Глава 26 В океане полно рыбы

Диана буквально обрушилась в предложенное кресло. Взгляд ее потускнел, а лицо практически достигло аргусовской бледности. Ей было нехорошо и это настолько сильно бросалось в глаза, что даже вызывало неловкость. Смотреть на обычно несгибаемую леди с Тетисс в момент слабости казалось почти неприличным и я поспешно отвел взгляд в сторону. Хоть и озвучил робкое предположение:

— Есть шанс, что экипаж и капитан все же спаслись.

— Чего? — ни к месту встряла Гия, взявшая на себя роль пилота. — После такого-то бума? Вот уж вряд… ли.

Адресованный мной испепеляющий взгляд она скорей почувствовала, чем увидела, однако все поняла и рот больше на эту тему не открывала. Диана же, чье внимание сосредоточилось на расступавшихся перед «Шепотом» волнах гиперпространства, лишь качнула головой и тусклым голосом проговорила:

— Это уже неважно.

Вопрос о том, что конкретно она имела в виду, терзал меня так же сильно, как и каждого, кто находился в рубке, вот только задать его вслух ни у кого не хватало мужества. По разным причинам. Я чувствовал это и жутко бесился на своих так называемых «друзей». Никто из них не был знаком с Дианой достаточно хорошо, чтобы делать хоть какие-то выводы, но при этом даже не пытался задумываться о таких важных мелочах. Они пребывали в твердой уверенности, что понимают всю ситуацию, и без колебаний бросались судить. Они верили, что Диана и ее флот получили по заслугам. За Семерку, за Кодда Секундус и за несчетное число иных преступлений, неважно, реальными они были или нет. И мне не нужно было вытягивать подтверждение своих догадок, потому что оно буквально читалось в каждом бросаемом в сторону леди Орры взгляде. Коллективное мнение сложилось еще до того, как мы поднялись на борт, и оно кричало о том, что Диана виновна и что сочувствия здесь она не дождется.

Разве что от меня.

Да и то без перехода в жалость. Подобного она точно не стерпела бы.

— Ты можешь уединиться, если захочешь. Здесь есть пара кают. Можно поспать. — Предлагать доставить ее прямо на Тетисс я не стал по вполне очевидным причинам.

Но Диана снова покачала головой:

— Я справлюсь. — И потом вдруг посмотрела на меня. — Тебе же удалось.

Я улыбнулся. Вряд ли получилось убедительно, но все же.

— Долго вы тут глазки друг другу строить будете? — совершенно внезапно вклинился раздражающий голос Гии. — Ох, и хорошо же, что Аргус этого не видит…

Моя челюсть так и отвисла:

— И как вас понимать прикажете, Гия?

— Да понимай, как нравится, — отмахнулась она. — Только не тяни резину, пожалуйста. Машинку-то нам отремонтировали как надо и теперь скорость увеличилась чуть ли не вдове. Но летим мы без направления. Заблудиться желаешь? Или все-таки применишь свое мастерство и таки подскажешь нам путь?

Челюсть встала на место, но зато начал дергаться глаз.

— А я и не обещал, что сумею тут чем-то помочь. — Я оглянулся на Затворника, подпиравшего переборку и как будто отключившегося от всего, что творилось вокруг.

— Мастер-лейр? — окликнул его возникший будто по волшебству Изма.

Тот, услышав, что речь о нем, изволил вынырнуть из глубин собственных мыслей и обвел кокпит вопросительным взглядом:

— Я что-то упустил?

— Возможно, — промурлыкала Чшу’И, так же нарисовавшаяся в проходе. — Когда сказал, что сумеешь отыскать Обсерваторию. Не забыл?

— Что? Ха-ха! Разумеется, нет! Я все помню. И даже почти наверняка уверен, что схема сработает.

— Почти наверняка, — ровным тоном повторил я.

Тот смутился. Или просто сделал вид.

— Такое дело… — он почесал затылок. — Я не учел один немаловажный момент. Схема и в самом деле рабочая, вот только применить ее можно лишь к обычному пространству. С гипером все немного иначе. Здесь Тени ведут себя по-другому. Высока вероятность, что нас затянет в обманку и тогда, даже с новехонькими движками, нам ни за что оттуда не выбраться. Извините.

Я хохотнул, Изма скуксился, Чшу’И вышла, а Гия заученно пробормотала свое «Так и знала». И только Диана оставалась равнодушной ко всему.

