20 октября

На следующее утро в поместье ввалился целый десант «специалистов». Двое врачей с саквояжами, набитыми скорее колюще-режущими орудиями, чем медицинскими инструментами и лекарствами, и трое чиновников из той самой Опеки, с лицами, выражающими глубокую озабоченность общественным спокойствием и полное безразличие к судьбе конкретного дракона. Возглавляла это шествие, конечно, тетушка Барбари, в платье траурного цвета, словно она уже хоронила племянника.

Стив, предупрежденный о визите заранее (мы все утро вчетвером вырабатывали стратегию, не совсем безуспешно, конечно, но и триумфальными наши нервные посиделки назвать сложно), расхаживал по гостиной. От его шагов по каменному полу оставались легкие опаленные следы, а воздух вокруг дрожал от жара.

— Успокойся, — шептала я ему, блокируя собой проход между ним и делегацией. — Они просто хотят поговорить. Только поговорить. Главное, ни на что не соглашайся!

— Разговаривать они могут оттуда, — проскрежетал Стив, указывая на дальний угол зала. — Иначе я рискую непроизвольно проделать в них вентиляционные отверстия. С красиво опаленными краями.

Ого! Мой дракон уже ехидничать начал. Я, оказывается, заразная!

Чиновник с усами выступил вперед, размахивая папкой.

— Лорд Флеймурн, мы вынуждены настаивать на немедленной госпитализации. Ваше состояние представляет угрозу для вашей семьи и для общества. Являясь представителем от лица закона бесправного класса вещей, я так же выражаю свои требования от их имени и заботясь об их безопасности.

В этот момент Стив, доведенный до предела, не выдержал. Из его горла с громким шипением вырвался сноп искр, а кожа на руках и шее мгновенно покрылась изумрудной чешуей. Врачи и чиновники дружно отпрянули за спину тетушки Барбари.

Я же, не моргнув глазом, сделала шаг навстречу и положила ладонь ему на грудь, прямо на то место, где проступали чешуйки.

— Никто никуда тебя не заберет, — сказала я твердо, глядя ему в глаза, в которых бушевала паника. — Если ты сам этого не хочешь. Ты остаешься дома. Понял? Принуждать не имеют права.

Стив сглотнул, с трудом переводя дыхание, и кивок его был резким. Чешуя медленно отступила.

И тут в бой вступила тетушка Барбари. Ее голос стал медовым, полным фальшивой заботы. Ах, милая тетушка! Я вам еще платье не забыла!

— Стиви, дорогой мальчик, — начала она, делая осторожный шаг вперед. — Мы все так за тебя переживаем. Эти ужасные приступы… Доктора всего лишь хотят помочь. Всего лишь небольшое обследование в клинике, под наблюдением самых опытных специалистов… Ты же не хочешь, чтобы из-за твоего упрямства пострадали невинные люди? Или чтобы Агате пришлось день и ночь ухаживать за тобой, как за беспомощным ребенком? Или… если ты вдруг не справишься со своим… багом… ты ведь можешь остаться один, а бедная девочка погибнет!

Тетушка картинно заламывала руки и подносиша изящный платочек к сухим бегающим глазкам.

Она била точно в цель — в его чувство вины и ответственности. Я видела, как его взгляд дрогнул, как воля к сопротивлению начала таять. Он устал бороться, устал быть угрозой.

— Может быть… они и правы… Агата, для твоей безопасности, — тихо, с пораженческим видом, произнес он. — Одного дня будет достаточно… наверное…

— Стив, опомнись! Тебя там запрут, — з пр шипела я. — Стив! Ты забыл?

— Стиви, мой милый мальчик, — наседала с другой стороны тетушка. — Я всегда говорила, что тебе не стоит жениться на этой простушке! Она даже не в состоянии понять, что это жизненно необходимо для тебя! Если это не злой умысел, конечно…

— НИ ЗА ЧТО! — мой голос прозвучал так резко и громко, что даже тетушка Барбар вздрогнула. Все взгляды устремились на меня. Я подошла к Стиву вплотную, встала между ним и остальным миром и уставилась на тетку с ледяной яростью.

— Вы не прикоснетесь к нему. Ваша «клиника» — это первая ступень к той самой опеке, которую вы так жаждете оформить. Вывезти его из дома, объявить недееспособным и прибрать к рукам все, что ему принадлежит. Вы забыли одну маленькую деталь, тетушка. Пока я здесь, я — его жена. И мое слово в этом доме имеет вес. Он никуда не едет. Здесь лучший токсиколог парового мира! Что могут сделать ваши врачи? Так что вы — проваливайте. Не позволю нервировать моего мужа!

В зале повисла гробовая тишина. Чиновники переглядывались, не зная, как реагировать на такую неслыханную дерзость. Барбари, побагровев, пыталась что-то сказать, но я уже развернулась и, взяв Стива под руку, повела его прочь, оставив делегацию в полном смятении.


К вечеру мы вышли в парк прогуляться к нашему личному полигону. Стив был мрачнее тучи.

— Она была права, — бубнил он, сжимая кулаки. — Я — угроза. Бесполезный…

— Замолчи, — отрезала я. Мы как раз дошли до того места, где когда-то росла та самая роза. — Ты не бесполезный. Ты — дракон. И пора бы тебе перестать этого стесняться. Дракон обязан быть огненным и вспыльчивым! Если ты не дышишь огнем — какой же ты глава рода и предводитель всех драконов этого графства?

— Легко сказать! — он с силой выдохнул, и из его ноздрей повалил дым. — Я не могу это контролировать!

— А ты не пытайся контролировать! — воскликнула я. — Все эти дни ты борешься с собой. Ты пытаешься подавить дракона. А что, если не бороться? Что, если… принять его? Позволить ему быть? В конце-концов, если нас с тобой все устраивает, какое дело всем остальным?

— Но… — пробормотал Стив и посмотрел на меня, словно не понимая. Я подняла с земли обычный, ничем не примечательный камень.

— Видишь? Сожги его.

— Что?! Агата, я не могу, это же…

— СЖЕЧЬ, Стив! — скомандовала я. — Не потому, что ты зол. А потому, что ты можешь это сделать. Потому что это твоя природа. Позволь ей быть. И все.

Он замер, глядя на камень в моей руке. Я видела, как в его глазах идет борьба — страх, сопротивление… и зарождающаяся решимость. Он медленно поднял руку. Не сжимая ее в кулак от напряжения, а просто направил ладонь. Он глубоко вздохнул, и в этот раз его дыхание было не хаотичным хрипом, а ровным и мощным, как работающий двигатель.

И тогда случилось чудо. Из его ладони вырвался не яростный, неуправляемый поток пламени, а тонкий, сфокусированный луч, похожий на клинок из чистого огня. Он на секунду коснулся камня в моей руке, и тот не взорвался, а просто… расплавился, превратившись в маленькую лужицу стекла, которая, застывая, заискрилась на солнце.

Стив опустил руку и уставился на нее, потом на меня, его глаза были круглыми от изумления.

— Я… я сфокусировал его, — прошептал он с невероятным облегчением. — Я не пытался его сдержать. Я просто… направил. И все получилось?

Я улыбнулась, чувствуя, как у самой сжимается горло от волнения.

— Видишь? Ты не должен с ним бороться. Ты должен с ним договориться. Ты — дракон. И это — прекрасно.

Впервые за долгое время он улыбнулся в ответ. Настоящей, не вымученной улыбкой.

Загрузка...