элери, Бера, и Ринтана.
Мне тоже захотелось выскочить из кареты, и задрав юбки побежать им навстречу. «Девочки мои», – с теплотой подумала я, как же мне вас не хватало там, в мрачной и сырой столице.
Но бегом получилось бы медленнее, чем в карете, поэтому остановила себя.
Но уже скоро я услышала женские голоса, и, стукнув кучеру, с просьбой остановить, я, а за мной и Мэри, выбралась из кареты, и в нескольких метрах от себя увидела Элери, бывшую леди Ярон.
Роды сделали чудо, превратив утончённую, холодную леди, в ту, которая теперь словно олицетворяла саму жизнь.
С простой причёской, волосы уложены в гладкий узел на затылке, в удобном, но не в привычном платье, никаких лишних деталей, только функционал. Одноцветное, плотная ткань, правда камиза под платьем была белоснежная из какого-то дорогого тонкого материала.
Грудь у Элери стала больше, раньше она была очень стройная, если не сказать худощавая, а здесь на меня смотрела красивая молодая женщина, с женственной фигурой, мягкими движениями, даже черты лица смягчились, возможно потому, что у Элери появились щёчки. Ей очень шло.
– Что ты смотришь так, Маргарет, не узнаёшь? – вдруг смутилась Элери, и, опустив голову сказала, – конечно, я подурнела.
– Ты поглупела, дорогая моя, подруга, – улыбнулась я
Элери удивлённо на меня взглянула:
– Ты стала настоящей красавицей, – заверила я её и щёки её вдруг порозовели.
Но не успели мы обняться с Элери, как я услышала родной низкий голос Беры:
– Леди Марга, наконец-то дождались.
Вечером в замке, разомлев после ванны с горячей водой, и размышляя о том, что баню я так и не построила и этим тоже надо немедленно заняться, я вдруг услышала, как дверь отворилась и из соседних покоев вошёл Джон.
Да я всем объявила, что мы поженились, и Элери тут же организовала так, что Джону приготовили смежные покои.
Но почти весь вечер мне пеняли на то, что я, как и обычно, всё сделала не как все нормальные графини.
Но после того, как мы с Джоном рассказали о наших планах сыграть свадьбу и повторить церемонию, нас тут же простили. И весь оставшийся вечер разговоры только и были, что про свадьбу.
И вот сейчас мой милый супруг вышел из смежных покоев. И это было волнительно, потому что в столице мы продолжали жить отдельно.
Джон, ничего не говоря, прошёл прямо ко мне, как когда-то я к нему.
От Джона пахло ароматным мылом.
«Значит ему тоже сделали ванну,» – подумала я. Волосы его были слегка влажные.
Сильное, крепкое горячее тело прижалось ко мне, я повернулась к нему и хотела было спросить, но он не дал. Твёрдые горячие губы накрыли мои, и слова нам больше не понадобились.
А утром, новая горничная что-то разбила, сунувшись в мою спальню без стука и обнаружив, что графиня ночевала не одна.
Пришлось проснуться. День показался мне безоблачным и радостным, и я никак не ожидала того разговора, который Джон заведёт после завтрака.