— Ладно, — сказала наконец Гия. — Меняю курс. Называйте порт. Туда и полетим.

Но тут Диана дала понять, что разговор мимо внимания не пропустила:

— Не нужно. Пожалуйста, дайте мне доступ к ИскИну.

Гия насторожилась:

— Зачем это?

— Все до единого военные корабли Тетисс снабжены вторичным кодом, вшитым в двигатели, — спокойно пояснила Диана. — Это делается на тот случай, если у корабля откажет навигация и он потеряется в гиперпространстве.

— Или если его угонят, — добавила Гия. — Ну и хитрющие же вы, тетийцы!

Диана пропустила сомнительный комплимент мимо ушей.

— С помощью этого кода мы сможем отследить истребитель Аргуса. Я полагаю, там, где он, там и ваша Обсерватория.

— Надо сказать, это мы удачно вас подобрали, леди Орра. Ну, что ж, милости просим. — Затворник, просияв, любезно указал на панель управления. — Корабль в вашем распоряжении, госпожа. Поймайте нам беглеца.

Не сказал бы, что мне понравился льстивый тон, которым он обращался к Диане, но вслух я возражать не стал. Ничего общего с ревностью родившееся во мне чувство не имело, в этом сомнений никаких. И все же было весьма дискомфортно наблюдать за тем, как лысеющий и немолодой лейр пытается строить глазки леди с Тетисс. Будто дешевую мыльную оперу по инфосети смотришь. Убожество.

Пока Диана методом ввода команд договаривалась с ИскИном, Затворник, протиснувшись мимо меня, подсказывал ей, как упростить задачу. Я погасил вспыхнувшее было желание оттащить его назад и постарался придать лицу нейтральное выражение. Но он все равно заметил. Оглянулся и обронил:

— Риши, ты не мог бы убрать эти жуткие огни из взгляда? А то из-за них такое чувство, будто ты меня сожрать хочешь.

Я для пущей убедительности еще и улыбнулся, надеясь, что получилось достаточно зловеще.

— Кто бы, интересно, стал зариться на твои древние кости?

Гия издала вполне отчетливый смешок, а Затворник недобро сощурился.

— Удар ниже пояса, Риши. Ай-яй-яй. От тебя я ожидал чего-то поблагородней.

— В самом деле? — прикинулся я изумленным.

Лейр какое-то время внимательно разглядывал меня, а потом до него наконец начало доходить. Он усмехнулся и следующие слова проговорил несвойственным себе елейным голоском:

— Кажется, будто наш малыш не знает, чего он хочет. Странно. А ведь все намекало на то, что ты уже определился в пристрастиях.

Я моментально огрызнулся:

— Я точно знаю, чего хочу! И конкретно сейчас я хочу, чтобы ты убрал свои сальные руки от леди Дианы! А еще лучше — отошел от нее, да подальше. Через весь отсек.

— И правда, Эпине, — Диана на миг оторвалась от своего занятия и бросила на лейра фирменный убийственный взгляд. — Еще немного и вы мне на колени сядете.

Как Затворник ни старался, а скрыть смущение не удалось.

— Виноват, — тихо так проскрипел он и быстро отодвинулся. — Всего лишь хотел облегчить вам задачу. С ИскИном «Шепота» иногда крайне нелегко договориться.

— Ничего, — улыбнулась Диана. — Я разобралась. И закончила.

— Уже?! — это мы с лейром произнесли в унисон.

Гия снова фыркнула, а Диана сделала вид, будто и не поняла, какую проблему только что решила. Не окажись она на борту и не имей угнанный Аргусом истребитель секретного кода, мы бы так и продолжали болтаться в гиперпространстве, изображая собой одну печально известную субстанцию.

— Да, передатчик кода работает четко и без помех, — без неуместной скромности или же наоборот пафоса сообщила Диана. На небольшом мониторе, встроенном в панель, заплясала ломанная кривая курса, проделанного Аргусом. — Сигнал поступает, и мне кажется, что страж еще не достиг места назначения. Истребитель по-прежнему в движении, а значит, у вас есть шанс поспеть вовремя. ИскИн уже прокладывает маршрут. Можете бросаться в погоню.

— Спасибо, — Затворник приложил ладонь к сердцу, что лично мне показалось слегка по-позерски. — Спасибо! Леди Орра, вы не представляете, как помогли нам! А может и не только нам, а вообще всем.

