Вообще-то после выступления в телестудии мы пошли немного перекусить. Бабуля — поскольку могла оставить внучку без присмотра — сама примчалась в Англию и все «устраивала». Во-первых, потому что она опасалась, что злые буржуины меня обманут, а во-вторых (и в главных) она на самом деле обо мне очень заботилась. Наверное, все бабушки в мире одинаковы, и все внимательно следят за тем, чтобы внуки хорошо кушали, так что для нас она сняла неподалеку от студии небольшой (но, как мне потом сказали, очень престижный) ресторан, в котором мы и перекусили. И перекус там длился часа два с половиной, но вовсе не потому, что мы жрали внепрерывную: уже через пятнадцать минут после того, как мы уcелись за столиками, примчался какой-то хмырь с BBC Two с контрактом на трансляцию нашего выступления в Альберт-холле. И сумма в контракте должна была, по его мнению, внушать уважение — но по моему мнению, тут уважать можно было лишь уровень их наглости: десять тысяч фунтов за МОЕ выступление звучало просто издевательством.
Но и бабуля была «того же мнения», так что хмырь спустя полчаса из ресторана вышел, унося наше контрпредложение: трансляция возможна, но при условии, что она начнется за пять минут до начала концерта и без перерывов концерт будет передаваться до самого конца. С оплатой «по факту» в размере тысяча фунтов в минуту…
Откровенно говоря, я думала, что на этом с телевизионщиками на сегодня все и закончится — но не тут-то было: едва я поднесла ко рту ложку, на пороге ресторана прорисовался другой представитель телевизионого племени. То ли в ресторане официанты были подкуплены и сливали информацию о происходящем кое-кому, то ли просто везде микрофоны были понатыканы — но новый персонаж, представившийся коммерческим директором канала ITV предложил за трансляцию сразу сто тысяч фунтов, но с правом второго показа записи концерта в любое другое время уже со вставками рекламы. И с этим господином пришлось пободаться уже всерьез: все же денежки были немаленькие, но и лохами нам выглядеть очень не хотелось. Так что все закончилось компромиссом: тысячу фунтов за полную и неполную минуту трансляции мы отвоевали (а бабуля еще отвоевала пять минут дополнительно до начала концерта, но в течение которых канал мог давать голосовую рекламу), а независимый телевизионщик (название его компании расшифровывалось как Independent Television) выторговал право на один дополнительный показ концерта целиком по каждому из трех своих каналов (то есть по ITV London, ITV Southern и ITV Midlands).
И мужик ушел очень довольный тем, что ему нас удалось обмануть, но я-то знала, что первые два канала — это на самом деле один, о чем бабуле и сообщила, когда довольный мужик ушел. Но оказалось, что и она не лыком шита (или что там вместо лыка в Аргентине используют), это она еще до начала переговоров с британскими телевизионщиками в BBC Two выяснила, и обрадовала меня тем, что у нее уже наготове сидят адвокаты, которые — после «лишней» демонстрации концерта сдерут с ITV еще по килофунту за минуту трансляции. Так что я из ресторана шла в чувством глубокого удовлетворения. В том числе и желудочного: ресторан на самом деле был высшего разряда и когда блюда в тарелках остывали, шустрые официанты их меняли на новые пока мы за столики возвращались.
