После ухода Клэр все желание Эдриана заниматься напрочь пропало, поэтому почти сразу отпустил Орландо. К тому же он не хотел показывать матери свой прогресс, которая, заметив как его ноги окрепли, немедленно побежит докладывать об этом Розмари, а та, в свою очередь, поймет, что он не безнадежен и может начать наседать на него.
Не то, чтобы Эд боялся не устоять перед ней, но и не желал становиться объектом ее охоты. Ему не хотелось тратить силы на Розмари, когда предстоит тратить их на мать. Он и так уже представлял ее бурную реакцию, когда заявит о своей привязанности к простой сиделке.
Оставшись с Мирандой один на один, он подъехал к столу, за которым она сидела, и остановился напротив нее.
На ее лице лежала печать умиротворения и благоденствия. За все полтора года она никогда не выглядела настолько спокойной, а в глазах не отражался огонек надежды и предвкушения чего-то радостного.
- О чем ты хотела поговорить? - настороженно поинтересовался Эд, готовясь к разговору, после которого мать вновь вернется в состояние тревоги и печали.
- О мисс Мур, конечно! - лучезарно улыбнулась она и поддалась вперед, словно боясь упустить хоть одно слово и готовясь услышать захватывающий рассказ. - Мне интересно узнать, что ты думаешь о ее приезде? Оно взволновало тебя? А о чем вы беседовали во время прогулки? Как она тебе спустя время? Сильно изменилась? Пошли ли ей эти полтора года на пользу? Только погоди, я должна налить себе вино!
Она поднялась из-за стола и направилась к круглому столику с напитками, где плеснула себе вино, а Эдриану полный стакан бренди, а затем всучила этот стакан ему и вновь уселась в кресло.
- Пей, - указала она взглядом на руку и сделала глоток.
Так как все вопросы матери были для Эда ожидаемы и он уже знал, что его ответы ей не понравятся, послушно отпил, чтобы хоть в этом порадовать ее.
- Мисс Мур все так же хороша и прелестна и ничуть не потеряла во внешности, - заметил он и поставил бокал на стол, - но в остальном мне нечего тебе сказать. Для меня она осталась в прошлом. Больше я не имею намерения что-либо узнавать о ней и, тем более, ухаживать.
- Но почему?! Она же сама к тебе приехала!
- Она опоздала. Чувства имеют свойство меняться, особенно, когда не имеют подпитки. Вот и мои чувства изменились. В свое время мисс Мур сделала выбор не беспокоясь о последствиях, и вряд ли теперь имеет право ожидать, что я останусь к ней столь же привязан как раньше.
- Подожди, подожди, но чувства всегда можно возродить! Ты ведь так ее любил! Я помню, как ты и дня не мог прожить, чтобы не встретиться с ней! А если ваша разлука длилась дольше двух дней, ты делал все возможное и невозможное, чтобы оказаться там, где должна была оказаться она! Такая любовь не проходит бесследно!
- Проходит, если ее место занимает другая.
- Что ты хочешь этим сказать?
Прозвучал вопрос, ответ на который Эд хотел бы дать позже, после разговора с Клэр, но придётся его матери первой узнать о его планах на жизнь.
Чтобы собраться с духом, Эд сделал еще один большой глоток и серьезно произнес:
- Я люблю мисс Флетчер и собираюсь сделать ей предложение.
За столом повисла напряженная тишина. Миранда плотно сомкнула губы и уставилась на вино.
Эд какой угодно ожидал реакции матери: что она вот-вот взорвется и примется его вразумлять, так как все ее надежды на его равный брак с какой-нибудь высокородной дамой рухнул, но не того, что она спокойно поднимет глаза и с сочувствием произнесет:
- Эдриан, сынок, мне жаль тебя разочаровывать, но вряд ли мисс Флетчер согласится на твое предложение. Насколько мне известно, она уже принимает ухаживания мистера Росси. Они не скрывают своих отношений и больше недели весь дом наблюдает за их тесной привязанностью. Очень похоже, что они собираются пожениться. Я удивлена, что ты ничего об этом не знаешь.
Слова матери оглушили Эда, словно кто-то сзади подкрался к нему и огрел чем-то тяжелым по голове. От лица отхлынула кровь, делая его мертвенно бледным. Но кровь не растеклась по телу, а застыла в венах. Эд не верил тому, что слышал. Он вообще с трудом соображал. Могла ли мать специально все это выдумать, чтобы подорвать его доверие к Клэр?
