Nota del autor

¿Es Neanderthal o Neandertal?

Ambas grafías son correctas, y ambas son de uso común, incluso entre los paleo-antropólogos.

El fósil que da nombre a este tipo de homínido fue hallado en 1856, en un valle cercano a Düsseldorf. El lugar se llamaba entonces Neanderthal: thal significa «valle» y Neander es la versión griega de Neumann, el apellido del tipo que dio nombre al valle.

A principios del siglo XX, el Gobierno alemán regularizó la grafía de toda la nación, y «thal» y «tal», ambos en uso en diversas partes del país, se convirtieron solamente en «tal». Así que está claro que el lugar que antes se llamaba Neanderthal ahora sólo se escribe correctamente como Neandertal.

¿Pero qué hay del fósil del homínido? ¿Deberíamos, por tanto, llamarlo también Neandertal?

Algunos dicen que sí. Pero hay un problema: los nombres científicos quedan tallados en piedra una vez que se acuñan y, para siempre jamás, este tipo de homínido será conocido en la literatura técnica con «th», bien como Homo neanderthalensis o como Homo sapiens neanderthalensis (dependiendo de si se clasifica como una especie distinta a la nuestra o solamente como una subespecie). Resulta extraño escribir algo distinto a «Neanderthal» en los nombres científicos.

Mientras tanto, aquellos que están a favor de escribir «hombre de Neandertal» guardan silencio cuando se trata del tema del hombre de Pekín: no hay ningún movimiento para cambiarlo a «hombre de Beijing», aunque el nombre de la ciudad siempre se escribe Beijing hoy en día.

He comprobado las últimas ediciones de seis importantes diccionarios ingleses: The American Heritage English Dictionary, The Encarta World English Dictionary, Merriam Webster's Collegiate Dictionary, The Oxford English Dictionary, Random House Webster's Unabridged Dictionary y Webster's New World Dictionary. Todos aceptan ambas grafías.

¿Y qué hay sobre la pronunciación? Algunos puristas dicen que, con independencia de cómo se deletree -tal o -thal, hay que pronunciarlo con un sonido fuerte de T, ya que ambos t y th siempre han sonado así en alemán.

Tal vez, pero he oído a varios paleontólogos decirlo con un sonido como el de la th del inglés (como en thought). Y en los seis diccionarios que he consultado, todos excepto el Oxford English Dictionary (OED) permiten ambas pronunciaciones (el OED sólo acepta tal).

Al final, todo se reduce a una cuestión de opción personal. En la extensa recopilación de material de investigación que consulté para la creación de este libro, la grafía thal supera a la tal en más de dos a uno (incluso en la literatura técnica reciente), así que he optado por la grafía original: Neanderthal, que puede usted pronunciar como quiera.


Загрузка...