И вот в состоянии морального и физического блаженства мы через подземный переход выходили со станции Найтсбридж (решили пятнадцать минут перед концертом все же размяться легкой пешей прогулкой), охраняющие нас полицейские решили «проявить бдительность». Скорее всего, из чистой благодарности: бабуля этих десятерых констеблей в ресторане тоже попросила накормить «как дорогих гостей»…
А идти до Альберт-холла было около километра, мы особо не спешили: бабуля уже сказала, что остальные детки нам все уже приготовили на сцене (она из ресторана умчалась на лимузине, это я с детишками решила воспользоваться коммунальным транспортом чтобы им было о чем дома рассказывать), полиция нас охраняла — так что я с девочками все обсудить спокойно успела. И к театру мы пришли даже с небольшим запасом по времени — но в Альберт-то холл ходят люди уважаемые, воспитанные, так что уже минут за десять до начала почти все зрители уже спокойно сидели в своих креслах и ждали начала концерта. Но представление началось даже раньше, чем они ожидали: сцена стояла пустая, там только инструменты были аккуратно разложены — и вдруг на сцену вышла Люда и, взяв микрофон, сделала небольшое сообщение:
— Здравствуйте, дамы и господа, я очень рада, что вы пришли посмотреть наше выступление. Но прежде чем оно начнется, я хочу кое-что сказать, не о концерте, а о своем восприятии Лондона. Я тут в первый раз в жизни, и наверное не знаю всех правил поведения в городе. Но когда мы вышли из метро, в заметила, как полиция прогоняет уличного музыканта. Я не хочу сказать, что они поступили плохо: наверняка она просто обеспечивали порядок, а играть в подземных переходах возможно и запрещено, ведь такая музыка далеко не всем людям нравится. Но все же мне было несколько обидно за музыканта: ведь играть-то о пошел потому что, скорее всего, встретился с жизненными трудностями, но преодолеть из решил все же своим трудом, а не пошел воровать или людей грабить. Неправильно решил, точнее, скорее всего не там, где это разрешается — но мотивация его мне понравилась. И исключительно как музыкант я испытала внутреннюю солидарность с тем парнем. А чтобы ее выразить, я попросила Гадину придумать об этом песню — и она ее придумала. А я сейчас вам ее исполню, не как часть концерта, а как послание ко всем товарищам по музыке. И заранее прошу прошения за то, что исполнение будет, наверное, не лучшим: от станции Найтсбридж сюда идти всего минут пятнадцать, Елена песню минут пять еще придумывала, и мы ее просто не успели ни разу прорепетировать. Мы ее даже не слышали ни разу сами, нам Гадина просто рассказала что петь и как играть… Но я сыграю ее от души, как смогу, и спою как смогу, потому что после Сопота, где я на последнем концерте сорвала голос, он еще до конца не восстановился. А остальные, если мое настроение воспримут, мне в этом помогут. Итак, вне концерта: песня об уличном музыканте! Надеюсь, вы не обидитесь за мое такое внеплановое выступление, я займу у вас всего четыре минутки…
Пока Люда все это говорила, на сцену вышли (поочередно) еще четыре девочки, и им золотка моя рукой указывала, куда пойти и за какой инструмент взяться. А закончив, она надела ремень гитары, подошла к органу и взяла несколько аккордов. А когда другая девочка «поняла», что следует играть, она начала терзать уже гитарные струны, причем не в одиночестве…
С началом песни на сцену начали выходить другие участники и все они, недоуменно озираясь, занимали свои места, брали в руки инструменты и тоже «включались в процесс»: первым подключились (на первом проигрыше) скрипки с альтами, затем поочередно стали духовые подключаться, и в конце концов (то есть в самом конце, когда «слова уже закончились») музыку играл полный симфонический оркестр.
Люда еще раз горячо поблагодарила публику «за терпение» и, поставив гитару на стойку, сообщила, что если у кого-то будут вопросы относительно концерта или ее «отдельного выступления», то в перерыве все могут их подать в письменном виде: капельдинеры всем желающим бумажки и карандаши раздадут, а перед началом второго отделении мы постараемся на вопросы эти ответить. А затем неторопливо сцену покинула — и к величайшему удивлению зрителей девочка, вставшая из-за ударной установки, взяла в руки скрипку и объявила о начале концерта…
Ну что, «Walk if Life» и Людочка, и все остальные исполнили просто блестяще, Нопфер бы от зависти обрыдался — у него-то симфонического оркестра не было. А чем мне именно песни на английском нравились, так это тем, что они в подавляющем своем большинстве были «юнисекс» и годились для исполнения певцами любого пола. Это я просто так, «на всякий случай имела ввиду»: мне уже добрые люди (из нашего посольства) сказали, что кое-кто очень недоволен тем, что нам этот зал вообще предоставили и «могут быть провокации».
