XXIII

Железный бор находился в весьма мрачном месте. Внушительных размеров космическая станция зависла прямо среди колец безымянного газового гиганта. Лучи местного светила, и без того преодолевшие огромное расстояние до планеты, с трудом пробивались через плотный заслон вещества. Тёмно-серая обшивка, окруженная тускло светящейся аурой из мелких частичек льда и углерода, будто говорила: «Держись отсюда подальше!».

Сама станция представляла собой три вставленных друг в друга тора, диаметр сечения которых уменьшался при приближении к центру. Люрик медленно летел вдоль ее оси вращения, оставаясь незамеченным. Все благодаря специфическому сигналу, который транслировал Серафим с тех пор, как тюрьма оказалась в поле видимости.

— Как-то она ветхо выглядит. Больше на корабль-призрак похожа, — с сомнением заметил Фридрих.

— Железный бор — очень старая станция, — не отрываясь от монитора, начал отвечать Серафим. — Но она является основным местом заключения осужденных пожизненно или на большой срок. Нас же интересуют Красные сосны — самый новый блок. Это тот, что ближе к центру. Внутри проблем быть не должно, но все равно оставайтесь внимательными.

— Что от нас требуется, командир?

Алтер говорил спокойно и уверенно. То ли он еще до конца не понял, куда направляется, то ли после случившегося за последнее время теперь был готов ко всему.

— Просто прикрыть отход наших людей в случае чего. Говард уже о всем знает и должен быть готов. Так что я бы на твоем месте все-таки взял себе оружие.

— Спасибо, но пока откажусь. Сначала нужно понять все особенности нового симбионта.

— Как хочешь, — Серафим пожал плечами и обратился уже ко всей команде. — И самое главное. Как только Люрик состыкуется с тюрьмой, его присутствие сразу обнаружат. У меня есть пара отвлекающих маневров, но надолго их не хватит. Поэтому действуем быстро.

Получив от всех утвердительный ответ, Стрельцов проверил свое «снаряжение». Он несколько раз трансформировал руки в оружие и менял его конфигурацию, пока не убедился, что все работает без заминок и четко в соответствии с его командами. Вскоре Люрик подал сигнал о приближении к станции и пристыковался к неприметному шлюзу. Алтер решил остаться охранять корабль, а не идти со всеми. Серафим не стал спорить, тем более интегратор был единственным, кто мог выйти в открытый космос и свободно там передвигаться.

Отряд оказался в неосвещенном и захламленном коридоре. Он использовался строителями при возведении Красных сосен, после чего был замурован. По документам. Фактически же его использовали, чтобы переправлять из тюрьмы заключенных. Тех, кто по официальной версии умер и был кремирован.

Достаточно быстро отряд дошел до большого круглого люка, измазанного сажей. Серафим подошел к нему, несколько раз постучал и, убедившись в отсутствии реакции с обратной стороны, ухватился за широкую ручку. За крышкой люка находилось квадратное помещение с несколькими большими отверстиями в потолке. Сейчас здесь было почти пусто, только по углам лежали кучи слежавшейся пыли.

— Это мусорный накопитель. Сюда его сваливают со всего блока тюрьмы, а потом сжигают. Впереди есть проход в подсобные помещения станции. Там идите только туда, куда иду я. Тюремщики редко сюда заходят, но осторожность не повредит.

— А камеры? Я не смогу, как вы, укрываться в тенях.

Броня Фридриха действительно слишком сильно бликовала даже при минимуме света.

— Обижаешь, Фрид. Схема отработана годами, никто нас не заметит. Если только лично сюда не придет.

Дальше они двигались в полной тишине. Серафим хорошо знал дорогу в этом темном грязном лабиринте, поэтому за несколько минут привел их ко входу в медицинский отсек. За широкой дверью, украшенной выцветшим красным крестом, можно было услышать негромкие голоса.

— Там кто-то есть, — шепотом произнес Айзек.

— Это условленное место встречи с Говардом, — кивнул Серафим. — Думаю, он там со своими товарищами. Но на всякий случай подготовьте оружие.

Без лишних вопросов Квад достал из кобуры револьвер, а Фридрих откинул левую ладонь, в которой было скрыто дуло электромагнитной картечницы. Сам Стрельцов трансформировал руку в многоствольную лазерную пушку, после чего дернул дверь и ворвался в помещение, а остальные последовали за ним. Находящиеся внутри люди были вооружены не пойми чем, но все равно мгновенно заняли боевые стойки. Лишь один из них так и продолжил спокойно сидеть на стуле. Когда он рассмотрел вошедших, жестом показал своим, что можно расслабиться.

— Долго же ты, Серафим. Я уже подумал, что решил бросить нас здесь.