— Какое счастье. Да, вот только за штурвалом я, — будто бы невзначай вставила Гия.

Диана не ответила ни ему, ни ей, но посмотрела на меня. С той особенной заинтересованностью, какую я давно не замечал.

Я решил, что от пустых слов толку не будет и признательность выразил лишь сдержанным, но многозначительным кивком.

— Я бы хотела поговорить с отцом, — сказала мне Диана, пока Затворник и Гия переругивались. — Без посторонних, если можно.

Я, мельком глянув в сторону спорщиков, решавших, на чью долю работы выпало больше, пожал плечами:

— Без проблем.

Я провел ее мимо Чшу’И, старательно начищавшей свои стилеты, в одну из кают и показал, как действует местный персональный терминал. Изму видно не было, но судя по могучему храпу, доносившемуся через переборку, сомневаться в его местоположении не стоило.

— Кого-то грядущее приключение явно не беспокоит, — заметила Диана и на этот раз улыбнулась открыто и без каких-либо двойных смыслов.

Я не сдержался бы, даже если б захотел и улыбнулся в ответ, предположив:

— А вдруг это его личный способ борьбы со стрессом?

— Хороший способ. Стоит взять на заметку.

То был не флирт. Во всяком случае, я изо всех сил убеждал себя в этом, пока разглядывал ее огромные и похожие на две космические туманности глаза — темные, но с яркими искорками. Я смотрел на нее сверху вниз и ощущал, как пустота, оставленная после того, как я метафорически выдрал цепкую тварь обиды из своей груди, вдруг понемногу стала заполняться чем-то новым. Чем-то, что прежде испытывать доводилось лишь раз и не так давно…

Внезапно пришедшая мысль заставила меня чуть отстраниться — определенно не тот маневр, на который Диана рассчитывала.

— Твой лейр прав, Риши, — разочарованно проговорила она, отворачиваясь. — Ты и впрямь не знаешь, чего хочешь.

Диана подошла к терминалу и быстро набрала необходимый код. Короткий сигнал возвестил о том, что вызов ушел.

— Я знаю, — ответил я, опустив взгляд на настил. Голос осип, как будто мне до этого пришлось час надрывать связки. Ихор проступил с новой силой, но на этот раз не только на руках. Темная дымка поглотила меня целиком.

Диану это не испугало. Наоборот, для нее подобная реакция стала подтверждением некой догадки:

— Твое сердце все уже решило за тебя. Тебе осталось лишь это осознать.

Я не возразил, но лишь потому, что терминал возвестил о входящем сообщении. Закряхтел, разогреваясь, крошечный голопроектор, а еще пару секунд спустя перед нами предстала высокая фигура из света. Лорд Орра собственной персоной.

— Диана, надеюсь, у тебя есть объяснения, — с места в карьер рванул тетийсский правитель, по обыкновению олицетворявший собой воплощение деловитой строгости. В последний раз мы с ним виделись несколько недель назад, однако ощущение было, будто прошло сто лет. Слишком уж много всего приключилось за столь короткий промежуток. — О случившемся уже трубят на всю инфосеть, а мне бы хотелось чуть больше подробностей. И причин.

Диана от подобного приветствия не дрогнула. Видно, морально уже была готова. Хотя удержаться от того, чтобы картинно подбочениться и капризно фыркнуть не смогла.

— То, что я жива, видимо, тебя больше не волнует?

Орра тут же поморщился, будто на больную мозоль наступил.

— Не говори, пожалуйста, подобных глупостей. Но я же вижу, что ты в порядке. К чему спрашивать очевидное?

Я понимал, что разговор отца и дочери для моих ушей не предназначался и потому собирался по-тихому выскользнуть из каюты. Против самого Орры и уж тем более против Дианы я, само собой, ничего не имел, но становиться свидетелем их взаимных объяснений не хотелось. Даже у моего любопытства имелся свой предел.

Однако ускользнуть не удалось. Цепкий взгляд лорда Орры перехватил меня у самого порога:

— А, Динальт! Вижу и ты в добром здравии. Прекрасно. До меня доходили вести о твоих славных подвигах, но на такое, признаться, я не рассчитывал. Мой друг, прими искреннюю благодарность за то, что не дал моей девочке погибнуть. Я перед тобой в долгу. Вся Тетисс в долгу.