Вообще-то концерт назывался «Classics and New Age», что правильно переводить следовало бы как «Классика и новое поколение»: термин «New Age» еще в музыку не проник. И эта девочка (Женя Савельева) сначала сказала, что «классика — это музыка на все времена, но каждое поколение ее понимает по-своему, и мы вам сейчас покажем, как ее понимает Гадина и мы, как ее ученики» — и для начала исполнила (на скрипке) прелюдию и фугу Баха. Ну, я исполнение стырила у Ванессы Мэй, все равно гениальная скрипачка тут не родится. А затем все первое отделение прочую музыку людям показывала, заставляя скрипку звучать так, как ее никто раньше не слышал. Ну, из Гварнери много интересных звуков извлечь можно — если скрипку не жалеть особо, но мы не жалели, так как использовали не старинный (и очень дорогой) инструмент, а мою поделку.
И зрителям первое отделение очень понравилось — но в перерыве вполне себе солидная публика рванула к сцене, размахивая бумажками со своими вопросами так, как будто за эти бумажки им пообещали килограммовые слитки золота. Видимо, у них на самом деле возникли вопросы к нам, и вопросы были «острыми». Но меня-то даже самыми острыми вопросами не смутить, я и с товарищами… советскими товарищами разных вопросов обсудить успела немало, и до сих пор живой ходила. Так что когда наплыв граждан с бумажками схлынул, я эти бумажки забрала и принялась их сортировать. А вот результаты сортировки меня слегка все же смутили: больше девяноста процентов поданных вопросов касались выступления Людочки. Но, вероятно, этого и следовало бы ожидать: люди почувствовали, что их (не зрителей, а вообще всех британцев) во что-то макают, и они очень хотели уточнить, во что именно…
Ну что же, я взяла пачку бумажек, вышла на сцену (перерыв еще не закончился, но большая часть выходивших зрителей уже вернулись и расселись по креслам):
— Добрый вечер, леди и джентльмены, как и было обещано, я постараюсь ответить на ваши вопросы. Зачитывать их не буду, они почти все одинаковые, а большинство из вас интересуется, как можно написать песню за пять минут и как научить детей ее играть, не проведя ни единой репетиции. Дети — все дети — очень талантливы, и если с ними заниматься, то они очень быстро настраиваются на учителя, а речь людям и дана, чтобы другим людям сообщать то, что показать по каким-то причинам не получается. Музыку… ее даже сочинять не надо, она нас везде окружает: в шуме ветра, в уличном гаме… все вы, наверное, видели в кино, что Штраус свой прекрасный вальс услышал вообще в скрипе колеса своего экипажа. А слова к песням — их всего лишь нужно выбрать из того, что слышишь: люди вокруг всегда что-то друг другу говорят. Но большинство людей слишком заняты другими делами, им просто некогда слушать эту музыку вокруг себя…
— Леди, вы, похоже, заблудились, — раздался голос какого-то мужика ряда так из четвертого, — психбольница, пациенты которой вам поверят, находится не здесь. Впрочем, продолжайте нести чушь, а меня разбудите, когда закончите…
— Извините, сэр, как вы сказали? «Разбудите меня, когда это закончится»? Огромное вас спасибо, сэр! Я вам очень признательна, сэр! Итак, мне этот достопочтенный джентльмен решил помочь с ответом на ваш главный вопрос, потому что он прав: показать все это будет гораздо проще, чем рассказывать. Джентльмены, — я повернулась к стоящим за кулисами работникам сцены, — вас не затруднит мой пульт управления звуком выкатить на пару ярдов поближе, чтобы он был виден зрителям? Так, что тут у нас? Женя, ты на гитаре, Саша, бас-гитара, Светик на барабаны, Катя займи место за органом. Людочка, а ты за рояль садись… итак: ре-мажор, четыре четверти, Женечка, половинками ре мажор, си мажор, ре октавой ниже, до. И дальше как душа попросит. Саша, Света, вы вступаете с окончанием первого куплета, сами поймете когда, А ты, Катя, вступишь… вот так: ля-ляляля-ляляля, когда припев закончится, а рукой покажу. А Люда — ты со второго куплета вступай, согласно тому что остальные выдадут. Ну что, все готовы? Глаза на меня, следите за руками… поехали!