Говард был в хорошем настроении, но выглядел, мягко говоря, потрепанным. Кроме того, его левый глаз закрывал квадратный тампон из нетканого материала, а из-под рукава с этой же стороны тела блестел металл.

— Я тоже рад тебя видеть, Говард, — Серафим покосился на руку своего друга. — Ты же говорил, что вас захватили без приключений?

— Я говорил про нас в целом, — он обвел здоровой рукой окружающих людей и выдавил из себя улыбку.

Как бы Ален не храбрился, было видно, что случившееся для него стало тяжелым испытанием. Но ни один из его бывших подчиненных действительно не имел серьезных повреждений. Они сейчас столпились вокруг Говарда, готовые защитить своего спасителя.

— Ты собрал всех, кого планировал?

— Да. Мои люди здесь, остальные ждут в операционной.

— Отлично. Нам обоим нужно с ними поговорить, прежде чем брать с собой. А вот твоих можно сразу вести на корабль.

Шушукавшиеся до этого бойцы Алена замолчали. Каждый из них знал истории про Искателя. Правда, никто не предполагал, что кто-то на него похожий придет на выручку. Но видя, что командир согласен с предложением, все стали собираться в дорогу.

— Фрид, ты же составлял карту по пути сюда?

Бронированный гигант только комично показал на себя пальцем и отрицательно помотал головой. Но Серафим не стал его винить, все-таки тот не был знатоком в подобных вещах. К счастью, на выручку им пришел Айзек.

— Мне кажется, что я помню, как идти назад.

— Хорошо, тогда ты поведешь, а Фрид будет замыкающим. Если почувствуешь, что вы заблудились, то оставайтесь на месте. Дай ребятам Говарда еды и воды, если захотят. И предупреди Алтера, а то зашибет вас ненароком.

— Надеюсь, у меня получиться.

— Даже не сомневайся, — похлопал его по плечу рассмеявшийся Фридрих.

Вид спутников Искателя ввел людей Алена в еще большее замешательство. Говарду даже пришлось их поторопить, чтобы те, наконец, перестали пялиться и отправились к Люрику. Но стоило металлической спине Оссбергера скрыться за порогом, как на связь вышел Алтер.

— Командир, у нас проблемы.

— Я тебя слушаю.

— По обшивке станции движется робот. Массивный круглый корпус, четыре конечности.

— Это часть системы ремонта. Он ходит с места на место, ищет повреждения и старается их самостоятельно починить.

— Робот идет в сторону Люрика. Он опасен?

— Наш космолет для него — это повреждение. Он попытается разрушить стыковочный узел, чтобы отделить корабль от станции. Или позовет на помощь, если сам не справится.

— Что я могу сделать?

— Дай подумать. Если подойдет близко, то его придется без лишнего шума уничтожить.

Серафим замолк на несколько секунд. Безусловно, робот был угрозой, но если его просто подорвать, то об этом точно узнает вся тюрьма

— Сходи в грузовой отсек, где-то ближе к корме стоит серый контейнер с надписью «2201». Там возьмешь гранатомет.

Серафим вдруг подумал, что Алтер может первый раз в жизни слышать слово гранатомет, поэтому решил пояснить.

— Это такая труба, не очень длинная. Тебе нужна та, что с синей полосой. Внутри снаряд с электромагнитной боевой частью. У ремонтного робота не должно быть серьезной защиты, поэтому хватит одного попадания, чтобы его тихо поджарить. Просто наведешь прицел, а когда лампочка загорится, нажмешь на спуск.

— Понял, буду разбираться.

— И еще, там к тебе группа людей идет во главе с Айзеком. Я появлюсь чуть позже.

— Принято, командир.

Как обычно немногословный Алтер закончил передачу. Серафим до сих пор так и не решил: это было последствием жизни с дата-симбионтом или же просто чертой характера.

— Ты уже и из гранатомета стрелять учишь по телефону? У нас же все в порядке? — Говард вопросительно поднял бровь.

— Да, ребята справятся. Но нам лучше все-таки поторопиться.

В соседнем помещении операционной их ждала еще одна группа заключенных. Это были те, кого Ален планировал вытащить из тюрьмы в будущем. Все они могли бы пригодиться в борьбе с Сознанием, поэтому Серафим кратко описал ситуацию и предложил подумать. Тем же, кто не захочет рисковать, предложили остаться на Ромео и пуститься в бега уже оттуда. Не все приняли на веру рассказ Стрельцова, но он их ни к чему и не обязывал, поэтому никто не отказался, как минимум, покинуть Красные сосны.