Прежде, чем отрицательно покачать головой, я, как того требовала ответная вежливость, отвесил неглубокий поклон. Не трудно было догадаться, что слова Орры значили на самом деле. Благодарность за спасение дочери из пекла вне всяких сомнений была искренней, но вот красивое обещание оказаться в долгу… в это верилось с огромным трудом. К тому же я в любом случае не оставил бы Диану погибать, и он хорошо это знал.

— Милорд, все это ни к чему.

Уже немолодое лицо Орры разгладилось достаточно, чтобы его снова можно было назвать красивым.

— Даже несмотря на прошлые поступки Дианы? А ты лишен злопамятства. Это похвально, мой мальчик. Очень похвально.

Диана тем временем, судя по заходившим на ее щеках желвакам, начинала терять терпение. Она сдвинулась в сторону, загородив меня собой:

— Отец, я понимаю твое восхищение действиями Риши, но может и мне уделишь немного внимания?

Тот с видимым трудом оторвал крайне заинтересованный взгляд от моих исходящих ихором конечностей и переключился на нее. Он отчего-то хмурился, а я размышлял о догадке, что за прошедшие дни отношения между отцом и дочерью явно ухудшились. И значительно.

— Дорогая, к чему это ребячество? — вопросил Орра, прикрыв на мгновение черные глаза и проведя указательным пальцем между бровей. Он выглядел утомленным. — Тебе не достает моего внимания? Но не ты ли рвалась из-под опеки и требовала свободы в действиях? Я лишь исполнил твое желание и доверил управление нашей основной карающей силой. И что получил в итоге? Спрятавшуюся в гиперпространстве жалкую горстку догонов, вместо великой Черной эскадры, наводящей ужас на добрую половину Галактики. Дезориентированную и дезорганизованную.

Если после подобного обвинения и можно было оправдаться, я представить себе не мог, как. Однако Диана все же попыталась.

— Нас застали врасплох, — сказала она с убийственным, но явно напускным хладнокровием. — Нас поджидали. Координаты точки сбора до последнего держались в секрете и были переданы на личные передатчики капитанов каждого из догонов закодированными. Даже если бы Риомму удалось каким-то образом их перехватить, то на расшифровку потребовалось бы немало времени. Во всяком случае больше, чем можно было потратить на организацию ловушки. Они знали заранее! И были готовы.

Диану следовало бы похвалить. С учетом всех обстоятельств она и впрямь держалась на редкость достойно. Как только Орра доверил ей Черную эскадру, она с головой окунулась в воплощение мечты о Галактике без лейров в реальность. Быть может, не последнюю роль в этом сыграла невозможность прямо отомстить Тассии Руэ, однако игра, судя по их мнению, того явно стоила. Пускай даже ценой будут сотни и тысячи невинных людей. Возможно, сам Орра по началу даже радовался тому, как развивались события, но похоже случился момент, когда Диана переступила черту, что заметно отразилось на их отношениях. Как и на поведении самого Орры. Прежде он казался мне куда более основательным человеком.

И все же было одно достоинство, которое у правителя Тетисс не отнять — способность практически моментально подстраиваться под события. Понятное дело, что сюзерен целого галактического сектора обязан хорошо соображать, но умудряться при этом еще и правильно расставлять акценты — это надо уметь. Его усталость моментально сменилась деловитой серьезностью.

— Есть подозреваемые?

Диана прикрыла глаза и тяжело опустилась на лежак.

— Не знаю. Слишком много и вместе с тем никого.

— Что насчет твоих новых друзей? — предположил он, незаметно, как ему должно быть чудилось, стрельнув взглядом в мою сторону.

Если б ни уважение, которое я питал к Орре с момента нашего знакомства, я бы точно не удержался и картинно закатил глаза. А может быть еще и фыркнул. Конечно, стоило ожидать, что первые подозрения лягут на всех без разбору, но от кого-то столь искушенного, как правило ожидаешь что-нибудь поизощренней. В итоге же я лишь вежливо заметил:

— Можете не сомневаться, милорд, нас до последнего держали в неведении.

Хищная ухмылка исказила лицо Орры, превратив в гротескную маску:

— И даже серого стража?

У меня дернулось веко, а вопрос вышел настолько резким, что даже Мекет обзавидовался бы:

— А он здесь при чем?

— Но ведь именно он вас предал. Убил двух моих гвардейцев, угнал мой истребитель и прихватил некую ценную для тебя вещь. Или мои сведения не точны?

Говоря по совести, источник, из которого Орра получал свои сведения, тоже следовало бы отнести к его достоинствам. Что ни говори, а даже Мекет не умел с такой скоростью выяснять детали чего бы то ни было.