Для вида я еще руками все же в воздухе водила, но ведь дети и без этого «прекрасно знали», что и когда играть. Так что Wake Me Up у них получился не хуже, чем у самого Авичи на концерте в Дубае. А может и лучше… хотя нет, органчик у нас пока еще был слабоват. Но с другой стороны певец (то есть певица, так как пела-то я) была куда как круче: первый куплет я пропела голосом Таниты, на втором переключилась на «оперное меццо-сопрано». Да и школьники не подкачали: когда я начала петь, еще человек тридцать высыпало на сцену из-за кулис и подключились, так что коду играли уже и все смычковые, и медные. А когда стихли аплодисменты, я снова вышла на середину сцены:
— Надеюсь, вы получили ответы на ваши вопросы. А вашу благодарность я адресую тому джентльмену, который помог мне не только рассказать, но и показать, как возникает музыка. Не любая все же, а та, которую почему-то называют рок-музыкой: она ведь проста до примитивности, а потому и притягивает людей. Я думаю, все обратили внимание, что вся композиция была исполнена всего двенадцатью повторяющимися тактами, просто звучание этих тактов постоянно менялось… так, как это чувствовали исполнители. И каждый в это общее звучание добавил что-то свое. Но наш концерт называется все же «Классика и новое поколение», и я ставила целью показать, что классика — которая не ограничивается дюжиной тактов, бессмертна, а настоящая рок-музыка — это то, что нам дали Бах, Бетховен, Вивальди, Моцарт — и сейчас, во втором отделении, вы их и услышите. В том виде, как их воспринимают нынешние дети…
После завершения концерта, когда работники концертного зала укладывали мой пульт в грузовик, чтобы отвезти его в аэропорт, ко мне подошла сияющая от счастья бабуля:
— Елена, ты просто молодец, вся Аргентина гордится тобой! И я горжусь, что все же смогла тебе в голову вложить понимание того, что такое настоящая музыка. Мне еще до окончания твоего выступления пришло два десятка новых заявок на твои концерты, и уже девять телестудий запросили лицензии на показ этого концерта у себя. Я имею в виду, студии из девяти стран, причем даже японцы запросили! Кстати, японцы предложили денег за лицензию больше всех… не столько, конечно, что мы уже здесь получили… А ведь в Америке-то еще только ранее утро!
— Уже день, ты, бабуля, слишком много времени в Европе провела, сбилась.
— Я не сбилась, а для телевидения сейчас там разве что рассвет не наступил, они всерьез работать начинают только после ланча. Но ты все равно молодец, и, как молодец, ответь мне: в следующее воскресенье ты будешь выступать в Гамбурге или в Париже? Французы, конечно, жмоты, но там, мне кажется, можно будет больше пластинок после концерта продать, а ты же опять какой-то завод заказала!
— Воскресенье, говоришь? От Парижа до Гамбурга два часа лета, и если в Париже концерт начать в полдень, то в шесть можно и в Гамбурге его повторить. Точнее, другой дать.
— А твои дети после такого в живых-то останутся?
— Бабуль, главный вопрос заключается в том, останусь ли живой я — а я выдержу, мне же не выступать, я сбоку за пультом в основном сижу. А у меня под руками больше двух сотен детишек, и один состав я привезу в Париж, а другой в Гамбург. Ну, с полдюжины наиболее примелькавшихся лиц с собой свожу, но им тоже только физиономией перед телекамерами нужно будет пару раз сверкнуть…
— А твой самолет успеет их вовремя куда надо перевезти? Хотя я тебе свой дам.
— Ты купила себе самолет? Наконец-то!
— У тебя бабуля, в отличие от своей внучки, деньгами не разбрасывается. Я взяла его в аренду на три недели, и плачу, между прочим, только за время, проведенное самолетом в воздухе. А французы все равно хотели концерт в час дня провести… значит, два концерта? И я тебе в самолет заказала ужин нормальный, а ты, гляжу, вообще ничего не ешь.