Однажды он пережил похожее предательство, когда Розмари одновременно принимала его ухаживания и ухаживания Уэбстера. Но тогда он воспринимал их соперничество как стимул прикладывать еще больше усилий, чтобы завоевать мисс Мур. Он боролся за свою любовь. Но к чему это привело? Он потерял осторожность и оказался прикован к коляске. Но не только травма наложила на него отпечаток, но и то, как легко Розмари оставила его и забыла. Она уехала, выбрав для себя более удобную жизнь. Неужели Клэр тоже решала, с кем ей будет лучше? Неужели и она, нет, не подстелила, а еще только выбирала, куда подстелить соломку? Может принимая ухаживания Орландо, она была не прочь получить приз посерьезнее? Выиграть самого герцога?
В душе Эда нарастал гнев. Он стиснул зубы и настолько сильно сжал подлокотники коляски, что та затряслась. Видя его состояние, Миранда вскочила, схватила со стола бокал с бренди и поднесла его к руке сына.
- Дорогой мой, на вот, выпей. Тебе сразу станет легче. В том, что ты влюбился в мисс Флетчер, нет ничего удивительного. А твое намерение сделать ей предложение только говорит о твоей честности и порядочности, но она не достойна тебя. Она сумела скрыть, что имеет отношения с мистером Росси, и бессовестно пользовалась твоей благосклонностью. Она поощряла его и тебя. Таким девицам нельзя доверять. Они лишь просчитывают свою выгоду. Такие как она могут даже сочинять, что попали в беду и нуждаются в деньгах, чтобы как можно больше средств выманить у своих поклонников. А вот мисс Мур хотя и совершила ошибку, но одумалась и вернулась к тебе. Вернулась, даже зная, что ты по-прежнему в коляске. Она хочет разделить с тобой все твои горести и радости. Пожалуйста, не отвергай ее. Дай ей шанс.
Почти вырвав стакан из рук матери, Эдриан со злостью осушил его одним глотком, после чего Миранда тут же забрала стакан и снова наполнила горячительным напитком, чтобы затем всунуть в руку сына.
Бренди обожгло Эдриану горло, но он не почувствовал и доли облегчения. Гнев рос в нем с неимоверной силой, заставляя его изрыгать невидимый огонь.
- Оставь меня! - гаркнул он, не заботясь о тоне своего голоса.
Миранда умиротворяюще протянула руки.
- Конечно, сынок, я все понимаю. Тебе нужно побыть одному. Не буду тебе мешать. Но если я тебе снова понадоблюсь, можешь позвать меня. Я всегда готова прийти тебе на помощь. И не только я, но и мисс Мур. Она любит тебя. Ее чувство проверено временем.
Со скорбным лицом Миранда покинула библиотеку, оставив Эда смотреть в одну точку. От напряжения у него свело скулы, а на щеках выступил лихорадочный румянец. Из груди вырывался яростный рык. Но в той же груди теплилась крохотная надежда, что мать ошиблась. Что она либо сама заблуждалась, либо намеренно вводила в заблуждение его. Но ее слова про деньги… Про то, что Клэр могла выдумывать проблемы и выманивать у мужчин средства… Ведь все так и было!
Сомнения жги душу.
Чтобы хоть немного выдохнуть и расслабиться, Эд поднес бокал к губам и вновь залпом выпил бренди. Горлу уже не было так горячо. Тепло обволокло желудок и разлилось по венам, возрождая в них движение.
Закрыв глаза, Эд опустил голову и сжал переносицу большим и указательным пальцем. На волю вырвался глубокий вздох. Он ощутил легкое головокружение, а вместе с ним и расслабление. Гнев все еще не отпускал его, но принялся соседствовать с усталостью.
Нет, не стоило ему торопиться с выводами. Сердце твердило, что Клэр не такая и не способна обманывать его ради собственный выгоды. И не способна играть чувствами сразу двух человек. Сначала он должен поговорить с ней и все выяснить, а перед этим должен прийти в себя и подождать, когда бренди хоть немного выветрится.
Подъехав к стеллажу, Эд взял книгу и заставил себя читать, чтобы мысли перестали путаться. Звать слугу и просить принести ледяную воду, чтобы умыться, он не хотел. Сейчас он вообще никого не хотел видеть. Поэтому выбрал чтение, как способ поскорее протрезветь.
Но его желанию не дано было сбыться, так как спустя несколько минут его уединение прервалось появлением непрошенного гостя.