Чтобы не нагрубить, мне понадобилась вся имеющаяся выдержка. И способность подбирать слова.

— А об этом тоже в инфосети написали? — Ответа не требовалось, потому я продолжил: — Никто из нас не знает, что на самом деле толкнуло Аргуса на… побег. Но я совершенно уверен, что под риоммскую дудку он не пляшет.

— Не пляшет, — зачем-то повторил Орра и постарался придать своей гримасе загадочности. — Тогда, быть может, проявишь свои детективные навыки и отыщешь виновного?

Я слегка опешил от внезапности предложения:

— Хотите нанять детектива? Неужто ваши осведомители хуже работают?

— Почему бы нет? — пожал плечами Орра. — Надеюсь, в моей способности оплатить твои труды, сомневаться ты не станешь. К тому же, насколько я знаю твое положение, лишние кредитки тебе бы, Риши, не помешали.

Это уж точно, подумал я, но промолчал. Если на чистоту, я не очень-то задумывался о том, чем займусь и как буду жить, когда вся эта свистопляска с Обсерваторией закончится. Во-первых, потому что трудно было предсказать, к чему история в итоге приведет. А во-вторых, я до сих пор не привык к мысли, что Мекета нет в живых. Как и «Ртути». Несмотря ни на что, мне все еще казалось, будто в конце всех приключений, я смогу вернуться обратно на Семерку, в небольшой паб Мар’хи, и буду ждать, когда нетерпеливый старший брат снова утянет меня в очередную авантюру…

Слова вырвались прежде, чем я их как следует обдумал:

— Едва ли у меня найдется времени, милорд.

Тот, разумеется, понял отказ по-своему.

— Ну, конечно. Ведь все оно без остатка уходит на поиски беглеца, не так ли?

Я крепко сжал челюсти. Если он настолько обо всем осведомлен, то пусть сам и делает выводы. У меня же и без того голова пухла от череды событий. Как бы ни хотелось признать обратное, внезапный побег Аргуса сильно ударил по моему мировосприятию. Показал, насколько я стал зависим, и лишний раз дал понять, что никому не следует доверять сверх меры. В особенности тому, кто уже предавал.

Когда Орра понял, что ответа не дождется, его внимание переключилось обратно на Диану, с видом утомленной царицы восседавшую на краешке лежака.

— Надеюсь, ты понимаешь, что своей атакой Риомм окончательно развязал нам руки, дорогая? — проговорил он. — Подобного шанса нельзя упускать.

Диана сразу же приподняла голову, ее брови приподнялись:

— Пап, что ты задумал?

Новая улыбка, наползшая на лицо лорда Орры, подобно затмению, стала плутоватой:

— Нападение на наши корабли кое-что показало мне. Под руководством куатов флот Риомма стал мобильней, а манера ведения боя жесткой и тщательно выверенной. И все же в ней есть слабое звено.

— Я не понимаю…

Он заговорил со всей страстностью, будто долго обдумывал перспективу, прежде чем решиться на ее воплощение:

— Сбившись в огромную стаю, риоммские акаши впечатляют боевой мощью. Едва ли во всей Вселенной найдется сила, способная им противостоять. Однако, размазанные тонким слоем по планетарным системам они крайне уязвимы. И ты это доказала не единожды. — Тут он выдержал паузу и снова одарил меня вниманием: — Представить себе не могу, как так вышло, но вся Галактика знает, что ты, Риши, и твои друзья ищите. Половина считает это ерундой и сказками для простачков, другая видит серьезную угрозу. Думаю, не надо напоминать, к какой из двух категорий относится Риомм.

Сказанное и впрямь напоминало стратегию, какую не родишь в сиюминутном порыве. Считанные часы прошли с тех пор, как мы стартанули в гипер с борта подорванного диверсантами «Заклинателя», и еще чуть больше, когда стало известно о приготовленной риоммцами ловушке. Разве мог Орра заранее о ней знать, и если да, неужели позволил погибнуть целой флотилии, только ради того, чтобы сохранить свою осведомленность в тайне? Что до осведомленности Галактики о наших действиях… у меня давно уже отпали сомнения в том, что сохранить нечто в тайне практически невозможно. Кто бы что ни говорил, а даже в самых отдаленных мирах, третьесортных забегаловках и самых смрадных сточных канавах в освоенной Вселенной находились те, кому обязательно есть до всего дело. Мекет предупреждал меня о них, но сам я прежде не сталкивался.