— Я-то поем, а вот дети…
— У тебя бабуля из ума еще не выжила, я на всех еду заказала. Ладно, езжай уже, а в субботу я тебя буду ждать в Париже.
— Как в субботу? Мы же сейчас говорили о воскресенье.
— В воскресенье концерт будет, а в субботу премьера твоего нового фильма. Я его уже посмотрела, и ты знаешь, теперь я думаю, что нужно будет в афишах специально писать: перед просмотром обязательно посетите туалет, чтобы не описаться в зале. Вот никогда бы не подумала, что в России актеры настолько гениальные! И завтра только во Франции фильм покажут на почти трех сотнях экранов, и в Италии вроде две сотни кинотеатров его у себя в прокат запустят. А если будет сразу два концерта… я тогда скажу, чтобы продажи твоей сольной пластинки прямо в кинотеатрах и начали. И ты еще вот о чем подумай: я на фабрику отправила твои матрицы… пришел запрос от Полиграма: они спрашивают, можешь ли ты и им такие же делать. То есть я знаю, что можешь, вопрос в цене — так что ты постарайся за неделю это точно узнать.
Казалось бы: что проще, чем матрицы хромом покрыть, а не никелем? Берешь вместо никеля хром — и вуаля. Но, как говорили классики, «фигушки, я плотоядная»: чтобы хром правильно на медную матрицу лег и к ней намертво не прилип, требовался очень непростой электролит. Его как раз мама Людочки моей придумала (за что вместе с остальными моими «пластиночниками» удостоилась Ленинской премии) и орден «Знак почета» получила. То есть орден из всей команды она одна получила: там в составе электролита еще и синильная кислота использовалась, и она в процессе разработки его неслабо так траванулась. Но все, по счастью, обошлось — а я к Фурцевой прибежала с требованием женщину героическую наградить. А Екатерина Алексеевна, поняв, что я могу из-за этого и истерику закатить (с выходом непосредственно на Леонида Ильича) мою просьбу удовлетворила, хотя и заметила, что вообще-то за нарушение техники безопасности людей не награждать надо, а в угол ставить, причем коленями на горох. Сейчас-то Мария Анатольевна придумывала новый электролит, не такой ядовитый — но это она делала в свободное от работы время, а работы к нее хватало, так что на быстрый результат я и не рассчитывала. Так что пока… да, там все автоматизировали конечно, но при желании все равно травануться шанс был, так что технологию пока что на ВСГ передавать не спешили.
Да и вообще никто никуда не спешил: за океаном вышла, наконец, моя новая пластинка, точнее, альбом с двумя дисками В декабре вышел, а ведь рояль из гнилых досок, который я сфотографировала для обложки альбома, мне Иван Петрович еще в середине прошлой весны сколотил! Альбом (точнее обложку) я украла у Питера Неро — знаменитого американского пианиста, а вот содержимое — общей с «оригиналом» там была лишь первая мелодия: «Голубая любовь». Ну и то, что все произведения исполнялись только на рояле, и я там свое «мастерство пианизма» демонстрировала. В целом получилось терпимо, первый тираж в сто тысяч дисков довольно быстро распродавался и бабуля уже намекала, что скоро и вторая порция пойдет. Альбом назывался скромно: «Гадина — величайшие хиты», да и цену на него установили тоже скромную: шестнадцать всего долларов. Но мне с каждого диска поступало по два с полтиной (в ихней валюте, естественно), так что я особо за судьбу альбома не переживала: на заводик денег хватит — и хорошо. А не хватит, то я еще как-то где-то заработаю. Тем же фильмом, например, или книжку новую сочиню.