Назад на корабль они вернулись без происшествий, да и первая группа уже была там. Почти сразу к ним присоединился Алтер, которому так и не пришлось стрелять: робот изменил направление движения. Когда все заняли свои места, Люрик поспешно покинул Железный бор.

В кабине присутствовали только Стрельцов со своей командой и Ален с одним из помощников. Остальным пришлось потесниться в грузовом отсеке. Конструкция Люрика позволяла при необходимости использовать его для перевозки пассажиров даже во время длительного перелета на Ромео. Алтер сам прекрасно справлялся с управлением, поэтому Серафим мог спокойно пообщаться с Говардом.

— Прости, что тебе пришлось пройти через это. Но мне действительно нужно было отправиться в одно далекое место.

— Не бери в голову, оно того стоило, — Ален поднял большой палец левой руки вверх, впервые показав другу свой протез. — Сесть в свою собственную тюрьму даже забавно.

— Зато теперь мы знаем, что Сознание не может просто так распространять свое влияние среди людей.

— Только вот они уже внедрились в ключевых местах. Может это и не прямой контроль всех и каждого, но Сознание пока и так справляется, — приводы сжатой в кулак механической руки жалобно завыли от нагрузки.

— Не горячись, Говард. Мы живы, значит продолжим бороться. Просто теперь можно рассчитывать только на свои силы и на помощь проверенных людей. Согласись, это было лучше понять сейчас, пока мы еще толком и не начали действовать?

— Возможно. Только я не представляю, как остановить Сознание без ресурсов армии Синергиума. Теперь нам нужно свое карманное войско. Но это люди, экипировка, техника и прорва денег. А где их взять?

— У тебя уже подобрана команда. И у меня есть люди на Ромео. Те, кто на особом положении в колонии, они точно не откажут. Может быть, сможем еще кого-то подтянуть. Оружия у меня тоже предостаточно. И деньги будут, нужно только продать артефакты интеграторов через Нью-Терру.

— Ты что, нашел еще одну их планету?

— Да, планету я действительно нашел. Помнишь моего друга Алтера?

— Который был компьютером космолета?

— Ага. Только он оказался интегратором. Сам корабль сильно пострадал после Ники, поэтому пришлось его оттуда вытаскивать. Так мы и оказались на Конструкте. Как видишь, теперь Алтер незаменимый пилот в моей скромной команде.

Интегратор поднял большой палец вверх, повторяя недавно подсмотренный у Говарда жест. Сам Ален переводил широко открытый уцелевший глаз то на Стрельцова, то на его товарищей. Но он все-таки смог усмирить на время свое любопытство, хоть и имел очень много вопросов.

— Вижу, ты удивлен, друг, — рассмеялся Серафим. — Тогда расскажу нечто еще более невероятное. Я пропал с радаров, потому что отправился на Землю. На ту самую Землю.

На последней фразе был сделан особый акцент. Услышав это, бледный как мел помощник Алена совсем расплылся в своем кресле. А сам Говард уже не смог удержаться от расспросов.

— Но как? Как ты ее нашел? Что там увидел?

— Подожди немного. Я отвечу на твои вопросы, но только когда мы прибудем на Ромео, чтобы собрались сразу все главные участники нашего будущего сопротивления. Одно только могу сказать сразу: там нет людей, они все вымерли. Но оставили после себя кое-что очень интересное.

— Это кое-что нам поможет?

— Определенно.

Говард задумался и начал ходить из угла в угол.

— Ты правда веришь, что у нас получится? — теперь в его голосе звучало больше уверенности, чем скепсиса.

— Получится. Выбора нет. Ты сам видел, что может псионное излучение сделать с человеком. Если мы провалимся, то это будет конец всего.

— Звучит не очень воодушевляюще, — Говард слабо улыбнулся.

— Послушай меня, — Серафим подошел и заглянул ему прямо в глаза. Алену даже почудилось, что через гладкую поверхность бронированной головы можно разглядеть лицо старого товарища. На самом же деле это было его собственное отражение. — Я правда верю, что все получится. У нас в команде настоящие профессионалы. На Ромео я создал большие запасы как раз на случай войны. Сам не знаю, к чему готовился, но уж точно не к такому. Если чего-то не хватит, то докупим. Я смогу обеспечить тебе пусть и не большую, но очень хорошую армию.

— О, так значит я приму роль спасителя человечества?

— Ну точно не я, — Серафим снова рассмеялся, полностью освободив от капюшона свою нечеловеческую голову. — Ты прекрасно с этим справишься. Точно так же, как и с руководством Особыми операциями. Только руку тебе нужно подобрать более презентабельную.

Тут уже и сам Ален не удержался от смешка.

— Лучше этого в медотсеке Красных сосен не нашлось.

Он полностью задрал рукав тюремной робы, чтобы рассмотреть свою искусственную ниже локтя конечность.