— А Тетисс? — не удержался я от вопроса. — К какой категории относится Тетисс?

— Хочу предложить тебе новую сделку, Риши, — вместо ответа сказал Орра.

Я выгнул бровь. Не то чтобы меня и это заинтриговало, но элементарная вежливость требовала спросить:

— Какого рода?

Он выглядел настолько невинно, что подсознательно внушал недоверие. Складывалось впечатление, будто весь этот разговор Диана и ее отец спланировали заранее. Но ведь это было невозможно, не так ли?

И все же выслушать его было любопытно.

— От тебя практически ничего не потребуется. Лишь продолжать делать то, что делаешь. Я планирую скормить Риомму информацию о том, что твои поиски увенчались успехом. Диана наверняка подсказала тебе, как отследить угнанные истребитель. Я выдам его координаты куатам. Уверен, эта новость не оставит их старейшин равнодушными и они бросят все силы на перехват.

— Все силы на перехват одного единственного истребителя? По-моему, вы переоцениваете их глупость.

Орра чуть качнул головой.

— А вот и нет! Война между нами длится недолго, однако этого достаточно, чтобы я начал понимать мышление и стратегию куатов. Они давно уже просочились в Сенат, но только сейчас получили возможность диктовать ему свою волю. Мои информаторы говорят мне, что куатам известно, на что способна искомая вами Обсерватория. Детали мне неизвестны, но говорят, будто это устройство даст им колоссальное преимущество на поле боя. А может и вне его. Они не станут рисковать, если увидят хотя бы малейший шанс, что кто-то посторонний захочет на нее претендовать. Они также знают, что ты и компания ищите Обсерваторию. Но должны узнать еще и то, что вы практически у цели.

Я снова готов был признать, что информаторам Орры следует поаплодировать. Кем бы они ни были, они действительно исполняли свои обязанности на высший балл. Вопрос оставался лишь в том, как много времени уйдет на то, чтобы куаты выявили утечку? Несмотря на неприязнь и крайне предвзятое отношение, все же назвать их идиотами у меня язык бы не повернулся. Взять того же Т’анна. Или шпиона, что до сих пор вполне безнаказанно выдает себя за часть нашей команды. И все же ответил я уклончиво:

— Возможно. Но вам что это даст? Оборона столицы слабее не станет, а вот риск попадания Обсерватории в неправильные руки возрастет.

И вот опять улыбка лорда Орры деформировалась.

— Вероятно, тебе уже приходилось это слышать, но с момента нашей последней встречи ты значительно поумнел, мой юный друг. Впечатляющее достижение. Все же ты меня понял превратно. Суть всей нашей кампании с самого начала заключалась не в войне с Империей как таковой, а в устранении потенциальной опасности, которую несли Галактике Тени, лейры, куаты и все им подобные. Мы давно обдумывали подобный размах, однако знакомство с тобой и твоими очаровательным друзьями стало последним толчком. Есть чем гордиться.

А вот теперь не фыркнуть никак не получилось. И глаза закатить — тоже. Все эти светлые идеи основательно уже проели мне печенку. Сначала лейры, потом куаты, а после найдется еще какая-нибудь вселенская угроза, устранить которую потребуется в сей же час, невзирая ни на какие жертвы. Как же иначе, ведь это ради общего блага! Но суть в том, что никакие благие намерения не могут оправдать смерти невинных. Я чувствовал, куда вел Орра, и понимал, какую роль он прописал для меня, отчего и испытывал приступ тошноты. Гордиться подобным? Нет уж, увольте.

— Вы хотите, чтобы я помог вам заманить риоммский флот в ловушку.

— Верно, Риши, — довольный, вероятно, собой кивнул Орра. — Они устроили ее нам и теперь мы окажем ответную услугу. От тебя лишь нужно убедительно сыграть приманку. И ничего больше. Как только корабли Риомма сгрудятся около Обсерватории, мы ударим по ним всей своей мощью.

Последние сомнения в том, что все это планировалось сразу и заранее отпали. Пусть и неявно, но Орра фактически признался в том, что сознательно пожертвовала кораблями и собственными людьми ради того, чтобы устроить ловушку. Он нарочно дал риоммцам понять, будто Тетисс больше не представляет угрозу, а теперь хочет доказать им обратное. Если прежде я и испытывал к Орре хоть какое-то уважение, то после его следующих слов оно испарилось окончательно.