Насчет книжки — так это в Москву все же прилетели бабулины литагенты из Америки, но у меня с ними просто времени поговорить не было. А книжка новая уже была, но вот мне вообще не до нее было. Потому что два концерта в одно воскресенье… я в принципе знала, что детишки будут играть в Париже: пусть французы слушают свои «Валенки»… в смысле, я им решила ничего нового не показывать, и так перебьются. А вот с немцами я решила поступить несколько иначе, и теперь бегала в режиме загнанной лошади по предприятию, упрашивая рабочих мои заказы исполнить «вне очереди». Ну что, рабочие старались (я у Леонида Ильича выцыганила специальное «закрытое постановление», гласящее, что «работникам предприятий города Гадина имеет право сверхурочные оплачивать сертификатами Внешпосылторга»), и все заказанное сделали вовремя — но в Париж утром субботы я вылетела невыспавшаяся и злая. Невыспавшаяся понятно почему, а злая потому, что пришлось уроки в школе отменить — а я как раз собиралась детям много нового и интересного рассказать.
Но денежки — это очень важно, особенно денежки от фильмов. Конечно, «Блеф» — это не «Клеопатра», древняя египтянка в прокате собрала, если я не ошибаюсь, всего пятьдесят восемь миллионов долларов, а французские мошенники только сорок. Но тридцать из них загребла бабуля — и пока что это было самой большой честно заработанной мною суммой. И я надеялась, что и «Укрощение строптивого» не меньше двадцатки мне даст, так что пришлось уроки отменить.
Премьера фильма прошла в кинотеатре «le Grand Rex» — самом большом в Париже, с залом на две с половиной тысячи мест, и билеты на премьеру стоили… в общем, пролетарии там точно пролетали. Но мне за десятиминутное выступление после показа фильма выплатили сто тысяч франков, а еще и номер сняли в отеле «Риц», так что я особо не пожалела о «досрочной поездке». Денежки, конечно, невелики — но мне бабуля сказала, что после моего выступления, которое и по телевизору показали (и за которое мне еще полсотни тысяч телевизионщики отслюнявили) последние билеты на концерт были проданы меньше чем за час. А там билетики тоже не три копейки стоили, самые дешевые шли по двести франков, а те самые последние — от трех до пяти тысяч…
В отеле спать было прикольно, хотя мне вся эта лепнина с позолотой кажется излишеством и уюта не добавляет, но прикольнее было то, что по моей просьбе персонал отеля мне по нему небольшую экскурсию провел. Нафиг мне ненужную, однако в книжке-то своей я отель описывала — а теперь вопросов не возникнет «откуда я все знаю».
Утром снова пришлось вскакивать ни свет ни заря — и встречать моих детишек в аэропорту. Ну встретила, с ними на концерт сходила… после концерта бегом на самолет и вместе с детишками переместилась в Гамбург. И оттуда они уже сразу домой и полетели, а я осталась. В аэропорту осталась, где встретила вторую смену моих музыкантов. И мы поехали выступать…
Выступление был в Лайсхалле — зале, который почему-то немцы считали «лучшим концертным залом Германии». По мне — так «бедненько, но чистенько», точнее, все же «дорого-богато»: зал весь в позолоте и финтифлюшках разных, но звук… в принципе терпимый: в зале-то всего шестьсот сорок мест было. Из которых десятка два использовать было нельзя: телевизионщики там аппаратуру свою расставили. И деньги за концерт мне телевизионщики и платили: за стоминутный концерт без перерывов они отслюнявили мне двести тысяч марок (с правом двукратного показа во все землях Германии, но за каждый они еще по двадцать тысяч должны были доплатить). Ну а все права на исполняемую музыку оставались за бабулей, конечно — и она как раз и настояла на том, чтобы я на такую нищенскую оплату согласилась: она с «Полидора» собиралась раз в десять больше содрать. Но я согласилась просто потому, что считала, что «Полидор» мне денежек принесет не в десять, а в сто раз больше: у немцев почему-то уже сильно проявился интерес к «зарубежным исполнителям» и там теперь эстрадные подмостки оккупировали разные обезьянки. Правда, я в роли обезьяны представать не собиралась, и, кода все зрители расселись и в зале наступила «предстартовая тишина», вышла на сцену.