— Ничего, сам виноват. Решил покрасоваться командир Особых операций, вспомнил молодость.

— Оказал сопротивление при аресте?

— Да, но силенок не хватило, — металлический палец прошелся по повязке на глазу. — Тогда мне и новый глаз понадобится. Сам же знаешь порядки в Железном бору: заключенные сами о себе заботятся, а охрана им только припасы подкидывает. Что ребята смогли, то ко мне и прикрутили.

— Это не правда, командир, — Серафим было повернул голову к Алтеру, услышав знакомое обращение, но говорил не он, а ранее совсем незаметный спутник Алена. — Если бы ты не отвлек на себя внимание, то часть ребят не смогла бы сбежать. А они укрыли все наши семьи. Зная, что близкие в безопасности, мы пойдем за тобой хоть на тот свет.

Говард замялся, не зная, что ответить на такое эмоциональное выступление своего, как правило, очень сдержанного помощника. Серафим же тем временем осматривал этого человека. Он был невысоким, но очень мускулистым, что обнаруживалось даже через просторную тюремную робу. Бледная кожа, судя по всему, являлась не следствием заключения, а естественной особенностью. Лицо же казалось совсем непримечательным, выделялись только темные, пронзительно смотрящие глаза. Серафим знал кое-что об этом бойце и понимал, почему он смог заслужить уважение Говарда.

— Приветствую, Бланк. Рад, что ты, наконец, решился познакомиться. Или лучше называть тебя Стивен Банжеров?

Такое странное прозвище-позывной он получил за скрупулезность в заполнении различных отчетных документов. Стивен спокойно отреагировал на то, что его личность была так быстро раскрыта, ведь понимал, кто с ним говорит на самом деле.

— Серафим Стрельцов, я полагаю? Это честь с вами познакомиться.

Серафим не стал ничего отвечать, а молча подошел и пожал протянутую руку, после чего обратился уже к Говарду.

— Тебя бы осмотреть не помешало. Давай, Айзек тобой займется, а мы со Стивеном пока сходим вниз и выдадим людям кое-какое снаряжение и припасы?

Говард не стал возражать. Он пытался скрыть, но Серафим все равно заметил, что поврежденный глаз его сильно беспокоит. Квад тоже это прекрасно видел и уже начал аккуратно снимать повязку. Похлопав его по плечу, Стрельцов покинул кабину, а за ним последовал и Банжеров. Когда они остались наедине, Серафим демонстративно трансформировал руку в клинок и, не оборачиваясь, заговорил.

— Зачем ты здесь на самом деле, Стивен?

Нельзя сказать, что Банжерова этот вопрос застал врасплох, но он все равно замешкался с ответом.

— Я ведь знаю, на кого ты работаешь.

— Работал. Я давно не связан с разведкой Доминиона.

— Об этом я в курсе. Иначе бы ты вообще не смог попасть в Особые операции. Я про твоих кураторов из госбезопасности. Они же тебя внедрили? Отрабатываешь за освобождение от обвинений в шпионаже?

— Вы и так все знаете. Зачем спрашивать, если уже повесили на меня ярлык предателя? — лицо Стивена стало каким-то серым, будто каменным.

— Ох, Бланк, не начинай. Я понимаю, что Говард не дурак и досконально проверил твою лояльность. Но я все равно должен сам услышать ответ на этот вопрос. Из твоих уст.

До этого стоявший как вкопанный Стивен быстро подошел к Серафиму и заглянул тому прямо под капюшон.

— Да, я поступил на службу в Особые операции, чтобы копать под Алена. Но, познакомившись с Говардом ближе, перестал это делать и все рассказал. И он помог мне, хотя не был обязан. Я правда готов отдать жизнь за командира.

Его взгляд пылал. Чего в этом огне было больше: решимости или обиды за недоверие, Серафим не мог сказать, но вот предательства он там точно не увидел. Поэтому, чтобы разрядить обстановку, подхватил Стивена под локоть и потащил дальше по коридору. Только Серафим забыл убрать лезвие, а его спутник начал сопротивляться, подумав, что все-таки сейчас будет убит. В итоге оба скатились по лестнице и чуть не ввалились в грузовой отсек. Распластавшись на полу, они рассмеялись. Первым встал Банжеров и попытался помочь подняться своему новому товарищу, но тот оказался слишком тяжелым.

— Не стоит спрашивать, что с Вами случилось, генерал Стрельцов?

— Скоро сам все узнаешь. А сейчас лучше пойдем и выдадим твоим ребятам нормальную одежду. И последнее — называй меня на людях Искателем. Серафим Стрельцов, к сожалению, мертв.

Загрузка...