— Черная эскадра, — Орра издал совершенно несвойственный себе смешок, — была лишь игрушкой для Дианы. И славная наживка, которую Риомм должен был заглотить. Они и так слишком долго тянули, позволяя нам вытворять все, что вздумается.

Намек, очевидно, касался Кодда Секундус и Глосса, вокруг которых не поднялось практически ни малейшего шума. Вспомнить хотя бы то, как отреагировали службы спасения, когда я с Тассией вернулись на Семерку. А ведь там не нашлось ни единого корабля. Ни одного мало-мальски завалящего судна, способного вывести выживших, если таковые вообще были. Меня вновь начало знобить.

— Вы играли с людьми, провоцируя Риомм? И это причина тех убийств, что вы совершили?

Я вперил взгляд в Диану, но она оставалась сидеть с низко опущенной головой, отчего невозможно было догадаться о ее мыслях. Сколько мне приходилось выслушать о том, какую угрозу собой представляют Тени и как неважны жертвы, пока угроза не будет устранена. Сплошное вранье! Руки чесались встряхнуть ее как следует. Хотя, по справедливости, врезать следовало бы именно по напомаженной физиономии Орры.

— Вы сжигали поселения, прикрываясь сказочками об устранении угрозы лейров, хотя на самом деле просто хотели побесить Риомм?

— Нет! — Диана вскочила на ноги и вцепилась в мои ладони. Глаза ее мерцали. — Все, что я сказала тебе тогда на Шуоте — правда! Все, до единого слова! Я никогда бы не пошла на такой шаг, если б не верила, что угрозу Теней необходимо остановить!

Впервые мне не хотелось смотреть на это красивое лицо. Аккуратно освободив свои руки, я отодвинулся и посмотрел в лицо Орры:

— Ваш план попахивает маразмом. Впрочем, как и все, что вы в последнее время делаете, милорд. При всей своей осведомленности, вы даже не понимаете, куда суетесь. Вы не представляете, что представляет собой Обсерватория. И, что самое смешное, вас это не волнует. Только желание раздавить куатов. Вместо давно погибших лейров вы просто придумали себе нового врага. А теперь надеетесь, что я вам помогу. Вы просто свихнувшийся дурак.

Голограммы для подобного не предназначены, однако заметить, как посерело лицо правителя Тетисс мне удалось. Я почти наслаждался, видя, как спадает с него спесь. Назвав меня умным, он посчитал, будто купил себе тем самым мое доверие. Он решил, будто, не запачкав ручки, сможет победить в войне, которую сам и развязал.

— В океане полно всякой рыбы, Риши, — заговорил он после продолжительной паузы, — но есть мелкие гиппи, а есть катраны. Ты — катрана, мой мальчик. Даже если сам этого еще не осознаешь. Ты хищник, в большей степени окруженный сказками и мифами, нежели реальными фактами, и оттого привлекающий внимание.

— В чем смысл ваших слов?

— В том, чтобы ты ни думал, будто когда-нибудь сумеешь избавиться от навязчивого внимания со стороны. Знай, что за тобой всю жизнь наблюдали. Неявно, но пристально. Или отчего ты считаешь, будто твой брат, который не слишком-то и прятался, умудрялся ускользать от взгляда куатов и Серых Стражей? Вам это дозволялось. Но и только.

О ком он говорил, понять было непросто, но я, тем не менее, не доставил ему удовольствия подцепить мое любопытство на явно закинутый наугад крючок. Даже если эти могущественные «наблюдатели» и существовали, их интерес не помешал уничтожить Метару, Сивера, Тулпара, Д’юму и Желтого Малыша. Они проморгали смерть Мекета. Как проморгали и мое путешествие на Шуот со всеми вытекающими. С таким послужным списком трудно вызвать серьезный интерес, а уж тем более благоговейный страх или хотя бы уважение. О чем я и сообщил Орре.

— Упрямец, — буквально прошипел он в ответ. — Но ты так или иначе намереваешься уничтожить Обсерваторию, разве нет?

— И что с того?

— А то, что именно это мне и нужно. Я хочу, чтобы Обсерватория была разрушена, а вместе с ней и весь Орден куатов. Разве ты сам не хочешь того же?