Осмотрела зал (и мне понравилось, что больше половины зрителей составляла молодежь: цену на билеты установили очень подъемную, так что молодое поколение решило приобщиться к великому искусству в надежде на что-то вроде наших «лондонских» вступлений), вздохнула:
— Наш сегодняшний концерт не случайно называется Weltklassiker, мы исполним именно эту самую мировую классику. Но хочу заметить, что мировая классика не ограничивается только Бахом и Бетховеном, которые вам всем уже давно известны и порядком поднадоели. Мир — он очень большой, и в нем очень много разных стран. Поэтому начнем мы наш концерт с классики очень далекой страны, но о которой вы все безусловно слышали. Страны, которая когда-то занимала полмира. А то, что это было семьсот лет назад, значения не имеет: классика — она вечна. Итак, мы начинаем!
Занавес открылся и перед слегка так офигевшими зрителями появились крепкие парни, одетые в кольчуги и «русские» шлемы. И это было настолько неожиданно, что большинство зрителей даже внимания не обратили на то, что инструменты все же были вполне себе европейскими. То есть никто не сообразил, что семисот лет назад электрогитар, например, вообще не существовало — но мои детишки (а я сюда только старшеклассников привезла) времени на осмысление данного факта не дали…
Все же хорошо, что чучелка дала мне такую память! Я монгольский язык просто не успела выучить, но вот слова «Чингисхана» на монгольском помнила прекрасно. И так же прекрасно их «передала» парням — а они и рады стараться. Правда, когда песня закончилась, мне Гриша Авакумов шепотом сказал, что больше он плясать в двадцатикилограммовой броне и еще и петь при этом не будет, но я его тут же успокоила:
— Будешь, Григорий, еще как будешь! Тебе же в финале концерта эту песню нужно будет и на немецко-фашистском наречии исполнить!
— А может перебьются фашисты?
— Мне бы на них с высокой колокольни, но если мы сегодня выступим хорошо, страна получит новенький завод холодильников.
— Да? Тогда ладно, потерплю. Только вы там попросите, чтобы этот концерт у нас по телевизору не показывали, а то меня в институте засмеют. Ну какой из меня монгольский богатырь? Вы на морду то мою…
— Нормальный из тебя, и не богатырь, а батыр. Так что бери тубу и садись отдыхать: нам еще полтора часа тут кривляться предстоит…
Это мы проговорили пока аплодисменты «молодой части зала» не утихали, а когда они все же утихли, я вышла и объявила:
— У древней Руси с монголами и войны случались, но все же в основном мы с ними жили в мире. И мы всегда были рады тем иноземцам, кто приезжал к нам с миром, и для них даже специальные рекламные песни сочинялись. Сейчас мы исполним песню, которой мы встречали туристов шестьсот лет назад — но так как вы, скорее всего, древнерусского языка не понимаете — а говоря откровенно, я его тоже едва разбираю — то мы для вас ее перевели на немецкий. Итак, «Златоглавая Москва»!
Ну а дальше детишки за полтора часа отыграли почти весь репертуар «Чингисхана», в симфоническом варианте конечно, и народ расходился очень довольным. И бабуля, меня за кулисами поджидавшая, тоже весьма довольной выглядела: пока детишки кривлялись на сцене, господа из «Полидора» согласились на выпуск двойного «концертного» альбома с оплатой в пять марок с каждого экземпляра. И с условием, что для выпуска альбома или любого из прозвучавших произведений в других странах (а так же за экспорт готовых пластинок) цена будет оговариваться отдельно. Все же умеет она из музыкальных капиталистов копеечку в свою (и в мою, конечно) пользу выжимать!
А когда бабуля уже усаживала меня в самолет, к ней подлетел какой-то из ее работников и что-то интересное ей сообщил. Она вдохнула, посмотрела на меня жалеющим взглядом и новость мне озвучила:
— Коламбия Бродкастинг предлагает тебе за рождественский концерт миллион долларов. Ты как, в Америку поедешь? Пока подумай, я условия контракта еще не видела…
— Если все права на произведения, исполнение и записи останутся за мной, то… денежки-то нужны, вот ведь досада-то какая…