Уничтожения куатов? Не то, чтобы я был настолько кровожаден, хотя перспектива положить конец постоянным преследованиям с их стороны казался крайне заманчивой. Однако почему-то думалось, что с уничтожением Обсерватории, угроза куатов отпадет сама собой. Наивно, конечно. Но что поделать?

— Вы не сказали, что я получу от этой сделки, — заметил я, чуть успокоившись.

— Не сказал? — Орра в наигранной рассеянности почесал покрытый щетиной подбородок. — Ну, что ж… Твоя награда будет заключаться в том, что после того, как все завершится, тебя и тех, с кем ты сейчас путешествуешь, избавят от необходимости отвечать за последствия. Мы все обязуемся взять на себя и будем готовы ответить за каждое преступление, что совершим или совершили.

Я аж воздухом поперхнулся.

— Благородство крайней степени? И как ваше самомнение вам по ночам спать не мешает?

— Риши, — предупреждающе вставила Диана, но я даже ухом не повел.

— Риши, ты должен понять, — заговорил Орра, — что и у нас с Дианой есть перед кем отчитываться и наши поступки не являются личной прихотью. Все, что мы делаем, санкционировано Советом лордов, и за каждое принятое решение с нас обязательно спросят. Ты же получишь возможность избежать этой участи.

О Совете лордов я в свое время слышал не так уж и много, но знал, что он состоит из членов влиятельнейших домов Тетисс, а Орра там председательствует.

— С какой стати мне пугаться ваш Совет лордов? Я к Тетисс отношения не имею.

— Все так, мой мальчик, все так. Но каждый из нас в этой истории лишь исполняет свою роль. И у Дианы, и у меня есть обязательства, которые мы не вправе нарушать. Диана должна была принести твою голову. Фигурально выражаясь, разумеется. И все же она сохранила тебе жизнь и, как все мы теперь видим, не напрасно. Ты важен для этой истории, как никто другой. И именно поэтому, как только все должным образом разрешится, ты получишь возможность делать все, что заблагорассудится, не опасаясь косых взглядов и нападок со стороны. Может быть даже станешь называться героем, а не чудовищем. О тебе уже слагают легенды. То, что ты собой представляешь, твои способности, внушают ужас и благоговение. Нельзя допустить, чтобы они стали причиной массовой истерии. У нас достанет сил, чтобы помочь тебе этого избежать. Ты наконец заживешь, как нормальный человек.

У меня уже была нормальная жизнь, хотел сказать я. До того, как Диана вошла в таверну и разрушила ее к чертям. Но вслух лишь прошептал:

— Я не человек.

Орра долго молчал. Возможно, переваривал услышанное. А может быть просто подбирал еще более подкупающие слова. Казалось, он впервые по-настоящему задумался над тем, с кем имеет дело. Я не хотел облегчать ему задачу, и все же проговорил:

— Допустим я соглашусь на ваши условия, милорд. С чего вы взяли, будто ваших сил окажется достаточно, чтобы одолеть весь риоммский флот? Как вы сами сказали, вместе они чрезвычайно сильны. Что есть у вас, чтобы это превзойти?

— На нашей стороне будет эффект внезапности. И кое-какие союзники. Тетисс не будет бороться с армией тьмы в одиночку.

А вот это заявление оказалось полной неожиданность. Настолько, что мне даже не удалось сдержать громкий хохот.

— Армия тьмы? Кто это придумал? А вы, стало быть, армия света, да? Какая прелесть.

Орра ничуть, однако, не смутился.

— Согласен, звучит слишком помпезно, — краешком губ улыбнулся он. — Но ведь главное — это суть, разве нет? Мне не нужно объяснять тебе, что будет значить для Галактики победа куатов. Они уже подмяли под себя риоммский Сенат, они уже правят половиной Галактики. Для завершения картины не хватает только Обсерватории и того, что она сможет им дать.

Суть заключалась в том, что он был прав. Куаты не раз наглядно доказывали, чего хотят добиться своими действиями. Безраздельное Галактическое господство — вот их главнейшая цель. И если Тетисс, ради достижения целей, сжигали города, то куаты без стеснения стирали бы целые звездные системы. Просто потому, что их воле воспротивились. Поэтому нельзя было допустить, чтобы они добрались до Обсерватории. Поэтому нельзя было допустить, чтобы они победили.

— Что ж, я согласен, милорд. Если вы гарантируете свое невмешательство в мои дальнейшие дела, я сыграю роль приманки.

Орра улыбнулся шире некуда.

— О большем, мой мальчик, я и не прошу.

Загрузка...